Special Fabrics for Frame-Supported and Air-Inflated Structures. Plus Cover

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Special Fabrics for Frame-Supported and Air-Inflated Structures. Plus Cover"

Transkript

1 Special Fabrics for Frame-Supported and Air-Inflated Structures Plus Cover T Y P E 3

2 Plus Cover T Y P E 3 AZIONI DI CALCOLO CALCULATION DATA DONNEES DE CALCUL DATOS BERECHNUNGSDATEN BEREGNINGSHANDLINGER Caratteristiche d uso e dimensioni *) Features of use and dimensions *) Caractéristiques d'utilisation et dimensions Características de uso y dimensiones *) Einsatzmerkmale und Abmessungen*) Brugskarakteristika og dimensioner *) Valori azioni di calcolo / Calculation data values Valeurs données de calcul / Valores de los datos Werte der Berechnungsdaten / Beregningshandlingsværdier min. indicativo indicative min. min. indicatif min. indicativo Richtungsweisender Mindestwert Vejledende minimum max. indicativo indicative max. max. indicatif max. indicativo Richtungsweisender Höchstwert Vejledende maksimum Valori indicativi di pretensione, relativi a membrane tessili di poliestere e spalmati in PVC. Indicative pretension values relating to PVC coated polyester fabric-supported membranes Valeurs indicatives de prétension relatives à des membranes textiles de polyester enduites en pvc Valores indicativos de pretensado relativos a membranas textiles de poliéster y tejidos recubiertos de pvc. Richtungsweisende Vorspannungswerte m i t B e z u g auf Membranen aus Polyestergewebe mit PVC- Beschichtung. V e j l e d e n d e præspændingsværdier, vedrørende tekstilmembraner i polyester og med PVCbehandling A 1 m 2 h 5 m 1 < A < 4 h 1 m 4 < A < 1 h 1 m A 1 h > 1 m altre others divers otras andere andre 3 dan/m 5 dan/m 8 dan/m 1 dan/m 15 dan/m (da.15 a.25) per carico di rottura del tessuto; oltre tali valori è necessaria una indagine sul comportamento nel tempo della membrana tessile (in the range.15 to.25) for fabric breaking load; beyond these values, research is required to determine the behaviour of the fabric-supported membrane over time (de.15 à.25) pour charge de rupture du tissu; au-delà de ces valeurs, il est nécessaire d'analyser le comportement dans le temps de la membrane textile (de.15 a.25) por carga de rotura del tejido; más allá de tales valores es necesario investigar el comportamiento en el tiempo de la membrana textil (von,15 bis,25) für Zerreißlast des Gewebes; Über diese Werte hinaus ist eine Untersuchung des zeitlichen Verhaltens der Textilmembrane notwendig. (mellem.15 og.25) ved stoffets brudspænding; hvis disse værdier overstiges er en undersøgelse af tekstilmembranens opførsel frem i tiden påkrævet. *) Dove A è la superficie del modulo tipo *) Where A is the surface of the standard module *) Où A est la surface du module type *) Donde A es la superficie del módulo tipo *) Wobei A die Oberfläche des typischen Moduls ist *) Hvor A er overfladen på typemodulet

