IGF. 3 Locks and hinges interior doors
|
|
- Mathilde Bach
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 3 Locks and hinges interior doors 86
2 IGF V 525 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT MET CILINDER EN KRUKKEN SERRURE DE MILIEU A CYLINDRE EUROPEEN ET BEQUILLE DOUBLE. INNENTÜRSCHLOSS MIT BEIDS. RUNDFORMDRÜCKER UND FÜR PROFILZYLINDER R=
3 IGF V 310 CENTRE LOCK FOR EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES OR KNOBS INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT VOOR CILINDER ZONDER KRUKKEN. SERRURE DE MILIEU POUR CYLINDRE SANS BEQUILLES. INNENTÜRSCHLOSS VORGERICHTET FÜR. PROFILZYLINDER OHNE TÜRDRÜCKER R= Ø Ø
4 V CENTRE LOCK WITH ONE BB-KEY AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT MET BONTEBAARDSLEUTEL EN KRUKKEN. SERRURRE DE MILIEU AVEC CLEF PANTON ET BEQUILLES. INNENTÜRSCHLOSS MIT BUNTBARTSCHLÜSSEL UND TÜRDRÜCKER. 89
5 V 320 CENTRE LOCK WITH ONE BB-KEY WITHOUT HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT MET BONTEBAARDSLEUTEL ZONDER KRUKKEN. SERRURRE DE MILIEU AVEC CLEF PANTON SANS BEQUILLES. INNENTÜRSCHLOSS MIT BUNTBARTSCHLÜSSEL OHNE TÜRDRÜCKER. 90
6 IGF V 526 CENTRE LATCH SET WITH LEVER HANDLES. (REAR MOUNTING) INCLUDING STRIKE PLATE MIDDENSLOT MET KRUKKEN ACHTERAAN. SERRURE DE MILIEU A BEQUILLE DOUBLE. (MONTAGE ARRIERE) INNENTÜRSCHLOSS MIT BEIDSEITIGEM RUNDFORMDRÜCKER UNVERSCHLIESSBAR. (DRÜCKER HINTEN) R=
7 IGF V 3 CENTRE LATCH SET WITHOUT HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE (REAR MOUNTING). MIDDENSLOT VOORZIEN VOOR KRUKKEN ACHTERAAN. SERRURE DE MILIEU SANS BEQUILLES (MONTAGE ARRIERE). INNENTÜRSCHLOSS, OHNE TÜRDRÜCKER (FÜR DRÜCKER HINTEN) R= Ø Ø
8 IGF V 350 CENTRE LATCH SET WITH LEVER HANDLES (FRONT MOUNTING). MIDDENSLOT MET KRUKKEN VOORAAN SERRURE DE MILIEU AVEC BEQUILLES (MONTAGE AVANT). INNENTÜRSCHLOSS MIT BEIDS. RUNDFORMDRÜCKER (DRÜCKER VORN) R=
9 IGF V 340 CENTRE LATCH SET WITHOUT HANDLES (FRONT MOUNTING). MIDDENSLOT VOORZIEN VOOR KRUKKEN VOORAAN. SERRURE DE MILIEU SANS BEQUILLES (MONTAGE AVANT). INNENTÜRSCHLOSS, OHNE TÜRDRÜCKER (FÜR DRÜCKER VORN) R= Ø18 8 Ø16 94
10 V 527 PATCH KEEP FOR CENTRE LOCK. TEGENSLOTKAST VOOR MIDDENSLOT GACHE POUR SERRURE DE MILIEU. GEGENKASTEN ZU INNENTÜRSCHLOSS MIT ANSCHLAG. 95
11 MIN. 47 MAX Ø 18 V V V 760 MIN. 47 MAX
12 V 370 images and codes for DIN L(gauche) V V 770 V V 770 CENTRE LATCH WITH DEAD BOLT (HANDED) MIDDENSLOT DAG / NACHTSCHOOT SERRURE DE MILIEU JOUR ET NUIT TAG-UND-NACHT-MITTEL-SCHLOSS DIN L gauche DIN R droite Ø Ø Ø50 Ø * 97 *=10mm
13 V 377 V 378 PATCH KEEP FOR V 370 TEGENSLOTKAST VOOR V 370 CONTRE-BOITIER POUR V 370 GEGENKASTEN FÜR SCHLOSS V Ø Ø *=10mm 39*
