Kapitel 1. Profile Profiles Profilés Profilati Perfiles. Der Katalog mit Farbkodierung, für Profil und Zubehör.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Kapitel 1. Profile Profiles Profilés Profilati Perfiles. Der Katalog mit Farbkodierung, für Profil und Zubehör."

Transkript

1 Kapitel 1 Profile Profiles Profilés Profilati Perfiles Der Katalog mit Farbkodierung, für Profil und Zubehör. Basis RUCK - Industrieausrüstung Kelterstraße Unterensingen Tel Fax info@ruck-kg.de 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 1

2 Produktübersicht Product overview Vue d'ensemble du produit Descrizione del prodotto Visión general del producto Profile Profiles Profilés Profilati Perfiles Seite 3-50x50 Seite 4-50x100 Seite 5-100x100 Seite 6 - Schiebetürprofil Seite 7-40x40 Seite 8-40x80 Seite 9-80x80 Seite 10-30x30 Seite Eck Seite 12 - Schiebetürprofil Seite 13 - Winkelprofil Seite 14 - Winkelprofil Seite 15 - Kombiprofil 50x150 Seite 16 - Kombiprofil 50x200 Seite 17 - Kombiprofil 100x100x50 Seite 18 - Kombiprofil 100x150x50 Mit dem RUCK - Profilverbindungs - System können innerhalb eines Rasters der Basis 40 und 50 beliebige Abmessungen hergestellt werden, z.b. 40x120-40x160-80x160 siehe Seite Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten

3 Warum Hohlkammer Profile? Der Doppelstegaufbau garantiert eine wesentlich bessere Profiloberfläche. Alle Strangpressprofile,werden nach dem Pressvorgang gereckt (gerichtet),dieser Arbeitsgang ist entscheidend für die Qualität der Oberfläche. Alle RUCK - Profile haben ab der Basis 40 - Doppelstege (siehe Foto),damit ist ein Optimum an Qualität gewährleistet. Interessiert: Herstellung von Strangpressprofilen - CD - Film,einfach anfordern. RUCK Profilverbindung - Schnell - Fest - Sicher Mehrheitlich am Markt, sind Profile, die mit einem Steg vom Profilkern ausgehen. Folge: Diese Profile sind fertigungsbedingt ballig. Konsequenz: Punktauflage bei der Profilverbindung, beeinträchtigt die Festigkeit der Verbindung erheblich. Punktauflage: Siehe Foto - Schwarze Striche li. u. re. an den Außenkanten. Der Rest liegt nicht auf. Radien = Störkanten Scharfe Übergänge Schmutzablgerungen Kein Eloxalschutz (Schnittfläche) Schlechte Optik Anziehen von Verbindungen in der Profilnut - zeitaufwendig - Anzugsmoment begrenzt durch Nutbreite by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 3

4 Symbole Symbols Symboles Simboli Simbolos Profile 1 Stk. 10 Stk. Gewinde Bohrung Schnitt Profilnut Belastung EGB/ESD Leitfähig Verstellbereich Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten

5 Profil - 50x50 RUCK 1 x 5000 mm 1100/5000 mm 10 x 5000 mm 1101/5000 mm 1102/... mm 1 x M /... mm 2 x M /... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 1 x M 16-1 x Ø /... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 5

6 Profil - 50x100 1 x 6000 mm 1200/6000 mm 10 x 6000 mm 1201/6000 mm 1202/... mm 2 x M /... mm 4 x M /... mm 2 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 2 x M 16-2 x Ø /... mm 2 x M 16-2 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten

7 Profil - 100x100 RUCK 1 x 6000 mm 0900/6000 mm 4 x 6000 mm 0901/6000 mm 0902/... mm 2 x M /... mm 4 x M /... mm 4 x M /... mm 8 x M /... mm 4 x Ø /... mm 8 x Ø /... mm 4 x M 16-4 x Ø /... mm 8 x Ø /... mm 8 x Ø /... mm 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 7

8 Schiebetürprofil - für Profil - Basis 50 Profiles for sliding doors Profilés de porte coulissante Profilati per porte scorrevoli Perfiles para puertas corredizas Gleitprofil - Basis 50 Slide profile Profilé de glissement Profilato a scorrimento Perfil deslizante Kapitel 2 1 x 5000 mm 1300/5000 mm 10 x 5000 mm 1301/5000 mm 1302/... mm nach Skizze 1320/... mm nach Skizze 1321/... mm Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten

9 Profil - 40x40 1 x 6000 mm 0100/6000 mm 10 x 6000 mm 0101/6000 mm 0102/... mm 1 x M /... mm 2 x M /... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 1 x M 14-1 x Ø /... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 9

10 Profil - 40x80 1 x 6000 mm 0200/6000 mm 10 x 6000 mm 0201/6000 mm 0202/... mm 2 x M /... mm 4 x M /... mm 2 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 2 x M 14-2 x Ø /... mm 2 x M 14-2 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm 4 x Ø /... mm Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten

11 Profil - 80x80 RUCK 1 x 6000 mm 0300/6000 mm 4 x 6000 mm 0301/6000 mm 0302/... mm 1 x M /... mm 2 x M /... mm 2 x M /... mm 4 x M /... mm 4 x Ø /... mm 8 x Ø /... mm 1 x M 16-4 x Ø /... mm 8 x Ø /... mm 8 x Ø /... mm 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 11

