Produktkatalog product catalog. Die neue Generation der LSA-Module. The new generation of LSA modules

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Produktkatalog product catalog. Die neue Generation der LSA-Module. The new generation of LSA modules"

Transkript

1 Die neue Generation der LSA-Module The new generation of LSA modules Produktkatalog product catalog Doppelte Packungsdichte, höhere Übertragungsrate! Twice the packaging density, higher transmission speed! V3

2 Über CobiNet About CobiNet Über CobiNet / About CobiNet Seit knapp 15 Jahren sind Entwicklung, Fertigung und Vertrieb von Fernmelde-, Datennetz- und Lichtwellenleiterkomponenten sowie kompletten Verkabelungssystemen das Kerngeschäft der inhabergeführten CobiNet Fernmelde- und Datennetzkomponenten GmbH. Das deutsche Familienunternehmen mit Hauptsitz in Heddesheim bei Heidelberg zählt heute zu den führenden Herstellern und Komplettanbietern seiner Branche. International tätig, finden seine hochwertigen, von unabhängigen Prüfinstituten zertifizierten und in hoher Zahl patentrechtlich geschützten Markenprodukte täglich millionenfache Anwendung in den Bereichen Business, Industry und SOHO, darunter in sensibelsten Hochleistungsnetzen an Flughäfen, Bahnhöfen und Universitätskliniken. Zu den Schwerpunkten der CobiNet-Geschäftstätigkeit gehören ob Standardanwendungen oder spezialisierte Lösungen innovative Produkte und nachhaltige Lösungen für Verteilung, Optimierung und Sicherheit. Durch die Kooperationen mit deutschen Hochschulen ist das mittelständische Unternehmen stets am Puls der Zeit und beschäftigt durch die Übernahme seiner jungen Mitarbeiter nach Ausbildung und Studium ein kreatives und innovatives Entwicklerteam. Ob es um die bedarfsgerechte Anpassung von Serienprodukten oder die komplette Neuentwicklung und Fertigung auf Kundenbedürfnisse zugeschnittener Produkte geht, dank seiner mittelständischen Strukturen kann CobiNet auf Marktbedürfnisse im Allgemeinen und auf individuelle Kundenbedürfnisse im Besonderen wendig, schnell und flexibel reagieren und diese in der Erstellung selbst kleinster Stückzahlen umsetzen. Markenprodukte made by CobiNet zeichnen sich durch Leistungsstärke, Zuverlässigkeit, zeitsparende und benutzerfreundliche Montage sowie ausgeklügelte Anschlusstechniken aus. Mit der Systemgewährleistung von 15 Jahren bei durchgängiger Verwendung von CobiNet-Netzkomponenten bietet das Unternehmen seinen Kunden ein Höchstmaß an Planungssicherheit. Die Tatsache, dass CobiNet langjähriger Lieferant der Deutschen Telekom AG ist, ist ein selbstredendes Qualitätsmerkmal. Nach der Firmenphilosophie Wer aufhört, besser werden zu wollen, hört auf, gut zu sein gehören jedoch nicht nur höchste Qualitätsansprüche zum unternehmerischen Selbstverständnis, sondern stehen der zufriedene Kunde und seine persönliche Betreuung im Mittelpunkt jeglichen Denkens und Handelns. Somit verschafft das Unternehmen seinen Kunden nicht nur mit bedarfsgerechten Produkten und Lösungen einen Wettbewerbsvorsprung, sondern auch mit umfassenden Serviceleistungen und einem beispielhaften Technischen Support. For 15 years, the core business of the owner-operated CobiNet Fernmelde- und Datennetzkomponenten GmbH has been to develop, produce and distribute telecommunications, data network and fiber optic components and complete cabling systems. The German family-owned enterprise, which is headquartered in Heddesheim near Heidelberg and operates internationally, is now one of the leading manufacturers and full-range suppliers in its sector. Its high-quality brand products, which have been certified by independent test institutes and many of which are patented, are used millionfold every day in the fields of business, industry and SOHO, including in critical high-performance networks in airports, train stations and university hospitals. The focus of CobiNet s business activity whether standard applications or specialized solutions is on innovative products and sustainable solutions for distribution, optimization and security. Thanks to its cooperation with German universities, the medium-sized company is always in step with the times and, by retaining its young employees after they have completed their training and studies, ensures that it maintains a creative and innovative team of developers. Whether adaptation of series products to suit specific demand or complete new development and manufacture of products tailored to customers needs thanks to its medium-sized structures, CobiNet is able to respond to market requirements in general and to the individual customer s needs with particular agility, speed and flexibility and fulfill them even when very small volumes are involved. Brand products made by CobiNet are distinguished by their high performance, reliability, time-saving and user-friendly assembly and refined connection technologies. With the 15-year system warranty it grants when CobiNet network components are used end-to-end, the company provides customers with maximum planning security. The fact that CobiNet is a long-standing supplier to Deutsche Telekom AG is a testimony to its quality. The company s philosophy of Once you stop wanting to excel, you stop being good means that delivering the very best quality is at the center of the way CobiNet thinks and does business, as are satisfied customers and their personal care. As a result, the company gives its customers a competitive edge with products and solutions that are tuned to their needs, as well as with extensive services and exemplary technical support. CobiNet Fernmelde- und Datennetzkomponenten GmbH Zentrale / headquarters Robert-Bosch-Straße Heddesheim Filiale / agency Mainzer Landstraße 254 H Frankfurt Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) Internet info@cobinet.com Jegliche Vervielfältigung, auch auszugsweise, ist untersagt und bedarf der schriftlichen Genehmigung der CobiNet Fernmelde- und Datennetzkomponenten GmbH. Texte und Abbildungen, Maß- und Leistungsangaben wurden mit größter Sorgfalt zusammengestellt. Eine Gewähr auf Richtigkeit kann jedoch nicht übernommen werden. Ebenso können keine Schadensersatzansprüche aufgrund von Fehlern in diesem Katalog geltend gemacht werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer eingetragenen Besitzer CobiNet Fernmelde- und Datennetzkomponenten GmbH 2

3 Die neue Generation der LSA-Module The new generation of LSA modules LSA-Kontakt mit 45 -Schrägstellung 45-degree LSA contact Der LSA-Kontakt mit 45 -Schrägstellung wurde 1978 entwickelt. Er steht weltweit für Qualität und hat international Maßstäbe gesetzt. Durch seine hohe Kontaktsicherheit, hervorragende Übertragungseigenschaften sowie eine beispielhafte Montagefreundlichkeit in Verbindung mit dem LSA-Anlegewerkzeug hat er sich nicht nur über Jahrzehnte hinweg bewährt und den Weltmarkt erobert, sondern darüber hinaus einen universellen Standard gesetzt. Auch in allen Baureihen der Fernmelde- und Datentechnik von CobiNet wird der LSA-Kontakt mit 45 -Schrägstellung verwendet. The 45-degree LSA contact was developed in It is synonymous with quality the world over and has set standards on an international scale. Featuring excellent contact security, outstanding transmission properties as well as unmatched ease of installation when used with the LSA insertion tool, the LSA contact not only has a track record spanning decades and a leading position in the world market it has gone on to set an universal standard. The 45-degree LSA contact is also used in all series of telecommunications and data networking products from CobiNet. Über CobiNet / About CobiNet Kunststoffklemmrippen 2 Kontaktschlitz 3 Kontaktbacken 4 Ader 5 Torsionskräfte des Kontakts 6 Rückstellkräfte des Kontakts Plastic clamping ribs 2 Contact slot 3 Contact jaws 4 Wire 5 Torsion forces on the contact 6 Return forces on the contact Der LSA-Kontakt mit 45 -Schrägstellung ist ebenfalls das Herzstück der neuen von CobiNet entwickelten LSA-HD -Leiste, die von dem renommierten Prüfinstitut SGS getestet und von der Deutschen Telekom AG für den Einsatz im gesamten Netz des internationalen Branchenführers freigegeben wurde. The 45-degree LSA contact is also the centerpiece of the new LSA-HD module developed by CobiNet. The module has been tested by the prestigious SGS Institute and has been approved by Deutsche Telekom AG for use in the entire network of this international industry leader. Wofür steht LSA-HD? LSA-HD What does LSA-HD stand for? Lötfrei Schraubfrei Abisolierfrei Hohe Dichte no solder no use of screws no wire stripping high density Im Rahmen ihrer neuen LSA-HD -Familie hat CobiNet, aufbauend auf dem LSA-Kontakt mit 45 -Schrägstellung, die Kabel- und Rangierdrahtführung exakt auf die Anforderungen moderner Kommunikationsnetze zugeschnitten und bietet damit die perfekte Lösung für die wachsende Anzahl und den steigenden Platzbedarf aktiver Netzkomponenten: deutliche Erhöhung bis hin zu Verdopplung der Kapazitäten passiver Komponenten bei gleichbleibendem Platz. With its new LSA-HD family based on the 45-degree LSA contact, CobiNet has tailored cable and jumper wire routing precisely to the needs of today s communications networks and offers the perfect solution for the growing number and increasing space requirements of active network components: The increase has been significant, with the capacities of passive components as much as doubling within the same overall space. +49 (0)

