Ersatzteilliste. Hakomatic B450 R/Filter. Spare parts list Liste de pièces de rechange ( )

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ersatzteilliste. Hakomatic B450 R/Filter. Spare parts list Liste de pièces de rechange ( )"

Transkript

1 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Hakomatic B450 R/Filter ( ) Stand / as of:

2

3 Hakomatic B450 R/Filter ( ) Baugruppe Mounting group Groupe d montage Benennung Description Designation BT09 Rahmen - Lenkholm - Gewicht - Abdeckung Frame - Steering handle - Weight - Covering Cadre - Poignée de commande - Poids - Couverture BT10 Rahmen - Lenkholm - Gewicht - Abdeckung Frame - Steering handle - Weight - Covering Cadre - Poignée de commande - Poids - Couverture BT20 Behälter mit Absaugung Hopper with suck-off system Réservoir avec evacuation BT28 Wasserzulauf Water infeed assy Élevation de l'eau BT29 Wasserzulauf Water infeed assy Élevation de l'eau AB Wasserzulauf Water infeed assy Élevation de l'eau BT40 Filterwand Filter wall Mur de filtre BT50 Bürstenantrieb Brush drive Commande des brosses BT60 Bürstenaushebung Brush lifting assy Rélevage des brosses BT70 Naßsaugfuß 86,5 cm Squegee 86,5 cm Suceur humide 86,5 cm BT80 Saugfußaushebung Lifting assy suction base unit Rélevage du suceur humide BT90 Elektrische Anlage - Batteriewanne Electrical installation - Battery tray Installation électrique - Cuve accumulateur BT100 Elektrische Teile Electrical parts Pièces électrique Radantrieb B (Teil 1) Wheel drive B (Part 1) Roue de commande B (1ière partie) Radantrieb B (Teil 2) Wheel drive B (Part 2) Roue de commande B ( 2ième partie) Seite Page

4 Hakomatic B450 R/Filter ( ) Baugruppe Mounting group Groupe d montage Benennung Description Designation BT130 Integriertes Ladegerät ( ) On board charger ( ) Chargeur à bord ( ) Seite Page 108 4

5 5

6 Rahmen - Lenkholm - Gewicht - Abdeckung / Frame - Steering handle - Weight - Covering / Cadre - Poignée de commande - Poids - Couverture ( > ) BT09 6

7 Rahmen - Lenkholm - Gewicht - Abdeckung / Frame - Steering handle - Weight - Covering / Cadre - Poignée de commande - Poids - Couverture ( > ) Pos. Ein Stck Best. Nr. Mat-Nr. heit Abmessungen. PN Mat-No. UnitBezeichnung Description Designation Measurement Qty. Ref.No. Mat.No. Unit Mesurage Qté. é DIN / ISO Gewicht Weight Poids Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée M6x20-A2 DIN Rahmen Frame Cadre Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée M8x A2G DIN Halter rechts Support R.H. Support à droite Schlüsselring Key ring Porte-clés 26,5x22x1, Flügelgriff Wing handle Étrier M Spannstift Dowel pin Goupille à tension 2,5x ISO Mikroschalter Micro switch Microrupteur Griff Handle Étrier Buchse Bushing Douille kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M6x A2G DIN Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée M4x H A2G DIN Platte Plate Plaque Halter links Support L.H. Support à gauche kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M8x A2G DIN Bolzen Bolt Boulon Scheibe Washer Washer A8,4-140HV-St A2G DIN kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M8-8 A2G DIN Rad Wheel Roue Scheibe Washer Rondelle kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M8x A2G (selbsts.) Bügel Handle Étrier kurz Schnappmutter Snap nut Écrou d ârret 4,8 A2G Ausf. S Abdeckung Cover Couverture Bemerkungen Remarks Remarques BT09 7

8 Rahmen - Lenkholm - Gewicht - Abdeckung / Frame - Steering handle - Weight - Covering / Cadre - Poignée de commande - Poids - Couverture ( > ) BT09 8

9 Rahmen - Lenkholm - Gewicht - Abdeckung / Frame - Steering handle - Weight - Covering / Cadre - Poignée de commande - Poids - Couverture ( > ) Pos. Ein Stck Best. Nr. Mat-Nr. heit Abmessungen Bemerkungen. PN Mat-No. UnitBezeichnung Description Designation Measurement DIN / ISO Remarks Qty. Ref.No. Mat.No. Unit Mesurage Remarques Qté. é Bügel Handle Étrier lang Linsenschraube Fillister-head screw Vis de lentille M 5x12-A4-Plas-Bold Spritzschutz Spraying guard Protection à pulvériser Sondermutter Special nut Écrou speciale Abweisrolle Rejecting role Bobine de rejet Scheibe Washer Washer A13-140HV-St A2G DIN kt.Schraube Square headed bolt Vis de carré M8x A2G DIN Sicherungsmutter Lock nut Écrou à fusible M8 A2G kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans BM8-04 A2G DIN Rolle Roller Bobine Bolzen Bolt Boulon Splint Cotter pin Goupille fendue 3,2x25-St A3G ISO kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-6 A2G DIN Scheibe Washer Washer A6,4-140HV-St A2G DIN Anschlagpuffer Buffer Armortisseur Hohlschlüssel Key Clé creux BT09 9

10 Rahmen - Lenkholm - Gewicht - Abdeckung / Frame - Steering handle - Weight - Covering / Cadre - Poignée de commande - Poids - Couverture ( > ) BT10 10