12 Profil - 30x30 1 x 6000 mm 1600/6000 mm 10 x 6000 mm 1601/6000 mm 1602/... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten

13 Eckprofil - 30x30 RUCK 1 x 5000 mm 1700/5000 mm 10 x 5000 mm 1701/5000 mm 1702/... mm 1 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 1 x /... mm 2 x Ø /... mm 2 x Ø /... mm 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 13

14 Schiebetürprofil - Profilbasis 40 und 30 Profiles for sliding doors Profilés de porte coulissante Profilati per porte scorrevoli Perfiles para puertas corredizas Gleitprofil - Basis 30 Slide profile Profilé de glissement Profilato a scorrimento Perfil deslizante Kapitel 2 Einfach einklipsen ohne Befestigungsmaterial 1 x 5000 mm 1800/5000 mm 10 x 5000 mm 1801/5000 mm 1802/... mm nach Skizze 1820/... mm nach Skizze 1821/... mm Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten

15 Winkelprofil - 100x100 Angle profile Profilé d'équerre Profilato angolare Perfil angular Basis RUCK 1 x 3000 mm 1400/3000 mm 10 x 3000 mm 1401/3000 mm 1402/... mm /... mm /... mm 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 15

16 Winkelprofil - 48x48 Angle profile Profilé d'équerre Profilato angolare Perfil angular Basis x 3000 mm 1900/3000 mm 10 x 3000 mm 1901/3000 mm 1902/... mm /... mm /... mm Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten

17 Kombiprofil - 50x150 Typ 11 Typ12 K111/.... mm Parallelverbinder - Basis 50 Parallel connector Raccordement parallèle Raccordo parallelo Conector paralelo Basis 50 PE 10 Stück PE 50 Stück Parallelverbinder by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 17

18 Kombiprofil - 50x200 K112/.... mm Parallelverbinder - Basis 50 Parallel connector Raccordement parallèle Raccordo parallelo Conector paralelo Basis 50 PE 10 Stück PE 50 Stück Parallelverbinder Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten

19 Kombiprofil x 100 x 50 W118/.... mm Parallelverbinder - Basis 50 Parallel connector Raccordement parallèle Raccordo parallelo Conector paralelo Basis 50 PE 10 Stück PE 50 Stück Parallelverbinder by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 19

20 Kombiprofil x 150 x 50 W119/.... mm Parallelverbinder - Basis 50 Parallel connector Raccordement parallèle Raccordo parallelo Conector paralelo Basis 50 PE 10 Stück PE 50 Stück Parallelverbinder Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten

21 Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos RUCK AlMgSi 0,5 F25 Werkstoffbezeichnung nach DIN (ISO) für RUCK-Profile Material designation according to DIN (ISO) for RUCK profiles Dénomination des matériaux selon DIN (ISO) pour les profilés RUCK Sigla del materiale secondo DIN (ISO) per i profilati RUCK Designación de materia prima según DIN (ISO) para perfiles RUCK (6060) Werkstoffnummer nach DIN (ISO) Material number according to DIN (ISO) Numéro des matériaux selon DIN (ISO) Numero del materiale secondo DIN (ISO) Número de materia prima según DIN (ISO) R m = 250 N/mm² Mindestzugfestigkeit (in Preßrichtung) Minimum tensile strength (in direction of the press) Résistance minimale à la traction (dans le sens de pression) Resistenza minima alla trazione (in direzione della pressa) Resistencia a la tracción mínima (en la dirección de la prensa) R p0,2 = 200 N/mm² 0,2% Dehngrenze (in Preßrichtung) 0,2% proof stress (in direction of the press) Limite d'élasticité 0,2% (dans le sens de pression) Limite di dilatazione 0,2% (in direzione della pressa) Límite de alargamiento 0,2% (en la dirección de la prensa) A 5 = 10% A 10 = 8% Bruchdehnung A 5 bzw. A 10 Elongation at rupture A 5 or A 10 Allongement à la rupture A 5 ou A 10 Allungamento di rottura A 5 oppura A 10 Alargamiento a la rotura A 5 o A 10 E = N/mm² 75 HB Elastizitätsmodul E Elasticity module E Module d'élasticité E Modulo di elasticità E Módulo de elasticidad E Brinellhärte Brinell hardness Dureté Brinell Durezza Brinell Dureza Brinell 2005 by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 21

22 Längenausdehnungskoeffizient Coefficient of longitudinal expansion Coefficient de dilatation thermique Coefficiente di dilatazione longitudinale Coeficiente de dilatación longitudinal α ( C) = 21,8 * /K α ( C) = 23,4 * /K Querkontraktionszahl Transversal contraction figure Coefficient de contraction transversale Indice di contrazione diametrale Coeficiente de contracción transversal µ = 0,34 Eloxalverfahren - Schichtdicke - Schichthärte Anodizing process - layer thickness - layer hardness Processo d'alluminiatura - spessore dello strato - durezza dello strato Anodisation - Epaisseur de la couche - Dureté de la couche Anodización - Espesor de la capa - Dureza de la capa E6/EV1-12 µm HV Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten

23 Profil-Kennwerte Technical specifications of the profiles Caractéristiques techniques des profiles Caratteristiche tecniche dei profili Caracteristica tecnica de los perfiles RUCK Gewicht Weight Poids Peso Peso Widerstandsmoment Moment de résistance Momento di resistenza Momento de resistencia Momento de resistência Trägheitsmoment Moment d'inertie Momento d'inerzia Momento de inercia Momento de inércia G [kg/m] W x [cm³] W I x [cm 4 y [cm³] ] I y [cm 4 ] Typ 11 50x50 2,5 8,55 8,55 21,20 21,20 Typ 12 50x100 4,8 30,25 30,55 148,40 41,80 Typ x100 9,7 66,59 66,59 332,97 332,97 Typ 01 40x40 1,7 5,80 5,80 11,80 11,80 Typ 02 40x80 3,3 20,39 11,27 82,15 22,64 Typ 03 80x80 5,2 37,20 37,20 144,70 144,70 Typ 16 30x30 1,1 2,38 2,38 3,58 3,58 Typ Eck 1,1 2,15 2,15 3,20 3, by RUCK Änderungen vorbehalten Kapitel 1, Seite 23

24 Kapitel 1, Seite by RUCK Änderungen vorbehalten

PROFILE. Wärmeausdehnung: 23, K -1. Eloxal E6/EV1, naturfarben Schichtdicke: ca. 10 µm. Toleranzen DIN EN T 1 + 2

PROFILE. Wärmeausdehnung: 23, K -1. Eloxal E6/EV1, naturfarben Schichtdicke: ca. 10 µm. Toleranzen DIN EN T 1 + 2 PROILE Material Al Mg 0,7 Si Zustand T66 EN-AW-6063 T66 Speziisches Gewicht: 2,75 g / cm 3 W.-Nr.: 3.3206,72 warm ausgehärtet Zugestigkeit (in Pressrichtung): min. Rm = 245 N / mm 2 0,2 % Drehgrenze: min.

Mehr

DATENBLATT PIAZZA 10x20x8 SCHEDA TECNICA PIAZZA 10x20x8 Aktualisiert - Aggiornamento 15.01.15

DATENBLATT PIAZZA 10x20x8 SCHEDA TECNICA PIAZZA 10x20x8 Aktualisiert - Aggiornamento 15.01.15 DATENBLATT PIAZZA 10x20x8 SCHEDA TECNICA PIAZZA 10x20x8 10,0 x 20,0 cm 8,0 cm Gewicht Peso 3,7 kg - 180 kg/m 2 Menge Fabbisogno 50 Stücke-pezzi/m 2 Wasseraufnahme beim Tauchen Assorbimento per immersione

Mehr

SONDERPROFILE & ZUBEHÖR

SONDERPROFILE & ZUBEHÖR PROFILSYSTEM SONDERPROFILE & ZUBEHÖR r öhebuz & el i f or p r ednos SONDERPROFILE & ZUBEHÖR MINITEC PROFILSYSTEM 235 PROFIL 30 X 30 Art.-Nr. 20.1068/0 - lx = 2,133 cm 4 - ly = 2,133 cm 4 - wx = 1,422 cm

Mehr

Cable de Cobre Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR]

Cable de Cobre Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR] Cale de Core Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR] Kupfer- kael Cu Technische Daten [AL] Core Cu[ES] Producto

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

PROFILSYSTEM PROFIL VA PROFILSYSTEM VA MINITEC PROFILSYSTEM

PROFILSYSTEM PROFIL VA PROFILSYSTEM VA MINITEC PROFILSYSTEM PROFILSYSTEM PROFIL VA AV l i f or P PROFILSYSTEM VA MINITEC PROFILSYSTEM 243 PROFILSYSTEM PROFIL VA PROFILSYSTEM VA Die neue Profilgeneration Aluminiumprofilen sind Grenzen gesetzt. Aus diesem Grund wurde

Mehr

fri 1.30 pm. Shot 6969

fri 1.30 pm. Shot 6969 fri 1.30 pm. Shot 6969 Range scan Colour laser Shown with pre-cut inl ays of axis anemone and axis speedwell fri 1.50 pm. Shot 7000 Ranges scan and axis Colours laser and anemone Laid tessellated the preparation

Mehr

Technische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416

Technische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416 DIN EN 14411 Serie Farbe Series/Série/Serie: Colour/Coloris/Colore: Format Size/Format/Formato: Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein

Mehr

60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30

60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 30x60 / 15x60 30x60 / 15x60 / mosaico 2,5x15 su rete 30x30 barretta inox brushed 1,5x60 colours+sizes avorio 30 x 60-12 x 24 Naturale Rettificato 30,4 x 60,8-12

Mehr

Luxor I N / o u t D O O R

Luxor I N / o u t D O O R Luxor IN/outDOOR SUPERFICI nate per arredare La versatilità di una materia nata per arricchire con stile ogni spazio e valorizzare ogni ambiente dall'abitare fino ai più sofisticati outdoor. Disponibile

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

Ausstellfläche 1,9 m² Abstell und Lagerflächen 4xFachboden, 450 mm tief, in Höhe und Neigung verstellbar 1xBodenauslage, 620 mm tief

Ausstellfläche 1,9 m² Abstell und Lagerflächen 4xFachboden, 450 mm tief, in Höhe und Neigung verstellbar 1xBodenauslage, 620 mm tief Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) NordCap Wandkühlregal ECO TWIST (M1) 1250-M steckerfertig mit Aggregat, 2 Drehtüren und Panorama-Seitenpaneelen, 4 verstellbare Etagen und Bodenauslage Frontblende: RAL