4 Die neue Generation der LSA-Module The new generation of LSA modules Montage Installation Über CobiNet / About CobiNet Die Breite der neuen LSA-HD -Leiste wurde gegenüber der im Jahr 1978 entwickelten LSA-Baureihe 2 mit 10 DA nicht verändert, d.h. die Breite der Montagewanne und damit auch der Reihenabstand der Leisten sind gleich geblieben. Dagegen wurde die Höhe der Leiste drastisch auf nunmehr 12,5 mm reduziert, das Rastermaß der Montagewanne auf 13,5 mm. Dadurch haben im Vergleich zur Baureihe 2 nun zwei Leisten Platz. Zur einfacheren Installation ist die Leiste in der Montagestellung höher positioniert. Die Kabel werden durch eine Öffnung in der Mitte der Leiste geführt (Abb. 1). Kabel- und Rangierdrähte, die durch einen Steg getrennt sind, werden an derselben Längsseite der Leiste zu den Kontakten geführt. Die HD-Montagewanne erlaubt zwei Stellungen der Leiste: die Montagestellung (Abb. 2) zum Beschalten der Kabeladern, und, durch eine 180 -Drehung der Leiste, die Betriebsstellung zum Rangieren (Abb. 3-5). Abb. 1 Fig. 1 There has been no change in the width of the new LSA-HD module compared with the LSA Series 2 for 10 pairs developed in 1978, i.e. the width of the backmount frame and, with it, the module row spacing have remained the same. Module height, on the other hand, has been dramatically reduced to just 12.5 mm and the grid dimension of the backmount frame to 13.5 mm. This means that, compared with Series 2, there is now space for two modules. For enhanced ease of installation, the module is positioned higher in the assembly position. The cables are taken through a hole in the center of the module (Fig. 1). Cable and jumper wires, separated by a bar, are taken to the contacts on the same long side of the module. The HD backmount frame supports two different module positions: the assembly position (Fig. 2) for terminating the cable conductors and, by turning the module through 180, the operating position for jumpering (Fig. 3-5). Abb. 2 Fig. 2 Abb. 3 Fig. 3 Rangierseite Kabelseite cable side jumper side 4

5 Die neue Generation der LSA-Module The new generation of LSA modules Abb. 4 Fig. 4 Abb. 5 Fig. 5 Abb. 6 Fig. 6 Die LSA-HD -Leisten können bei Bedarf von der HD-Montagewanne gelöst werden (Abb. 6). Hierzu ist die herausklappbare Klinge des LSA-Anlegewerkzeugs in die Öffnung über dem kreuzförmigen Ausschnitt zu stecken. Durch Drehen des Werkzeuges und gleichzeitiges Ziehen an der Leiste lässt sich die Rastverbindung lösen. Die Leiste ist auf der linken und auf der rechten Seite zu entriegeln. The LSA-HD modules can be released from the HD backmount frame, if necessary (Fig. 6). This is done by placing the fold-out blade of the LSA insertion tool in the opening above the cross-recess. The snap connection is released by turning the tool and at the same time pulling the module. Then unlatch the left-hand and the right-hand side of the module. Die Vorteile der LSA-HD -Leiste auf einen Blick: Doppelte Packungsdichte Hohe Montagefreundlichkeit Zeit- und Kosteneinsparung Standardrastermaß 13,5 mm LSA-Anschlusstechnik mit 45 -Schrägstellung der Kontakte Schirmung zwischen Sternvierern (optional) Anschluss- und Trennleisten erhältlich Hohe Übertragungsrate Steckplätze für Überspannungsschutz, Splitter, Prüfstecker etc. SGS-geprüft Freigabe der Deutschen Telekom AG Benefits of the LSA-HD module at a glance: Twice the packing density Extreme ease of installation Time and cost savings Standard grid dimension 13.5 mm LSA connection technology with contacts at a 45 angle Shielding between star quads (optional) Connection and disconnection modules are available High transfer rate Plug-in locations for overvoltage protection, splitters, test plugs etc. SGS-tested Approved by Deutsche Telekom AG +49 (0)

6 Die neue Generation der LSA-Module The new generation of LSA modules Systemvergleiche mit LSA-HD System comparisons with LSA-HD Über CobiNet / About CobiNet Systemvergleich EVs 80 Baureihe DA (10x 10 DA) System comparison EVs 80 Series pairs (10x 10 pairs) und EVs 08 HD mit LSA-HD 200 DA (20x 10 DA) and EVs 08 HD with LSA-HD 200 pairs (20x 10 pairs) 100 DA 22.5 mm 12.5 mm 100 DA Systemvergleich Baureihe 2 60 DA (6x 10 DA) System comparison Series 2 60 pairs (6x 10 pairs) und LSA-HD 60 DA (6x 10 DA) and LSA-HD 60 pairs (6x 10 pairs) 100 DA C o b i N e t C o b i N e t CobiNet C o b i N e t 22.5 mm 12.5 mm CobiNet CobiNet C o b i N e t CobiNet C o b i N e t C o b i N e t CobiNet CobiNet Kapazitätsvergleich Baureihe 2 und LSA-HD Capacity comparison of Series 2 and LSA-HD Gehäuse Baureihe 2 LSA-HD EVs Bauhöhe 270 mm 100 DA 200 DA VKA 1 60 DA 110 DA VKA DA 260 DA Wandverteilerschrank BxHxT: 400x600x220 mm 120 DA 250 DA Standverteilerschrank BxHxT: 800x2000x400 mm 1860 DA 3360 DA Housing Series 2 LSA-HD EVs height 270 mm 100 pairs 200 pairs VKA 1 60 pairs 110 pairs VKA pairs 260 pairs Wall mounted distribution cabinet WxHxD: 400x600x220 mm 120 pairs 250 pairs Free standing distribution cabinet WxHxD: 800x2000x400 mm 1860 pairs 3360 pairs 6

7 Die neue Generation der LSA-Module The new generation of LSA modules LSA-HD -Anschlussleiste zu 10 DA LSA-HD connection module for 10 pairs LSA-HD -Trennleiste zu 10 DA LSA-HD disconnection module for 10 pairs LSA-HD -Schilderrahmen klappbar Der klappbare Schilderrahmen hat zwei Gelenke. Dadurch lassen sich in montiertem Zustand Rangierdrähte mit dem Anlegewerkzeuge beschalten. LSA-HD hinged label holder The hinged label holder has two hinges. This means that jumper wires can be terminated in situ using the insertion tool. Prüfschnur Test cord Splitter Splitter Umschaltadapter Changeover adapter Überspannungsschutz Overvoltage protection +49 (0)