11 Rahmen - Lenkholm - Gewicht - Abdeckung / Frame - Steering handle - Weight - Covering / Cadre - Poignée de commande - Poids - Couverture ( > ) Pos. Ein Stck Best. Nr. Mat-Nr. heit Abmessungen. PN Mat-No. UnitBezeichnung Description Designation Measurement Qty. Ref.No. Mat.No. Unit Mesurage Qté. é DIN / ISO Gewicht Weight Poids Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée M6x20-A2 DIN Rahmen Frame Cadre Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée M8x A2G DIN Halter rechts Support R.H. Support à droite Schlüsselring Key ring Porte-clés 26,5x22x1, Flügelgriff Wing handle Étrier M Spannstift Dowel pin Goupille à tension 2,5x ISO Mikroschalter Micro switch Microrupteur Griff Handle Étrier Buchse Bushing Douille kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M6x A2G DIN Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée M4x H A2G DIN Platte Plate Plaque Halter links Support L.H. Support à gauche Zylinderschraube Cylinder head screw Vis de cylindre M16x A3G selbsts Scheibe Washer Washer A17-140HV-St A2G DIN kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M16-8 A3G DIN kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M5x A2G DIN Rad Wheel Roue Scheibe Washer Rondelle kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M8x A2G (selbsts.) Bügel Handle Étrier kurz Scheibe Washer Rondelle 5,3-140HV-St A3G DIN 9021 Bemerkungen Remarks Remarques BT10 11

12 Rahmen - Lenkholm - Gewicht - Abdeckung / Frame - Steering handle - Weight - Covering / Cadre - Poignée de commande - Poids - Couverture ( > ) BT10 12

13 Rahmen - Lenkholm - Gewicht - Abdeckung / Frame - Steering handle - Weight - Covering / Cadre - Poignée de commande - Poids - Couverture ( > ) Pos. Ein Stck Best. Nr. Mat-Nr. heit Abmessungen Bemerkungen. PN Mat-No. UnitBezeichnung Description Designation Measurement DIN / ISO Remarks Qty. Ref.No. Mat.No. Unit Mesurage Remarques Qté. é Abdeckung Cover Couverture Bügel Handle Étrier lang Linsenschraube Fillister-head screw Vis de lentille M 5x12-A4-Plas-Bold Spritzschutz Spraying guard Protection à pulvériser Sondermutter Special nut Écrou speciale Abweisrolle Rejecting role Bobine de rejet Scheibe Washer Washer A13-140HV-St A2G DIN kt.Schraube Square headed bolt Vis de carré M8x A2G DIN Sicherungsmutter Lock nut Écrou à fusible M8 A2G kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans BM8-04 A2G DIN Rolle Roller Bobine Bolzen Bolt Boulon Splint Cotter pin Goupille fendue 3,2x25-St A3G ISO kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans BM6-04 A2G DIN Scheibe Washer Washer 6,4-140HV-St A3G DIN Anschlagpuffer Buffer Armortisseur Hohlschlüssel Key Clé creux Fahrgestell Chassis Châssis kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M5-6 A2G DIN BT10 13

14 Behälter mit Absaugung / Hopper with suck-off system / Réservoir avec evacuation BT20 14

15 Behälter mit Absaugung / Hopper with suck-off system / Réservoir avec evacuation Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Deckel Cover Couvercle Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée M5x H A2G DIN 965 Scheibe Washer Rondelle 5,3-140HV-St A3G DIN 9021 Doppelgelenkscharnie r Hinge Charniere 6kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M5x A2G DIN 933 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M5-6 A2G DIN 985 Dichtung Seal Joint Flachsteckhülse Case Cas d'affilage plat DFFC 1,5-2,5 KB 40x14 WN-1442 Ejot-PT-Schraube Screw Vis Schwimmerschalter Float switch Interrupteur Bemerkungen Remarks Remarques BT20 15

16 Behälter mit Absaugung / Hopper with suck-off system / Réservoir avec evacuation BT20 16

17 Behälter mit Absaugung / Hopper with suck-off system / Réservoir avec evacuation Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Gehäuse Housing Boîtier Scheibe Washer Washer A5,3-140HV-St A2G DIN 125 Linsenschraube Fillister-head screw Vis de lentille M5x H A2G DIN 7985 Haken Hook Crochet Deckel Cover Couvercle Linsenschraube Fillister-head screw Vis de lentille M4x10-A2-70-H DIN 7985 O-Ring O-Ring Joint circulaire 30x4-N-NBR55 DIN 3771 Schlauch Hose Tuyau Scheibe Washer Washer A6,4-140HV-St A2G DIN 125 Linsenkopf-Schraube Lens head screw Vis à tête bombée 6x25 PL45 A2G Bemerkungen Remarks Remarques BT20 17

18 Behälter mit Absaugung / Hopper with suck-off system / Réservoir avec evacuation BT20 18

19 Behälter mit Absaugung / Hopper with suck-off system / Réservoir avec evacuation Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Schlauch Hose Tuyau Schlauchschelle Hose clamp Agrafe de tuyau A-32-50x 9-W1-2 DIN 3017 Bügel Handle Étrier 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-6 A2G DIN 985 Puffer Buffer Amortisseur AK Saugmotor Suction motor Moteur d aspiration 24V 2-stufig Kabelbinder Cable tie Cravatte de câble 4,8x360 Schlauch Hose Tuyau Ventil Valve Soupape Schlauchschelle Hose clamp Hose clamp A-20-32x9-W1-2 DIN 3017 Bemerkungen Remarks Remarques BT20 19

20 Behälter mit Absaugung / Hopper with suck-off system / Réservoir avec evacuation BT20 20

21 Behälter mit Absaugung / Hopper with suck-off system / Réservoir avec evacuation Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Schlauch Hose Tuyau Schlauchschelle Hose clamp Hose clamp A-40-60x 9-W1-2 DIN 3017 Schlauchschelle Hose clamp Agrafe de tuyau A-50-70x 9-W1-2 DIN 3017 Behälter rot Tank, red Réservoir, rouge Stutzen Connecting piece Tubulure Kohlebürste Carbon brush Brosse de charbon Ringkern Toroidal core Grain à bague Sieb Strainer Tamis Luftführung Air circulation Guidage de air Schutzkappe Lens cap Capot de protection 1000/1068 SW Bemerkungen Remarks Remarques BT20 21

22 Behälter mit Absaugung / Hopper with suck-off system / Réservoir avec evacuation BT20 22

23 Behälter mit Absaugung / Hopper with suck-off system / Réservoir avec evacuation Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement Unit é Mesurage Seitenteil rechts Side section right Tôle latéral à droite Seitenteil links Side section left Tôle latéral à gauche Flachstecker Tab Prise de courant 6,3/1,5-2,5 -Gehäuse Male-housing Boîte mãle 2-pol FAIN-ON 6,3 Schwimmerschalter, vollst. Float switch Interrupteur DIN / ISO Bemerkungen Remarks Remarques BT20 23