3 Tessuto di supporto Type of base fabric Titolo del filo Yarn size Filo ordito-trama Yarn construction warp-weft Peso tessuto di supporto Weight of base fabric Peso spalmatura PVC Weight of PVC Peso totale Total weight Spessore finale Fabric thickness Resistenza alla trazione - Ordito Tensile strength-warp Resistenza alla trazione - Trama Tensile strength-weft Resistenza alla lacerazione - Ordito Tear strength-warp Resistenza alla lacerazione - Trama Tear strength-weft Resistenza al freddo Cold resistance Resistenza al caldo Heat resistance Resistenza alla fiamma Flame resistance Resistenza ai solventi Solvent resistance Solidità alla luce Light fastness Resistenza ai piegamenti Bending resistance Impermeabilità Water resistance Adesione alla saldatura Seam strength Trasmissione luminosa [colore bianco] Light transmission [white colour] Riflessione luminosa [colore bianco] Light reflection [white colour] Trasmissione UV [colore bianco] UV Transmission [white colour] Tissu de support Tejido de soporte Titre du fil Título del hilo Armure Hilos urdimbre - trama Poids tissu de support Peso del tejido de soporte Poids enduction PVC Peso recubrimiento de PVC Poids total Peso total Epaisseur totale Espesor final Résistance à la traction - chaîne Resistencia a la tracción - urdimbre Résistance à la traction - trame Resistencia a la tracción - trama Résistance à la déchirure - chaîne Resistencia al desgarro urdimbre Résistance à la déchirure - trame Resistencia al desgarro - trama Tenue au froid Resistencia al frío Tenue à la chaleur Resistencia al calor Résistance au feu Resistencia a la llama Résistance aux solvants Resistencia a los solventes Tenue à la lumière Solidez a la luz Résistance au pliage Resistencia al plegado Imperméabilité Impermeabilidad Adhérence Adherencia de la soldadura Transmission de la lumière [coloris blanc] Transmisión luminosa [color blanco] Réflextion de la lumière [coloris blanc] Reflejo de la luz [color blanco] Transmission UV [coloris blanc] Transmisión UV [color blanco] Trägergewebe Væv Garn Trådstørrelse Einstellung Kette - Schuss Binding kæde/skud Gewicht des Trägergewebes Vægt af basisvæv Gewicht der PVC-Beschichtung Vægt af PVC Gesamtgewicht Totalvægt Enddicke Væv-tykkelse Reißfestigkeit, Kette Brudstyrke kæde Reißfestigkeit, Schuss Brudstyrke skud Weiterreißfestigkeit, Kette Rivestyrke kæde Weiterreißfestigkeit, Schuss Rivestyrke skud Kältebeständigkeit Kuldebestandighed Wärmebeständigkeit Varmebestandighed Schwerentflammbarkeit Flammehæmning Lösemittelbeständigkeit Opløsningsmiddelbestandighed Lichtbeständigkeit Lyshastighed Biegungsfestigkeit Bøjningsbestandighed Wasser Undurchlässigkeit Vandbestandighed Haftung Svejsesømstyrke Lichtdurchlässigkeit [Farbe Weiss] Lysgennemgang [hvid farve] Lichtreflex [Farbe Weiss] Lysreflektion [hvid farve] UV-Durchlässigkeit [Farbe Weiss] UV-gennemgang [hvid farve] NORME STANDARD EN-ISO276 EN-ISO7211 EN-ISO462 EN-ISO1421 EN-ISO1421 DIN53363 DIN53363 Prove interne Internal test Prove interne Internal test --- UNI EN-ISO15B2 DIN53359 EN-ISO811 EN-ISO2411 ASTM E 93 UNI EN 41 ASTM E 93 ASTM E 93 UNI EN 41 Poliestere Alta Tenacità High Tenacity Polyester Polyester Haute Tenacité Poliéster Alta Tenacidad Polyester Hochfest Polyester med høj dimensionsstabilitet dtex N /cm g/m 2 g/m 2 g/m 2 mm N/5cm N/5cm N N C C YES* Resistente Resistant Valore Value N N/2cm τ v (%) ρ v (%) τ uv (%) 167 1x1,5 PANAMA 2/ , YES* 6 1. Impermeabile Water proof 45 4,7 89,3 <,5 Tutte le caratteristiche menzionate sono valori medi con tolleranza del +/-5% The technical data Indicated are average values with allowance +/- 5% * Vedi scheda allegata * Please see enclosed specifications * Voir fiche technique jointe * Véase ficha técnica adjunta * Siehe beigefügter Datenblatt * Venligst se vedlagte specifikationer

4 P l u s C o v e r T Y P E 3 Naizil Biaxial Tests Plus Cover Load ratio 1:1 stress [kn/m] ,5,,5 1, 1,5 2, 2,5 3, 3,5 4, 4,5 5, 5,5 6, 6,5 7, 7,5 8, 8,5 9, 9,5 1, strain [%] warp weft stress in warp stress in weft Naizil Biaxial Tests Plus Cover Load ratio 1:1 stress [kn/m] time [hh:min:sec] 1, strain in warp strain in weft 8, Naizil Biaxial Tests Plus Cover Load ratio 1:1 strain [%] 6, 4, 2,, , time [hh:min:sec] Richiedi manuale completo dei Test Biassiali: Please ask for complete book of the Biaxial Tests: Load ratio 1:1, Load ratio 1:2, Load ratio 2:1

