Grüne Serie Green Series Série verte. Peddibasic No. 1 Hydraulic 280 Peddicat No. 1 Hydraulic 502 Peddiworker No. 1 Hydraulic 801
|
|
- Willi Kneller
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 für Modelle der heutigen Generation: for machines of the current generation: pour machines de la génération actuelle: für ältere Modelle: for older machine types: pour modèles plus anciens: Peddibasic No. 1 Hydraulic 280 Peddicat No. 1 Hydraulic 502 Peddiworker No. 1 Hydraulic 801 Peddicat Peddiworker G Peddimaster 100/ / / /1700 Peddimax /140 Hydraulic Super 16 20, 210 Standard 16 Forax B/ H/15 20 Stempel und Matrizen zur Schnellwechselvorrichtung Punches and dies for the quick change punching attachment Poinçons et matrices pour utilisation dans le dispositif de serrage rapide du poinçon Katalog Nr. 7 Ausgabe V11 3
2 Rundstempel round punch poinçon rond Rundstempel round punch poinçon rond Rundmatrize round die matrice ronde Rundmatrize round die matrice ronde Nr. 2 Nr. 5 Nr. 3 Nr. 3 Nr. 14 Winkelstahlmatrize offset flat die matrice ronde décentrée Artikel Nr. 3, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Reduzierhülse 2 / 5 reducing sleeve réducteur Schneidspiel: Seite clearance: see page jeu: voir page 71 Streichmaß: Seite back marks: see page trusquinage: voir page 73 4 Katalog Nr. 7 Ausgabe V11
3 Vierkantstempel square punch poinçon carré Vierkantmatrize square die matrice carrée Nr. 2 Nr. 3 Nr. 2 Nr. 3 Langlochmatrize oblong die matrice oblongue 4, , ,0 10, ,2 10, , , ,7 10, , , , , ,0 14, ,2 14, , , ,7 14, , , , , ,5 10, ,7 10, , , ,2 10, , , , , ,5 14, ,7 14, , ,2 14, , , ,5 19, ,7 19, Vierkantstempel square punch poinçon carré Nr. 5 Artikel Nr. 14, , , , , , , , , , ,2 19, , , ,5 12, ,7 12, , ,2 12, , , ,5 18, ,7 18, , ,2 18, , , ,5 14, ,7 14, , ,2 14, , , ,0 14, ,2 14, , ,7 14, , , ,0 18, ,2 18, , ,7 18, , , ,0 14, ,2 14, , ,7 14, , ,2 15, , , , , , Materialdicke material thickness épaisseur du matériau bis 4 mm 4 9 mm 9 14 mm Schneidspiel clearance jeu 0,2 mm 0,7 mm 1,2 mm siehe Seite see page voir page 71 Katalog Nr. 7 Ausgabe V11 5
4 Langlochmatrize oblong die matrice oblongue Nr. 5 Nr. 3 Nr. 5 Nr. 3 Langlochmatrize oblong die matrice oblongue 5,5 25, ,7 25, ,0 24, ,2 24, ,2 25, ,7 24, ,2 25, ,5 26, ,7 26, ,2 26, ,0 30, ,2 30, ,7 30, ,5 30, ,7 30, ,2 31, ,2 30, ,0 26, ,2 26, ,5 21, ,7 21, ,7 26, ,2 21, ,2 27, ,5 26, ,7 26, ,0 30, ,2 30, ,2 26, ,7 30, ,2 31, ,5 30, ,7 30, ,2 30, ,0 26, ,2 26, ,7 26, ,0 26, ,2 26, ,2 27, ,7 26, ,0 28, ,2 28, ,0 30, ,2 30, ,7 28, ,7 30, ,2 29, ,0 20, ,2 20, ,0 26, ,2 26, ,7 20, ,7 26, ,2 21, ,2 27, ,0 26, ,2 26, ,0 31, ,2 31, ,7 26, ,7 31, ,2 27, ,2 32, ,0 30, ,2 30, ,0 26, ,2 26, ,7 30, ,7 26, ,2 31, ,2 27, ,0 22, ,2 22, ,0 31, ,2 31, ,7 22, ,7 31, ,2 23, ,2 32, ,0 26, ,2 26, ,0 31, ,2 31, ,7 26, ,7 31, ,2 27, ,2 32, ,0 30, ,2 30, ,0 31, ,2 31, ,7 30, ,7 31, ,2 31, ,2 32, Schneidpiel / clearance / jeu: 0,2 mm (bis 4 mm Materialdicke) 0,7 mm (4 9 mm Materialdicke) 1,2 mm (9 14 mm Materialdicke) 6 Katalog Nr. 7 Ausgabe V11