14 V 2140 V w STRIKE PLATE FOR V 370 SLOTPLAATJE VOOR V GACHE POUR V SCHLIESSBLECH FÜR V NYLON ROLLER CATCH IN METAL HOUSING ADJUSTABLE FROM FACE NYLON ROLSCHIETER IN METALEN KAST, LANGS BUITEN REGELBAAR GALET NYLON EN BOITIER METALLIQUE REGLABLE DE L EXTERIEUR NYLON-SCHNÄPPER INMETALLKASTEN, AUSWENDIG REGELBAR 16 RS
15 V 505 PATCH-HINGE FOR SINGLE ACTION DOORS SCHARNIER VOOR ENKELWERKENDE DEUREN PAUMELLE POUR PORTES INTERIEURES TÜRBAND FÜR INNENTÜREN Ø
16 V HINGE FOR SINGLE ACTION DOORS, GERMAN TYPE. DUITSE SCHARNIER VOOR ENKEL WERKENDE DEUREN. CHARNIERE TYPE ALLEMAGNE POUR PORTES BATTANTES. TÜRBAND FÜR INNENTÜREN DEUTSCHE AUSFÜHRUNG
17 V 507 GLASS TO GLASS HINGE FOR SINGLE ACTION DOORS. DUBBELE SCHARNIER, GLAS OP GLAS PAUMELLE DOUBLE POUR PORTES BATTANTES BAND GLAS AN GLAS ϒ Ø
18 TOP AND BOTTOM OFFSET PIVOT HINGES WITH MOUNTING PLATES (SET). KLEINE ONDER + BOVENSCHOEN MET VERLEGD DRAAIPUNT, TAATSEN (PER PAAR) INCLUSIEF. PENTURES DEPORTEES HAUTES ET BASSES AVEC PLATINES DE MONTAGE (JEU). V 590 KLEINER ECKBESCHLAG FÜR INNENTÜREN MIT BODEN- / DECKENLAGER (PAAR KOMPLETT). Ø 16 MAX. 75 KG
19 TECHNICAL DETAILS - DETAILS TECHNIQUES TECHNISCHE DETAILS - TECHNISCHE DETAILS MOUNTING PLATE TAATS PLATINE DE MONTAGE BODEN- UND DECKENLAGER FÜR V 590 HINGE SCHOEN PENTURE ECKBESCHLAG V 590 V
20 V 592 V 593 TOP AND BOTTOM OFFSETPIVOT HINGES WITH MOUNTING PLATES (SET). TOP HINGE WITH ADAPTED BACKPLATE. KLEINE ONDER + BOVENSCHOEN MET VERLEGD DRAAIPUNT, TAATSEN INCLUSIEF (PER PAAR). BOVENSCHOEN INGEKORT. PENTURES DEPORTEES HAUTES ET BASSES AVEC PLATINES DE MONTAGE (JEU). PENTURE SUPERIEURE RACCOURCIE. KLEINER ECKBESCHLAG FÜR INNENTÜREN MIT BODEN- / DECKENLAGER (PAAR KOMPLETT). OBERER ECKBESCHLAG EINGEKÜRZT 105
21 HH M (stop at 90º/Satin Stainless steel) HH M (no stop/satin Stainless steel) 45->65kg MAX 900 MM SELF CLOSING HYDRAULIC HINGES CERNIERE IDRAULICHE IN ACCIAIO INOX CHARNIÈRES AUTOMATIQUE À RAPPEL HYDRAULIQUE SELBSTSCHLIESSENDE HYDRAULIK BÄNDER ZELFSLUITENDE HYDRAULISCHE SCHARNIEREN IN RVS R10 R
22 HH M (stop at 90º/Satin Stainless steel) HH M (no stop/satin Stainless steel) V >65kg MAX 900 MM SELF CLOSING HYDRAULIC HINGES CERNIERE IDRAULICHE IN ACCIAIO INOX CHARNIÈRES AUTOMATIQUE À RAPPEL HYDRAULIQUE SELBSTSCHLIESSENDE HYDRAULIK BÄNDER ZELFSLUITENDE HYDRAULISCHE SCHARNIEREN IN RVS R5 R
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Classic DORMA Studio Classic Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Classic fügen sich perfekt in ein unter funktionellen Aspekten gestaltetes
Mehrfür Türdrücker mit flacher Rosette For door handles with flush rosette Dornmaß Backset Drückernuss Spindle nach innen Inward nach außen Outward