8 Die neue Generation der LSA-Module The new generation of LSA modules Datenblatt LSA-HD -Anschluss- und -Trennleiste Über CobiNet / About CobiNet Verwendungszweck Anschlussmodul mit LSA-Kontakten (45 -Schrägstellung) zum Verbinden kunststoffisolierter Kupferleiter mit massiven oder verseilten Kupferadern (Litze) für Schneidklemmverbindungen nach IEC Teil 4 und DIN C-EL-CL Ausführung geprüft und freigegeben für das Netz der Deutschen Telekom AG Farbe Anschlussleiste Trennleiste Rangierseite RAL 7035 (lichtgrau), Kabelseite RAL 6018 (gelbgrün) Rangierseite RAL 9010 (reinweiß), Kabelseite RAL 6018 (gelbgrün) Technische Daten Klimabereich Einsatz in trockenen oder feuchten Räumen ohne Betauung Temperaturbereich bei Lagerung Temperaturbereich bei Betrieb -40 bis +90 C (-40 bis 194 F) -40 bis +80 C (-40 bis 176 F) Mechanische Daten für Gehäuse Material PBT Brennbarkeit nach UL94 selbstlöschend, V-0 Maße Breite 129,7 mm Höhe 12,5 mm Tiefe 42,0 mm Gewicht 44 g Mechanische Daten für kunststoffisolierte Kupferleiter Leiterdurchmesser Beschaltung mit einer massiven Ader 0,40 bis 0,80 1 mm; AWG 26 bis 20 Beschaltung mit zwei massiven Adern (gleicher Durchmesser und gleicher Typ) 0,40 bis 0,65 mm; AWG 26 bis 22 Einfachbeschaltung mit Litze, verzinnt 7x 0,12 bis 0,32 mm; AWG 28 bis 20 Außendurchmesser (Isolierung PVC und PE) 0,70 bis 1,60 mm Wiederholbarkeit der Adernanschlüsse mit Litze oder massiven Leitern 0,40 bis 0,65 mm 200x mit massiven Leitern 0,80 mm 50x Kontaktmaterial Sondermessing, versilbert 0,5 μm, im Kontaktbereich 5 μm Elektrische Daten Die elektrischen Parameter wurden nach 4-tägiger Lagerung unter konstanten Bedingungen bei 40 C (104 F) und 93 % relativer Feuchte bestimmt. Isolationswiderstand > MΩ Wechselspannungsfestigkeit 2 kv eff Stoßspannungsfestigkeit (Wellenform 1,2/50 μs) 3,6 kv zulässige Stoßstrombelastbarkeit (Wellenform 8/20 μs) des LSA-Kontaktes bei Aderndurchmesser 0,6 mm 10 ka bei Aderndurchmesser <0,6 mm 5 ka Kontaktwiderstand (Adernanschluss) typisch 1,0 mω garantiert 2,5 mω Gesamtwiderstand einschließlich Trennstelle 10,0 mω Übertragungstechnische Werte Die LSA-HD-Leisten sind für folgende Kommunikationsanwendungen geeignet: analoge und digitale Telefondienste Ethernet (10BaseT) mit 10 MBit/s Token Ring mit 4 oder 16 MBit/s TPDDI mit 100 MBit/s weitere Daten- und Kommunikationsdienste 1 nach Beschaltung mit Leiterdurchmesser 0,65 mm nicht mehr verwendbar für kleinere Leiterdurchmesser 8

9 Die neue Generation der LSA-Module The new generation of LSA modules Data sheet LSA-HD connection and disconnection modules Application connection module with LSA contacts (45 angle) for connecting plastic insulated copper conductors with solid or stranded wires insulation displacement connection according to IEC part 4 and DIN C-EL-CL Design tested and approved for the network of Deutsche Telekom AG color connection module jumper side RAL 7035 (light gray), cable side RAL 6018 (yellow green) disconnection module jumper side RAL 9010 (pure white), cable side RAL 6018 (yellow green) Technical specifications Climate area for application in dry or damp rooms without condensation temperature range during storage temperature range during operation Mechanical values for housing material flammability according to UL94 dimensions width height depth weight -40 to +90 C (-40 to 194 F) -40 to +80 C (-40 to 176 F) PBT self-extinguishing, V mm 12.5 mm 42.0 mm 44 g Mechanical values for plastic insulated copper conductors wire diameter connection with one solid wire 0.40 to mm; AWG 26 to 20 connection with two solid wires (same diameter and same type) 0.40 to 0.65 mm; AWG 26 to 22 connection with one stranded wire, tin-plated 7x 0.12 to 0.32 mm; AWG 28 to 20 overall diameter (insulation PVC and PE) 0.70 to 1.60 mm repeatability of the wire connecting with strands or solid wires 0.40 to 0.65 mm 200x with solid wires 0.80 mm 50x contact material special brass, silver-plated 0.5 μm, in contact area 5 μm Electrical values The electrical values were collected after 4-day storage in a constant climate environment at 40 C (104 F) and 93 % relative humidity. insulation resistance > MΩ dielectric strength 2 kv rms impulse strength (waveform 1.2/50 μs) 3.6 kv permitted current carrying capacity (waveform 8/20 μs) of the LSA contact wire diameter 0.6 mm 10 ka wire diameter <0.6 mm 5 ka contact resistance (wire connection) typical 1.0 mω guaranteed 2.5 mω total resistance disconnection contact incl mω Communication transmission values The LSA-HD modules are suitable for the following communication services: analog and digital telecommunication services Ethernet (10BaseT) with 10 MBit/s Token Ring with 4 or 16 MBit/s TPDDI with 100 MBit/s other communication services 1 after connecting once wires 0.65 mm not usable for smaller wire diameters +49 (0)

10 Die neue Generation der LSA-Module The new generation of LSA modules Nachrüsten bestehender Verteiler Retrofitting of existing distribution frames Über CobiNet / About CobiNet Für die Nachrüstung bereits vorhandener Verteiler hat CobiNet spezielle Adapter für den nahezu universellen Einsatz ihrer LSA-HD -Leisten entwickelt. Durch die Verwendung dieser Adapter kann die freie Kabelanschlusskapazität auch in bestehenden, nicht CobiNet-eigenen Verteilern vergrößert werden. For retrofitting existing distribution cabinets, CobiNet has developed special adapters to enable virtually universal use of its LSA-HD modules. These adapters mean that free cable connection capacity can be extended, even in existing non-cobinet distribution cabinets. Adapter Montagewanne 2/10 Adapter backmount frame 2/10 Adapter Profil-Rundstangen 2/10 Adapter profile rods 2/10 Adapter für NT-Montagewanne der ADC GmbH und SID -Montagewanne der 3M Deutschland GmbH Adapter for NT backmount of ADC GmbH and SID backmount frame of 3M Deutschland GmbH 10 SID is a registered trademark of 3M Deutschland GmbH

11 Die neue Generation der LSA-Module The new generation of LSA modules Adapter für FlexiRail der Quante AG Adapter for FlexiRail of Quante AG Rangierverteiler 19 Distribution frame 19 Für den Einbau in 19 -Gestelle stehen Verteiler von 1 bis 4 HE mit integriertem Rangierdrahtmanagement zur Verfügung. Bei großem Rangierdrahtaufkommen kann optional eine Frontplatte mit waagerechten Rangierdrahtführungen eingesetzt werden. For installation in 19 racks, distribution frames of between 1 and 4 RU are available, with integrated jumper wire management. If there is a large number of jumper wires, the option of a front panel with horizontal cable guides can be used. FlexiRail is a registered trademark of Quante AG +49 (0)

12 LSA-HD -Module LSA-HD modules Über CobiNet / About CobiNet LSA-HD -Anschlussleiste zu 10 DA ohne Farbcode Bedruckung: LSA-HD -Trennleiste zu 10 DA LSA-HD connection module for 10 pairs without color code printing: LSA-HD disconnection module for 10 pairs ohne Farbcode Bedruckung: LSA-HD -Erddrahtleiste zum Verbinden der Erdbeidrähte mit dem Erdanschluss 38-polig without color code printing: LSA-HD earth module for connecting drain wires to the earth contact 38-pole Zubehör für LSA-HD -Module Accessories for LSA-HD modules Klappbarer Schilderrahmen HD 10 DA Hinged label holder HD 10 pairs aufsteckbar auf LSA-HD -Module und -Überspannungsschutzmagazine beidseitig beschriftbar mit unbedruckten Papierschildern und Klarabdeckungen for clicking onto LSA-HD modules and onto overvoltage protection magazines inscriptable on both sides with blank paper labels and transparent covers beidseitig beschriftbar mit bedruckten Papierschildern EVs und Klarabdeckungen inscriptable on both sides with printed paper labels EVs and transparent covers Steckziffernsatz zum Kennzeichnen von LSA-HD -Modulen und LSA-Modulen der Baureihe 2 Farbe: grau Plug number set for marking LSA-HD modules and LSA modules of Series 2 color: gray Steckziffernsatz Plug number set Steckziffernsatz Steckziffernsatz Steckziffernsatz Plug number set Plug number set Plug number set

13 Zubehör für LSA-HD -Module Accessories for LSA-HD modules Steckziffernsatz Steckziffernsatz Plug number set Plug number set Steckziffernsatz Plug number set Steckziffernsatz Steckziffernsatz Steckziffernsatz Plug number set Plug number set Plug number set Trennstecker HD 1 DA Disconnection plug HD 1 pair zum Auftrennen einer DA an LSA-HD -Trennleisten Farbe: 0 = grau 1 = gelb 2 = grün 3 = blau 5 = rot 6 = braun 8 = schwarz 9 = weiß for opening of one pair in LSA-HD disconnection modules color: 0 = gray 1 = yellow 2 = green 3 = blue 5 = red 6 = brown 8 = black 9 = white Trennstecker HD 10 DA, grau Disconnection plug HD 10 pairs, gray zum Auftrennen von 10 DA an LSA-HD -Trennleisten for opening of 10 pairs in LSA-HD disconnection modules Brückenstecker HD zum Brücken von DA bei LSA-HD -Anschluss- und -Trennleisten Brückenstecker kann mittels Seitenschneider getrennt werden mit Abziehöffnung Bridge plug HD for bridging pairs in LSA-HD connection and disconnection modules bridge plug can be separated by wire cutter with pull out notch DA 2-polig DA 10-polig DA 20-polig 1 pair 2-pole 5 pairs 10-pole 10 pairs 20-pole +49 (0)