5 Resistenza alla Trazione - ordito Tensile strength - warp Résistance à la Traction - chaîne Resistencia a la tracción - urdimbre Reißfestigkeit - Kette Brudstyrke - kæde Resistenza alla Trazione - trama Tensile strength - weft Résistance à la Traction - trame Resistencia a la tracción - trama Reißfestigkeit - Schuß Brudstyrke - skud Resistenza alla Lacerazione - ordito Tear strength - warp Résistance à la Déchirure - chaîne Resistencia al desgarro - urdimbre Weiterreißfestigkeit - Kette Rivestyrke - kæde Resistenza alla Lacerazione - trama Tear strength - weft Résistance à la Déchirure - trame Resistencia al desgarro - trama Weiterreißfestigkeit - Schuß Rivestyrke - skud % % [mm] [mm] B C A Trattamento laccature Tratamiento lacados 1 Spalmatura 2 Spalmatura Laccatura Tessuto 1 er Recubrimiento 2 Recubrimiento Lacado Tejido Lacquering treatments Lackierungsbehandlung D A B C 1 st Coating 2 nd Coating Lacquering Fabric Traitement de laquage 1. Beschichtung 2. Beschichtung Lackierung Gewebe Lakeringsbehandlinger 1 ère Enduction 2 ème Enduction Laquage Tissu 1. Strøg 2. Strøg Lakering Væv

6 Sede legale Amm. e Stab. Spalmati Plastici: 3511 Campodarsego (PD) ITALY Via Pontarola, 17 Tel Fax info@naizil.com export@naizil.com Kløvervej 85 DK-61 Haderslev, DENMARK Tel Fax post@duratex.dk NAIZIL INC Coleraine Drive, Bolton, Ontario L7E 5R9 CANADA Tel. +1 (95) Fax +1 (95) Toll Free sales@naizilcanada.com ED. 21

PRINTABLE Specifiche di prodotto Product specification Produktleistungen. 100% poliestere. 100% Polyester. 270 ± 15 (g/m2) 0,45 ± 0,02 (mm)

PRINTABLE Specifiche di prodotto Product specification Produktleistungen. 100% poliestere. 100% Polyester. 270 ± 15 (g/m2) 0,45 ± 0,02 (mm) Green Office 0103 Architectural fabrics Screen Collection INDOOR PRINTABLE Specifiche di prodotto Product specification Produktleistungen Composizione Fabric description 100% poliestere Materialbeschreibung

Mehr

Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics

Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics Architectural fabrics Screen Collection Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics Green Office OF 3% 0103 Architectural fabrics

Mehr

n la p ro P Proplan h.c a n la p ro.p w w w

n la p ro P Proplan h.c a n la p ro.p w w w www.proplana.ch 20.11.100 20.11.900 20.11.711 RAL 9002 weiss glanz RAL 9001 cremeweiss Pantone yellow C citrone 20.13.100 20.11.902 20.11.712 RAL 9002 weiss matt Pantone 4545 C bahamabeige RAL 1018 zinkgelb

Mehr

66 MUEBLES. FURNITURE

66 MUEBLES. FURNITURE XIMENO 66 MUEBLES. FURNITURE MATERIALIEN /MATERIALS Aluminium (eloxiert) Aluminium (anodized) Das in den Rahmen der Möbel verwendete Aluminium ist eine 6063 Legierung in Anlehnung an den UN

Mehr

Initial inspection according to DIN Ferrari Précontraint 502

Initial inspection according to DIN Ferrari Précontraint 502 A-1101-20110214 DEKRA Industrial International GmbH Construction Management Breitwiesenstraße 13 D-70565 Stuttgart Telephone +49 711 7861 4110 Telefax +49.681.5001-777+49 711 7861 4115 Contact: Prof. Dr.-Ing.

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2 basic. plot plot plot level Bezugsstoff Tissu de revêtement Upholstery rooibos 2/0843 marrakesh 2/0842 himalaya 2/0886 2/0887 2/0893 2/0891 2/0861 2/0862 2/0863 ocean 2/0897 cliff iceland leaves plot side

Mehr

fri 1.30 pm. Shot 6969

fri 1.30 pm. Shot 6969 fri 1.30 pm. Shot 6969 Range scan Colour laser Shown with pre-cut inl ays of axis anemone and axis speedwell fri 1.50 pm. Shot 7000 Ranges scan and axis Colours laser and anemone Laid tessellated the preparation

Mehr

VALMEX boat TECHNICAL TEXTILES FOR INFLATABLE BOATS AND LIFE-RAFTS TEXTILES TO TRANSFORM

VALMEX boat TECHNICAL TEXTILES FOR INFLATABLE BOATS AND LIFE-RAFTS TEXTILES TO TRANSFORM VALMEX boat TECHNICAL TEXTILES FOR INFLATABLE BOATS AND LIFE-RAFTS TEXTILES TO TRANSFORM VALMEX 7310 Mainstream light* VALMEX 7318 Mainstream s 104 573 547 691 204 cm s 104 241 VALMEX 7307 Mainstream plus

