Kapitel 1. Profile Profiles Profilés Profilati Perfiles. Der Katalog mit Farbkodierung, für Profil und Zubehör.
|
|
- Karsten Weber
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Kapitel 1 Profile Profiles Profilés Profilati Perfiles Der Katalog mit Farbkodierung, für Profil und Zubehör. Basis RUCK - Industrieausrüstung Kelterstraße Unterensingen Tel Fax info@ruck-kg.de 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 1
2 Produktübersicht Product overview Vue d'ensemble du produit Descrizione del prodotto Visión general del producto Profile Profiles Profilés Profilati Perfiles Seite 3-50x50 Seite 4-50x100 Seite 5-100x100 Seite 6 - Schiebetürprofil Seite 7-40x40 Seite 8-40x80 Seite 9-80x80 Seite 10-30x30 Seite Eck Seite 12 - Schiebetürprofil Seite 13 - Winkelprofil Seite 14 - Winkelprofil Seite 15 - Kombiprofil 50x150 Seite 16 - Kombiprofil 50x200 Seite 17 - Kombiprofil 100x100x50 Seite 18 - Kombiprofil 100x150x50 Mit dem RUCK - Profilverbindungs - System können innerhalb eines Rasters der Basis 40 und 50 beliebige Abmessungen hergestellt werden, z.b. 40x120-40x160-80x160 siehe Seite Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten
3 Warum Hohlkammer Profile? Der Doppelstegaufbau garantiert eine wesentlich bessere Profiloberfläche. Alle Strangpressprofile,werden nach dem Pressvorgang gereckt (gerichtet),dieser Arbeitsgang ist entscheidend für die Qualität der Oberfläche. Alle RUCK - Profile haben ab der Basis 40 - Doppelstege (siehe Foto),damit ist ein Optimum an Qualität gewährleistet. Interessiert: Herstellung von Strangpressprofilen - CD - Film,einfach anfordern. RUCK Profilverbindung - Schnell - Fest - Sicher Mehrheitlich am Markt, sind Profile, die mit einem Steg vom Profilkern ausgehen. Folge: Diese Profile sind fertigungsbedingt ballig. Konsequenz: Punktauflage bei der Profilverbindung, beeinträchtigt die Festigkeit der Verbindung erheblich. Punktauflage: Siehe Foto - Schwarze Striche li. u. re. an den Außenkanten. Der Rest liegt nicht auf. Radien = Störkanten Scharfe Übergänge Schmutzablgerungen Kein Eloxalschutz (Schnittfläche) Schlechte Optik Anziehen von Verbindungen in der Profilnut - zeitaufwendig - Anzugsmoment begrenzt durch Nutbreite by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 3
4 Symbole Symbols Symboles Simboli Simbolos Profile 1 Stk. 10 Stk. Gewinde Bohrung Schnitt Profilnut Belastung EGB/ESD Leitfähig Verstellbereich Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten
5 Profil - 50x50 RUCK 1 x 5000 mm 1100/5000 mm 10 x 5000 mm 1101/5000 mm 1102/... mm 1 x M /... mm 2 x M /... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 1 x M 16-1 x Ø /... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 5
6 Profil - 50x100 1 x 6000 mm 1200/6000 mm 10 x 6000 mm 1201/6000 mm 1202/... mm 2 x M /... mm 4 x M /... mm 2 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 2 x M 16-2 x Ø /... mm 2 x M 16-2 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten
7 Profil - 100x100 RUCK 1 x 6000 mm 0900/6000 mm 4 x 6000 mm 0901/6000 mm 0902/... mm 2 x M /... mm 4 x M /... mm 4 x M /... mm 8 x M /... mm 4 x Ø /... mm 8 x Ø /... mm 4 x M 16-4 x Ø /... mm 8 x Ø /... mm 8 x Ø /... mm 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 7
8 Schiebetürprofil - für Profil - Basis 50 Profiles for sliding doors Profilés de porte coulissante Profilati per porte scorrevoli Perfiles para puertas corredizas Gleitprofil - Basis 50 Slide profile Profilé de glissement Profilato a scorrimento Perfil deslizante Kapitel 2 1 x 5000 mm 1300/5000 mm 10 x 5000 mm 1301/5000 mm 1302/... mm nach Skizze 1320/... mm nach Skizze 1321/... mm Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten
9 Profil - 40x40 1 x 6000 mm 0100/6000 mm 10 x 6000 mm 0101/6000 mm 0102/... mm 1 x M /... mm 2 x M /... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 1 x M 14-1 x Ø /... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 9