5 Langloch Winkelstahlmatrize, längs oblong offset die, longitudinal matrice oblongue décentrée, sens longitudinal Nr. 2 Nr. 5 Nr. 14 Nr. 14 Langloch Winkelstahlmatrize, quer oblong offset die, transverse matrice oblongue décentrée, sens transversal 5,5 14, ,2 14, ,2 14, ,5 25, ,2 25, ,2 25, ,5 26, ,2 26, ,2 26, ,5 26, ,2 26, ,2 26, ,0 14, ,7 14, ,7 14, ,0 26, ,7 26, ,7 26, ,0 20, ,7 20, ,7 20, ,0 22, ,7 22, ,7 22, ,0 26, ,7 26, ,7 26, ,0 26, ,7 26, ,7 26, ,0 26, ,7 26, ,7 26, ,0 26, ,7 26, ,7 26, Streichmaß bei Exzentermatrizen back marks on offset dies trusquinage, matrices décentrées siehe Seite see page voir page 73 Katalog Nr. 7 Ausgabe V11 7
6 Rechteckstempel rectangular punch poinçon rectangulaire Rechteckmatrize rectangular die matrice rectangulaire Schlüssellochstempel* key hole punch* poinçon pour canon européen* Nr. 5 Nr. 3 Nr. 5 Nr. 3 Schlüssellochmatrize key hole die matrice pour canon européen 5, ,2 15, ,0 Ø17,5 10,5 34,2 Ø17,7 10,7 5,7 15, , ,2 20, ,7 20, , ,2 24, ,7 24, , ,2 16, *zusätzlich erforderlich : 8,7 16, *additionally required nécessaire en plus: 8, ,2 24, ,7 24, für Stempel Schnellwechselvorrichtung 9, ,2 24, grüne Serie ab ,7 24, for quick change punching attachments 10, ,2 20, green series supplied since ,7 20, pour dispositifs de serrage rapide, 11, ,2 22, série verte fournis depuis ,7 22, Schnellspanneinsatz Schlüsselloch , ,2 22, quick change punch sleeve, keyhole 12,7 22, douille de serrage rapide, canon européen 12, ,2 30, ,7 30, vor prior to avant 1993: 14, ,2 20, Schnellspanneinsatz Schlüsselloch P ,7 20, quick change punch sleeve, keyhole 16, ,2 20, douille de serrage rapide, canon européen 16,7 20, Eckenabrundstempel corner radiusing punch poinçon p. arrondir les angles Eckenabrundmatrize corner radiusing die matrice p. arrondir les angles Drehriegelstempel hasp hole punch poinçon trou d'espagnolette Nr. 5 Nr. 3 Nr. 5 Nr. 3 Drehriegelmatrize hasp hole die matrice trou d'espagnolette Radius Radius Ø 22,2 20, Ø 22,4 20, Katalog Nr. 7 Ausgabe V11
7 Spezial Rundstempel special round punch poinçon rond spécial Spezial Stempel zum Stanzen von VA Material Special Punches for Punching Stainless Steel Poinçons spéciaux pour poinçonner du matériau inox Rundmatrize (Standard) round die (standard) matrice ronde (standard) Rundmatrize (Standard) round die (standard) matrice ronde (standard) Nr. 2 Nr. 3 Nr. 3 Nr. 2 Spezial Vierkantstempel special square punch poinçon carré spécial 3,0 P , , ,0 P ,0 P , , ,5 P , , ,0 P , , ,5 P , , ,0 P , , ,5 P , , ,0 P , , ,0 P , , ,0 P , , ,0 P , , ,0 P , , ,0 P , , ,0 P , ,0 P , ,0 P , ,0 P , ,0 P , Vierkantmatrize (Standard) square die (standard) matrice carrée (standard) Nr. 3 Artikel Nr. 9, Spezial special spécial Langlochmatrize (Standard) oblong die (standard) matrice oblongue (standard) Spezial special spécial Nr. 2 Nr. 3 Nr. 5 Nr. 3 Langlochmatrize (Standard) oblong die (standard) matrice oblongue (standard) 9,0 14,0 P ,7 14, ,0 30,0 P ,7 30, ,0 18,0 P ,7 18, ,2 31, ,0 26,0 P ,7 26, ,2 27, ,0 30,0 P ,7 30, ,2 31, Katalog Nr. 7 Ausgabe V11 9