Mehr

Inspiration 1. Field. Plot. Remix 2. Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2

Inspiration 1. Field. Plot. Remix 2. Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2 Inspiration 1 Field. Plot. Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2 612 113 252 Field 432 Plot 623 Plot 633 Plot 443 422 Plot 613 632 Field 662 443 bremen 2/2443 653 Plot 563 543 bremen 2/2442 643

Mehr

ELEVATORGURTE. elevator belt. Deutsch English

ELEVATORGURTE. elevator belt. Deutsch English ELEVATORGURTE elevator belt Deutsch English ÜBERSICHT RANGE p. p.5 FETTBESTÄNDIGER ELEVATORGURT MEDIUM OIL RESISTANT ELEVATOR BELT sehr geringe Verlängerung / Very low elongation FETTBESTÄNDIGER ELEVATORGURT

Mehr

LEON

LEON 3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE

Mehr

JIG

JIG 3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung

Mehr

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile

Mehr

TOSCA DIALOG. Absetzungen graphit

TOSCA DIALOG. Absetzungen graphit TOSCA Dekor-Druck Eiche Sanremo hell graphit Extras für Drehtürenschränke siehe ZUBEHÖR DA. Extras für Schwebetürenschränke siehe ZUBEHÖR DB. Extras für Betten siehe ZUBEHÖR DD. Alle Maße sind ca. Maße

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in

Mehr

Strahlungswerte / Solar values

Strahlungswerte / Solar values Strahlungswerte / Solar values nach / acc. to EN 410 nach / acc. to EN 13363-1/ EN 14501 nach / acc. to ASHRAE 74-1988 Colorit Colour OF Sichtbares Licht Visible light (380-780 nm) Solarwerte Solar radiation

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

DATENBLATT. W&W# Liter

DATENBLATT. W&W# Liter DATENBLATT PanAm Öl SAE 85W 90 Unser Öl für Sportster, also gleichzeitige Schmierung von Primärantrieb und Getriebe, erfüllt die Spezifikation für Hochleistungsöle. W&W# Liter 94-904 Verwendung Zusammensetzung

Mehr

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version

Mehr

Technisches Datenblatt/ Technical Data Sheet

Technisches Datenblatt/ Technical Data Sheet swela-581 "Club" Beschreibung/ description Faux-Uni Möbelbezugstoff/ faux uni upholstery fabrics Bindung/ texture Leinwand/ line weave Material/ meterial composition ISO 2076 100% Polyester Fertigbreite/

Mehr

M93. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 6 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung

M93. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 6 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung M93 Disponibile anche in versione con supporto (M). Per ulteriori informazioni contattateci. Available also with outer bearing (M) For any further information pls. contact us. Disponible aussi en version

Mehr

Esecuzioni standard I Standard arrangements I Arrangements standard I Standardausführungen

Esecuzioni standard I Standard arrangements I Arrangements standard I Standardausführungen Esecuzioni standard I Standard arrangements I Arrangements standard I Standardausführungen Esecuzioni standard dei nostri ventilatori Standard arrangements of our fans Arrangement standard de nos ventilateurs

Mehr

Plaid. Alpi italiane. Autumn - Winter 2018/2019 Collection

Plaid. Alpi italiane. Autumn - Winter 2018/2019 Collection Alpi italiane Autumn - Winter 2018/2019 Collection BERNINA cm 135x190 91785 91788 CERVINO v.6 cm 135x190 91789 91790 91794 v.6 v.6 cm 155x220 91830 91833 cm 180x250 91868 91870 cm 240x250 91886 91887 cm

Mehr

SERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO

SERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO BY CARRO INVEST SERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO 2 3 Gransasso Avorio Gransasso Grigio Gransasso Nero 5 Grigio _60x60 _24 x24 R. 6 7 Avorio _60x60 _24 x24 R. NERO _60x60 _24 x24 R. 8 9 Formato Size Format

Mehr

M83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung

M83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung M83 Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung Capacità olio Oil capacity Capacité huile Oelmenge Peso argano Gear weight Poids treuil Getriebegewicht kg. 3200 max L. 4,5 kg. 169 *

Mehr

SERALON. 100 % Polyester. Farbkarte Shade card Carte de coloris. Faden.Farbe.Fantasie.