24 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) BT28 24

25 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté. Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Unit é Magnetventil, kpl. Solenoid valve Électrovanne Abmessungen Measurement Mesurage DIN / ISO Federring Lock washer Rondelle frein A5-MP-Verz.,W-Chro m. DIN Federring Lock washer Rondelle frein A4-MP-VERZ.,W-CHR OM. DIN Schlauchschelle Hose clamp Agrafe de tuyau A-16-25x 9-W1-2 DIN Kabelbinder Cable tie Cravatte de câble PLT1M-M 2x ,46 0 Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw Stutzen Connecting piece Tubulure GRS Schlauchschelle Hose clamp Hose clamp A-8-16x 9-W2-2 DIN ,10 0 Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw Linsenschraube Fillister-head screw Vis de lentille M3x H A2G DIN Winkel Angle Angle 70522/ Scheibe Washer Rondelle 3,2-140HV-St A3G DIN kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M3-6 A2G DIN Pumpe Pump Pompe kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M8-8 A2G DIN Scheibe Washer Washer A8,4-140HV-St A2G DIN kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M8x A2G DIN kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M4x A2G DIN Federring Lock washer Rondelle frein A5-MP-Verz.,W-Chro m. DIN 128 Bemerkungen Remarks Remarques Bei ET-Bedarf des alten Magnetventils ( ) ist dieser kpl. Satz einmalig zu bestellen und zu montieren! BT28 25

26 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) BT28 26

27 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) Pos. Ein Stck Best. Nr. Mat-Nr. heit Abmessungen. PN Mat-No. UnitBezeichnung Description Designation Measurement Qty. Ref.No. Mat.No. Unit Mesurage Qté. é DIN / ISO kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M5x A2G DIN kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M6x A2G DIN Scheibe Washer Rondelle 6,4-St A3G DIN Sprührohr Spray tube Tuyau Winkel Angle Angle 75352/01-(4x76=304) Scheibe Washer Washer A6,4-140HV-St A2G DIN kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-6 A2G DIN ,28 0 Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw ,35 0 Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M5x A2G DIN Magnetventil Electrovalve Electro vanne DL6 24V DC ,20 Elring N 12x0,1 Dichtband Sealing band Ruban isolant 0 Teflon weiss Einschraubstutzen Screwed plug Embout rectiligne GES 14 R3/ Einschraubstutzen Screwed plug Embout rectiligne GES 10 R3/ Halter Magnetventil, Retainer solenoid Support d' vollst. valve électrovanne ,90 0 Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw 10 Bemerkungen Remarks Remarques BT28 27

28 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) BT29 28

29 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté. Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Unit é Magnetventil, kpl. Solenoid valve Électrovanne Abmessungen Measurement Mesurage DIN / ISO Federring Lock washer Rondelle frein A5-MP-Verz.,W-Chro m. DIN Federring Lock washer Rondelle frein A4-MP-VERZ.,W-CHR OM. DIN Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw Schlauchschelle Hose clamp Agrafe de tuyau A-16-25x 9-W1-2 DIN Stutzen Connecting piece Tubulure GRS Schlauchschelle Hose clamp Hose clamp A-8-16x 9-W2-2 DIN Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw Aufnahmehülse Retainer Support 6, Kabelschelle Cable collar Agrafe par câble Kabelbinder Cable tie Cravatte de câble PLT1M-M 2x Kabelbefestiger Cable clamp Fixation de câble Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M5x A2G DIN Federring Lock washer Rondelle frein A5-MP-Verz.,W-Chro m. DIN Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M6x A2G DIN Scheibe Washer Rondelle 6,4-St A3G DIN Winkel Angle Angle 75352/01-(4x76=304) Scheibe Washer Washer A6,4-140HV-St A2G DIN 125 Bemerkungen Remarks Remarques Bei ET-Bedarf des alten Magnetventils ( ) ist dieser kpl. Satz einmalig zu bestellen und zu montieren! BT29 29

30 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) BT29 30

31 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) Pos. Ein Stck Best. Nr. Mat-Nr. heit Abmessungen. PN Mat-No. UnitBezeichnung Description Designation Measurement Qty. Ref.No. Mat.No. Unit Mesurage Qté. é DIN / ISO kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-6 A2G DIN Sprührohr Spray tube Tuyau Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M8x A2G DIN Scheibe Washer Washer A8,4-140HV-St A2G DIN kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M8-8 A2G DIN Winkel Angle Angle kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M6x A2G DIN Winkelverschraubung Screwed angle fitting Boulonnage d'angle Winkel Angle Angle kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M5x A2G DIN Pumpe Pump Pompe 24V DC Scheibe Washer Rondelle 5,3-140HV-St A3G DIN kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M5-6 A2G DIN kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M4x A2G DIN Halter Magnetventil, Retainer solenoid Support d' vollst. valve électrovanne kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M5x A2G DIN Einschraubstutzen Screwed plug Embout rectiligne GES 14 R3/ Magnetventil Electrovalve Electro vanne DL6 24V DC ,20 Elring N 12x0,1 Dichtband Sealing band Ruban isolant 0 Teflon weiss Einschraubstutzen Screwed plug Embout rectiligne GES 10 R3/8 Bemerkungen Remarks Remarques BT29 31