10 Profil - 40x80 1 x 6000 mm 0200/6000 mm 10 x 6000 mm 0201/6000 mm 0202/... mm 2 x M /... mm 4 x M /... mm 2 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 2 x M 14-2 x Ø /... mm 2 x M 14-2 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten
11 Profil - 80x80 RUCK 1 x 6000 mm 0300/6000 mm 4 x 6000 mm 0301/6000 mm 0302/... mm 1 x M /... mm 2 x M /... mm 2 x M /... mm 4 x M /... mm 4 x Ø /... mm 8 x Ø /... mm 1 x M 16-4 x Ø /... mm 8 x Ø /... mm 8 x Ø /... mm 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 11
12 Profil - 30x30 1 x 6000 mm 1600/6000 mm 10 x 6000 mm 1601/6000 mm 1602/... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten
13 Eckprofil - 30x30 RUCK 1 x 5000 mm 1700/5000 mm 10 x 5000 mm 1701/5000 mm 1702/... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 1 x /... mm 2 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 13
14 Schiebetürprofil - Profilbasis 40 und 30 Profiles for sliding doors Profilés de porte coulissante Profilati per porte scorrevoli Perfiles para puertas corredizas Gleitprofil - Basis 30 Slide profile Profilé de glissement Profilato a scorrimento Perfil deslizante Kapitel 2 Einfach einklipsen ohne Befestigungsmaterial 1 x 5000 mm 1800/5000 mm 10 x 5000 mm 1801/5000 mm 1802/... mm nach Skizze 1820/... mm nach Skizze 1821/... mm Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten
15 Winkelprofil - 100x100 Angle profile Profilé d'équerre Profilato angolare Perfil angular Basis RUCK 1 x 3000 mm 1400/3000 mm 10 x 3000 mm 1401/3000 mm 1402/... mm /... mm /... mm 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 15
16 Winkelprofil - 48x48 Angle profile Profilé d'équerre Profilato angolare Perfil angular Basis x 3000 mm 1900/3000 mm 10 x 3000 mm 1901/3000 mm 1902/... mm /... mm /... mm Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten
17 Kombiprofil - 50x150 Typ 11 Typ12 K111/.... mm Parallelverbinder - Basis 50 Parallel connector Raccordement parallèle Raccordo parallelo Conector paralelo Basis 50 PE 10 Stück PE 50 Stück Parallelverbinder by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 17
18 Kombiprofil - 50x200 K112/.... mm Parallelverbinder - Basis 50 Parallel connector Raccordement parallèle Raccordo parallelo Conector paralelo Basis 50 PE 10 Stück PE 50 Stück Parallelverbinder Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten
19 Kombiprofil x 100 x 50 W118/.... mm Parallelverbinder - Basis 50 Parallel connector Raccordement parallèle Raccordo parallelo Conector paralelo Basis 50 PE 10 Stück PE 50 Stück Parallelverbinder by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 19
20 Kombiprofil x 150 x 50 W119/.... mm Parallelverbinder - Basis 50 Parallel connector Raccordement parallèle Raccordo parallelo Conector paralelo Basis 50 PE 10 Stück PE 50 Stück Parallelverbinder Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten
21 Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos RUCK AlMgSi 0,5 F25 Werkstoffbezeichnung nach DIN (ISO) für RUCK-Profile Material designation according to DIN (ISO) for RUCK profiles Dénomination des matériaux selon DIN (ISO) pour les profilés RUCK Sigla del materiale secondo DIN (ISO) per i profilati RUCK Designación de materia prima según DIN (ISO) para perfiles RUCK (6060) Werkstoffnummer nach DIN (ISO) Material number according to DIN (ISO) Numéro des matériaux selon DIN (ISO) Numero del materiale secondo DIN (ISO) Número de materia prima según DIN (ISO) R m = 250 N/mm² Mindestzugfestigkeit (in Preßrichtung) Minimum tensile strength (in direction of the press) Résistance minimale à la traction (dans le sens de pression) Resistenza minima alla trazione (in direzione della pressa) Resistencia a la tracción mínima (en la dirección de la prensa) R p0,2 = 200 N/mm² 0,2% Dehngrenze (in Preßrichtung) 0,2% proof stress (in direction of the press) Limite d'élasticité 0,2% (dans le sens de pression) Limite di dilatazione 0,2% (in direzione della pressa) Límite de alargamiento 0,2% (en la dirección de la prensa) A 5 = 10% A 10 = 8% Bruchdehnung A 5 bzw. A 10 Elongation at rupture A 5 or A 10 Allongement à la rupture A 5 ou A 10 Allungamento di rottura A 5 oppura A 10 Alargamiento a la rotura A 5 o A 10 E = N/mm² 75 HB Elastizitätsmodul E Elasticity module E Module d'élasticité E Modulo di elasticità E Módulo de elasticidad E Brinellhärte Brinell hardness Dureté Brinell Durezza Brinell Dureza Brinell 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 21