Stanzwerkzeuge Punching Tools Outils de poinçonnage. Katalog
Stanzwerkzeuge Punching Tools Outils de poinçonnage Katalog Inhalt Content Index Seite/page Grüne Serie für die Stempel Schnellwechselvorrichtung, heutige Generation Green Series for the quick change punching
MehrBlaue Serie Blue Series Série bleue
für die Sonder Stanzvorrichtungen bis 39 58 65 90 mm Ø suitable for the oversize punching attachments up to 39 58 65 90 mm Ø pour les dispositifs de poinçonnage grand diamètre jusqu'à 39 58 65 90 mm Ø
MehrKatalog. Ausgabe: Stanzwerkzeuge
Katalog Ausgabe: 2016 Stanzwerkzeuge PEDDINGHAUS Telefax: +49 (0) 7854 1 86 83 1 Ansprechpartner Johann Fischer Tel: +49 (0) 785418682 Firmeninhaber E-Mail: fischer@bk-services.de Nico Fischer Tel: +49
MehrKATALOG Ausgabe: 2016 PEDDINGHAUS
KATALOG Ausgabe: 2016 Wir sind gerne für Sie da. Sie erreichen uns per Telefon: +49 (0)911 / 699097 per Fax: +49 (0)911 / 697487 per E-Mail: Öffnungszeiten: Mo - Do Fr 7.45-16.30 Uhr 7.45-14.30 Uhr Termine
MehrGROEP 6. Blech- und Rundstahlscheren 1 BR 4 / 2. Langmesser-Blech- und Rundstahlschere 2 BR 4 / 300 / 2. Blech- und Stabstahlschere 4 BR 8
GROEP 6 Prijslijst AMT186-1.0 2014-2015 Blech- und Rundstahlscheren 1 BR 4 / 2 5 / 2 6 / 3 Langmesser-Blech- und Rundstahlschere 2 BR 4 / 300 / 2 Blech- und Stabstahlschere 4 BR 8 Hebel-Lochstanzen 21
MehrSchülpke. Stempel und Matrizen passend für Stanzen und Profilstahlscheren des Fabrikates Peddinghaus
Schülpke und n passend für Stanzen und Profilstahlscheren des Fabrikates Peddinghaus Punches and Dies suitable for punches and section shears of the brand Peddinghaus Die in diesem Katalog genannten Preise
MehrSchülpke Stempel und Matrizen
Schülpke Stempel und Matrizen für GEKA - Maschinen Verwendungsübersicht Schülpke Stempel und Matrizen passend für Lochstanzen Fabrikat GEKA Modell Stempel Matrizen Multi 1 1 2 1 A 2 MICROCROP 5-15 5 MINICROP-MULTICROP
MehrKatalog. Ausgabe: Stanzwerkzeuge MUBEA
Katalog Ausgabe: 2016 Stanzwerkzeuge MUBEA Telefax: +49 (0) 7854 1 86 83 1 Ansprechpartner Johann Fischer Tel: +49 (0) 785418682 Firmeninhaber E-Mail: fischer@bk-services.de Nico Fischer Tel: +49 (0) 785418688
MehrSchülpke. Messer - Werkzeuge - Zubehör passend für Stanzen und Profilstahlscheren des Fabrikates Peddinghaus
Schülpke Messer - Werkzeuge - Zubehör passend für Stanzen und Profilstahlscheren des Fabrikates Peddinghaus Knives - Tools - Accessories suitable for punches and section shears of the brand Peddinghaus
MehrInhaltsverzeichnis Form Typ Seite
Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,
MehrKATALOG Ausgabe: 2016 GEKA
KATALOG Ausgabe: 2016 Wir sind gerne für Sie da. Sie erreichen uns per Telefon: +49 (0)911 / 699097 per per E-Mail: Öffnungszeiten: Mo - Do 7.45-16.30 Uhr Fr 7.45-14.30 Uhr Termine außerhalb der Öffnungszeiten,
MehrMubea Stempel und Matrizen
Mubea Stempel und Matrizen Preis- und Lagerliste Nov Neu- 11 und Occasions - Werkzeugmaschinen Gewerbehaus Casora 3, 5452 Oberrohrdorf, Tel. 056 485 82 00, Fax 056 485 82 04 www.ramsauer-maschinen.ch,