32 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) AB

33 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) Pos. Ein Stck Best. Nr. Mat-Nr. heit Abmessungen. PN Mat-No. UnitBezeichnung Description Designation Measurement Qty. Ref.No. Mat.No. Unit Mesurage Qté. é DIN / ISO kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M5x A2G DIN Einschraubstutzen Screwed plug Embout rectiligne GES 14 R3/ Einschraubstutzen Screwed plug Embout rectiligne GES 10 R3/ Magnetventil Electrovalve Electro vanne DL6 24V DC ,20 Elring N 12x0,1 Dichtband Sealing band Ruban isolant 0 Teflon weiss Filter Filter Filtre Typ / Mutter Nut Écrou "3/4""" O-Ring O-ring Joint circulaire 25x4 85 Shore ölbeständ Doppelnippel Double nipple Raccord double Ger. Verschraubung Straight coupling Boulonnage Schlauchschelle Hose clamp Agrafe de tuyau A-16-25x 9-W1-2 DIN , ,90 Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw 10 Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw Schlauchschelle Hose clamp Hose clamp A-8-16x 9-W2-2 DIN Pumpe Pump Pompe 24V DC Winkelverschraubung Screwed angle fitting Boulonnage d'angle Halter Support Support kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M5x A2G DIN Scheibe Washer Rondelle 5,3-140HV-St A3G DIN kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M5-6 A2G DIN Scheibe Washer Washer A6,4-140HV-St A2G DIN kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M6x A2G DIN Winkelverschraubung Screwed angle fitting Boulonnage d'angle Bemerkungen Remarks Remarques AB

34 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) AB

35 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) Pos. Ein Stck Best. Nr. Mat-Nr. heit Abmessungen. PN Mat-No. UnitBezeichnung Description Designation Measurement Qty. Ref.No. Mat.No. Unit Mesurage Qté. é DIN / ISO kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M8x A2G DIN Scheibe Washer Washer A8,4-140HV-St A2G DIN Kabelbinder Cable tie Cravatte de câble PLT1M-M 2x kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M8-8 A2G DIN Magnetventil, kpl. Solenoid valve Électrovanne Winkel Angle Angle kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M6x A2G DIN Scheibe Washer Rondelle 6,4-St A3G DIN Sprührohr Spray tube Tuyau Winkel Angle Angle 75352/01-(4x76=304) kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M4x A2G DIN kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-6 A2G DIN Ventilplatte Valve plate Soupape plaque BU-Kont. Pos. Lock 6,3x0,8 ( ) Socket-cont. Pos. Lock 6,3x0,8 (0,5-1,5) Contact de douille Pos. Lock 6,3x0,8 (0,5-1,5) BU-Gehäuse 1-pol Female-housing Logement de douille A Positive Lock 1-pole Positive Lock 1-pole Positive Lock Flachstecker Tab Prise de courant 6,3/1,5-2, , AB Gehäuse 1-pol FAIN-ON 6,3 Male-housing 1-pole FAIN-ON 6,3 Boîte de connecteur 1-pole FAIN-ON 6,3 B Spiralschlauch Spiral hose Tuyau KX3000/Steel-Lw 14 Bemerkungen Remarks Remarques Bei ET-Bedarf des alten Magnetventils ( ) ist dieser kpl. Satz einmalig zu bestellen und zu montieren! 35

36 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) AB

37 Wasserzulauf / Water infeed assy / Élevation de l'eau ( > ) Pos. Ein Stck Best. Nr. Mat-Nr. heit Abmessungen. PN Mat-No. UnitBezeichnung Description Designation Measurement Qty. Ref.No. Mat.No. Unit Mesurage Qté. é DIN / ISO kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M5x A2G DIN Federring Lock washer Rondelle frein A5-MP-Verz.,W-Chro m. DIN Kabelbefestiger Cable clamp Fixation de câble Einschraub-Schlaucht ülle Tube coupling Douille de tuyau visser "R 3/8""" Ventilplatte Valve plate Soupape plaque Federring Lock washer Rondelle frein A4-MP-VERZ.,W-CHR OM. DIN Halter Magnetventil, vollst. Retainer solenoid valve Support d' électrovanne Bemerkungen Remarks Remarques AB

38 Filterwand / Filter wall / Mur de filtre BT40 38

39 Filterwand / Filter wall / Mur de filtre Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté mm Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Unit é Ejot-PT-Schraube Screw Vis Winkel Angle Angle 70564/01 M M M Moosgummi Foam rubber Caoutchouc de mousse Abmessungen Measurement Mesurage KB 40x14 WN Rund 8 EPDM DIN / ISO Scheibe Washer Washer B4,3-140HV-A4 DIN 125 Filterwand Filter wall Mur de filtre Bemerkungen Remarks Remarques BT40 39

40 Bürstenantrieb / Brush drive / Commande des brosses BT50 40

41 Bürstenantrieb / Brush drive / Commande des brosses Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Nutmutter Groove nut Écrou a rainure KM8 A2G DIN 981 1,2 GR 75342/01 Scheibe Washer Rondelle (4x60=24 6kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M6x A2G DIN 933 Winkel Angle Angle Scheibe Washer Washer 6,4-140HV-St A3G DIN kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-6 A2G DIN 985 Winkel Angle Angle Bügel Handle Étrier Gleichstrommotor E-motor Moteur 24V / 550W Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée M8x A2G DIN 7991 Bemerkungen Remarks Remarques BT50 41

42 Bürstenantrieb / Brush drive / Commande des brosses BT50 42

43 Bürstenantrieb / Brush drive / Commande des brosses Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Unit é Deep groove ball Rillenkugellager bearing Scheibe Washer Rondelle Roulement à billes rigides Motorkonsole Engine bracket Console de moteur Abmessungen Measurement Mesurage DIN / ISO RSH DIN 625 Gewindebolzen Threaded bolt Boulon de fileté 1-M8x40-B-5.6 A2G DIN 976 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M8-8 A2G DIN 934 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M8-8 A2G DIN 985 Zugfeder Tension spring Ressort de traction Hebel Lever Levier Spannrolle Idler pulley Tendeur de courroie Buchse Bushing Douille Bemerkungen Remarks Remarques komplett; incl. Pos. 23,25,26,29-33,56,57! BT50 43

44 Bürstenantrieb / Brush drive / Commande des brosses BT50 44

45 Bürstenantrieb / Brush drive / Commande des brosses Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Gleitlagerbuchse Plain bearing bush Douille de palier lisse GSM-12x14x20 Scheibe Washer Washer 8,4-140HV-A4 DIN kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M8x40-A2 DIN 933 Scheibe Washer Rondelle Deep groove ball Roulement à billes Rillenkugellager bearing rigides RSH DIN 625 Sicherungsring Retaining ring Circlip 28x1,2 phos. DIN 472 Rolle Roller Rouleau Scheibe Washer Rondelle Padhalter Pad holder Support Pad Gleitlagerbuchse Plain bearing bush Douille de palier lisse 18x20x20 Bemerkungen Remarks Remarques BT50 45