Riegel-Fallenschloss 2- flg. Anschlagtüren (Gangflügel). Wechsel, 1-tourig 10 Drückernuss Falle und Riegel glanzvernickelt incl. Dübelplatte und Befestigungsmaterial Latch-and-bolt lock Double-leaf rebated
MehrSet of knobs, turn knob Art. no Weight in kg: alumin Knopfgarnitur, Drehknopf Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,255
Knopfgarnitur, Drehknopf Art.-Nr. 10.305 Gewicht in kg: LM 0,255 Knopfgarnitur, Drehknopf Art.-Nr. 10.306 Gewicht in kg: MS 0,630 Set of knobs, turn knob Art. no. 10.305 Weight in kg: alumin. 0.255 Set
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Gala 36 DORMA Studio Gala Glas-Innentürbeschläge Studio Gala setzen durch die vollendet harmonischen Formen der Schlösser und Drücker in
MehrGRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES
MAEK Industrial a.s. * www.marek.eu *+420 541 420 11 * 170327 GIFFE, SCHLÖSSE HANDLES, LOCKS POIGNEES, SEUES Klinkengriff Latch handle Poignée 1/4 de tour 5 40 05.0200.00 05.0202.00 05.0205.00 3 Ø22 40
MehrCylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
MehrPORTE INTERNE Hinges for inner doors - Bänder für Innentüren CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder
CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder Art. V-201 Cerniera orizzontale tonda senza aletta per stipiti da 24 mm, tipo tedesco Band Rund Form einschliesslich Hülse für Holzzargen Falztiefe
Mehr19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
Mehr"MODULO" SYSTEM BÄNDER FÜR AUSSENTÜREN - PATCH FITTINGS M-7 M-1 M-5 M-2 I M-10 M-2 T M-3 M-8 PREISELISTE PRICE LIST 07/07 74,50 12,50 106,00 106,00
PATCH FITTINGS M1 M7 BÄNDER FÜR AUSSENTÜREN OBERES/ OBERER RECHTECKING APFEN TOPBOTTOM pivot hinge RECTANGULAR TOP PIN M2 I M5 für Bodentürschließer mit italianischen Vierkant für Deckenbefestigung Italian
Mehr19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units
depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded
MehrEinlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1 1 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Rückblech aus Messing; rechts, links und unten (lad) verwendbar; Zuhaltungen 1 - ; 1 vernickelter Schlüssel, Bart x mm Dead locks 0 levers Brass backplate;
MehrW I L K A V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T. Art. Nr./Art. No Dornmaße/Backsets mm Kastenbreiten/Widths mm
É Ô Õ ß Ê Ñ Î Í Ð Î Ë Ò Ù Ü Ë Î Ý Ø Ï Ë ß Ô Ì \ Ì Õ±³¾ ² ±²»² ² ½ Ü Ò ÛÒ ïéç «²¼ ïïîë ݱ³¾ ² ±² ½½± ¼ ²¹ ± Ü Ò ÛÒ ïéç ²¼ ïïîë ß òò ò Þ» ½» ¾«²¹ Í»»»³ ²±ò Ü» ½ ±² Ð ¹» Ðêìï ß² óð ² µóí½ ± º$» ²º ò α ³»²
MehrW I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T. Funktionsbeschreibung Function description J1-D-179 J1-D-1125.