22 Längenausdehnungskoeffizient Coefficient of longitudinal expansion Coefficient de dilatation thermique Coefficiente di dilatazione longitudinale Coeficiente de dilatación longitudinal α ( C) = 21,8 * /K α ( C) = 23,4 * /K Querkontraktionszahl Transversal contraction figure Coefficient de contraction transversale Indice di contrazione diametrale Coeficiente de contracción transversal µ = 0,34 Eloxalverfahren - Schichtdicke - Schichthärte Anodizing process - layer thickness - layer hardness Processo d'alluminiatura - spessore dello strato - durezza dello strato Anodisation - Epaisseur de la couche - Dureté de la couche Anodización - Espesor de la capa - Dureza de la capa E6/EV1-12 µm HV Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten
23 Profil-Kennwerte Technical specifications of the profiles Caractéristiques techniques des profiles Caratteristiche tecniche dei profili Caracteristica tecnica de los perfiles RUCK Gewicht Weight Poids Peso Peso Widerstandsmoment Moment de résistance Momento di resistenza Momento de resistencia Momento de resistência Trägheitsmoment Moment d'inertie Momento d'inerzia Momento de inercia Momento de inércia G [kg/m] W x [cm³] W I x [cm 4 y [cm³] ] I y [cm 4 ] Typ 11 50x50 2,5 8,55 8,55 21,20 21,20 Typ 12 50x100 4,8 30,25 30,55 148,40 41,80 Typ x100 9,7 66,59 66,59 332,97 332,97 Typ 01 40x40 1,7 5,80 5,80 11,80 11,80 Typ 02 40x80 3,3 20,39 11,27 82,15 22,64 Typ 03 80x80 5,2 37,20 37,20 144,70 144,70 Typ 16 30x30 1,1 2,38 2,38 3,58 3,58 Typ Eck 1,1 2,15 2,15 3,20 3, by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 23
24 Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten
PROFILE. Wärmeausdehnung: 23, K -1. Eloxal E6/EV1, naturfarben Schichtdicke: ca. 10 µm. Toleranzen DIN EN T 1 + 2
PROILE Material Al Mg 0,7 Si Zustand T66 EN-AW-6063 T66 Speziisches Gewicht: 2,75 g / cm 3 W.-Nr.: 3.3206,72 warm ausgehärtet Zugestigkeit (in Pressrichtung): min. Rm = 245 N / mm 2 0,2 % Drehgrenze: min.
MehrDATENBLATT PIAZZA 10x20x8 SCHEDA TECNICA PIAZZA 10x20x8 Aktualisiert - Aggiornamento 15.01.15
DATENBLATT PIAZZA 10x20x8 SCHEDA TECNICA PIAZZA 10x20x8 10,0 x 20,0 cm 8,0 cm Gewicht Peso 3,7 kg - 180 kg/m 2 Menge Fabbisogno 50 Stücke-pezzi/m 2 Wasseraufnahme beim Tauchen Assorbimento per immersione
MehrSONDERPROFILE & ZUBEHÖR
PROFILSYSTEM SONDERPROFILE & ZUBEHÖR r öhebuz & el i f or p r ednos SONDERPROFILE & ZUBEHÖR MINITEC PROFILSYSTEM 235 PROFIL 30 X 30 Art.-Nr. 20.1068/0 - lx = 2,133 cm 4 - ly = 2,133 cm 4 - wx = 1,422 cm
MehrCable de Cobre Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR]
Cale de Core Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR] Kupfer- kael Cu Technische Daten [AL] Core Cu[ES] Producto
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
MehrPROFILSYSTEM PROFIL VA PROFILSYSTEM VA MINITEC PROFILSYSTEM
PROFILSYSTEM PROFIL VA AV l i f or P PROFILSYSTEM VA MINITEC PROFILSYSTEM 243 PROFILSYSTEM PROFIL VA PROFILSYSTEM VA Die neue Profilgeneration Aluminiumprofilen sind Grenzen gesetzt. Aus diesem Grund wurde
Mehrfri 1.30 pm. Shot 6969
fri 1.30 pm. Shot 6969 Range scan Colour laser Shown with pre-cut inl ays of axis anemone and axis speedwell fri 1.50 pm. Shot 7000 Ranges scan and axis Colours laser and anemone Laid tessellated the preparation
MehrTechnische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416