46 Bürstenantrieb / Brush drive / Commande des brosses BT50 46

47 Bürstenantrieb / Brush drive / Commande des brosses Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Klemmring Clamping ring Anneau de serrage Kugel Ball Boule 8 III DIN 5401 Achsgabel Axle fork Fourche d'axe 6kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M6x A2G DIN 931 Pevothan-Rad Pevolon wheel Pevolon roue Riemenscheibe Belt pulley Poulie de courroie Federring Lock washer Rondelle frein 12 A3G DIN 7980 Sondermutter Special nut Écrou speciale M12 Zylinderschraube Socket head screw Socket head screw M6x20-A2-70 DIN 912 Kupplung Clutch Embrayage Bemerkungen Remarks Remarques BT50 47

48 Bürstenantrieb / Brush drive / Commande des brosses BT50 48

49 Bürstenantrieb / Brush drive / Commande des brosses Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage 10PJ711 +2/-4 DIN Keilrippenriemen Wedge rib belt Poulie en V 7867 Triebscheibe Disk Rondelle d impulsion Sicherungsring Retaining ring Circlip 95x3 phos. DIN 472 Deep groove ball Roulement à billes Rillenkugellager bearing rigides RS DIN 625 Buchse Bushing Douille Sicherungsring Retaining ring Circlip 60x2-phos. DIN 471 Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée M6x20-A2 DIN 7991 Schmutzabstreifer Dirty stripping Essuyeur PU ,8 ISO40 Gleitlagerbuchse Plain bearing bush Douille de palier lisse M M Achse Axle Essieu Bemerkungen Remarks Remarques BT50 49

50 Bürstenantrieb / Brush drive / Commande des brosses BT50 50

51 Bürstenantrieb / Brush drive / Commande des brosses Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Nilos-Ring Ring Anneau 6001 ZAV Zylinderschraube Cylinder head screw Vis de cylindre M6x A2G DIN 7984 Treibteller 450 Drive plate 450 Support de brosse 47x46x7 Satz (4St.) Kohlebürstenkassette Set (4pc.) carbon brush Cassette de balai de charbon (4 pièces) Lüfterrad Fan wheel Roue de ventilateur Spritzschutz Spraying guard Protection à pulvériser Lüfterhaube Fan hood Capot de ventilateur Bemerkungen Remarks Remarques BT50 51

52 Bürstenaushebung / Brush lifting assy / Rélevage des brosses BT60 52

53 Bürstenaushebung / Brush lifting assy / Rélevage des brosses Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Fahrgestell Chassis Châssis Splintbolzen Clevis pin Boulon 8h11x25 DIN 1434 Scheibe Washer Washer A8,4-140HV-St A2G DIN 125 Splint Cotter pin Goupille fendue 2x22-St A2G ISO 1234 Splint Cotter pin Goupille fendue 3,2x25-St A3G ISO 1234 Scheibe Washer Washer A13-140HV-St A2G DIN 125 6kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M6x A2G DIN 933 Winkel Angle Angle 70817/01 Aufkleber Autocollant PÉDALE Decal FOOT PEDAL FUSSPEDAL PÉDIEUX 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-6 A2G DIN 985 Bemerkungen Remarks Remarques BT60 53

54 Bürstenaushebung / Brush lifting assy / Rélevage des brosses BT60 54

55 Bürstenaushebung / Brush lifting assy / Rélevage des brosses Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Scheibe Washer Washer A6,4-140HV-St A2G DIN 125 B12Xh11x55x49,5-St Bolzen Bolt Boulon A3G DIN kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M8x A2G DIN 931 Pedal Pedal Pédale 70501/01 Scheibe Washer Rondelle Buchse Bushing Douille Bolzen Bolt Boulon B8h11x20-St A3G DIN 1444 Pass-Scheibe Adjusting washer Glace de passeport 8x14x1 A2G DIN 988 Seil Rope Câble Scheibe Washer Washer 8,4-140HV-St A3G DIN 9021 Bemerkungen Remarks Remarques BT60 55

56 Bürstenaushebung / Brush lifting assy / Rélevage des brosses BT60 56

57 Bürstenaushebung / Brush lifting assy / Rélevage des brosses Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Abstandsrohr Spreader tube Tube de distance Platte Plate Plaque 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M8-8 A2G DIN 985 Hebel Lever Levier 70502/01 Gabelkopf Fork yoke Joug de fourch G8x16-A3G DIN ES-Bolzen Bolt Boulon 8x16 ESN 01 A2G 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans BM8-04 A2G DIN 439 Gewindebolzen Treaded bolt Goujon fileté M8x50-B-5.6 A2G DIN Winkelgelenk Angle joint Joint d'angle CS13 A2G DIN Augenschraube Eye bolt Boulon à oeillet BM8x A2G DIN 444 Bemerkungen Remarks Remarques BT60 57

58 Bürstenaushebung / Brush lifting assy / Rélevage des brosses BT60 58

59 Bürstenaushebung / Brush lifting assy / Rélevage des brosses Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M8-8 A2G DIN 934 Bemerkungen Remarks Remarques BT60 59

60 Naßsaugfuß 86,5 cm / Squegee 86,5 cm / Suceur humide 86,5 cm BT70 60

61 Naßsaugfuß 86,5 cm / Squegee 86,5 cm / Suceur humide 86,5 cm Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Leiste Fitting strip Liteau Abweisrolle Deflector roller Bobine de rejet Rohr Pipe Tube Scheibe Washer Washer 8,4-140HV-St A3G DIN kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M8x A2G DIN 933 Rändelmutter Knurled nut Écrou a molet P M6 PA6 Sterngriff gelb Star handle yellow Étrier étoilée jaune M10 Scheibe Washer Washer A8,4-140HV-St A2G DIN 125 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M8-8 A2G DIN 985 M Schlauch M M Hose Tuyau 19x2,5 PVC-transp. DIN Bügel Handle Étrier Bemerkungen Remarks Remarques BT70 61