14 Zubehör für LSA-HD -Module Accessories for LSA-HD modules Codierclip HD Coding clip HD Über CobiNet / About CobiNet Codierclip HD ÜsAg /U Markierungskappe HD 1 DA zur Kennzeichnung unterschiedlicher Dienste bei LSA-HD -Leisten ersetzt den grünen Standardclip der Leiste Farbe: 0 = grau 1 = gelb 2 = grün 3 = blau 5 = rot 6 = braun 9 = weiß zur Kennzeichnung von LSA-HD-Modulen, die mit Überspannungsschutz bestückt werden müssen ersetzt den grünen Standardclip der Leiste for coding different applications in LSA-HD modules replaces the green standard clip of the module color: 0 = gray 1 = yellow 2 = green 3 = blue 5 = red 6 = brown 9 = white Coding clip HD GDT for coding of LSA-HD modules that need to be equipped with surge protection replaces the green standard clip of the module Marking cap HD 1 pair zur Kennzeichnung wichtiger Doppeladern an LSA-HD -Modulen for marking important pairs in LSA-HD modules Umschaltadapter HD 1 DA Farbe: 0 = grau 1 = gelb 2 = grün 3 = blau 5 = rot 6 = braun 8 = schwarz 9 = weiß color: 0 = gray 1 = yellow 2 = green 3 = blue 5 = red 6 = brown 8 = black 9 = white Changeover adapter HD 1 pair zum unterbrechungsfreien Umschalten von einer DA an LSA-HD -Anschluss- und -Trennleisten for interruption-free switching of one pair in LSA-HD connection and disconnection modules Montageadapter LSA-HD /LSA Baureihe 2/10 Profil-Rundstange Befestigung durch Aufrasten auf die Profil-Rundstangen werkzeuglose Montage Edelstahl Komplettsatz Mounting adapter LSA-HD /LSA Series 2/10 profile rods fastening by latching onto the profile rods installation without tools stainless steel complete set fach-Adapter 2-way adapter fach-Adapter 11-fach-Adapter 5-way adapter 11-way adapter 14

15 LSA-HD Zubehör für LSA-HD -Module Montageadapter LSA-HD /LSA Baureihe 2/10 Montagewanne LSA-HD Accessories for LSA-HD modules Mounting adapter LSA-HD /LSA Series 2/10 backmount frame fach-Adapter, trennbar (2/2/3/2/2) Edelstahl Adapter wird mit Montagewanne verschraubt Trennstellen können mit Seitenschneider getrennt werden inkl. Befestigungsmaterial Komplettsatz 11-way adapter, separable (2/2/3/2/2) stainless steel adapter is bolted to backmount frame separation points can be separated by a wire cutter mounting material incl. complete set Montageadapter LSA-HD /FlexiRail der Quante AG Mounting adapter LSA-HD /FlexiRail of Quante AG fach-Adapter, trennbar (2/2/3/2/2) Edelstahl Adapter wird mit FlexiRail verschraubt, kann an Befestigungsbügeln ausgebrochen werden Trennstellen können mit Seitenschneider getrennt werden inkl. Befestigungsmaterial Komplettsatz 11-way adapter, separable (2/2/3/2/2) stainless steel adapter is bolted to FlexiRail, can be broken in mounting brackets separation points can be separated by a wire cutter mounting material incl. complete set Montageadapter LSA-HD /NT-Montagewanne von ADC GmbH und SID - Montagewanne der 3M Deutschland GmbH Mounting adapter LSA-HD /NT backmount frame of ADC GmbH and SID backmount frame of 3M Deutschland GmbH fach-Adapter, trennbar (2/2/3/2/2) Edelstahl Adapter wird mit Montagewanne verschraubt Trennstellen können mit Seitenschneider getrennt werden inkl. Befestigungsmaterial Komplettsatz 11-way adapter, separable (2/2/3/2/2) stainless steel adapter is bolted to backmount frame separation points can be separated by a wire cutter mounting material incl. complete set Überspannungsschutz LSA-HD -Überspannungsschutzmagazin 10 DA Overvoltage protection LSA-HD GDT magazine 10 pairs bestückt mit 10 3-Pol-Ableitern 6x8, 230 V, 5 ka, Fail-Safe equipped with 10 3-pole arresters 6x8, 230 V, 5 ka, fail-safe Überspannungsschutzmagazin für LSA-HD -Anschluss- und -Trennleisten Grobschutz overvoltage protection magazine for LSA-HD connection and disconnection modules coarse protection SID is a registered trademark of 3M Deutschland GmbH FlexiRail is a registered trademark of Quante AG +49 (0)

16 Prüfschnüre Test cords Prüfschnur HD, 2-polig Test cord HD, 2-pole Über CobiNet / About CobiNet /0,2 Prüfschnur HD, 2-polig für LSA-HD -Anschluss- und -Trennleisten bestückt mit LSA-HD -Stecker und 2 Buchsen (4 mm) für Büschelstecker zur parallelen Aufschaltung auf eine Doppelader Länge: 0,2 m 0,5 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m Test cord HD, 2-pole for LSA-HD connection and disconnection modules equipped with LSA-HD plug and 2 sockets (4 mm) for banana plugs for parallel intrusion on one pair length: 0.2 m 0.5 m 1.0 m 1.5 m 2.0 m 3.0 m 4.0 m 5.0 m /0,2 für LSA-HD -Anschluss- und -Trennleisten bestückt mit LSA-HD -Stecker und 2 Büschelsteckern zur parallelen Aufschaltung auf eine Doppelader for LSA-HD connection and disconnection modules equipped with LSA-HD plug and 2 banana plugs for parallel intrusion on one pair Länge: 0,2 m 0,5 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m length: 0.2 m 0.5 m 1.0 m 1.5 m 2.0 m 3.0 m 4.0 m 5.0 m Prüfschnur HD, 4-polig Test cord HD, 4-pole /0,2 für LSA-HD -Trennleisten bestückt mit LSA-HD -Stecker und 4 Buchsen (4 mm) für Büschelstecker trennt Leitungsweg auf for LSA-HD disconnection modules equipped with LSA-HD plug and 4 sockets (4 mm) for banana plugs cuts the line off Länge: 0,2 m 0,5 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m length: 0.2 m 0.5 m 1.0 m 1.5 m 2.0 m 3.0 m 4.0 m 5.0 m 16

17 Prüfschnüre Test cords Prüfschnur HD, 4-polig Test cord HD, 4-pole /0,2 für LSA-HD -Trennleisten bestückt mit LSA-HD -Stecker und 4 Büschelsteckern trennt Leitungsweg auf for LSA-HD disconnection modules equipped with LSA-HD plug and 4 banana plugs cuts the line off Länge: 0,2 m 0,5 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m length: 0.2 m 0.5 m 1.0 m 1.5 m 2.0 m 3.0 m 4.0 m 5.0 m Verbindungsschnüre Verbindungsschnur HD Connection cords Connection cord HD /0,2 für LSA-HD -Anschluss- und -Trennleisten bestückt mit 2 LSA-HD -Steckern Belegung: 1:1 for LSA-HD connection and disconnection modules equipped with 2 LSA-HD plugs configuration: 1:1 Länge: 0,2 m 0,5 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m 10,0 m Typ: 2 = 2-polig 4 = 4-polig length: 0.2 m 0.5 m 1.0 m 1.5 m 2.0 m 3.0 m 4.0 m 5.0 m 10.0 m type: 2 = 2-pole 4 = 4-pole Verbindungsschnur HD, 4-polig Connection cord HD, 4-pole /0,2 bestückt mit LSA-HD -Stecker und RJ45-Stecker Belegung: a-4, a -5, b-3, b -6 für LSA-HD -Trennleisten equipped with LSA-HD plug and RJ45 plug configuration: a-4, a -5, b-3, b -6 for LSA-HD disconnection modules b b a a -HD Länge: 0,2 m 0,5 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m length: 0.2 m 0.5 m 1.0 m 1.5 m 2.0 m 3.0 m 4.0 m 5.0 m +49 (0)