Mehr

Deutsch 1/2005. Das Hängebahn System

Deutsch 1/2005. Das Hängebahn System Deutsch 1/2005 Das Hängebahn System Profile 8.1 Hängebahn-Profile Material: Al Mg Si 0,5 F22 Zugfestigkeit: 220 N/mm 2 Oberfläche: naturfarben eloxiert Kernloch Ø12,0 für Gewinde M14 E-Nut F-Nut Kernloch

Mehr

Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts

Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Katalog 04 Linearlager und lineareinheiten Catalog 04 linear ball bushings and linear bearing housings 05 Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Präsizionsführungswellen 05 Precision guide

Mehr

MONTAGEZUBEHÖR mindestens 20 Mikrometern (1 µm = 10-6 m) versehen.

MONTAGEZUBEHÖR mindestens 20 Mikrometern (1 µm = 10-6 m) versehen. Aluminium ist nicht gleich Aluminium Die unserer stranggepressten Aluminiumprofile Profiness liefert ausschließlich Aluminiumprofile der EN AW-6063 T6 (alte Bezeichnung: AlMgSi0,5 F25). Nach dem Strangpressvorgang

Mehr

Schächte Pozzetti. Schachtdeckel Coperchi

Schächte Pozzetti. Schachtdeckel Coperchi Schächte Pozzetti Breite Larghezza Länge Lunghezza Höhe Altezza Wandstärke Spessore 60 cm 60 cm 8 cm 60 cm 120 cm 8 cm Schachtdeckel Coperchi Gussdeckel Coperchio in ghisa TELECOM Klasse D 400 beschriftet

Mehr

European wide flange beams

European wide flange beams Europäische Breitflanschträger Abmessungen: HE A, HE B, HE M 100-260 und HE A, HE B 280-360 gemäß gemäß SWT-Standard Toleranzen: EN 10034:1993 Oberflächenbeschaffenheit gemäß EN 10163-3:2004, Klasse C,

Mehr

TECHNISCHE DATEN ÜBER GRAU- GUSS UND GUSSEISEN MIT KUGELGRAFIT

TECHNISCHE DATEN ÜBER GRAU- GUSS UND GUSSEISEN MIT KUGELGRAFIT TECHNISCHE DATEN ÜBER GRAU- GUSS UND GUSSEISEN MIT KUGELGRAFIT DANIA A/S - MARKEDSVEJ 21 - DK-90 AARS - DANMARK TEL.+4 98 62 19 11 FAX.+4 98 62 27 6 www.dania-as.dk Gusseisen mit Lamellengraphit Technologische

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16

Mehr

PAM30. Manuale di assemblaggio profili per porte scorrevoli. Assembly handbook for sliding door profiles

PAM30. Manuale di assemblaggio profili per porte scorrevoli. Assembly handbook for sliding door profiles PAM30 IP1701 - rev. 2009-01-13 I GB F D E P Manuale di assemblaggio profili per porte scorrevoli Assembly handbook for sliding door profiles Manuel d assemblage des profils pour portes coulissantes Zusammenbauanleistung

Mehr

Gefühl*** vorher / nachher. Situation* Essen (was und wie viel?) Ess- Motiv** Tag Datum Frühstück Zeit: Allgemeines Befinden

Gefühl*** vorher / nachher. Situation* Essen (was und wie viel?) Ess- Motiv** Tag Datum Frühstück Zeit: Allgemeines Befinden Name: Größe: cm Gewicht: kg Alter: Jahre Situation* Essen Ess- Situation* Essen Ess- Situation* Essen Ess- Situation* Essen Ess- Situation* Essen Ess- Situation* Essen Ess- Situation* Essen Ess- Situation*

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version

Mehr

PROJECT PRO NATURAL STONE BUILDERS

PROJECT PRO NATURAL STONE BUILDERS PROJECT PRO 2009 NATURAL STONE BUILDERS NATURAL STONE BUILDERS Iris Ceramica spa Via Ghiarola Nuova, 119 41042 Fiorano Modenese (Mo), Italy tel. +39 0536 862111 fax +39 0536 862452 e-mail:mktg@irisfmg.com

Mehr

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system. DENTAL-ALLOYS All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity of our procucts, and our integrated production system. An universal nickel based bonding alloy compatible

Mehr

Einbaustrahler/ Recessed spot 1 x AR111 1 x AR111 G53 12V max. 50W inkl. Adels Steckverbindungen / incl Adels plugs

Einbaustrahler/ Recessed spot 1 x AR111 1 x AR111 G53 12V max. 50W inkl. Adels Steckverbindungen / incl Adels plugs NEW! Rahmenlose Deckeneinbauleuchte Form mit abgesofteten oder scharfen Konturen. Leuchtenrahmen intergierbar in Gipskartondecke für bündige Deckenoptik. Rahmen hitzebeständig, feuerhemmend und bruchsicher,

Mehr

ALUMINIUM-RUNDSTANGEN EN AW-2007

ALUMINIUM-RUNDSTANGEN EN AW-2007 ALUMINIUM-RUNDSTANGEN EN AW-2007 (AlCuMgPb) DIN EN 754-1/-2/-3 bzw. DIN EN 755-1/-2/-3 kalt ausgehärtet / Bohr-, Dreh- und Fräsqualität in Herstellungslängen bis etwa 3,0 m gezogen gepresst 3 0,02 x 4