DIN EN 14411 Serie Farbe Series/Série/Serie: Colour/Coloris/Colore: Format Size/Format/Formato: Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein
Mehr60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30
60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 30x60 / 15x60 30x60 / 15x60 / mosaico 2,5x15 su rete 30x30 barretta inox brushed 1,5x60 colours+sizes avorio 30 x 60-12 x 24 Naturale Rettificato 30,4 x 60,8-12
MehrLuxor I N / o u t D O O R
Luxor IN/outDOOR SUPERFICI nate per arredare La versatilità di una materia nata per arricchire con stile ogni spazio e valorizzare ogni ambiente dall'abitare fino ai più sofisticati outdoor. Disponibile
Mehrmilk cream grey coal lead 1
Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire
MehrAusstellfläche 1,9 m² Abstell und Lagerflächen 4xFachboden, 450 mm tief, in Höhe und Neigung verstellbar 1xBodenauslage, 620 mm tief
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) NordCap Wandkühlregal ECO TWIST (M1) 1250-M steckerfertig mit Aggregat, 2 Drehtüren und Panorama-Seitenpaneelen, 4 verstellbare Etagen und Bodenauslage Frontblende: RAL
MehrDeutsch 1/2005. Das Hängebahn System
Deutsch 1/2005 Das Hängebahn System Profile 8.1 Hängebahn-Profile Material: Al Mg Si 0,5 F22 Zugfestigkeit: 220 N/mm 2 Oberfläche: naturfarben eloxiert Kernloch Ø12,0 für Gewinde M14 E-Nut F-Nut Kernloch
MehrPräzisionsführungswellen Precision Guide shafts
75 Katalog 04 Linearlager und lineareinheiten Catalog 04 linear ball bushings and linear bearing housings 05 Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Präsizionsführungswellen 05 Precision guide
MehrMONTAGEZUBEHÖR mindestens 20 Mikrometern (1 µm = 10-6 m) versehen.
Aluminium ist nicht gleich Aluminium Die unserer stranggepressten Aluminiumprofile Profiness liefert ausschließlich Aluminiumprofile der EN AW-6063 T6 (alte Bezeichnung: AlMgSi0,5 F25). Nach dem Strangpressvorgang
MehrSchächte Pozzetti. Schachtdeckel Coperchi
Schächte Pozzetti Breite Larghezza Länge Lunghezza Höhe Altezza Wandstärke Spessore 60 cm 60 cm 8 cm 60 cm 120 cm 8 cm Schachtdeckel Coperchi Gussdeckel Coperchio in ghisa TELECOM Klasse D 400 beschriftet
MehrEuropean wide flange beams
Europäische Breitflanschträger Abmessungen: HE A, HE B, HE M 100-260 und HE A, HE B 280-360 gemäß gemäß SWT-Standard Toleranzen: EN 10034:1993 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3:2004, Klasse C,
MehrTECHNISCHE DATEN ÜBER GRAU- GUSS UND GUSSEISEN MIT KUGELGRAFIT
TECHNISCHE DATEN ÜBER GRAU- GUSS UND GUSSEISEN MIT KUGELGRAFIT DANIA A/S - MARKEDSVEJ 21 - DK-90 AARS - DANMARK TEL.+4 98 62 19 11 FAX.+4 98 62 27 6 www.dania-as.dk Gusseisen mit Lamellengraphit Technologische
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrTachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min
Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16
MehrPAM30. Manuale di assemblaggio profili per porte scorrevoli. Assembly handbook for sliding door profiles
PAM30 IP1701 - rev. 2009-01-13 I GB F D E P Manuale di assemblaggio profili per porte scorrevoli Assembly handbook for sliding door profiles Manuel d assemblage des profils pour portes coulissantes Zusammenbauanleistung
MehrGefühl*** vorher / nachher. Situation* Essen (was und wie viel?) Ess- Motiv** Tag Datum Frühstück Zeit: Allgemeines Befinden
Name: Größe: cm Gewicht: kg Alter: Jahre Situation* Essen Ess- Situation* Essen Ess- Situation* Essen Ess- Situation* Essen Ess- Situation* Essen Ess- Situation* Essen Ess- Situation* Essen Ess- Situation*
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
MehrEN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933
EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version
MehrPROJECT PRO NATURAL STONE BUILDERS
PROJECT PRO 2009 NATURAL STONE BUILDERS NATURAL STONE BUILDERS Iris Ceramica spa Via Ghiarola Nuova, 119 41042 Fiorano Modenese (Mo), Italy tel. +39 0536 862111 fax +39 0536 862452 e-mail:mktg@irisfmg.com
MehrAll our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.