18 VKA Verteilergehäuse VKA distribution boxes VKA-HD Verteilergehäuse VKA-HD distribution box Über CobiNet / About CobiNet Stahlblechverteilerkasten zur Aufnahme von LSA-HD -Modulen Überspannungsschutz steckbar Schutzart: IP 42 Vorreiber Kabeleinführungen und Rangierdrahtführungen aus Kunststoff RAL 9016 (verkehrsweiß) sheet steel distribution box for installation of LSA-HD modules overvoltage protection pluggable protection class: IP 42 sash fastener cable entry and jumper guides made of plastic RAL 9016 (traffic white) i Zubehör siehe Produkt-katalog 2009 Seite 108 For accessories, see product catalog 2009 page 108 Lieferung ohne Module Supplied without modules VKA1 HD für 110 DA (1x11 LSA-HD -Leisten) Maße (BxHxT): 203x233x115 mm VKA2 HD für 180 DA (1x18 LSA-HD -Leisten) Maße (BxHxT): 203x333x115 mm VKA4 HD für 260 DA (2x13 LSA-HD -Leisten) Maße (BxHxT): 333x333x115 mm VKA6 HD für 360 DA (2x18 LSA-HD -Leisten) Maße (BxHxT): 333x408x115 mm VKA8 HD für 520 DA (2x26 LSA-HD -Leisten) Maße (BxHxT): 333x553x115 mm VKA12 HD für 780 DA (3x26 LSA-HD -Leisten) Maße (BxHxT): 553x553x115 mm VKA1 HD for 110 pairs (1x11 LSA-HD modules) dimensions (WxHxD): 203x233x115 mm VKA2 HD for 180 pairs (1x18 LSA-HD modules) dimensions (WxHxD): 203x333x115 mm VKA4 HD for 260 pairs (2x13 LSA-HD modules) dimensions (WxHxD): 333x333x115 mm VKA6 HD for 360 pairs (2x18 LSA-HD modules) dimensions (WxHxD): 333x408x115 mm VKA8 HD for 520 pairs (2x26 LSA-HD modules) dimensions (WxHxD): 333x553x115 mm VKA12 HD for 780 pairs (3x26 LSA-HD modules) dimensions (WxHxD): 553x553x115 mm 18

19 Wandverteilerschränke Wall mounted distribution cabinets Wandverteilerschrank WVH mit LSA-HD -Montagekanal geringer Montageaufwand durch komplett vormontiertes Gehäuse geschlossener Stahlblechverteilerschrank Tür mit Schwenkhebelgriff für Profilhalbzylinder und 3-Punkt-Stangenverschluss inkl. Doppelbart-Einsatz zur Aufnahme von LSA-HD -Modulen Kabeleinführung von oben und unten über Bürstenleisten Schutzart: IP 40, auf IP 54 aufrüstbar RAL 7035 (lichtgrau) Wall mounted distribution cabinet WVH with LSA-HD backmount frame lower installation costs due to completely preassembled enclosure closed sheet steel distribution cabinet door with swivel lever handle for profile half-cylinder and 3-point locking rod double-bit insert incl. for placement of LSA-HD modules cable entry from top and bottom side via brush strip protection class: IP 40, upgradable to IP 54 RAL 7035 (light gray) Lieferung ohne Module Supplied without modules i Zubehör siehe Produktkatalog 2009 Seite 112 For accessories, see product catalog 2009 page WVH 250 Maße (BxHxT): 400x600x220 mm Kapazität*: 1x250 DA Anzahl Modulsteckplätze: 1x29 Reihenanzahl: WVH 500 Maße (BxHxT): 600x600x220 mm Kapazität*: 2x250 DA Anzahl Modulsteckplätze: 2x29 Reihenanzahl: WVH 800 Maße (BxHxT): 600x800x220 mm Kapazität*: 2x400 DA Anzahl Modulsteckplätze: 2x44 Reihenanzahl: WVH 1200 Maße (BxHxT): 600x1200x220 mm Kapazität*: 2x600 DA Anzahl Modulsteckplätze: 2x66 Reihenanzahl: WVH 1800 Maße (BxHxT): 800x1300x220 mm Kapazität*: 3x600 DA Anzahl Modulsteckplätze: 3x66 Reihenanzahl: 3 *bei Rastermaß 13,5 mm WVH 250 dimensions (WxHxD): 400x600x220 mm capacity*: 1x250 pairs number of module slots: 1x29 number of rows: 1 WVH 500 dimensions (WxHxD): 600x600x220 mm capacity*: 2x250 pairs number of module slots: 2x29 number of rows: 2 WVH 800 dimensions (WxHxD): 600x800x220 mm capacity*: 2x400 pairs number of module slots: 2x44 number of rows: 2 WVH 1200 dimensions (WxHxD): 600x1200x220 mm capacity*: 2x600 pairs number of module slots: 2x66 number of rows: 2 WVH 1800 dimensions (WxHxD): 800x1300x220 mm capacity*: 3x600 pairs number of module slots: 3x66 number of rows: 3 *at spacing 13.5 mm +49 (0)

20 Standverteilerschränke Free standing distribution cabinets Standverteilerschrank SVH Free standing distribution cabinet SVH Über CobiNet / About CobiNet mit LSA-HD -Montagekanal geringer Montageaufwand durch komplett vormontiertes Gehäuse geschlossener Stahlblechverteilerschrank Tür mit Schwenkhebelgriff für Profilhalbzylinder und 3-Punkt-Stangenverschluss inkl. Doppelbart-Einsatz zur Aufnahme von LSA-HD -Modulen Schrank mit abnehmbaren Seitenwänden, anreihbar Kabeleinführung von oben über Moosgummi-Profil, von unten über geteiltes Bodenblech Schutzart: IP 54 bei Kabeleinführung von unten, sonst IP 40 RAL 7035 (lichtgrau) with LSA-HD backmount frame lower installation costs due to completely pre-assembled enclosure closed sheet steel distribution cabinet door with swivel lever handle for profile half-cylinder and 3-point locking rod double-bit insert incl. for placement of LSA-HD modules enclosure with removable side plate, sidy-by-side mountable cable entry from top via sponge rubber or bottom side via split bottom plate protection class: IP 54 in case of cable entry from bottom, else IP 40 RAL 7035 (light gray) i Zubehör siehe Produktkatalog 2009 Seite 115 ff. For accessories, see product catalog 2009 page 115 et sqq SVH 2000 Maße (BxHxT): 600x2000x400 mm Kapazität*: 2x1000 DA Anzahl Modulsteckplätze: 2x112 Reihenanzahl: 2 SVH 2000 dimensions (WxHxD): 600x2000x400 mm capacity*: 2x1000 pairs number of module slots: 2x112 number of rows: SVH 3000 Maße (BxHxT): 800x2000x400 mm Kapazität*: 3x1000 DA Anzahl Modulsteckplätze: 3x112 Reihenanzahl: 3 SVH 4000 Maße (BxHxT): 1000x2000x400 mm Kapazität*: 4x1000 DA Anzahl Modulsteckplätze: 4x112 Reihenanzahl: 4 Doppeltür SVH 5000 Maße (BxHxT): 1200x2000x400 mm Kapazität*: 5x1000 DA Anzahl Modulsteckplätze: 5x112 Reihenanzahl: 5 Doppeltür *bei Rastermaß 13,5 mm SVH 3000 dimensions (WxHxD): 800x2000x400 mm capacity*: 3x1000 pairs number of module slots: 3x112 number of rows: 3 SVH 4000 dimensions (WxHxD): 1000x2000x400 mm capacity*: 4x1000 pairs number of module slots: 4x112 number of rows: 4 double door SVH 5000 dimensions (WxHxD): 1200x2000x400 mm capacity*: 5x1000 pairs number of module slots: 5x112 number of rows: 5 double door *at spacing 13.5 mm 20