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

BÖHLER TURBOTHERM T249 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

BÖHLER TURBOTHERM T249 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL BÖHLER TURBOTHERM T249 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL Eigenschaften Hochwarmfester, austenitischer Stahl. Properties Creep resisting austenitic steel. Verwendung Bauteile für Dampf- und Gasturbinen

Mehr

BÖHLER TURBOTHERM T250 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

BÖHLER TURBOTHERM T250 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL BÖHLER TURBOTHERM T250 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL Eigenschaften Hochwarmfester, austenitischer Stahl. Zunderbeständig in Luft bis ca. 680 C. Verwendung Bauteile für Dampf- und Gasturbinen,

Mehr

METALLBEARBEITUNG GMBH & CO. KG. Wir biegen Profile.

METALLBEARBEITUNG GMBH & CO. KG. Wir biegen Profile. METALLBEARBEITUNG GMBH & CO. KG Wir biegen Profile. METALLBEARBEITUNG GMBH & CO. KG STURM Metallbearbeitung GmbH & Co.KG Gründung: durch Karl und Alfred Sturm im Jahre 1965 Schweissnachweise: DIN 18800-7;

Mehr

formato cm pezzi scatola mq. scatola kg. scatola scatole pallet mq. pallet kg. pallet size cm pieces box sq. mt. box weight box box pallet sq. mt. pallet weight pallet format cm pièces boîte mq. boîte

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Überbrückungsträger TITAN Alu-Schalungsträger TITAN 225 kraftvoll kombinieren mit Alu-Trägerkupplung TITAN. Geprüfte Typenstatik. Durchfahrtsöffnungen

Überbrückungsträger TITAN Alu-Schalungsträger TITAN 225 kraftvoll kombinieren mit Alu-Trägerkupplung TITAN. Geprüfte Typenstatik. Durchfahrtsöffnungen Durchfahrtsöffnungen Überbrückungen Überbrückungsträger TITAN Alu-Schalungsträger TITAN 225 kraftvoll kombinieren mit Alu-Trägerkupplung TITAN Geprüfte Typenstatik Sanierung und Umgestaltung eines denkmalgeschützten

Mehr

...DO NOT DISTURB...

...DO NOT DISTURB... ...DO NOT DISTURB... WHITE URBAN GREY 96 SUIWH Suite White - fondo 25x60 59 URBGR Urban Grey - dec. 25x60 GREY 96 SUIGR Suite Grey - fondo 25x60 cad./each LIURGR Urban Grey - 6 pz. misti - list.,8x60 IRON

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG (DoP) gemäß EU-Verordnung 305/2011, Anhang III

LEISTUNGSERKLÄRUNG (DoP) gemäß EU-Verordnung 305/2011, Anhang III ThyssenKruppSteelEurope LEISTUNGSERKLÄRUNG(DoP) gemäßeu-verordnung305/2011,anhangiii GrobblechausWarmbandS235J2/1.0117 Nr.GBB-0178-S235J2-TKSE-CPR-01072013 1.EindeutigerKenncodedesProdukttyps: GrobblechausWarmbandS235J2/1.0117

Mehr

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy T rilogy Goditi il lusso di Trilogy L onice, una pietra di lusso, è la base della nostra serie di gres porcellanato smaltato, Trilogy. Ogni pezzo pare un opera d arte con le tante sfumature e venature

Mehr

PIETRE NATIVE. CASALGRANDE PADANA Pave your way. CASALGRANDE PADANA Pave your way GRES FINE PORCELLANATO

PIETRE NATIVE. CASALGRANDE PADANA Pave your way. CASALGRANDE PADANA Pave your way GRES FINE PORCELLANATO PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO CASALGRANDE PADANA Pave your way CASALGRANDE PADANA Pave your way Vulcano Ischia Lipari Linosa Pantelleria Stromboli Basaltina Creata con concezioni di avanguardia

Mehr

Produktdatenblatt. Rigips Duo Tech RF. Technische Daten

Produktdatenblatt. Rigips Duo Tech RF. Technische Daten Original Rigipsplatten gibt es in Österreich seit über 60 Jahren. Rigips Bauplatten bestehen aus einem Gipskern, der mit Karton ummantelt ist. Rigips Duo Tech Performance Platten werden aus 2 x 12,5 mm

Mehr

PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO. CASALGRANDE PADANA Pave your way

PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO. CASALGRANDE PADANA Pave your way PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO CASALGRANDE PADANA Pave your way RISTAMPA MAGGIO 2008 Vulcano Ischia Lipari Linosa Pantelleria Stromboli Basaltina Creata con concezioni di avanguardia e una profonda

Mehr

Aluminium MIG Drahtelektrode WIG-Schweißstäbe

Aluminium MIG Drahtelektrode WIG-Schweißstäbe Aluminium MIG Drahtelektrode WIG-Schweißstäbe Normbezeichnung: DIN 1732: SG-AlMg 3 Werkstoff Nr. 3.3536 AWS-Bezeichnung: ~ER 5754 EN ISO 18273 (2004) : AlMg3 Anwendungsbereich: Verbindungsschweißen von