62 Naßsaugfuß 86,5 cm / Squegee 86,5 cm / Suceur humide 86,5 cm BT70 62

63 Naßsaugfuß 86,5 cm / Squegee 86,5 cm / Suceur humide 86,5 cm Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage 6kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M8x A2G DIN 933 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans BM8-04 A2G DIN 439 Bord d' étanchéité, Dichtleiste vorne, sealing strip front, standard standard standard avant,durables d'h Dichtleiste vorn, ölbeständig Dichtleiste, hinten, standard Dichtleiste hinten, ölbeständig Dichtleiste, hinten, weich Sealing strip front, resistant to oil Sealing strip, rear standard Sealing strip rear, resistant to oil Sealing strip, rear, soft U-Bügel U-bow Etrier-U Bord d' étanchéité avantdurables d'huiles Bord d' étanchéité, arrière standard Bord d' étanchéité arrière, durables d'huiles Bord d' étanchéité, arrière Stützleiste Supporting border Lisiere d'etancheite Stützleiste, ölbeständig Supporting border, resistant to oil Lisiere d'etancheite, durables d'huiles Bemerkungen Remarks Remarques BT70 63

64 Naßsaugfuß 86,5 cm / Squegee 86,5 cm / Suceur humide 86,5 cm BT70 64

65 Naßsaugfuß 86,5 cm / Squegee 86,5 cm / Suceur humide 86,5 cm Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Unit é Saugfuß Squegee Suceur humide Leiste Fitting strip Liteau Sealing strip, front, Bord d' étanchéité, Dichtleiste, vorn, hoch high avant Dichtleiste, hinten, hoch Sealing strip, rear, high Bord d' étanchéité, arrière Schlitzleiste PUR Slot strip PUR Bord avec bride PUR 86cm Dichtleiste hinten PUR Sealing strip rear PUR Dichtleiste hinten Sealing strip rear Bord d' étanchéité arriére, PUR Bord d' étanchéité arriére Abmessungen Measurement Mesurage 86cm DIN / ISO Bemerkungen Remarks Remarques BT70 65

66 Saugfußaushebung / Lifting assy suction base unit / Rélevage du suceur humide BT80 66

67 Saugfußaushebung / Lifting assy suction base unit / Rélevage du suceur humide Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M10-6 A2G DIN 985 Scheibe Washer Washer A10,5-140HV-St A2G DIN 125 Buchse Bushing Douille Hebel Lever Levier 6kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M10x A3G DIN 933 6kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M10x A3G DIN 933 Cyl.compression Zyl.Druckfeder spring Ressort à pression Winkel Angle Angle 6kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M6x A2G DIN 933 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-6 A2G DIN 985 Bemerkungen Remarks Remarques BT80 67

68 Saugfußaushebung / Lifting assy suction base unit / Rélevage du suceur humide BT80 68

69 Saugfußaushebung / Lifting assy suction base unit / Rélevage du suceur humide Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Blech Sheet metal Tôle Griff Handle Étrier Typ Karabinerhaken Snap hook Crochet C60 A2G DIN 5299 M8x kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans A2G(selbsts.) Scheibe Washer Rondelle Halter Support Support Bolzen Bolt Boulon Spannstift Dowel pin Goupille à tension 4x28-St ISO 8748 Buchse Bushing Douille Splint Cotter pin Goupille fendue 3,2x20-St A3G ISO 1234 Bemerkungen Remarks Remarques BT80 69

70 Saugfußaushebung / Lifting assy suction base unit / Rélevage du suceur humide BT80 70

71 Saugfußaushebung / Lifting assy suction base unit / Rélevage du suceur humide Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Seilzug, kpl. Pull of the rope, cpl. Câble, cpl. 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-8 A2G DIN 934 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M8-8 A2G DIN 985 Scheibe Washer Washer 8,4-140HV-St A3G DIN 9021 U-Profil U-profil Profile-U Scheibe Washer Washer 6,4-140HV-A2 DIN kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M6x45-A2 DIN 933 Rad Wheel Roue Typ 85 S Buchse Bushing Douille 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans BM8-04 A2G DIN 439 Bemerkungen Remarks Remarques BT80 71

72 Saugfußaushebung / Lifting assy suction base unit / Rélevage du suceur humide BT80 72

73 Saugfußaushebung / Lifting assy suction base unit / Rélevage du suceur humide Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage 6kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M8x A2G DIN 933 Halter Support Support 70532/01 Drehfeder Torsion spring Ressort à tourner Bolzen Bolt Boulon B10h11x120-St A3G DIN 1444 Puffer Buffer Amortisseur Phönix Winkel Angle Angle 6kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M8x A2G DIN 933 Hohlschlüssel Key Clé creux 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-A2-70 DIN 985 Bemerkungen Remarks Remarques BT80 73

74 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur BT90 74

75 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement Unit é Mesurage 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M3 (12 hoch) Federring Lock washer Rondelle frein Isolierbuchse Insulating bush Douille d'isolation Dichtung Seal Joint A3-MP-VERZ.,W-CHR OM. DIN / ISO DIN 128 Bemerkungen Remarks Remarques Bedienteil N Elektronik Control element Élement d' commande Komplettes Bedienfeld! 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M4-8 A2G DIN 934 Federring Lock washer Rondelle frein A4-MP-VERZ.,W-CHR OM. DIN 128 Scheibe Washer Rondelle B4,3-140HV-St A2G DIN 125 Leistungsteil Power control Elément à puissance ZE B450/530 ab Februar 1999! Linsenschraube Fillister-head screw Vis de lentille M3x H A2G DIN BT90 75