MehrPortes extérieures rectangulaires 310 X 420 Rectangular external lids 310 X 420 Rechteckige Türen mit Außenverschluß 310 X 420
HORIZONTALE 1 BRAS / HORIZONTAL SINGLE ARM / WAAGERECHT 1 ARM 11,1 kg Ref. 231 6151 MT Embase / Frame / Zwinge 50 X 8... Ref. 231 6181 MT Embase / Frame / Zwinge 80 X 8... HORIZONTALE 2 BRAS / HORIZONTAL
MehrClefs dynamométriques Nm pour type 1300A9 (capteur type 6051A...) incl. douille OC Nm pour des douilles standardes
Accessories XMT Spezialwerkzeuge und Sensor-Attrappen Outils spéciaux et modèles de capteur Special Tools and Sensor Dummies 1... 8 Drehmomentschlüssel Clefs dynamométriques Torque Wrenches 8... 40 Nm
MehrBefestiger & Zubehör Fixations & accessoires
Zubehör Accessoires Befestiger & Zubehör Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 5.02-1 Befestiger & Zubehör Spezialbefestiger [G3] Befestigung von
MehrUnterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten. holding tracks for profiled aluminium sheets and flat wall panels
01 ALWI: Unterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten ALWI: holding tracks for profiled aluminium sheets and flat wall panels ALWI: ossature pour des plaques en alu et composants
MehrTARIF-PREISLISTE. Inox-line
TARIF-PREISLISTE Inox-line Répertoire Page B Barre et tube en INOX 7 C Câble 5/6 J JDC-NET 3/4 R Raccord 8=>11 Inhaltsverzeichnis Seite D Drahtseile 5/6 F Fitting 8=>11 I INOX-Stäbe und Rohre 7 J JDC-NET
MehrFICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE. TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw
Groupe 18-01-06-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE Exemple TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw TY............. Type, voir figures.
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology
MehrLochstanzen Punching Tools
Lochstanzen Punching Tools Technische Änderungen bleiben vorbehalten. Druck 20. Oktober 2017 Katalog 5 Seite 1 von 11 18 Volt Akku-Lochstanzen Cordless Hole Punching Machines Serie EG-P o Leistungsstarker
MehrFlachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III
240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker
MehrBefestiger & Zubehör Fixations & accessoires
Zubehör Accessoires Befestiger & Zubehör Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 3.02-1 Spezialbefestiger [B4] Befestigung von Fassadenplatten auf
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles
MehrSpannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces
Spannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces.00.003.004 Reduzier- Verlängerungshülsen, Austreiber und Kegeldorne, Bohrmaschinen-Schraubstöcke Douilles de réduction et allonges, Chasse-forets
MehrDIN-Schienen Schneid- und Stanzgerät DIN-Rail Cutting and Punching Machine Appareil a couper et a poinçonner les Rails DIN
Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Manuel d'utilisation DIN-Schienen Schneid- und Stanzgerät DIN-Rail Cutting and Punching Machine Appareil a couper et a poinçonner les Rails DIN Artikel Nr.