E-Öffner- Kombinationen nach EN 179 und 1125 E-opener combinations according to EN 179 and 1125 Art.No. Beschreibung Description Anti-Panik-Schloss für einfl. Rohrrahmentüren Panic lock for single metal
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Classic 26 DORMA Studio Classic Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Classic fügen sich perfekt in ein unter funktionellen Aspekten gestaltetes
MehrType selection PT 21 PT 25 PT 24 RTS 85 PT 20 PT 20 PT 20 PT 22 US 10 BTS BTS PT30 PT62 PT40 GK20 (PT70) PT40 GK30 PT 41
Typenauswahl Ganzglas-Anlagen mit zugehörigen Beschlägen (55/65 mm Drehpunkt) und Schlössern. Alle Standard-Anlagentypen siehe Seite 5. Type selection Toughened glass assemblies with fittings (55/65 mm
MehrTechnical Information
Technische Information Technical Information ALEXA AT Anschlagtürzarge für / 10 mm Glas ALEXA AT single acting door frame for / 10 mm glass Mit verdeckter Befestigung, passend für DORMA Spezialbänder Art.-Nr.
MehrW I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T 052P
Einsteckschloss mit Rollfalle Mortise lock with roller bolt 052P Art. Nr./Art. No. 052P Dornmaße/Backsets mm 25 30 35 40 45 Kastenbreiten/Widths mm 40 45 50 55 60 Einsteckschloss mit Rollfalle, komplett
MehrHolztürschlösser. Wooden door locks. wooden door locks
Wooden door locks wooden door locks 165 Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss,
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Junior Office 40 DORMA Junior Office Für hohe Beanspruchungen konzipiert, halten Glastürbeschläge DORMA Junior Office häufigem Gebrauch zuverlässig
MehrBF 112 Technische Dokumentation I Technical documentation
Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) mehrfach und stufenlos einstellbare Nullstellung Selbstschließfunktion ab 20 (innen/außen)
MehrSchiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes
Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes
MehrPLANUNGSHANDBUCH PLANNING MANUAL
PLANUNGSHANDBUCH PLANNING MANUAL BF 2 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten. Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend). mehrfach und stufenlos einstellbare Nullstellung.
MehrMortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85
Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss, Buntbart-Ausführung, 8mm Nuss, ohne Wechsel,
Mehrrear view server cabinet perforated steel door, divided
19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated
MehrBeschläge. Hochwertige Beschläge aus Edelstahl. Patentiertes Schloßsystem Schloßkästen Torbänder
Beschläge Hochwertige Beschläge aus Edelstahl Patentiertes Schloßsystem Schloßkästen Torbänder Schlösser Locks / Serrures Patentiertes System Einfache Montage Für Vierkantprofile 40, 50 und 60 mm Links
MehrW I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T 038R
Einsteck-Riegelschloss für Rohrrahmentüren Mortise dead lock for metal frame doors 038R Art. Nr./Art. No. 038R Dornmaße/Backsets mm 25 30 35 40 45 Kastenbreiten/Widths mm 40 45 50 55 60 Einsteck-Riegelschloss
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Rondo
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Rondo DORMA Studio Rondo Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Rondo bringen durch ihre schlanke Form und ihr elegantes Design den besonderen
MehrVieler Türzubehör für anspruchsvolle Architektur. Vieler Accessories for extraordinary architecture. Made by Vieler 5.01
Vieler Türzubehör für anspruchsvolle Architektur Vieler Accessories for extraordinary architecture Made by Vieler 5.01 5.02 Modellübersicht Vieler Türzubehör Model overview Vieler Accessories Seite Page
Mehrnew forster Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break /INT
@ new Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break unico Sehr schlanke Ansichtsbreiten Ideal für Kombinationen mit unico XS Elementen Neues Schloss mit 25
MehrBeschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing
Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Einflügelige Anlage für Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, wall
MehrDORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors
DORMA-Glas Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR Programmübersicht
MehrPorte Interne. Puertas Internas Inner Doors Innentüren
Porte Interne Puertas Internas Inner Doors Innentüren 25 Biloba oildynamic hinges Biloba 0 +90-90 CERNIERE OLEODINAMICHE - BISAGRAS HIDRAULICAS HYDRAULIC HINGES - HYDRAULIKBÄNDER art. 8010 Cerniera oleodinamica
MehrDORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors
DORMA-Glas STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR
MehrPORTE ESTERNE GANZGLAS-ANLAGEN - PATCH FITTINGS
SISTEMA MODULO MODULO SYSTEM / MODULO SYSTEM Art. M1 Cerniera inferiore/superiore Oberes / Unteres Pendeltürband Top - Bottom pivot Hinge Art. M2 - I Cerniera inferiore per pompa quadro ITALIA Unteres
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Rondo
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Rondo 10 DORMA Studio Rondo Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Rondo bringen durch ihre schlanke Form und ihr elegantes Design den besonderen
MehrDORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors
DORMA-Glas STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR
MehrW I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T
Einsteckschloss für Rohrrahmentüren Mortise lock for metal frame doors 1438 Art. Nr./Art. No. 1438 Dornmaße/Backsets mm 25 30 35 40 45 Kastenbreiten/Widths mm 40 45 50 55 60 Einsteckschloss für Rohrrahmentüren,
MehrEinsteckschlösser. Locks, mortise type. Serrures à mortaiser
Riegelschlösser,,IC-Schließung Stulpe Messing plattiert, abgerundet; Zentralschlüsselloch; gleichschließend; vermessingter Schlüssel, Bart x mm Dead locks single lever Round brass plated selvedge; center
MehrPREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS
2 07.04.2008 9:41 Uhr Seite 2 PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS Der Eingang in eine neue Welt. Am Anfang der Entwicklung steht die Idee. Daraus und aus hochwertigen Materialen und Erfahrung
MehrZentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales
, für seitliche Betätigung, for sideways mounting, pour le montage latéral 00,,mit Zylinder Gehäuse Metall vernickelt; Zylinder Metall vernickelt; Plättchenzuhaltungen; Schlüssel; Rosette vernickelt. Nicht
MehrCOMPACT-LINE K/F 210
COMPACT-LINE K/F 210 K/F 210 LE K/F 210 RE Steckerfertig mit Kompressor LG RG Avec compresseur Kühlschrank R 600a 1'605.00 K-210-LG 1'985.00 K-210-RG Armoire de réfrigération R 600a Tiefkühlschrank R 600a
MehrCF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061
Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur
MehrHahn KT-N 6R / KT-V 6R
Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Für Kunststofftüren F GB Pour portes PVC For PVC doors Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: dr-hahn.eu/hahn-anleitungen n Einbauanleitung n Notice de montage n Installation
MehrBeschlageinbau- und Bearbeitungszeichnungen für Fenster und Türen Fitting installation and processing drawings for windows and doors
Beschlageinbau- und Bearbeitungszeichnungen für Fenster und Türen Fitting installation and processing drawings for windows and doors Zeichn. Nr. Bezeichnung Format Stand Drawing no. Designation Format
MehrTechnische Information Technical Information
Technische Information Technical Information Griffstangen handle bars Gruppe 1 / Group 1 November 2010 / November 2010 Technische Änderungen vorbehalten / Technical changes can be made without prior notice
MehrSchiebetürbeschläge. Sliding door gear
Sonderbeschläge Türdrücker für Ganzglastüren Special fittings Levers for glass doors Schiebetürbeschläge Sliding door gear 5.00-9 Vieler Türdrücker für Ganzglastüren Edelstahl Vieler lever handle for glass
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrMEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors
DORMA-Glas MEDIO/ STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors MEDIO STUDIO JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal
MehrShower box components Onderdelen voor douchecabines Pièces pour cabines de douche Ergänzungen für Duschkabinen... pag.