76 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur BT90 76

77 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Unit é Kabelbinder Cable tie Cravatte de câble Schraubsockel Socket Base de vissage TC 141 Abmessungen Measurement Mesurage T25L 2,8x240-PA66-natur DIN / ISO 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-6 A2G DIN 985 Scheibe Washer Washer A6,4-140HV-St A2G DIN 125 Schlüsselschalter Key switch Interrupteur clé Blockbatterie Block battery Batterie en bloc 12 V/100 Ah PzS Blockbatterie Block battery Batterie en bloc 12V 105Ah GiV Distanzbolzen Distance bolt Boulon de distance Ersatzteil auf Anfrage Spare part on request Pièce de rechange sur demande Bemerkungen Remarks Remarques siehe Bedienungsanleitung / Technische Daten (S.21) / Batteriesystem B siehe Bedienungsanleitung / Technische Daten (S.21) / Batteriesystem C Aufkleber SICHERHEIT BT90 77

78 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur BT90 78

79 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Unit é lens head screw Linsenschraube M4x10 Abmessungen Measurement Mesurage Platte Plate Plaque 70464/01 Aufnahmehülse Retainer Support 6,5 Kabelschelle Cable collar Agrafe par câble DIN / ISO M4x H A2G DIN 7985 Linsenschraube Fillister-head screw Vis de lentille M6x H A2G DIN kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M3-6 A2G DIN 985 Wipp-Schalter Rocker switch Interrupteur bascule Klammer Clamp Bride PAA PR Satz (2St.) Schlüssel Set (2pc.) key Clé (2 pièces) PAI Kabelmuffe Cable sleeve Manchon du câble x28 Bemerkungen Remarks Remarques BT90 79

80 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur BT90 80

81 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement Unit é Mesurage Z-Klemme Z-clamp Collier Gegenmutter Counternut Contre-écrou PG13,5 Mikroschalter Micro switch Microrupteur Blech Sheet metal Tôle DIN / ISO Scheibe Washer Rondelle 4,3-140HV-St A3G DIN kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M4x A2G DIN 933 Spannstift Dowel pin Goupille à tension 2x14-St ISO 8748 Sicherungsscheibe Thrust washer Rondelle à fusible 2 brüniert Winkel Angle Angle 6kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M6x A2G DIN 933 Bemerkungen Remarks Remarques BT90 81

82 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur BT90 82

83 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Scheibe Washer Washer 6,4-140HV-St A3G DIN 9021 Batteriewanne Battery tray Cuve accumulateur Aufkleber Decal Autocollant Ein/Aus Kabelmuffe Cable sleeve Manchon du câble Blockbatterie Block battery Batterie en bloc 12V/70Ah GiV A6-MP-VERZ.,W-CHR Federring Lock washer Rondelle frein OM. DIN 128 Schraubklemme Screw rail clip Collier de vissage D DIN Schraubklemme Screw rail clip Collier de vissage C DIN Kappe Cap Capot Élement d' Bedienteil-Blech mit Control panel-sheet commande - tôle + Folie ZE metal + foil folie Bemerkungen Remarks Remarques siehe Bedienungsanleitung / Technische Daten (S.21) / Batteriesystem A BT90 83

84 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur BT90 84

85 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté mm Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Rundsteckhülse Sleeve Cas de mise RSP7550 rot Rundsteckhülse Sleeve Cas de mise RSP7520 rot Stecksicherung Fuse Fusible de mise 1A Sicherungseinsatz Fuse Fusible T3-C30A DIN Sicherungseinsatz Fuse Fusible C5A T3 DIN Sicherungseinsatz Fuse link Fusible C2A-T3 DIN Sicherung Fuse Fusible 40A M Kantenschutz M M Edge protection Protection d'affilage 1,0-2,0 schwarz Umrüstsatz Retool kit POWER Pièces mod POWER Leistungsteil UNIT B450/530 UNIT B450/530 B450/530 Haken Hook Crochet Linsenschraube Fillister-head screw Vis de lentille M5x H A2G DIN 7985 Bemerkungen Remarks Remarques bei Geräten, die vor Februar 1999 gebaut worden sind BT90 85

86 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur BT90 86

87 Elektrische Anlage - Batteriewanne / Electrical installation - Battery tray / Installation électrique - Cuve accumulateur Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Scheibe Washer Washer A5,3-140HV-St A2G DIN 125 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M5-6 A2G DIN 985 Trägerfolie Backing film Feuille de responsable Control panel Plaque de service d' Bedienteil N/ZE AT exchange échange Leistungsteil N AT Power unit exchange Elément à puissance d'échange Bemerkungen Remarks Remarques Unterschiedl. Beschriftung; auf Unterseite der Platte! AT für ! AT für ! BT90 87

88 Elektrische Teile / Electrical parts / Pièces électrique BT100 88

89 Elektrische Teile / Electrical parts / Pièces électrique Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Bemerkungen Remarks Unit é Mesurage Remarques Stecker Connector Fiche mâle 80A ohne Pos. 13! Steckdose Socket Prise 80A ohne Pos. 14! Handgriff grau Handle grip grey Étrier gris 80A Kabelbinder Cable tie Cravatte de câble PLT1M-M 2x110 Gerätestecker Plug Prise de courant A DIN Gehäuse 1-pol Male-housing 1-pole Boîte de connecteur FAIN-ON 6,3 FAIN-ON 6,3 1-pole FAIN-ON 6,3 B BU-Gehäuse 1-pol Positive Lock Female-housing 1-pole Positive Lock Logement de douille 1-pole Positive Lock Sicherungshalter Fuse holder Appui à fusible Flachsteckhülse Case Cas d'affilage plat DFFC 0,5-1,0 Flachsteckhülse Case Cas d'affilage plat DFFC 1,5-2,5 A BT100 89

90 Elektrische Teile / Electrical parts / Pièces électrique BT100 90

91 Elektrische Teile / Electrical parts / Pièces électrique Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté mm x12 00m m Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Unit é BU-Kont. Pos. Lock Socket-cont. Pos. 6,3x0,8 ( ) Lock 6,3x0,8 (0,5-1,5) Diode Diode Diode Contact de douille Pos. Lock 6,3x0,8 (0,5-1,5) Stift Pin Goupille 80A-16 Abmessungen Measurement Mesurage Hülse Sleeve Douille 80 A-16 DIN / ISO Schraubklemme Screw rail clip Collier de vissage D DIN Schraubklemme Screw rail clip Collier de vissage C DIN Kappe Cap Capot M M M Leitung Transmission Câble VDE0281 HO7V-K 1X16 BK Bemerkungen Remarks Remarques Trägerfolie Backing film Feuille de responsable Aufkleber Kabelschuh Cable socket Languette 6-16 DIN M M M Leitung Line Conduite VDE0281 HO5V-K 1x0,75 GY BT100 91