MehrMubea. Stempel und Matrizen. Preisliste
Mubea Stempel und Matrizen Preisliste MT Metall-Technik GbmH Weissensteinstrasse 31 3008 Bern Tel. 031 372 10 30 Fax info@mt-gmbh.ch www.mt-gmbh.ch Technische- sowie Preisänderungen bleiben vorbehalten.
Mehrhebö Profilbearbeitung
hebö Profilbearbeitung hebö section processing Hydraulische Profilstahlscheren und Ringbiegemaschinen Hydraulic steelworkers and bending machines 1 hebö HKM 60 / hebö HKM 40 Hydraulische Profilstahlschere
Mehr92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung
92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden
MehrSCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.
POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088
MehrWerkzeugaufnahmen DIN 2080
Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6,3 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2.5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage fin contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring
MehrAlle Produkte bis Seite 119 sind in der Regel sofort verfügbar!
Accessories Alle Produkte bis Seite 119 sind in der Regel sofort verfügbar! 61 Süd-Metall Traditionelle Handwerkskunst Handlaufstützen / Handrail Brackets Handlaufträger Handrail bracket Rohranschlussstück
MehrWerkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080
Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6, 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2,5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage in contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring
MehrFICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT. TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR
Groupe 10-01-13-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT Exemple Données client TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR TY.............
Mehr85 HE. Universal Biegemaschine Universal bending machine
Universal Biegemaschine Universal bending machine 85 HE Bolzen Ø 42 mm Punch holder Ø 1 5 8 Hub 120 mm Stroke 4 3 4 Werkzeughöhe 100 mm Tool height 4 Werkzeugablage Storage for tools Fuss-Schalter Foot-pedal
MehrWerkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO
Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 2, 2.000 min 1 PSC D D 1 D 2 D 3 D 4 D L 1 min L 2 L 3 f 3 a B R 63 63 44 28 M20 x 2,0 70,7 7 22 38 12 18 3,0 18,0 Werkstoff: Legierter Einsatzstahl mit einer
MehrREPARATURANLEITUNG. Nockenschaltkupplung Cam-type cut-out clutch Limiteur débrayable à cames K64/1, K64/2 REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION
GKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION Nockenschaltkupplung K64/1, K64/2 DEMONTAGE DISMANTLING DÉMONTAGE Demontage CC-Verschluss (7) siehe Anleitung 304991. See
MehrLight. For Generationen. 100 % light. 50 % installation depth. LED recessed ceiling spots with driver. For simple, quick and safe installation.
Light. For Generationen. 100 % light. 50 % installation depth. LED recessed ceiling spots with driver. For simple, quick and safe installation. 100 % LIGHT. 50 % INSTALLATION DEPTH. 3 spotlight-sets: for
MehrDOCCIA. Shower columns. Colonne doccia
DOCCIA Shower columns Colonne doccia 30600 3060 Colonna doccia stile antico,regolabile E ORIENTABILE con deviatore, soffione e doccetta ottone Brass ADJUSTABLE old fashionshower column and REVOLVING arm
MehrME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"
MehrStahlrohre, tubes inox, stock list, precision tubing
3S0100020 Precision Stainless steel tube 1.00 X 0.20 X 0.60 304 3S0110030 Precision Stainless steel tube 1.10 X 0.30 X 0.50 304 3S0130020 Precision Stainless steel tube 1.30 X 0.20 X 0.90 304 3S0130027
MehrWerkzeugaufnahmen DIN (VDI 3425) Toolholders DIN (VDI 3425) Porte-outils DIN (VDI 3425)
Werkzeugaufnahmen DIN 9880 (VDI 3425) Toolholders DIN 9880 (VDI 3425) Porte-outils DIN 9880 (VDI 3425) d 1 h b h 1 h 2 max. d 2 d 3 ± 0,1 r ± 0,02 l 1 max. l 2 ± 0,05 l 3 max. l 4 max. 1 42 12 8 40 15,0
MehrSchiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes
Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes
MehrRK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"
MehrFICHE TECHNIQUE ALTERNATEUR. ExempleDonnées client
Groupe 02-09-03-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE ALTERNATEUR ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................