Basics 2017 www.minusco-benelux.com Shower box components Onderdelen voor douchecabines Pièces pour cabines de douche Ergänzungen für Duschkabinen... pag.4 Glass door accessories Glasdeuraccessoires Accessoires
MehrPendeltürbänder selbstschließend
Glasinnentürbänder // glass interior door hinges Halteklammern // connectors Übersicht // overview (eckig // square) 94830 94831 94832 94330 94331 94332 Übersicht // overview (rund // rounded) 95830 95831
MehrVorderkante Glastürblatt
Montageanleitung Glastürband Die Bänder sind für handelsübliche Glastüren konzipiert. Halten Sie die Kontaktflächen für die Türbänder vor der Montage auf dem Glas fettfrei. Montage: 9 8 1. Einbau der Rahmenteile
MehrDC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ST_DC01_A_151218 DC01 FERME-PORTE AVEC BRAS COMPAS DOOR CLOSER WITH STANDARD SCISSOR ARM TÜRSCHLIEßER MIT SCHERENGESTÄNGE l x h x p L x W x D
MehrMontageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio
Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio Installation instructions DORMA lock with follower Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio DORMA-Glas Stand/Issue
MehrBF Technische Daten:
BF 134 DUSCHBESCHLÄGE SHOWER FITTINGS BF 134 Pendelband mit verdeckt liegendem Federmechanismus. Selbstschließend ab einem Öffnungswinkel von ca. 0. Die für eine sichere Klemmung von mm oder 10 mm ESG-
MehrDORMA Studio-Rondo. Studio-Classic Studio-Gala Junior-Office Junior-Office Classic. DORMA-Glas 3.5
DORMA Studio-Rondo Studio-Classic Studio-Gala Junior-Office Junior-Office Classic DORMA-Glas 3.5 DORMA Beschläge für Glas-Innentüren... eröffnen Ihnen unzählige Möglichkeiten Wo auch immer Sie Glas-Innentüren
MehrÜberzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC
Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb änke SERIE mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte (BMP) in 50 mm Stärke: längsseits
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrMEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors
MEDIO STUDIO JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Standard für alle DORMA Office Schlösser +++ Flüster-Komfort-Geräuschdämpfung +++ einstellbare Drückernuss
MehrBASICS. PRODUCTCATALOGUS Catalogue de produits Product catalogue Produktkatalog
BASICS PRODUCTCATALOGUS Catalogue de produits Product catalogue Produktkatalog Minusco Benelux biedt met deze catalogus het noodzakelijke glasbeslag voor elke glashandel. Dans le présent catalogue, Minusco
MehrMEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors
MEDIO STUDIO JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Standard für alle DORMA Office Schlösser +++ Flüster-Komfort-Geräuschdämpfung +++ einstellbare Drückernuss
MehrUSS/FR 220/300/374/370 DTK/SD
USS/FR 220/300/374/370 DTK/SD USS 220 DTK SD USS 300 DTK SD UFR 370 SD 505 600 475 600 462 A B C D C 1550 1840 1440 440 90 1625 1825 40 55 USS 220-374 DTK SD UFR 370 SD USS 220 300 374 A 1025 1355 1555
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Junior Office 46 Für hohe Beanspruchungen konzipiert, halten Glas - tür beschläge DORMA Junior Office häufigem Gebrauch zuverlässig stand. Mit ihren
Mehr02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs.