21 Wandverteilergestelle Wall mounted distribution frames Wandverteilergestell WVGH mit LSA-HD -Montagekanal zur Aufnahme von LSA-HD -Modulen C-Schienen zur Wandbefestigung waagerechte und senkrechte Rangierdrahtführung Bausatz Wall mounted distribution frame WVGH with LSA-HD backmount frame for placement of LSA-HD modules c-rails for wall fastening horizontal and vertical jumper guides kit WVGH 1/250 Maße (BxHxT): 240x480x245 mm Kapazität*: 1x250 DA Anzahl Modulsteckplätze: 1x29 Reihenanzahl: 1 WVGH 1/250 dimensions (WxHxD): 240x480x245 mm capacity*: 1x250 pairs number of module slots: 1x29 number of rows: WVGH 2/500 Maße (BxHxT): 480x480x245 mm Kapazität*: 2x250 DA Anzahl Modulsteckplätze: 2x29 Reihenanzahl: 2 WVGH 2/500 dimensions (WxHxD): 480x480x245 mm capacity*: 2x250 pairs number of module slots: 2x29 number of rows: WVGH 3/750 Maße (BxHxT): 720x480x245 mm Kapazität*: 3x250 DA Anzahl Modulsteckplätze: 3x29 Reihenanzahl: 3 WVGH 3/750 dimensions (WxHxD): 720x480x245 mm capacity*: 3x250 pairs number of module slots: 3x29 number of rows: WVGH 4/1000 Maße (BxHxT): 960x480x245 mm Kapazität*: 4x250 DA Anzahl Modulsteckplätze: 4x29 Reihenanzahl: 4 WVGH 4/1000 dimensions (WxHxD): 960x480x245 mm capacity*: 4x250 pairs number of module slots: 4x29 number of rows: WVGH 1/400 Maße (BxHxT): 240x720x300 mm Kapazität*: 1x400 DA Anzahl Modulsteckplätze: 1x44 Reihenanzahl: 1 WVGH 1/400 dimensions (WxHxD): 240x720x300 mm capacity*: 1x400 pairs number of module slots: 1x44 number of rows: WVGH 2/800 Maße (BxHxT): 480x720x300 mm Kapazität*: 2x400 DA Anzahl Modulsteckplätze: 2x44 Reihenanzahl: 2 WVGH 3/1200 Maße (BxHxT): 720x720x300 mm Kapazität*: 3x400 DA Anzahl Modulsteckplätze: 3x44 Reihenanzahl: 3 WVGH 2/800 dimensions (WxHxD): 480x720x300 mm capacity*: 2x400 pairs number of module slots: 2x44 number of rows: 2 WVGH 3/1200 dimensions (WxHxD): 720x720x300 mm capacity*: 3x400 pairs number of module slots: 3x44 number of rows: WVGH 4/1600 Maße (BxHxT): 960x720x300 mm Kapazität*: 4x400 DA Anzahl Modulsteckplätze: 4x44 Reihenanzahl: 4 WVGH 4/1600 dimensions (WxHxD): 960x720x300 mm capacity*: 4x400 pairs number of module slots: 4x44 number of rows: WVGH 1/600 Maße (BxHxT): 240x1020x300 mm Kapazität*: 1x600 DA Anzahl Modulsteckplätze: 1x66 Reihenanzahl: 1 WVGH 1/600 dimensions (WxHxD): 240x1020x300 mm capacity*: 1x600 pairs number of module slots: 1x66 number of rows: (0)

22 Wandverteilergestelle Wall mounted distribution frames Über CobiNet / About CobiNet WVGH 2/1200 Maße (BxHxT): 480x1020x300 mm Kapazität*: 2x600 DA Anzahl Modulsteckplätze: 2x66 Reihenanzahl: 2 WVGH 3/1800 Maße (BxHxT): 720x1020x300 mm Kapazität*: 3x600 DA Anzahl Modulsteckplätze: 3x66 Reihenanzahl: 3 WVGH 2/1200 dimensions (WxHxD): 480x1020x300 mm capacity*: 2x600 pairs number of module slots: 2x66 number of rows: 2 WVGH 3/1800 dimensions (WxHxD): 720x1020x300 mm capacity*: 3x600 pairs number of module slots: 3x66 number of rows: Wand-/Standverteilergestelle Wand-Standverteilergestell WSGH mit LSA-HD -Montagekanal zur Aufnahme von LSA-HD -Modulen C-Schienen zur Wandbefestigung waagerechte und senkrechte Rangierdrahtführung Stoßschutzrohr Bausatz WVGH 4/2400 Maße (BxHxT): 960x1020x300 mm Kapazität*: 4x600 DA Anzahl Modulsteckplätze: 4x66 Reihenanzahl: 4 *bei Rastermaß 13,5 mm WVGH 4/2400 dimensions (WxHxD): 960x1020x300 mm capacity*: 4x600 pairs number of module slots: 4x66 number of rows: 4 *at spacing 13.5 mm Wall-floor distribution frames Wall-floor distribution frame WSGH with LSA-HD backmount frame for placement of LSA-HD modules c-rails for wall fastening horizontal and vertical jumper guides kick-bar kit optional waagerechte Rangierdrahtführung unten optional horizontal jumper guides below WSGH 1/1000 Kapazität*: 1x1000 DA Anzahl Modulsteckplätze: 1x112 Reihenanzahl: 1 Maße (BxHxT): 240x2000x380 mm WSGH 2/2000 Maße (BxHxT): 480x2000x380 mm Kapazität*: 2x1000 DA Anzahl Modulsteckplätze: 2x112 Reihenanzahl: 2 WSGH 1/1000 capacity*: 1x1000 pairs number of module slots: 1x112 number of rows: 1 dimensions (WxHxD): 240x2000x380 mm WSGH 2/2000 dimensions (WxHxD): 480x2000x380 mm capacity*: 2x1000 pairs number of module slots: 2x112 number of rows: WSGH 3/3000 Maße (BxHxT): 720x2000x380 mm Kapazität*: 3x1000 DA Anzahl Modulsteckplätze: 3x112 Reihenanzahl: 3 WSGH 4/4000 Maße (BxHxT): 960x2000x380 mm Kapazität*: 4x1000 DA Anzahl Modulsteckplätze: 4x112 Reihenanzahl: 4 *bei Rastermaß 13,5 mm WSGH 3/3000 dimensions (WxHxD): 720x2000x380 mm capacity*: 3x1000 pairs number of module slots: 3x112 number of rows: 3 WSGH 4/4000 dimensions (WxHxD): 960x2000x380 mm capacity*: 4x1000 pairs number of module slots: 4x112 number of rows: 4 *at spacing 13.5 mm 22

23 Standverteilergestelle, freistehend Free standing distribution frames Standverteilergestell SVGH mit LSA-HD -Montagekanal zur Aufnahme von LSA-HD -Modulen Bodenschienenset inkl. Befestigungsmaterial waagerechte und senkrechte Rangierdrahtführung Stoßschutzrohr Bausatz auf Anfrage sind optional Deckenbefestigungen und Auflager für Doppelböden lieferbar optional waagerechte Rangierdrahtführung unten Free standing distribution frame SVGH with LSA-HD backmount frame for placement of LSA-HD modules ground rail set incl. mounting parts horizontal and vertical jumper guides kick-bar kit on request are optional ceiling fastener and false floor beddings available optional horizontal jumper guides below SVGH 1/2000 Maße (BxHxT): 240x2040x800 mm Kapazität*: 1x2000 DA Anzahl Modulsteckplätze: 1x224 Reihenanzahl: 1 SVGH 1/2000 dimensions (WxHxD): 240x2040x800 mm capacity*: 1x2000 pairs number of module slots: 1x224 number of rows: SVGH 2/4000 Maße (BxHxT): 480x2040x800 mm Kapazität*: 2x2000 DA Anzahl Modulsteckplätze: 2x224 Reihenanzahl: 2 SVGH 3/6000 Maße (BxHxT): 720x2040x800 mm Kapazität*: 3x2000 DA Anzahl Modulsteckplätze: 3x224 Reihenanzahl: 3 SVGH 4/8000 Maße (BxHxT): 960x2040x800 mm Kapazität*: 4x2000 DA Anzahl Modulsteckplätze: 4x224 Reihenanzahl: 4 SVGH 2/4000 dimensions (WxHxD): 480x2040x800 mm capacity*: 2x2000 pairs number of module slots: 2x224 number of rows: 2 SVGH 3/6000 dimensions (WxHxD): 720x2040x800 mm capacity*: 3x2000 pairs number of module slots: 3x224 number of rows: 3 SVGH 4/8000 dimensions (WxHxD): 960x2040x800 mm capacity*: 4x2000 pairs number of module slots: 4x224 number of rows: 4 Rangierdrahtführungsbügel *angegebene Kapazität zweiseitig bei Rastermaß 13,5 mm Jumper wire guides *specified capacity two-sided at spacing 13.5 mm Rangierdrahtführungsbügel zur Befestigung am Montagekanal inkl. Befestigungsmaterial Material: Metall Jumper wire guide for fastening on backmount frame fastening-parts kit incl. material: metal i Zubehör siehe Produktkatalog 2009 Seite 125 ff. For accessories, see product catalog 2009 page 125 et sqq für waagerechte Rangierwege Maße (BxHxT): 8x100x161 mm für waagerechte Rangierwege Maße (BxHxT): 8x130x161 mm für waagerechte Rangierwege bei großen Verteilern mit großer Rangierdrahtanzahl Maße (BxHxT): 8x150x247 mm for horizontal jumper ways dimensions (WxHxD): 8x100x161 mm for horizontal jumper ways dimensions (WxHxD): 8x130x161 mm for horizontal jumper ways in big distribution frames with many jumper wires dimensions (WxHxD): 8x150x247 mm +49 (0)