SERALON. 100 % Polyester. Farbkarte Shade card Carte de coloris. Faden.Farbe.Fantasie. SERALON 100 % Polyester Farbkarte Shade card Carte de coloris Faden.Farbe.Fantasie. SERALON Allesnäher. All-purpose thread. Fil à coudre universel 100 % Polyester Artikelnummer Article no. Article no.

Mehr

epros LCR - Liner 85/15 Vakuum - Imprägnierung / Vacuum - Impregnation Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet

epros LCR - Liner 85/15 Vakuum - Imprägnierung / Vacuum - Impregnation Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet Materialprofil rofil Material Profile epros LCR - Liner Typ / Type 85/15 Werkstoff für Hauptleitungen von DN 100 bis DN 600 und nschlussleitungen von DN 100 bis einschl. DN 250 Raw material for main pipes

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS

STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS DOLAN - Für Schirme und Polster Material: Eigenschaften: Ausrüstung: Zu beachten: 100% Acrylgewebe, spinndüsengefärbt. Hohe Farb- und Lichtechtheit, wetterfest,

Mehr

bone white taupe back gun powder dove gray jet black

bone white taupe back gun powder dove gray jet black icon compact icon collection l intramontabile texture del cemento icona senza tempo unicomstarker ne ripropone l essenziale matericita declinata in cinque speciali nuances per architetture contemporanee

Mehr

GRIP-ROLLER STYLE,2KN,SST, ,(B) Specification MTS Systems Corporation. All rights reserved.

GRIP-ROLLER STYLE,2KN,SST, ,(B)  Specification MTS Systems Corporation. All rights reserved. Copyright information Trademark information Contact information 2007 MTS Systems Corporation. All rights reserved. MTS is a registered trademark of MTS Systems Corporation MTS Systems Corporation 14000

Mehr

White 2. Beige 3. Clay 4. Mud 6. Anthracite 7. Grey 8

White 2. Beige 3. Clay 4. Mud 6. Anthracite 7. Grey 8 1 1 White 2 Beige 3 Clay 4 Mud 6 Anthracite 7 Grey 8 White matt rectified 10 TTBT0115N WHITE 15x60 PG 539 TTBT0111N WHITE 10x10 PG 650 TTBT0110N WHITE 10x60 PG 539 TTBT0160N WHITE 60x60 PG 398 TTBT0105N

Mehr

Luxor I N / o u t D O O R

Luxor I N / o u t D O O R Luxor IN/outDOOR SUPERFICI nate per arredare La versatilità di una materia nata per arricchire con stile ogni spazio e valorizzare ogni ambiente dall'abitare fino ai più sofisticati outdoor. Disponibile

Mehr

Eigenschaften. Unit / C

Eigenschaften. Unit / C Product Data Sheet Datenblatt 8060 HT Properties Colour Eigenschaften Farbe rigid & high temperature / hart & hochtemperaturbeständig slightly yellowish transparent / leicht gelb transparent Hardness Shore

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GKu - Datenblätter GKu - Datasheets AG - CH-40 Andelfingen - Tel. +41 (0)2 30 2 2 - info@islikermagnete.ch - www.islikermagnete.ch GKu GKu Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS Flächen. Fugen. Fantasien. Geometrie braucht Freiheit. Das Pflaum Sandwichpaneel eröffnet sie. Als Designpaneel bekannt, setzt es neue Akzente in der Architektur. Die ausgezeichnete

Mehr

V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance.

V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance. 35-42 V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance. Pavimento e Rivestimento in gres porcellanato smaltato

Mehr

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION 43 ISO 16028 MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION Caratteristiche tecniche PLK4 I Nominal size Max working pressure

Mehr

Do-lo-rez DO0. Ron Arad 2008

Do-lo-rez DO0. Ron Arad 2008 Ron rad 4 4 3 IT 103-102-001-107 Struttura Basamento in legno multistrati verniciato. Piedi in polipropilene. Moduli di seduta in schiumato ignifugo schiumati a freddo con struttura interna in legno. Versioni

Mehr

KERN BFB. D Zusatzbeschreibung Konfigurationen Seite 2. GB Supplementary instructions Configuration data Page 3

KERN BFB. D Zusatzbeschreibung Konfigurationen Seite 2. GB Supplementary instructions Configuration data Page 3 KERN & Sohn GmbH Zieelei 1 D-72336 Balinen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com D Zusatzbeschreibun Konfiurationen Seite 2 GB Supplementary