DENTAL-ALLOYS All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity of our procucts, and our integrated production system. An universal nickel based bonding alloy compatible
MehrEinbaustrahler/ Recessed spot 1 x AR111 1 x AR111 G53 12V max. 50W inkl. Adels Steckverbindungen / incl Adels plugs
NEW! Rahmenlose Deckeneinbauleuchte Form mit abgesofteten oder scharfen Konturen. Leuchtenrahmen intergierbar in Gipskartondecke für bündige Deckenoptik. Rahmen hitzebeständig, feuerhemmend und bruchsicher,
MehrALUMINIUM-RUNDSTANGEN EN AW-2007
ALUMINIUM-RUNDSTANGEN EN AW-2007 (AlCuMgPb) DIN EN 754-1/-2/-3 bzw. DIN EN 755-1/-2/-3 kalt ausgehärtet / Bohr-, Dreh- und Fräsqualität in Herstellungslängen bis etwa 3,0 m gezogen gepresst 3 0,02 x 4
Mehr1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100
1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili
MehrBÖHLER TURBOTHERM T249 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL
BÖHLER TURBOTHERM T249 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL Eigenschaften Hochwarmfester, austenitischer Stahl. Properties Creep resisting austenitic steel. Verwendung Bauteile für Dampf- und Gasturbinen
MehrBÖHLER TURBOTHERM T250 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL
BÖHLER TURBOTHERM T250 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL Eigenschaften Hochwarmfester, austenitischer Stahl. Zunderbeständig in Luft bis ca. 680 C. Verwendung Bauteile für Dampf- und Gasturbinen,
MehrMETALLBEARBEITUNG GMBH & CO. KG. Wir biegen Profile.
METALLBEARBEITUNG GMBH & CO. KG Wir biegen Profile. METALLBEARBEITUNG GMBH & CO. KG STURM Metallbearbeitung GmbH & Co.KG Gründung: durch Karl und Alfred Sturm im Jahre 1965 Schweissnachweise: DIN 18800-7;
Mehrformato cm pezzi scatola mq. scatola kg. scatola scatole pallet mq. pallet kg. pallet size cm pieces box sq. mt. box weight box box pallet sq. mt. pallet weight pallet format cm pièces boîte mq. boîte
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrÜberbrückungsträger TITAN Alu-Schalungsträger TITAN 225 kraftvoll kombinieren mit Alu-Trägerkupplung TITAN. Geprüfte Typenstatik. Durchfahrtsöffnungen
Durchfahrtsöffnungen Überbrückungen Überbrückungsträger TITAN Alu-Schalungsträger TITAN 225 kraftvoll kombinieren mit Alu-Trägerkupplung TITAN Geprüfte Typenstatik Sanierung und Umgestaltung eines denkmalgeschützten
Mehr...DO NOT DISTURB...
...DO NOT DISTURB... WHITE URBAN GREY 96 SUIWH Suite White - fondo 25x60 59 URBGR Urban Grey - dec. 25x60 GREY 96 SUIGR Suite Grey - fondo 25x60 cad./each LIURGR Urban Grey - 6 pz. misti - list.,8x60 IRON
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG (DoP) gemäß EU-Verordnung 305/2011, Anhang III
ThyssenKruppSteelEurope LEISTUNGSERKLÄRUNG(DoP) gemäßeu-verordnung305/2011,anhangiii GrobblechausWarmbandS235J2/1.0117 Nr.GBB-0178-S235J2-TKSE-CPR-01072013 1.EindeutigerKenncodedesProdukttyps: GrobblechausWarmbandS235J2/1.0117
Mehr336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled
Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet
MehrClassic. eurekabox.it
Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente
MehrGoditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy
T rilogy Goditi il lusso di Trilogy L onice, una pietra di lusso, è la base della nostra serie di gres porcellanato smaltato, Trilogy. Ogni pezzo pare un opera d arte con le tante sfumature e venature
MehrPIETRE NATIVE. CASALGRANDE PADANA Pave your way. CASALGRANDE PADANA Pave your way GRES FINE PORCELLANATO
PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO CASALGRANDE PADANA Pave your way CASALGRANDE PADANA Pave your way Vulcano Ischia Lipari Linosa Pantelleria Stromboli Basaltina Creata con concezioni di avanguardia
MehrProduktdatenblatt. Rigips Duo Tech RF. Technische Daten
Original Rigipsplatten gibt es in Österreich seit über 60 Jahren. Rigips Bauplatten bestehen aus einem Gipskern, der mit Karton ummantelt ist. Rigips Duo Tech Performance Platten werden aus 2 x 12,5 mm
MehrPIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO. CASALGRANDE PADANA Pave your way
PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO CASALGRANDE PADANA Pave your way RISTAMPA MAGGIO 2008 Vulcano Ischia Lipari Linosa Pantelleria Stromboli Basaltina Creata con concezioni di avanguardia e una profonda