24 LSA-HD -Montagekanäle LSA-HD backmount frames Montagekanal HD Backmount frame HD Über CobiNet / About CobiNet Edelstahl Rastermaß: 13,5 mm zur Aufnahme von LSA-HD -Modulen geschützte Kabelführung Zugentlastung und Schirmkontaktierung im Montagekanal seitliche ovale Öffnungen zum Einführen von Kabeln seitliche Ausschnitte zur Aufnahme von Distanzhaltern und Rangierdrahtführungsbügeln (senkrecht) Gewindemuttern M6 zur Montage von Rangierdrahtführungsbügeln (waagerecht) stainless steel spacing: 13.5 mm for placement of LSA-HD modules protected wire guide strain relief and shield contacting in the backmount frame sidewise oval openings for cable entry sidewise cut-outs for mounting spacers and jumper wire guides (vertical) threaded nuts M6 for mounting jumper wire guides (horizontal) Anzahl Modulsteckplätze: 29 Maße (BxHxT): 120x481x116 mm Anzahl Modulsteckplätze: 44 Maße (BxHxT): 120x713x116 mm Anzahl Modulsteckplätze: 66 Maße (BxHxT): 120x1010x116 mm Anzahl Modulsteckplätze: 112 Maße (BxHxT): 120x1651x158 mm Anzahl Modulsteckplätze: 112 Maße (BxHxT): 120x1987x195 mm number of module slots: 29 dimensions (WxHxD): 120x481x116 mm number of module slots: 44 dimensions (WxHxD): 120x713x116 mm number of module slots: 66 dimensions (WxHxD): 120x1010x116 mm number of module slots: 112 dimensions (WxHxD): 120x1651x158 mm number of module slots: 112 dimensions (WxHxD): 120x1987x195 mm 24

25 LSA-HD -Montagewannen flexibel LSA-HD backmount frames flexible Montagewanne HD flexibel Backmount frame HD flexible /2 Rastermaß: 13,5 mm Edelstahl zur Aufnahme von LSA-HD -Modulen 3 sich wiederholende verschiedene Lochbilder Trennstellen nach jedem zweiten Steckplatz können mit Seitenschneider getrennt werden spacing: 13.5 mm stainless steel for placement of LSA-HD modules 3 different recurring hole patterns separation points for each second slot may be separated by a wire cutter Tiefe: 2 = 22 mm 3 = 30 mm 5 = 50 mm 7 = 70 mm depth: 2 = 22 mm 3 = 30 mm 5 = 50 mm 7 = 70 mm Anzahl Modulsteckplätze: number of module slots: (0)

26 Rangierverteiler 19 Distribution racks 19 LSA-HD -Rangierverteiler 19 LSA-HD distribution rack 19 Über CobiNet / About CobiNet zur Aufnahme von LSA-HD -Modulen Mantelkeilklemme für Schirmleiteranschluss Erdanschluss mit M6-Mutter rückseitige Zugentlastung der Kabel integriertes Rangierdrahtmanagement RAL 7035 (lichtgrau) for placement of LSA-HD modules jacket clamp for screen conductors grounding connection with M6 nut rear strain relief of the cables integrated jumper wire management RAL 7035 (light gray) HE für 3x3 LSA-HD -Module 19 1 RU for 3x3 LSA-HD modules HE für 3x9 LSA-HD -Module 19 3 RU for 3x9 LSA-HD modules Anwendungsbeispiel siehe Seite 11 LSA-HD -Rangierverteiler 19 4 HE LSA-HD distribution rack 19 4 RU HE für 32 LSA-HD -Module, senkrechte Montage RAL 7035 (lichtgrau) 19 4 RU for 32 LSA-HD modules, vertical mounting RAL 7035 (light gray) zur Aufnahme von LSA-HD -Modulen Mantelkeilklemme für Schirmleiteranschluss Erdanschluss mit M6-Mutter rückseitige Zugentlastung der Kabel integriertes Rangierdrahtmanagement for placement of LSA-HD modules jacket clamp for screen conductors grounding connection with M6 nut rear strain relief of the cables integrated jumper wire management Frontplatte 19 1 HE mit Kabelführung Front panel 19 1 RU with cable guide für LSA-HD -Rangierverteiler 19 RAL 7035 (lichtgrau) for LSA-HD distribution rack 19 RAL 7035 (light gray) zur Rangierdrahtführung in Racks for jumper wire guide in racks 26

27 Kunststoffverteiler Plastic distribution boxes Kunststoffverteiler BOX HD Innenverteiler für Aufputzmontage Kabeleinführung von 4 Seiten möglich Rangierdrahtführungsbügel und Ösen zur Kabelbefestigung Mantelkeilklemme für Schirmleiteranschluss Kastenrahmen kann zur besseren Montage von der Gehäusegrundplatte gelöst werden Schutzart: IP 30 RAL 7035 (lichtgrau) Plastic distribution BOX HD indoor distribution box for surface mounting cable entry via 4 sides possible jumper wire guides an ears for cable fixation jacket clamp for screen conductors for easier mounting the box section frame can dismantled from base plate protection class: IP 30 RAL 7035 (light gray) BOX I HD zu 40 DA mit Schloss mit Montagewanne für 4 LSA-HD -Module Maße (BxHxT): 140,6x170,6x76 mm BOX I HD zu 40 DA mit Vorreiber mit Montagewanne für 4 LSA-HD -Module Maße (BxHxT): 140,6x170,6x76 mm BOX I HD for 40 pairs with lock with backmount frame for 4 LSA-HD modules dimensions (WxHxD): 140.6x170.6x76 mm BOX I HD for 40 pairs with sash fastener with backmount frame for 4 LSA-HD modules dimensions (WxHxD): 140.6x170.6x76 mm BOX II HD zu 100 DA mit Schloss mit Montagewanne für 10 LSA-HD -Module Maße (BxHxT): 215,6x215,6x76 mm BOX II HD for 100 pairs with lock with backmount frame for 10 LSA-HD modules dimensions (WxHxD): 215.6x215.6x76 mm BOX II HD zu 100 DA mit Vorreiber mit Montagewanne für 10 LSA-HD -Module Maße (BxHxT): 215,6x215,6x76 mm BOX II HD for 100 pairs with sash fastener with backmount frame for 10 LSA-HD modules dimensions (WxHxD): 215.6x215.6x76 mm +49 (0)

WIR PRODUZIEREN NETZWERK PERFORMANCE

WIR PRODUZIEREN NETZWERK PERFORMANCE WIR PRODUZIEREN NETZWERK PERFORMANCE r auch fü t z t e J n Neu: dstange n u R l i f Pro Die neue Generation der LSA-Module LSA-HD KATALOG 2016 KUPFER-DATENNETZE FERNMELDETECHNIK GLASFASERTECHNIK NETZWERK-SCHRÄNKE

Mehr

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

Data sheet C6 A modul 2 port 180 M UP0

Data sheet C6 A modul 2 port 180 M UP0 Illustrations Dimensional drawing Page 1/7 See enlarged drawings at the end of document Product specification termination unit with C6 A modul 180 certified to GHMT Cat.6 A re-embedded PVP component testing

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

LSA-HD. Qualität Flexibilität Wirtschaftlichkeit. Endverschlüsse (EVs) und Rangierverteiler der LSA-HD -Produktfamilie. www.cobinet.