Mehr

Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics

Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics Visual comfort Inlight Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics Acustic 000 Visual comfort Inlight PRINTABLE Specifiche

Mehr

Temperaturbereich temperature resistent: - 25 bis to +200 C. Eigenschaften Properties Einheit Unit Vorgabe Requestments Ergebnis Result

Temperaturbereich temperature resistent: - 25 bis to +200 C. Eigenschaften Properties Einheit Unit Vorgabe Requestments Ergebnis Result Compound No. V75228 (100 70202) Temperaturbereich temperature resistent: - 25 bis to +200 C Farbe Color: Braun brown Härte Hardness Shore A 75 ± 5 75 spezifisches Gewicht specific weight g / cm 3 2.06

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Technic T al echnic Vip FR

Technic T al echnic Vip FR Technical Vip FR La mejor resistencia The greatest resistance Höchste Beständigkeit Gran estabilidad dimensional Color extensa gama Colour (wide range) Great dimensional stability Hohe dimensionale Stabilität

Mehr

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO

Mehr

Technische Datenblätter. für. PE - Netze & - Planen

Technische Datenblätter. für. PE - Netze & - Planen blätter für PE - Netze & - Planen August 2006 Gerüstschutznetz Typ 37 RASCHELNETZ. PE Bändchengewebe, brennbar 37 g/m2 Winddurchlässigkeit: 80 % 11 x 3mm. Reissfestigkeit: Kette dan 43, UNI 9405/89 Schuss

Mehr

ALPI. 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60

ALPI. 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60 C E R A M I C H E ALPI 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60 Gres Porcellanato Smaltato ad Impasto Colorato Coloured-Body Glazed Porcelain Stoneware Grès Cérame Emaillé à Pâte Colorée Glasiertes Feinsteinzeug

Mehr

Hutmanschetten / Hat Profiles 85/15 (bis/up to DN 150) Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet

Hutmanschetten / Hat Profiles 85/15 (bis/up to DN 150) Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet Materialprofil Material Profile epros LCR- Hutmanschetten epros LCR- Hat profiles Typ/Type 85/15 Werkstoff für nschlussleitungen von DN 50 bis einschl. DN 150 Raw material for lateral connections from

Mehr

NIZZA design click. LINZ vinyl cork. LYON design floor. 2.5 mm TRIPLE. 5 mm click 10.5 mm click

NIZZA design click. LINZ vinyl cork. LYON design floor. 2.5 mm TRIPLE. 5 mm click 10.5 mm click TRIPE 3 IN1 2.5 mm 5 mm click 10.5 mm click YON design floor NIZZA design click INZ vinyl cork Authentische Oberfläche dank Synchronpore Surface structure authentique par enregistré en relief Sehr pflegeleicht

Mehr

Kapitel 1. Profile Profiles Profilés Profilati Perfiles. Der Katalog mit Farbkodierung, für Profil und Zubehör.

Kapitel 1. Profile Profiles Profilés Profilati Perfiles. Der Katalog mit Farbkodierung, für Profil und Zubehör. Kapitel 1 Profile Profiles Profilés Profilati Perfiles Der Katalog mit Farbkodierung, für Profil und Zubehör. Basis 30-40 - 50 RUCK - Industrieausrüstung Kelterstraße 43 72669 Unterensingen Tel. 07022-67618

Mehr

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil:

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil: Características y aplicaciones Characteristics and aplications Caractéristiques et les usages Eigenschaften und Anwendungen Sistema con aplicación principal en balcones con techo, con brazos de 50 cm.

Mehr

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Silent Gliss. Colorama 1. Acoustic Certificate Zertifikat Akustik

Silent Gliss. Colorama 1. Acoustic Certificate Zertifikat Akustik Silent Gliss Colorama 1 Acoustic Certificate Zertifikat Akustik Schallabsorptionsgrad nach ISO 354 Messung der Schallabsorption in Hallräumen Auftraggeber: Silent Gliss Fabrics & Components GmbH, Prüfgegenstand:

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug

Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug 60x60-30x60-30x30 naturale 10x60 battiscopa 60x60-30x60-30x30 naturale

Mehr

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici INDUSTRY PMMA VIKUGLAS Acrylglas-Rohre Tubi in vetro acrilico Tubes en verre acrylique Acrylglas (PMMA) Rohre Vetro acrilico (PMMA) Tubi Verre acrylique (PMMA) Tubes Transparente Acrylglas Rohre in bewährter