MehrAluminium MIG Drahtelektrode WIG-Schweißstäbe
Aluminium MIG Drahtelektrode WIG-Schweißstäbe Normbezeichnung: DIN 1732: SG-AlMg 3 Werkstoff Nr. 3.3536 AWS-Bezeichnung: ~ER 5754 EN ISO 18273 (2004) : AlMg3 Anwendungsbereich: Verbindungsschweißen von
MehrANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART
ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART Ausfahrt aus Richtung aus Richtung München, Karlsruhe, Airport Autobahn aus Richtung: _ Ausfahrt "" Karlsruhe oder München A 8 / A 81 Singen _ von der A 8 am Autobahndreieck
MehrRaccordi in ghisa malleabile zincato Malleable cast iron fittings Gusseisen Verschraubungen
RZ Dati tecnici dei raccordi in ghisa malleabile zincato technical data Technische Daten der Normativa del prodotto e campo di applicazione I raccordi sono conformi alla norma EN 10242:1994 simbolo del
MehrTECHNISCHE DATEN - DATI TECNICI Kennzeichnung CE laut - Marchio CE secondo UNI EN 1338 e EN 1339 Maße Höhe
Taktile Wege Durch taktile Wegeleitsysteme für Bahnhöfe und öffentliche Plätze lassen sich Barrieren im Alltag leichter erkennen. Ihre Einsatzgebiete beinden sich besonders dort, wo im öffentlichen Bereich
MehrInkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
Mehr2 grooves identify steel A4. to acids (green).
UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit
MehrDiessner GmbH. Aluminium - Flachprofile. Flachprofil b x s
b s Aluminium - Flachprofile Stablänge: 6 m Flachprofil b x s AlMgSi0,5 E8.1.001 10 x 2 54 E8.1.002 15 x 2 84 E8.1.003 20 x 2 109 E8.1.004 25 x 2 136 E8.1.005 30 x 2 162 E8.1.006 40 x 2 216 E8.1.007 50
MehrHERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings
HERMANN SCHMIDT Katalog Preisliste 13 Edelstahl-Gewindefittings Catalogue Price List 13 Stainless Steel Threaded Fittings 1 HS Edelstahlfittings mit Gewinde Edelstahlgewindefittings aus Werkstoff V4A/1.4436
Mehr9020-0050 18-FEB-2013
Schneidedraht cutting wire fil decoupe hilo termico, alambre 9020-0050 Type 2000 Nickel-Chrom - kupferbeschichtet - copper coated - enrobe de cuivre - con recubrimiento de cobre Art.-Nr. ca Ø mm Ø inch,0
MehrSolutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer
Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
MehrQ-VERFAHREN METALLBAUKONSTRUKTEUR/IN 2013
Q-VERFAHREN METALLBAUKONSTRUKTEUR/IN 2013 Prüfungsfach: Berufskenntnisse schriftlich Berufsbildungskommission BBK Kandidat/in Nr.: Zeitvorgabe: 60 min Teilaufgabe: Fenster und Fassade Erstellt: Meu 03.01.13
MehrPorte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors
Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN
MehrProduktdAtenblAtt. befestigungstechnik. dumbo-as AnkersCHienen. eigenschaften
befestigungstechnik dumbo-as AnkersCHienen eigenschaften Sichere Verankerung von Lasten in Betonbauteilen Ausführung feuerverzinkt und Edelstahl A 4 Problemlose Entfernung des eingelegten PE-Streifens
MehrDachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem
Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem www.reinisch.it Quadratschablone Lastre romboidali 40x40 cm Naturgrau Grigio naturale Rot Rosso Schwarz Ardesia Rotbraun Marrone Anwendungsbereich:
MehrLight flexibel einsetzbar
4.1 Airline-Schienen Airline-Schienen Light flexibel einsetzbar optimale Abmessungen } passen in jeden Bauraum geringe Wandstärken } flexibel für Fahrzeugkonturen ausgewogene Konstruktion } gute Belastbarkeit
MehrSchlösser und Zubehör
Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
MehrAluminium-Rundstangen EN AW-6026
Information zu: Aluminium-Rundstangen EN AW-6026 Hervorragender Korrosionswidersstand Gute Spanbildung Eloxier und Hartcoatierfähig RoHS-Konform Abmessungsbereich: ø 10-200 mm; gezogen =< ø 60 mm; gepresst
Mehr25031 Caprioplo (BS) ITALIEN Customer: e Prüfplatten 2+6 mm FKM 70 GF70NPX0 DBL
O-Ring-Prüflabor Richter Postfach 43 D-71721 Großbottwar BER-PA SRL Ust-ID 01965760174 Stabilimento e Uffici Frau Genny Cadei Via Faletti, 16 25031 Caprioplo (BS) ITALIEN Customer: 1058 e-mail: genny.cadei@ber-pa.it
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrHDS -Fräser. -Special. -Endmills. Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA
-Special SP102/2015-DE/GB/WV HDS -Fräser -Endmills Die leistungsstarke Alternative zu konventionellen HSS- und VHM-Fräsern. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and carbide endmills.