Mehr

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART Ausfahrt aus Richtung aus Richtung München, Karlsruhe, Airport Autobahn aus Richtung: _ Ausfahrt "" Karlsruhe oder München A 8 / A 81 Singen _ von der A 8 am Autobahndreieck

Mehr

Raccordi in ghisa malleabile zincato Malleable cast iron fittings Gusseisen Verschraubungen

Raccordi in ghisa malleabile zincato Malleable cast iron fittings Gusseisen Verschraubungen RZ Dati tecnici dei raccordi in ghisa malleabile zincato technical data Technische Daten der Normativa del prodotto e campo di applicazione I raccordi sono conformi alla norma EN 10242:1994 simbolo del

Mehr

TECHNISCHE DATEN - DATI TECNICI Kennzeichnung CE laut - Marchio CE secondo UNI EN 1338 e EN 1339 Maße Höhe

TECHNISCHE DATEN - DATI TECNICI Kennzeichnung CE laut - Marchio CE secondo UNI EN 1338 e EN 1339 Maße Höhe Taktile Wege Durch taktile Wegeleitsysteme für Bahnhöfe und öffentliche Plätze lassen sich Barrieren im Alltag leichter erkennen. Ihre Einsatzgebiete beinden sich besonders dort, wo im öffentlichen Bereich

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

2 grooves identify steel A4. to acids (green). UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit

Mehr

Diessner GmbH. Aluminium - Flachprofile. Flachprofil b x s

Diessner GmbH. Aluminium - Flachprofile. Flachprofil b x s b s Aluminium - Flachprofile Stablänge: 6 m Flachprofil b x s AlMgSi0,5 E8.1.001 10 x 2 54 E8.1.002 15 x 2 84 E8.1.003 20 x 2 109 E8.1.004 25 x 2 136 E8.1.005 30 x 2 162 E8.1.006 40 x 2 216 E8.1.007 50

Mehr

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings HERMANN SCHMIDT Katalog Preisliste 13 Edelstahl-Gewindefittings Catalogue Price List 13 Stainless Steel Threaded Fittings 1 HS Edelstahlfittings mit Gewinde Edelstahlgewindefittings aus Werkstoff V4A/1.4436

Mehr

9020-0050 18-FEB-2013

9020-0050 18-FEB-2013 Schneidedraht cutting wire fil decoupe hilo termico, alambre 9020-0050 Type 2000 Nickel-Chrom - kupferbeschichtet - copper coated - enrobe de cuivre - con recubrimiento de cobre Art.-Nr. ca Ø mm Ø inch,0

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

Q-VERFAHREN METALLBAUKONSTRUKTEUR/IN 2013

Q-VERFAHREN METALLBAUKONSTRUKTEUR/IN 2013 Q-VERFAHREN METALLBAUKONSTRUKTEUR/IN 2013 Prüfungsfach: Berufskenntnisse schriftlich Berufsbildungskommission BBK Kandidat/in Nr.: Zeitvorgabe: 60 min Teilaufgabe: Fenster und Fassade Erstellt: Meu 03.01.13

Mehr

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN

Mehr

ProduktdAtenblAtt. befestigungstechnik. dumbo-as AnkersCHienen. eigenschaften

ProduktdAtenblAtt. befestigungstechnik. dumbo-as AnkersCHienen. eigenschaften befestigungstechnik dumbo-as AnkersCHienen eigenschaften Sichere Verankerung von Lasten in Betonbauteilen Ausführung feuerverzinkt und Edelstahl A 4 Problemlose Entfernung des eingelegten PE-Streifens

Mehr

Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem

Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem www.reinisch.it Quadratschablone Lastre romboidali 40x40 cm Naturgrau Grigio naturale Rot Rosso Schwarz Ardesia Rotbraun Marrone Anwendungsbereich:

Mehr

Light flexibel einsetzbar

Light flexibel einsetzbar 4.1 Airline-Schienen Airline-Schienen Light flexibel einsetzbar optimale Abmessungen } passen in jeden Bauraum geringe Wandstärken } flexibel für Fahrzeugkonturen ausgewogene Konstruktion } gute Belastbarkeit

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

Aluminium-Rundstangen EN AW-6026

Aluminium-Rundstangen EN AW-6026 Information zu: Aluminium-Rundstangen EN AW-6026 Hervorragender Korrosionswidersstand Gute Spanbildung Eloxier und Hartcoatierfähig RoHS-Konform Abmessungsbereich: ø 10-200 mm; gezogen =< ø 60 mm; gepresst

Mehr

25031 Caprioplo (BS) ITALIEN Customer: e Prüfplatten 2+6 mm FKM 70 GF70NPX0 DBL

25031 Caprioplo (BS) ITALIEN Customer: e Prüfplatten 2+6 mm FKM 70 GF70NPX0 DBL O-Ring-Prüflabor Richter Postfach 43 D-71721 Großbottwar BER-PA SRL Ust-ID 01965760174 Stabilimento e Uffici Frau Genny Cadei Via Faletti, 16 25031 Caprioplo (BS) ITALIEN Customer: 1058 e-mail: genny.cadei@ber-pa.it

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

HDS -Fräser. -Special. -Endmills. Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA

HDS -Fräser. -Special. -Endmills. Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA -Special SP102/2015-DE/GB/WV HDS -Fräser -Endmills Die leistungsstarke Alternative zu konventionellen HSS- und VHM-Fräsern. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and carbide endmills.