Mehrwww.okw.com assembly instruction instruction de montage
www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79
MehrConsoles et equerres Brackets and corners
5 6Konsolen und Winkel onsoles et equerres rackets and corners 7 6 6 09/2010 Konsolen onsoles Supports VORMNN Stegkonsolen No. 1305 onsoles à entretoise ross supports V 000159 cier galvanisé. Mass mm 250
MehrTECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW
TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW 15-02-01-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: TY-KA x L1 x D1 x D2 x D3 x L2 x TY-FL x Q.. TY-KA.........
MehrFLAT Greutmann Bolzern, 2001
FLAT Greutmann Bolzern, 2001 auch als Bandmontage erhältlich Hochwertige Materialisierung (Aluminium Druckguss) Egalement disponible comme une bande de lampe de montage suspendu Matériaux de haute qualité
MehrSerie 50E21. D Neuweiler / / B-15
Serie 50E21 l Zugbelastung max. 900 N, Betriebsbelastung 650 N l Verschlusszapfen mit Kunststoff-Unterlegscheibe zum Schutz von dekorativen Oberflächen l Haltenocken federnd in Snap-In und Clip-On Ausführung
MehrManual Meat Mincers Attachments and other Utensils Fleischwölfe, Zubehör und andere Geräte Hachoirs ŕ viande, accessoires et coutellerie
Manual Meat Mincers Attachments and other Utensils Fleischwölfe, Zubehör und andere Geräte Hachoirs ŕ viande, accessoires et coutellerie Alico Export and Import Pražská 677 294 71 Benátky nad Jizerou CZECH
MehrInhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs
Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter
MehrWinkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction
(.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.
MehrDatenblatt ES-70. Händlerkonzeption. 2 max /17. min max.867. Datum: 16/19. Türhöhe+Fuge oben+11mm 1-2. ca.326 ca J.G.
Datum: 24.02.2003J.G. Datenblatt ES70 Seite 1 Bitte geben Sie uns auf Seite 1 und 2 die nachfolgenden Maße und Angaben vollständig an. Wir erstellen Ihnen dann das Blatt Einbauservice mit allen wichtigen
MehrFICHE TECHNIQUE VASE D EXPANSION
Groupe 04-06-00-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE VASE D EXPANSION Exemple................................................................................................................................................................................................................................
MehrWinkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction
(.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.
Mehr4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS
Auszug aus unsere Preisliste - Seite 1 4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS HTC Suffix -HTC High temperature Coating Resistance up to 620 C / 1150 BLACK EPOXY Suffix -EX Epoxy Coating 5 Mil. TEFLON Suffix -TE Temperature
MehrSEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast
SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia
MehrEdelstahl / Stainless Steel 316 ti VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING. Katalog 1/06 / Catalogue 1/06 Seite / page 19.
VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING 19 Seite / page 19.0 317 VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING KAPITEL 19 Übersicht SECTION 19 Visual Index ISO 7241-1B-Strd. 19.02 ISO 7241-1B-Big Size 19.03
MehrSchraubenzieher und Schlüssel 07.11
Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08
MehrEsem. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur
Esem LED-Einbauleuchten, ideal für allgemeine und Effektbeleuchtung. Mit einem dezenten und eleganten Design sind sie ideal für Anwendungen im Wohn- und Gewerbebereich oder an Empfangsorten. Esem kann
MehrClé à tubes. forgée, avec mâchoires acier, droite, laquée rouge. Clé à tubes en alliage léger. avec mâchoires acier, droite, laquée gris
S U P E R E G O 121 Rohrschlüssel geschmiedet, mit Stahlbacken, gerade, Clé à tubes forgée, avec mâchoires acier, droite, Länge mm 102-8 1 35 200 0.340 34.80 102-10 1 1 /2 49 250 0.800 43.30 102-12 2 61
MehrRGS, HRH, HRV, KBR, KBRV
RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, Die enz golden jet Höchstdruckrotierdüsen sind speziell für die Innenrohrreinigung bis zu 1000 bar ausgelegt. Sie sind zum Entfernen von härtesten Ablagerungen
MehrALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm
02 I 03 Ekkelgaarden Maasland (B) I Architect: architectenbureau Olaerts (B) I Limeparts: aluminium powder coated ALU materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen
MehrBESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires
BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ und Zubehör et 93 Der Freiwinkel (11 ) der 40 Schneidezähne bewirkt, dass freiliegende Gegenstände (z.b. Steine) nicht mehr schussartig
MehrCatalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen
Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /
Mehr3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem
BRS -Formstücke 001 Hinweise für Formstücke aus duktilem Gusseisen Remarques pour les raccords en fonte ductile Formstücke nach DIN EN 545 entsprechen in der Baulänge «Lu» der Serie A dieser Norm. Überzüge
MehrWerkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
MehrWerkzeugaufnahmen ISO / DIN / VDI 3425 Toolholders ISO / DIN / VDI 3425 Porte-outils ISO / DIN / VDI 3425
Werkzeugaufnahmen ISO 10889 / DIN 9880 / VDI 3425 Toolholders ISO 10889 / DIN 9880 / VDI 3425 Porte-outils ISO 10889 / DIN 9880 / VDI 3425 d 1 h b h 1 h 2 max. d 2 d 3 ± 0,1 r ± 0,02 l 1 max. l 2 ± 0,05
MehrDIN rail cutter/ Punch tools
H26-9/71 Profilschneider/ Lochwerkzeuge Lochwerkzeuge für Kabelverschraubungen mit metrischem Gewinde DIN rail cutter/ Punch tools Punch tools for screwed cable glands with metric thread Cisaille à profilés/
MehrAluminium-Rundstangen Alu-Round-Bars
Aluminium-Rundstangen Alu-Round-Bars VV Ø 2007 T3/T4 2017A T3/T4 5083 H112 5754 H112 Al Mg 3 F18 6012 T6 Al Mg Si Pb F28 AA 6026 T6 Al Si Mg Bi F28 6060 T66 Al Mg Si 0,5 F22 6082 T6 Al Mg Si 1 F28 7022
MehrSchraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage
VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble
MehrSchnellwechselsystem : Es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ist ausserhalb der Maschine ist möglich.
Modular tool-holders system with inner coolant Modulares Werkzeugsystem Système modulaire de porte-outils avec arrosage intérieur Quick change, without having to remove the tool-holder from the gang! Presetting
MehrSuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON
Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice gomma Tuyaux remplissage machine à laver en caoutchou
MehrHauptkatalog / main catalog
2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/
MehrÖsterreich Austria Autriche. In Österreich zugelassene Sachverständige Experts approved in Austria Experts reconnus en Autriche (19.12.
Österreich Austria Autriche In Österreich zugelassene Sachverständige Experts approved in Austria Experts reconnus en Autriche (19.12.2011) In Österreich gemäß Absatz 6.8.2.4.6 RID anerkannte Sachverständige:
MehrFUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX
FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrOtto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH
Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere
MehrSchnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets
ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions
MehrIGF. 3 Locks and hinges interior doors
3 Locks and hinges interior doors 86 1.2 5.5 60 45 IGF V 525 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT MET CILINDER EN KRUKKEN SERRURE DE MILIEU A CYLINDRE
MehrLochstanzen Punching Tools
Lchstanzen Punching Tls Technische Änderungen bleiben vrbehalten. Druck 8. Dezember 2014 Tel.: 0367/42198-0 Fax: 0367/42198-11 inf@kw-hydraulik.de www.kw-hydraulik.de 18 Vlt Akku-Lchstanzen Crdless Hle
MehrTRONÇONNAGE CUTTING PUISSANT STRONGER RAPIDE FASTER EFFICACE EFFICIENT.