MehrWelle-Nabe Verbindungen
Welle-Nabe Verbindungen Dieser Prospekt wurde mit großer Sorgfalt erstellt und alle hierin enthaltenen Angaben auf ihre Richtigkeit überprüft. Für dennoch unvollständige bzw. fehlerhafte Angaben kann keine
MehrSCHRAUBEN, MUTTERN UND SCHEIBEN - QUALITÄT VON AMF
SCHRAUBEN, MUTTERN UND SCHEIBEN - QUALITÄT VON AMF > Material: Vergütungsstähle nach DIN-Vorgaben in den Festigkeitsklassen 8.8, 10.9 und 12.9. > Verarbeitung: Alle Stiftschrauben besitzen ein rolliertes
MehrAll waves. Toutes les Vagues. Alle wellen. Tutte le onde
Household Master File Master File Ménage Haushalt Master File Master File economia All waves Toutes les Vagues Alle wellen Tutte le onde Légende Legende Legenda Legend Original Variable issue directement
MehrWaschbecken Plans et vasques
live the innovation p. 03 SOO p. 07 Waschbecken Plans et vasques O p. ITY p. 13 SP Technische Änderungen jederzeit vorbehalten / Sous réserve, à tout moment, de modifications techniques. 01 02 Zusatzausstattungen
MehrTyp/type RD DIN EN ISO Gewindebolzen mit reduziertem Schaft threaded stud with reduced shaft
nd B... ymin h Typ/type RD DIN EN ISO 398 Gewindebolzen mit reduziertem Schaft threaded stud with reduced shaft 35 d l 2 h d 2 d 3 y min part-no.² VE ³ unit ³ kg/00 KR Bolzenhalter KRH 5, Fußplatte chuck
MehrLichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel
Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Technische Daten simplex Technical data simplex POF simplex 1 mm; 2,2 mm POF simplex 1 mm, 2,2 mm Faser fibre: PMMA 980/1000 Temperaturbereich:
MehrDIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN
0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS
MehrTechnisches Handbuch. 3. Werkstoffe. 3. Werkstoffe. 3.1. Schraubenwerkstoffe allgemein. 3.1.1. Festigkeitskennwerte von Schraubenwerkstoffen
3.1. Schraubenwerkstoffe allgemein 3.1.1. Festigkeitskennwerte von Schraubenwerkstoffen Zugfestigkeit: Fm = (N/mm 2 ) Ao Fm = maximale Zugkraft (N) Ao = Anfangsquerschnitt (mm 2 ) Streckgrenze: Rel (N/mm
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
MehrMontageanleitung. PROFinAL Freilandsystem FS LIGHT. Version: Einbeinig zwei Module vertikal verlegt
Montageanleitung PROFinAL Freilandsystem FS LIGHT Version: Einbeinig zwei Module vertikal verlegt PROFinAL Handelgesellschaft mbh Beschreibung PROFinAL FS LIGHT ist ein Gestellsystem aus Aluminium, welches
MehrTESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO
TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni
MehrModular System. Modularni sistem. Structural system. Sistema strutturale. Modularsystem. Profiles - Joining elements. Accessories - Roller rails
Modular System Profiles - Joining elements Modularni sistem Accessories - Roller rails Pri izdelavi modularnih sistemov predstavljajo danes aluminijasti profili enega najbolj ekonomičnih in fleksibilnih
MehrSAS 950/1050 ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm SAS 950/1050 ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue
ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue Artikelnummer item number (WR) SAS 835/1035 Zubehör / accessories Bezeichnung specification S 555/700 63,5 mm / grade
MehrMASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET
EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ
MehrGrüne Serie Green Series Série verte. Peddibasic No. 1 Hydraulic 280 Peddicat No. 1 Hydraulic 502 Peddiworker No. 1 Hydraulic 801
für Modelle der heutigen Generation: for machines of the current generation: pour machines de la génération actuelle: für ältere Modelle: for older machine types: pour modèles plus anciens: Peddibasic