LSA-HD. Qualität Flexibilität Wirtschaftlichkeit. Endverschlüsse (EVs) und Rangierverteiler der LSA-HD -Produktfamilie. www.cobinet. LSA-HD Endverschlüsse (EVs) und Rangierverteiler der LSA-HD -Produktfamilie Qualität Flexibilität Wirtschaftlichkeit www.cobinet.com Grundlagen Allgemeine Netzstruktur Multifunktionsgehäuse (MFG) des Kollokateurs

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

Data sheet. E-DAT C6 2 port UPk pure white. Illustrations P/N I EAN Product specification. Page 1/

Data sheet. E-DAT C6 2 port UPk pure white. Illustrations P/N I EAN Product specification. Page 1/ Page 1/7 Illustrations Dimensional drawing Wiring See enlarged drawings at the end of document Product specification raceway termination unit with one or two 8-pole RJ45 jack certified to GHMT Cat.6 12C-de-embedded

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

KRONECTION KRONECTION Box A-100 Box A-100 für LSA-PLUS Baureihe 2/10 for LSA-PLUS series 2/10 mit Überspannungsschutz with over-voltage protection

KRONECTION KRONECTION Box A-100 Box A-100 für LSA-PLUS Baureihe 2/10 for LSA-PLUS series 2/10 mit Überspannungsschutz with over-voltage protection Montageanweisung Mounting Instructions KRONECTION KRONECTION Box A-100 Box A-100 für LSA-PLUS Baureihe 2/10 for LSA-PLUS series 2/10 mit Überspannungsschutz with over-voltage protection Abb. 1 Deckel entriegeln

Mehr

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE An/To: Von/From: Date/Datum Sales Dirk Graichen 2010 Product Manager BPHE 1. Isolierungen FCKW-frei PUR-Halbschalen, schwarz: Insulation: - FCKW-free polyurethane-foam with PS-folia, black GB../GN.. 100,200,220,240,300,400,418,420,500,525,700,

Mehr

Data sheet Modul wall outlet UP 1 port pearl white unequipped

Data sheet Modul wall outlet UP 1 port pearl white unequipped Illustrations Dimensional drawing Page 1/5 See enlarged drawings at the end of document Product specification flush-mounted termination unit for individual modules in Modul design module plug direction

Mehr

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind

Mehr

Position switch // ES 95 / EM 95

Position switch // ES 95 / EM 95 Features/Options Thermoplastic enclosure Horizontally slotted mounting holes Double insulated X ES 95: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping, 2 NC contacts or 2 NO contacts

Mehr

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors Steckvorrichtungen mit Flachkontakten Die Flachkontakt-Steckvorrichtungen von REMA erfüllen die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1175-1 und dadurch über die ermutungswirkung auch die der Maschinenrichtlinie

Mehr

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder

Mehr

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly USB Kabelkonfektion USB cabels assembly Customized cables Power cords Flat cables D-SUB cables Modular cables USB cables Video- and Audio cables 612 USB - Kabel von ASSMANN WSW components werden in den

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Flexible Leiterplatten / flexible PCB:

Flexible Leiterplatten / flexible PCB: / flexible PCB: Unsere qualitativ hochwertigen und leistungsstarken flexiblen Leiterplatten lassen sich optimal bearbeiten und montieren. Ob sie unsere flexiblen Leiterplatten für Akzentbeleuchtung, Voutenbeleuchtung

Mehr

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 / STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 black Montageanleitung Lieferumfang: J006A0000 Lieferumfang: J006A000 max. Ø7, Separat bestellen H60A000 grau H60A000 orange H60A000 blau

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter Montageanweisung Mounting Instructions ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter für 12 Teilnehmer for 12 subscribers Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Anwendungsbereich Application area 3 2 Notwendige

Mehr

Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform. MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch

Mehr

S INGLE C IRCUIT CASSETTE

S INGLE C IRCUIT CASSETTE S INGLE C IRCUIT CASSETTE Spleissbox für FTTx Anwendungen Splicebox for FTTx applications SINGLE CIRCUIT CASSETTE Die SCC-Spleissbox erleichtert die Distribution von Glasfasernetzen jeglicher Art. Insbesondere

Mehr

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Gewicht/ weight [g] Oberfläche/ surface [mm²]

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Gewicht/ weight [g] Oberfläche/ surface [mm²] Kabelaufbau Li2YY 4x2xAWG24/7 Verpackung max. 5,6 7,8 1 Stück im PE-Beutel mit Etikett. Umverpackung: Karton (Außenmaße: 275 mm x 295 mm x 380 mm). Umverpackungsmenge differiert je nach Kabellänge. L 50

Mehr

Anwendungen Application examples

Anwendungen Application examples MS Serie MS Tischgehäuse series MS desktop enclosure Verfügbar in 176 Größen, Verdeckte Verschraubung, Mit zusätzlichen Winkeln auch als 19-Zoll-Einschub geeignet, Folgende Gehäusegrößen sind ohne Lüftungsschlitze

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG Gehäuse Serie Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll- Volleinschub oder Desktop-Ausführung. modular case series The flexible case series as a 9-inch plug-in box or desktop version. Diese neu entwickelte

Mehr

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert. Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn

Mehr

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Oberfläche/ Modular Patch Cable F/UTP Cat.

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Oberfläche/ Modular Patch Cable F/UTP Cat. Kabelaufbau LI2Y(ST)H 4x2xAWG26/7 Verpackung Rasthebelschutz latch protection 1:1 untol. Maße/ Unterl./doc. type 10 L 50 Meterangabe auf Knickschutztülle 1 Stück im PE-Beutel mit Etikett. Umverpackung:

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

5.1 Kupferanschlusstechnik Technische Übersicht

5.1 Kupferanschlusstechnik Technische Übersicht Technische Übersicht Technische Daten: Produkteigenschaften: ID 3000 ID 3000 SID-C SID-CT SID-C abs LSA-PLUS 2 Kabelseite Vermittlungsseite Modul oder Blockkonfiguration: Block Block Modul Modul Modul

Mehr

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated

Mehr

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples FC Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Verfügbar in 175 Varianten. Universell einsetzbares Gehäuse, bestehend aus Aluminiumprofi l-rahmen, ABS-Eckverbindungen und Aluminiumplatten.

Mehr

FLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES

FLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES FLACHSICHERUNGSDOSEN ES Flachsicherungsdosen 15 00 00 und Varianten Die Flachsicherungsdosen und Zentralstecker gibt es in zwei-, vier-, sechs- und achtpoliger Ausführung und in den Farben schwarz, natur,

Mehr

w w w. l u m e u. a t

w w w. l u m e u. a t LumEU POWERED BY ASPÖCK Lineare LED-Lichtsysteme / Linear LED lighting systems Die Aspöck Gruppe bringt seit 40 Jahren das Licht auf die Straße und ist damit Europas führender Hersteller vorgefertigter

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5 Serie WP IP7 series WP IP 7 Farbcode color code C G Gehäuse case kohle grau charcoal gray hell grau white gray Schutzklasse IP7. Ideal für den Außeneinsatz durch ASA-Kunststoff mit hoher UV-Beständigkeit,

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted

Mehr

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die

Mehr

KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS

KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS 106 KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS Setzt unter Spannung: alles was Sie rund um den Anschluß und die Energieversorgung von Leuchten benötigen, finden Sie bei

Mehr

Montageanweisung Mounting Instructions

Montageanweisung Mounting Instructions Montageanweisung Mounting Instructions VDSL2 Splitter für 12 Teilnehmer VDSL2 splitter for 12 subscriber Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Anwendungbereich Application area 2 2 Einzelkomponenten

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

FC/PC- und FC/APC-Singlemode-, PM-Patchkabel und Steckerkonfektionen

FC/PC- und FC/APC-Singlemode-, PM-Patchkabel und Steckerkonfektionen FC/PC und FC/APCSinglemode, PMPatchkabel An vielen Geräten zur Datenübertragung, Sensorik, Medizintechnik, Steuerung und Industrieanwendung ist der FCSteckertyp, sei es als PC (physical contact) oder als

Mehr

19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG

19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE Höhe zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Ausführung: Frontplatte, Rückplatte und Seitenprofile aus Aluminium-Strangpressprofilen

Mehr

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors Dualport Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Compact connector with dual assembly ( Dualport ) Multiple assembly combinations with various layouts available

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE

KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE Einbau-Abfallsammler Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. 1 10 Klassikline.indd 1 04.02.2008 20:17:25 Uhr DT - Für Schränke mit Drehtür. Montage auf dem Schrankboden.

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator Daimler Brand & Design Navigator 30. März 2016 Brand Label FUSO Financial uses the FUSO letters in combination with the word Financial in the font Daimler CS for name and label. Black lettering is set

Mehr

Vorstellung RWTH Gründerzentrum

Vorstellung RWTH Gründerzentrum Vorstellung RWTH Gründerzentrum Once an idea has been formed, the center for entrepreneurship supports in all areas of the start-up process Overview of team and services Development of a business plan

Mehr

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T Angebotsaufforderung Funktion T300 03.08.2012 Auftraggeber: Lehnen GmbH Seite: 2 von 8 *** Hinweistext Bathroom series T-300 07. Products with load-bearing capacity till max. 300 kg 07..001. 1,000 Stk......

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder

D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder Contact Cambridge Connectors. Phone +44 1223 841 Email: sales@cambridgeconnectors.com D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder Ordering Code Bestellschlüssel 88 DS 1/27 Technical Data Technische

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm

Mehr

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 13. Juli 2009, 13.00-14.00 Name, Vorname Anmerkungen: 1. Bei den Rechenaufgaben ist die allgemeine Formel zur Berechnung der

Mehr