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

RIGEL MID WP 3Q Sistema di supporto della caviglia Ankle support system Knöchelstütze

RIGEL MID WP 3Q Sistema di supporto della caviglia Ankle support system Knöchelstütze RIGEL MID WP 3Q12947 RIGEL è uno scarponcino trekking impermeabile dallo stile sportivo e accattivante grazie ai dettagli in contrasto di colore. Si adatta a tutte le superfici, asciutte o bagnate, grazie

Mehr

VERDE BOSCO FOREST GREEN

VERDE BOSCO FOREST GREEN Rodolfo Dordoni design Il tappeto è interamente composto da Olyna Outdoor, un filato in poliolefinica 100% Made in Italy, realizzato con una struttura a treccia compatta e flessibile, ad effetto tricot.

Mehr

118 1/ /2 CIOCCOLATO CHOCOLATE

118 1/ /2 CIOCCOLATO CHOCOLATE RODOLFO DORDONI DESIGN Il tappeto è interamente composto da Olyna Outdoor, un filato in poliolefinica 100% Made in Italy, realizzato con una struttura a treccia compatta e flessibile, ad effetto tricot.

Mehr

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism 1

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism 1 UV IR Cut Filter Schneider-Kreuznach UV IR Cut filter transmit VIS light and block troublesome UV and IR light. Those popular filters are ideal as sensor cover glasses. The choice of wavelength ranges

Mehr

Rete in acciaio inox Edelstahlnetze stainless steel net

Rete in acciaio inox Edelstahlnetze stainless steel net Rete in acciaio inox Edelstahlnetze stainless steel net parapetti Geländer Balustrade Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten Technical subject to change b a c d f e a f Cavi

Mehr

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism 1

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism 1 UV IR Cut Filter Schneider-Kreuznach UV IR Cut filter transmit VIS light and block troublesome UV and IR light. Those popular filters are ideal as sensor cover glasses. The choice of wavelength ranges

Mehr

INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano

INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL ceramiche campogalliano Brown Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4 x24 ) Grey Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4x24 ) Ebony Tappeto Mix Decoro Dark Ebony Decoro Universale

Mehr

High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3)

High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3) Product information SKB 395-xx High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3) High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel Impedance/Wellenwiderstand:

Mehr

JM SILKSHADE & JM SILKSHADE ALU

JM SILKSHADE & JM SILKSHADE ALU JM SILKSHADE & JM SILKSHADE ALU Alu 40765 Col. 7172 Col. 7172 40765 (Alu) Col. 7285 Col. 7285 40765 (Alu) Col. 7033 Col. 7033 70561 (Alu) 70560 Col. 7183 Col. 7183 70661 (Alu) 70660 Col. 7174 Col. 7174

Mehr

Honeycomb / black, white

Honeycomb / black, white Fabrixx / La tecnologia Fabrixx consente di fondere il tessuto come il lino naturale alla fibra di vetro, conservandone le caratteristiche estetiche come la trasparenza e la diffusione della luce, aggiungendo

Mehr

SIEB- UND FILTERGEWEBE

SIEB- UND FILTERGEWEBE SIEB- UND FILTERGEWEBE SCREEN AND FILTER FABRICS KUNSTSTOFF SYNTHETIC Monofile Polyestergewebe / Monofilament Polyester Fabrics Monofile Polyamidgewebe / Monofilament Polyamide Fabrics Monofile Polypropylengewebe

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr

Julius Heywinkel GmbH Textil- und Kunststoffwerk. heytex cargo. high performance coated fabrics.

Julius Heywinkel GmbH Textil- und Kunststoffwerk. heytex cargo. high performance coated fabrics. Julius Heywinkel GmbH Textil- und Kunststoffwerk heytex cargo high performance coated fabrics www.heytex.com heytex cargo Farben und Breiten colours and widths couleurs et largeurs: heytex hochglanz high

Mehr

Lighting sheets. Idee per l illuminazione. Planchas de iluminación. Lastre illuminazione. LichtPlatten. srl

Lighting sheets. Idee per l illuminazione. Planchas de iluminación. Lastre illuminazione. LichtPlatten. srl Lighting sheets Idee per l illuminazione LichtPlatten Lastre illuminazione Planchas de iluminación srl 120 130 140 TYPE 120 THICKNESS 2,5 3 4 5-6 mm TYPE 130 THICKNESS 2,5 3 4 5-6 mm TYPE 140 THICKNESS