TRONÇONNAGE CUTTING PUISSANT STRONGER RAPIDE FASTER EFFICACE EFFICIENT La nouvelle génération de disque résinoïde : > Coupe haute précision, absence de vibration > Coupe froide et nette > Performance constante
MehrEinrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes
auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle
MehrM8 x 1. 6 Výhradní zastoupení v České republice: PM-TECH s.r.o Tel: (00420)
GRAF Spannzangenhalter mit Innenkühlung inklusiv ER-M Spannmutter GRAF chuck holder inclusive chucking nut ER-M with coolant supply GRAF porte pinces avec raccord baque de serrage ER-M inclus pour canal
MehrSerie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden
MehrSchnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.
Modular tool-holders system Modulares Werkzeugssystem Système modulaire de porte-outils Sections Querschnitte Sections 10 x 12 mm 12 x 12 mm 16 x 16 mm Torx 20 5 Nm Quick change, without having to remove
MehrBesten Machines. Prijslijst Stempels en matrijzen. Besten Machines B.V. Bloeme-Weide PZ Haarle Tel Fax:
Besten Machines Prijslijst 2012 Stempels en matrijzen Besten Machines B.V. Bloeme-Weide 25 7448 PZ Haarle Tel. 0548 656 148 Fax: 0548 545 529 E-mail: Internet: info@bestenmachines.nl www.bestenmachines.nl
MehrDeurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles
PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible
MehrFlanschklemmverbinder
Flanschklemmverbinder Übersicht der Bauformen / 1 1. FLK siehe Seite 50 / see page 50 FLS / FLZ siehe Seite 51 / see page 51 FLS-S1 / FLZ-S1 siehe Seite 50 / see page 50 FLR siehe Seite 5 / see page 5
MehrOrnamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie
Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!
Mehr316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L
316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.
MehrRückseitenwerkzeuge für Star SR-20 R IV und SW 20 Backworking tools for Star SR-20 R IV and SW 20
GRAF-2014-07-04-DE Rückseitenwerkzeuge für Star SR-20 R IV und SW 20 Backworking tools for Star SR-20 R IV and SW 20 Das gesamte Werkzeugprogramm finden Sie in den folgenden Katalogen: Hochleistungs-Werkzeuge
MehrÖsterreich Austria Autriche. In Österreich zugelassene Sachverständige Experts approved in Austria Experts reconnus en Autriche (25.08.
Österreich Austria Autriche In Österreich zugelassene Sachverständige Experts approved in Austria Experts reconnus en Autriche (25.08.2014) In Österreich gemäß Absatz 6.8.2.4.6 RID anerkannte Sachverständige:
MehrFICHE TECHNIQUE POULIE DENTÉE. ExempleDonnées client
Groupe 01-03-04-04 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DENTÉE ExempleDonnées client Demande de prix Commande D1 x B1 x Z x H x TY-BV x D2 x D3 x B2 x AC x AT-GA x D4 x L x
MehrTechnical Information
Technische Information Technical Information ALEXA AT Anschlagtürzarge für / 10 mm Glas ALEXA AT single acting door frame for / 10 mm glass Mit verdeckter Befestigung, passend für DORMA Spezialbänder Art.-Nr.
MehrP Blankstahl Bright steel
P Blankstahl Bright steel Rundstahl, blank Herstellungslängen 3,00-3,30 m (teilweise bis 6,00 m) Toleranzen: DIN EN 10278 bzw. DIN 668 (h11) / DIN 671 (h9 ) / DIN 670 (h8) Round bars, bright random lengths
Mehr