MehrSILKA Kalksandstein DIN V 106- SILKA KS L-R P 12-1,2 10 DF (300)
SILKA KS L-R P 12-1,2 10 DF (300), DIN V 106 300 mm 15,0 N/mm² 12 N/mm² 1,2 ( 1010 kg/m³ bis 1200 kg/m³) Euroklasse A1 Darf nicht in exponierter Lage 5/10 EN 1745, 0,36 W/mK EN 1745 bzw. SILKA KS L-R P
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrEL-INVERTER DC/AC-LEUCHTFOLIENINVERTER
5.2010 EL-INVERTER DC/AC-LEUCHTFOLIENINVERTER 1,5V 24V 5V Einstellbar low power 12V 400cm² ÜBERSICHT Abmessungen L x B x H in mm Foliengröße in cm² Bestellbezeichnung verbrauch EA PSEL-22 20,0 x 10,0 x
MehrBÖHLER P501 NICHTMAGNETISIERBARER STAHL NON-MAGNETIZABLE STEEL
NICHTMAGNETISIERBARER STAHL NON-MAGNETIZABLE STEEL Eigenschaften Nichtmagnetisierbarer austenitischer Stahl, beständig gegen interkristalline Korrosion mit ausgezeichneter Beständigkeit gegen Loch-, Spalt-
MehrPlakate / Plots. DIN A3 (297 x 420 mm) DATEN: BITTE BEACHTEN SIE: 30,1 29,7 cm (Endformat) 42,0 cm (Endformat) 42,4. Datenformat
DIN A3 (297 x 420 mm) 30,1 29,7 cm () 42,4 42,0 cm () + Beschnittzugabe 301 x 424 mm 297 x 420 mm Rand des es reichen, sonst können beim DIN A2 (420 x 594 mm) 42,4 42,0 cm () 59,8 59,4 cm () + Beschnittzugabe
MehrSchrägdach- system MSP-PR Technische Daten
Schrägdachsystem Technische Daten 1. Grundformen und Werkstoffe der Komponenten Produktbeschreibung Material Dimensionierung* Produktbeschreibung Material Dimensionierung* Distanzplatte -SP 10mm PA66 GF30
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrJardins et terrasses Gärten und Terrassen Gardens and terraces Jardines y terrazas
APPLICATIONS / EINSATZGEBIETE Chaises, fauteuils, bains de soleil, coussins et banquettes, claustras, décoration... Stühle, Sessel, Sonnensegel, Kissen und Sitzbänke, Trennwände, Dekoration... APPLICATIONS
MehrT E X tiles SL //RANGE //PLAIN_. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette
T E X tiles SL //RANGE //PLAIN_ Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette TEXtiles SL //FORMS_ //FREE-FORM // by Werner Aisslinger DART DIAMOND STRIPE TRAPEZ PRISMA TRIPOD //FREE-FORM // by Hadi Teherani
Mehrbasic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2
basic. plot plot plot level Bezugsstoff Tissu de revêtement Upholstery rooibos 2/0843 marrakesh 2/0842 himalaya 2/0886 2/0887 2/0893 2/0891 2/0861 2/0862 2/0863 ocean 2/0897 cliff iceland leaves plot side
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrKupfer & Kupferlegierungen CuZn33Pb1,5AlAs (OF 2279) EN Werkstoff Nr: CW626N
KUPFER & KUPFERLEGIERUNGEN CuZn33Pb1,5AlAs (OF 2279) Seite 1 von 5 Alle Angaben ohne Gewähr 06/2013 Cu Zn Pb Sn Fe Mn Ni Al Si As Co Cr Sonstige min. 64,0 Rest 1,2 - - - - 0,8-0,02 - - - max. 66,0-1,7
MehrDeurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles
PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible
MehrSBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs
SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs Bürstenlose Servomotoren mit Neodym Permanentmagneten Durchgängige Baureihe 0,2... 32Nm Resolver - Lagerückmeldung Brushless servo motors with
Mehr0,6-1,2 TON. L/mm A/mm
BENNA GRIGLIATA VE38 La benna grigliata è progettata per selezionare pietre e inerti dal terreno. Il funzionamento consiste nello scuotere il braccio della macchina, l oscillazione farà cadere il materiale
MehrIndice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa
MehrINHALTSVERZEICHNIS SMART LEAN SYSTEME SMART LEAN SYSTEM
SMRT-LEN SYSTEM Neue ufgaben oder bläufe erfordern anpassungsfähige Systeme. Mobilität und Flexibilität sind die wichtigsten nforderungen, um wechselnden ufgaben gerecht zu werden. Umsetzung der Kaizen-
Mehr