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia

Mehr

jet black dove gray taupe back gun powder bone white

jet black dove gray taupe back gun powder bone white icon compact bone white dove gray gun powder taupe back jet black icon collection l intramontabile texture del cemento icona senza tempo unicomstarker ne ripropone l essenziale matericita declinata in

Mehr

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC Capofune con molla e distanziale a norme en 13411-7 Rope attachment with spring and distance piece according to en 13411-7 attache-câble avec ressort et entretoise aux normes en 13411-7 seilschlösser mit

Mehr

Wood Pool. Wood Pool 500. Wood Pool h 132

Wood Pool. Wood Pool 500. Wood Pool h 132 Wood Pool Wood Pool 500 Wood Pool h 132 ref. 8 006 Kit WOOD POOL 650 0043K 670 x 370 680 x 380* 132 26 8006956004316 filtro a sabbia Kit WOOD POOL 750 0044K 760 x 460 770 x 470* 132 37 8006956004415 filtro

Mehr

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE GM - Miniatur Magnet GM - GM GM Übersicht overview Baureihe Dimensionen Hub Fmin GM-.05 23 x x 40 5 2 GM-26.08 x 26 x 50 8 5.5 GM-35. 40 x 35 x 60 9 Type Dimensions Stroke Fmin GM-.05 23 x x 40 5 2 GM-26.08

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008 UV IR Cut Filter Schneider-Kreuznach UV IR Cut filter transmit VIS light and block troublesome UV and IR light. Those popular filters are ideal as sensor cover glasses. The choice of wavelength ranges

Mehr

BORDEAUX design floor 2.5 mm DUPLEX B & B. Designbelagskollektion. BREGENZ droplank click 6.5 / 7.0 mm. Collection de revêtements design CH DE

BORDEAUX design floor 2.5 mm DUPLEX B & B. Designbelagskollektion. BREGENZ droplank click 6.5 / 7.0 mm. Collection de revêtements design CH DE BORDEAUX design floor DUPLEX B & B BREGENZ droplank click Designbelagskollektion Collection de revêtements design CH DE Enorme Strapazierfähigkeit Très grande résistance Hohe Abriebbeständigkeit Grande

Mehr

SK Kettenzüge Technische Daten Technical data SK chain hoists

SK Kettenzüge Technische Daten Technical data SK chain hoists SK Kettenzüge Technische Daten Technical data SK chain hoists SWF Krantechnik GmbH Postbox 3040 6864 Mannheim Germany Boehringer Straße 4 68307 Mannheim Germany tel +49(0)6 78990-0 fax +49(0)6 78990-00

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GM - Datenblätter GM - Datasheets GM GM Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Hub Stroke [mm] F min F min [N] GM-.05 23 x x 40 5 1.9 GM-26.08 x 26 x 50 8 3.5 GM-35.

Mehr

Trattamenti TREATMENTS TRAITEMENTS BEARBEITUNGEN

Trattamenti TREATMENTS TRAITEMENTS BEARBEITUNGEN Trattamenti TREATMENTS TRAITEMENTS BEARBEITUNGEN I trattamenti che proponiamo su tutta la gamma dei nostri prodotti viene eseguita completamente a mano. L'aspetto finale è un invecchiamento quasi naturale

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0

Mehr

M61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10

M61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10 indice Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M61...2 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M7...4 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M7S...5 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M75...7 Argano / Gearbox

Mehr

PP MASTER SN8/10. PP-Kanalrohr Tubo fognatura polipropilene PP-ML - KANALROHRSYSTEM. PP-KANAL Rohre DN / of 2 10 / 1

PP MASTER SN8/10. PP-Kanalrohr Tubo fognatura polipropilene PP-ML - KANALROHRSYSTEM. PP-KANAL Rohre DN / of 2 10 / 1 PP-Kanalrohr Tubo fognatura polipropilene PP MASTER SN8/10 PP-KANAL Rohre DN 100-500 Mehrschichtrohre aus Polypropylen PP, Steifigkeitsklasse SN12 und SN10, Reihe UD, mit angeformter Steckmuffe und Lippendichtring

Mehr

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS Flächen. Fugen. Fantasien. Geometrie braucht Freiheit. Das Pflaum Sandwichpaneel eröffnet sie. Als Designpaneel bekannt, setzt es neue Akzente in der Architektur. Die ausgezeichnete

Mehr