Mehr

Welle-Nabe Verbindungen

Welle-Nabe Verbindungen Welle-Nabe Verbindungen Dieser Prospekt wurde mit großer Sorgfalt erstellt und alle hierin enthaltenen Angaben auf ihre Richtigkeit überprüft. Für dennoch unvollständige bzw. fehlerhafte Angaben kann keine

Mehr

SCHRAUBEN, MUTTERN UND SCHEIBEN - QUALITÄT VON AMF

SCHRAUBEN, MUTTERN UND SCHEIBEN - QUALITÄT VON AMF SCHRAUBEN, MUTTERN UND SCHEIBEN - QUALITÄT VON AMF > Material: Vergütungsstähle nach DIN-Vorgaben in den Festigkeitsklassen 8.8, 10.9 und 12.9. > Verarbeitung: Alle Stiftschrauben besitzen ein rolliertes

Mehr

All waves. Toutes les Vagues. Alle wellen. Tutte le onde

All waves. Toutes les Vagues. Alle wellen. Tutte le onde Household Master File Master File Ménage Haushalt Master File Master File economia All waves Toutes les Vagues Alle wellen Tutte le onde Légende Legende Legenda Legend Original Variable issue directement

Mehr

Waschbecken Plans et vasques

Waschbecken Plans et vasques live the innovation p. 03 SOO p. 07 Waschbecken Plans et vasques O p. ITY p. 13 SP Technische Änderungen jederzeit vorbehalten / Sous réserve, à tout moment, de modifications techniques. 01 02 Zusatzausstattungen

Mehr

Typ/type RD DIN EN ISO Gewindebolzen mit reduziertem Schaft threaded stud with reduced shaft

Typ/type RD DIN EN ISO Gewindebolzen mit reduziertem Schaft threaded stud with reduced shaft nd B... ymin h Typ/type RD DIN EN ISO 398 Gewindebolzen mit reduziertem Schaft threaded stud with reduced shaft 35 d l 2 h d 2 d 3 y min part-no.² VE ³ unit ³ kg/00 KR Bolzenhalter KRH 5, Fußplatte chuck

Mehr

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Technische Daten simplex Technical data simplex POF simplex 1 mm; 2,2 mm POF simplex 1 mm, 2,2 mm Faser fibre: PMMA 980/1000 Temperaturbereich:

Mehr

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN 0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS

Mehr

Technisches Handbuch. 3. Werkstoffe. 3. Werkstoffe. 3.1. Schraubenwerkstoffe allgemein. 3.1.1. Festigkeitskennwerte von Schraubenwerkstoffen

Technisches Handbuch. 3. Werkstoffe. 3. Werkstoffe. 3.1. Schraubenwerkstoffe allgemein. 3.1.1. Festigkeitskennwerte von Schraubenwerkstoffen 3.1. Schraubenwerkstoffe allgemein 3.1.1. Festigkeitskennwerte von Schraubenwerkstoffen Zugfestigkeit: Fm = (N/mm 2 ) Ao Fm = maximale Zugkraft (N) Ao = Anfangsquerschnitt (mm 2 ) Streckgrenze: Rel (N/mm

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Montageanleitung. PROFinAL Freilandsystem FS LIGHT. Version: Einbeinig zwei Module vertikal verlegt

Montageanleitung. PROFinAL Freilandsystem FS LIGHT. Version: Einbeinig zwei Module vertikal verlegt Montageanleitung PROFinAL Freilandsystem FS LIGHT Version: Einbeinig zwei Module vertikal verlegt PROFinAL Handelgesellschaft mbh Beschreibung PROFinAL FS LIGHT ist ein Gestellsystem aus Aluminium, welches

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

Modular System. Modularni sistem. Structural system. Sistema strutturale. Modularsystem. Profiles - Joining elements. Accessories - Roller rails

Modular System. Modularni sistem. Structural system. Sistema strutturale. Modularsystem. Profiles - Joining elements. Accessories - Roller rails Modular System Profiles - Joining elements Modularni sistem Accessories - Roller rails Pri izdelavi modularnih sistemov predstavljajo danes aluminijasti profili enega najbolj ekonomičnih in fleksibilnih

Mehr

SAS 950/1050 ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm SAS 950/1050 ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue

SAS 950/1050 ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm SAS 950/1050 ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue Artikelnummer item number (WR) SAS 835/1035 Zubehör / accessories Bezeichnung specification S 555/700 63,5 mm / grade

Mehr

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ

Mehr

Grüne Serie Green Series Série verte. Peddibasic No. 1 Hydraulic 280 Peddicat No. 1 Hydraulic 502 Peddiworker No. 1 Hydraulic 801

Grüne Serie Green Series Série verte. Peddibasic No. 1 Hydraulic 280 Peddicat No. 1 Hydraulic 502 Peddiworker No. 1 Hydraulic 801 für Modelle der heutigen Generation: for machines of the current generation: pour machines de la génération actuelle: für ältere Modelle: for older machine types: pour modèles plus anciens: Peddibasic

Mehr

SILKA Kalksandstein DIN V 106- SILKA KS L-R P 12-1,2 10 DF (300)