'KPUVGEMUEJCTPKGTG tahl vermessingt farblos lackiert 2QEMGV JKPIGU steel brass plated clear lacquered %JCTPKÄTGU FG ICKPGTKG ¼ NCTFGT acier laitonné verni incolore $KUCITCU RCTC KPVGTKQTGU acero latonado
MehrGlastürverschlüsse. Glass door locks Serrures pour portes de verre
.0 Zylinder-Hebelschlösser Glass door lever locks Serrures batteuses pour portes en verre Zylinder-Hebelschlösser ohne Knopf Zylinder Messing matt vernickelt; Schließbewegung 0 ; Schlüssel; Schlüssel nur
MehrStand: ÄM Seite 1 von ET PPQ.doc
Stand: 04.11.15 ÄM 18084 Seite 1 von 6 Item# Pos. Nr. Part# Artikel-Nr. 1 2627248 Korne Set, Kunststoff (Nr.1-6) Front sight set, polymer (#1-6) M 1.1 2698331 Kornschraube zum Stahlkorn Screw, steel front
MehrHaustürbeschläge entrance door program
Haustürbeschläge entrance door program 113 121 Schutzbeschläge s Schutzrosetten safety escutcheons 123 Stoßgriffe pull handles 125 Stoßgriff-Zubehör pull lever accessories 126 128 129 Briefeinwürfe letter
MehrAnschlagtürbänder selbstschließend
Glasinnentürbänder // glass interior door hinges Halteklammern // connectors Übersicht // overview (Glasinnentürbänder eckig // glass interior hinges square) DIN links: 09111 09121 09131 09136 09138 09141
MehrW I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T. Art.Nr. Art.No. 457Z 467Z 477Z. Funktion Function
E-Öffner-Kombinationen nach EN 179 und 1125 E-opener combinations according to EN 179 and 1125 J5-D J5-E J5-B P676 4687 9650 Art.Nr. Art.No. Beschreibung Description Anti-Panik-Schloss für einfl. Rohrrahmentüren
MehrGlasarten glass types types de vitrages glassoorten
45 Glasarten glass types types de vitrages glassoorten Technische Hinweise Gläser / technical informations glasses indications techniques vitrages / technische aanwijzingen glas Sicherheit Zur allgemeinen
MehrMÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools
MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL
MehrMod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Scheideweg Gladbeck
126 125 120 123 129 127 132 131 128 136 130 134 139 138 133 135 137 122 121 124 Montagestifte 57 9 www.luftgewehr-shop.com Scheideweg 98 45966 Gladbeck 02043-945947 Mo-Fr von 11.00h 14.00h info@luftgewehr-shop.com
MehrMod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG
126 125 127 128 131 130 133 139 138 120 123 122 129 132 136 134 135 137 121 124 Montagestifte 57 9 Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG Karlstraße 34, D-76437 Rastatt Postfach 1452, D-76404 Rastatt
MehrDescription. Dial Lock 57. Description 2. Index 3. Info 4-5. DialLock Operating/Bedienung Lock right. Material thickness.
DIAL LOCK 57 Index Description Inhalt Description 2 Index 3 Info 4-5 DialLock 6-27 Operating/Bedienung 28-31 Description Erläuterungen Lock right Schloss rechts Material thickness Materialstärke Lock left
MehrZylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder
Cylinder lever locks, push cylinders Serrures batteuses à cylindre, cylindres à poussoir Zylinder-Hebelschlösser mit Mutternbefestigung Cylinder lever locks with nut fixture Serrures batteuses, fixation
MehrMANET COMPACT Set 4.1 / 4.2
MANET COMPACT 24 MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 Schiebetür MANET COMPACT für Montage an Wand, für 8-12 mm Glas, Set 4.1 mit versenkten Punkthaltern Set 4.2 mit aufliegenden Punkthaltern Fixlänge: LL = 4 *
MehrChiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130
Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130-570 Chiusura incassata per sportelli, completa di scontro. Profondità mm.
MehrMEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors
DORMA-Glas MEDIO/ STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors MEDIO STUDIO JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal
MehrDORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors
DORMA-Glas STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR
MehrStand: ÄM Seite 1 von 5 \\p_2500_nt\kfm\vk_walther\8_ersatzteile\ersatzteillisten\vt\ppq_ o.doc
Stand: 14.07.15 ÄM 18021 Seite 1 von 5 \\p_2500_nt\kfm\vk_walther\8_ersatzteile\ersatzteillisten\vt\ppq_278 44 67 o.doc Item# Pos. Nr. Part# Artikel-Nr. 1 2627248 Korne Set, Kunststoff (Nr.1-6) Front sight
MehrJanisol HI Türen Neue Massstäbe in der Wärmedämmung. Janisol HI portes De belles perspectives dans la construction
Neue Massstäbe in der Wärmedämmung De belles perspectives dans la construction New standards in thermal insulation Markteinführung 1.7.01 Merkmale Caractéristiques Characteristics l Hervorragende wärmetechnische
MehrCylinder lock 1275 to screw on, for furniture produced in series, die-cast, nickel-plated. Dornmaß backset broche. 20 mm 25 mm
5 Aufschraubschloß 1275 mit Zylinder, für Serienmöbel aller Art, Zamak, vernickelt. Cylinder lock 1275 to screw on, for furniture produced in series, die-cast, nickel-plated. Serrure à cylindre à visser
Mehrs b astec edelstahl design beschlaege
s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt. die optik besticht
MehrPVD Messing PVD brass
237 242 244 245 247 251 255 256 257 Objektbeschläge object & public sector lever sets Knöpfe / Knopfdrücker knobs / knob levers Rosetten escutcheons Schutzbeschläge safety sets enstergriffe window levers
MehrPORTA 40 EKU-PORTA 40 H
PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits
MehrWMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
HUSQVARNA OUTDOOR PRODUCTS ITALIA PNC ML Model Brand 965190001 03 BKS 542E Florabest 965190002 Number of Pages 1 of 7 Factory: IIQ - Valmadrera Product Group: OP 93 Publication Number: EIPL2007 V220000001
MehrGFK-Schiffsaußentürenmaße / GRP outside doors measures
GFK-Schiffsaußentürenmaße / GRP outside doors measures Anz. d. mögl. Artikelnr. lichte Höhe lichte Breite Loch im Eisen Vorreiber Fenster 640 / 1010 850 850 870 * 870 1,2 640 / 1030 1300 600 1320 * 620
MehrP99 AS / P99 C AS mm x 19, 9mm x 21,.40 S&W Gültig ab Modelljahr 2002 / for firearms manufactured since 2002
Stand: 01.07.13 ÄM 17651 Seite 1 von 6 Z:\Produkt-Info\Ersatzteillisten\VT\P99 AS_268 84 50 l.doc Item# Pos. Nr. Part# Artikel-Nr. 1 2627248 Korne Set, Kunststoff (Nr.1-6) Front sight set, polymer (#1-6)
MehrCRL Glasvordachsysteme
Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme
MehrAufschraubschlösser. Locks, surface mounted Serrures en applique
Aufschraubschlösser 1 1 Aufschraubschlösser für Briefkästen for letter-boxes pour boîtes aux lettres Riegelschlösser,,IC-Schließung Kasten Stahl vernickelt; durchschließender Riegel; rechts, links und
MehrAUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS
Ausrüstungsgegenstände sollen im Geräteraum sicher und übersichtlich aufbewahrt sein jederzeit griffbereit wenn es darauf ankommt. Wir haben praktische und bewährte Lösungen für Ihre Geräteräume auf Lager.
MehrAlpine A310 V6. Tuning und Zubehör. Automobiltechnik-Simon. Technik - Classic - Competition. Feldmühlestr. 26 D Niederkassel Adressenzeile 4
Automobiltechnik-Simon Technik - Classic - Competition Alpine A310 V6 Tuning und Zubehör Feldmühlestr. 26 D-53859 Niederkassel Adressenzeile 4 Telefon: 02208-3031 Telefax: 02208-4991 Mail: info@simon-auto.de
Mehrinner doors bander fur innenturen
inner doors bander fur innenturen With the present brochure we wish to offer you an aid for the correct installing of glass doors for shops, offices and interiors Throughout this booklet architects, glaziers
MehrRetrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr
@w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite
Mehr