SILKA Kalksandstein DIN V 106- SILKA KS L-R P 12-1,2 10 DF (300) SILKA KS L-R P 12-1,2 10 DF (300), DIN V 106 300 mm 15,0 N/mm² 12 N/mm² 1,2 ( 1010 kg/m³ bis 1200 kg/m³) Euroklasse A1 Darf nicht in exponierter Lage 5/10 EN 1745, 0,36 W/mK EN 1745 bzw. SILKA KS L-R P

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

EL-INVERTER DC/AC-LEUCHTFOLIENINVERTER

EL-INVERTER DC/AC-LEUCHTFOLIENINVERTER 5.2010 EL-INVERTER DC/AC-LEUCHTFOLIENINVERTER 1,5V 24V 5V Einstellbar low power 12V 400cm² ÜBERSICHT Abmessungen L x B x H in mm Foliengröße in cm² Bestellbezeichnung verbrauch EA PSEL-22 20,0 x 10,0 x

Mehr

BÖHLER P501 NICHTMAGNETISIERBARER STAHL NON-MAGNETIZABLE STEEL

BÖHLER P501 NICHTMAGNETISIERBARER STAHL NON-MAGNETIZABLE STEEL NICHTMAGNETISIERBARER STAHL NON-MAGNETIZABLE STEEL Eigenschaften Nichtmagnetisierbarer austenitischer Stahl, beständig gegen interkristalline Korrosion mit ausgezeichneter Beständigkeit gegen Loch-, Spalt-

Mehr

Plakate / Plots. DIN A3 (297 x 420 mm) DATEN: BITTE BEACHTEN SIE: 30,1 29,7 cm (Endformat) 42,0 cm (Endformat) 42,4. Datenformat

Plakate / Plots. DIN A3 (297 x 420 mm) DATEN: BITTE BEACHTEN SIE: 30,1 29,7 cm (Endformat) 42,0 cm (Endformat) 42,4. Datenformat DIN A3 (297 x 420 mm) 30,1 29,7 cm () 42,4 42,0 cm () + Beschnittzugabe 301 x 424 mm 297 x 420 mm Rand des es reichen, sonst können beim DIN A2 (420 x 594 mm) 42,4 42,0 cm () 59,8 59,4 cm () + Beschnittzugabe

Mehr

Schrägdach- system MSP-PR Technische Daten

Schrägdach- system MSP-PR Technische Daten Schrägdachsystem Technische Daten 1. Grundformen und Werkstoffe der Komponenten Produktbeschreibung Material Dimensionierung* Produktbeschreibung Material Dimensionierung* Distanzplatte -SP 10mm PA66 GF30

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Jardins et terrasses Gärten und Terrassen Gardens and terraces Jardines y terrazas

Jardins et terrasses Gärten und Terrassen Gardens and terraces Jardines y terrazas APPLICATIONS / EINSATZGEBIETE Chaises, fauteuils, bains de soleil, coussins et banquettes, claustras, décoration... Stühle, Sessel, Sonnensegel, Kissen und Sitzbänke, Trennwände, Dekoration... APPLICATIONS

Mehr

T E X tiles SL //RANGE //PLAIN_. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette

T E X tiles SL //RANGE //PLAIN_. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette T E X tiles SL //RANGE //PLAIN_ Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette TEXtiles SL //FORMS_ //FREE-FORM // by Werner Aisslinger DART DIAMOND STRIPE TRAPEZ PRISMA TRIPOD //FREE-FORM // by Hadi Teherani

Mehr

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2 basic. plot plot plot level Bezugsstoff Tissu de revêtement Upholstery rooibos 2/0843 marrakesh 2/0842 himalaya 2/0886 2/0887 2/0893 2/0891 2/0861 2/0862 2/0863 ocean 2/0897 cliff iceland leaves plot side

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Kupfer & Kupferlegierungen CuZn33Pb1,5AlAs (OF 2279) EN Werkstoff Nr: CW626N

Kupfer & Kupferlegierungen CuZn33Pb1,5AlAs (OF 2279) EN Werkstoff Nr: CW626N KUPFER & KUPFERLEGIERUNGEN CuZn33Pb1,5AlAs (OF 2279) Seite 1 von 5 Alle Angaben ohne Gewähr 06/2013 Cu Zn Pb Sn Fe Mn Ni Al Si As Co Cr Sonstige min. 64,0 Rest 1,2 - - - - 0,8-0,02 - - - max. 66,0-1,7

Mehr

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible

Mehr

SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs

SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs Bürstenlose Servomotoren mit Neodym Permanentmagneten Durchgängige Baureihe 0,2... 32Nm Resolver - Lagerückmeldung Brushless servo motors with

Mehr

0,6-1,2 TON. L/mm A/mm

0,6-1,2 TON. L/mm A/mm BENNA GRIGLIATA VE38 La benna grigliata è progettata per selezionare pietre e inerti dal terreno. Il funzionamento consiste nello scuotere il braccio della macchina, l oscillazione farà cadere il materiale

Mehr

Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS SMART LEAN SYSTEME SMART LEAN SYSTEM

INHALTSVERZEICHNIS SMART LEAN SYSTEME SMART LEAN SYSTEM SMRT-LEN SYSTEM Neue ufgaben oder bläufe erfordern anpassungsfähige Systeme. Mobilität und Flexibilität sind die wichtigsten nforderungen, um wechselnden ufgaben gerecht zu werden. Umsetzung der Kaizen-

Mehr