92 Elektrische Teile / Electrical parts / Pièces électrique BT100 92

93 Elektrische Teile / Electrical parts / Pièces électrique Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté mm Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement Unit é Mesurage Rundsteckhülse Sleeve Cas de mise RSP7520 rot Rundsteckhülse Sleeve Cas de mise RSP7550 rot M M M Leitung Transmission Câble VDE0281 HO7V-K 1X16 BK DIN / ISO Bemerkungen Remarks Remarques BT100 93

94 Radantrieb B (Teil 1) / Wheel drive B (Part 1) / Roue de commande B (1ière partie)

95 Radantrieb B (Teil 1) / Wheel drive B (Part 1) / Roue de commande B (1ière partie) Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Bemerkungen Remarks Unit é Mesurage Remarques 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-6 A2G DIN 985 Scheibe Washer Washer A6,4-140HV-St A2G DIN 125 Rohrschelle Pipe clamp Pipe clamp RSGU 1.15/15 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M8-8 A2G DIN 985 Winkel Angle Angle 75675/01 (5*40=200) Konsole, vollst. Console Console ab kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M6x A2G DIN 933 6kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M8x A2G DIN 931 Rohr Pipe Tube Druckfeder Pressure spring Ressort à pression

96 Radantrieb B (Teil 1) / Wheel drive B (Part 1) / Roue de commande B (1ière partie)

97 Radantrieb B (Teil 1) / Wheel drive B (Part 1) / Roue de commande B (1ière partie) Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement Unit é Mesurage Winkel, vollst. Angle Angle Winkel Angle Angle 75299/01-(5x105=525) Ersatzteil auf Anfrage Spare part on request Umrüstsatz FAHRMOTOR Pièce de rechange sur demande DIN / ISO Bemerkungen Remarks Remarques Distanzscheibe Konsole Console Console bis Retool kit PROPULSION MOTOR Gehäuse Housing Boîtier Pièces mod Moteur Scheibe Washer Rondelle 75340/01 (5x90=450) Sicherungsring Retaining ring Circlip 20x1,2-phos. DIN 471 6kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M6x A2G DIN 933 6kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M6x A2G DIN 931 Welle Shaft Arbre inkl. Pos. 6,11,13,28-33,

98 Radantrieb B (Teil 1) / Wheel drive B (Part 1) / Roue de commande B (1ière partie)

99 Radantrieb B (Teil 1) / Wheel drive B (Part 1) / Roue de commande B (1ière partie) Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Passfeder Feather key Plume de passeport A6x6x20 St50 DIN 6885 Rohr Pipe Tube Deep groove ball Roulement à billes Rillenkugellager bearing rigides RSH DIN 625 Rad Wheel Roue 6kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M8x A2G DIN 933 Scheibe Washer Washer 8,4-140HV-A4 DIN 9021 Kabelbinder Cable tie Cravatte de câble PLT1M-M 2x110 Satz (2St.) Kohlebürsten Set (2pc.) carbon brush Kit (2pc.) brosses d' charbon Flachstecker Tab Prise de courant 6,3/0,5-1,0mm² -Gehäuse Male-housing Boîte mãle 2-pol FAIN-ON 6,3 Bemerkungen Remarks Remarques

100 Radantrieb B (Teil 1) / Wheel drive B (Part 1) / Roue de commande B (1ière partie)

101 Radantrieb B (Teil 1) / Wheel drive B (Part 1) / Roue de commande B (1ière partie) Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté , Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Gleitlager Slide bearing Palier lisse Ø=12 Wellschlauch M geschlossen NW10 M M flexibel corrugated tube NW10 Kodierelement Codification element Élement d' codage SLAKO (4-Stück) Steckverbindung Plug connection Connecteur 2-polig OR Scheibe Washer Washer A8,4-140HV-St A2G DIN 125 6kt.Schraube Hexagon screw Vis à 6 pans M8x A2G DIN 933 Passfeder Fitting key Clavette A3x3x20 DIN 6885 Kohlebürste Carbon brush Balai de charbon Gummikappe Rubber cap Bonnet de caoutchouc Bemerkungen Remarks Remarques Kappe für die Kohlebürsten

102 Radantrieb B (Teil 2) / Wheel drive B (Part 2) / Roue de commande B ( 2ième partie)

103 Radantrieb B (Teil 2) / Wheel drive B (Part 2) / Roue de commande B ( 2ième partie) Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée M5x H A2G DIN 965 Hn ,0-A2 Hohlscheibe Annular plate Rondelle creuse (Niro.) Haube Hood Capot Bügel Handle Étrier M Kantenschutz M M Edge protection Protection d'affilage 1,0-2,0 schwarz Kabelbinder Cable tie Cravatte de câble PLT1M-M 2x110 Schlüsselring Key ring Porte-clés 26,5x22x1,9 Kabelschelle Cable collar Agrafe par câble Z-Klemme Z-clamp Collier Linsenschraube Fillister-head screw Vis de lentille M6x H A2G DIN 7985 Gegenmutter Counternut Contre-écrou PG13,5 Bemerkungen Remarks Remarques

104 Radantrieb B (Teil 2) / Wheel drive B (Part 2) / Roue de commande B ( 2ième partie)

105 Radantrieb B (Teil 2) / Wheel drive B (Part 2) / Roue de commande B ( 2ième partie) Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage 6kt.Mutter Hex. Nut Écrou à 6 pans M6-6 A2G DIN 985 Lasche Bracket Eclisse 75262/01-(5x184=920) Commande à Fahrsteuerung Driving control impulsion 24V/13A Drehknopf Turning knob Bouton tournant Potentiometer Potentiometer Potentiometré Halter Support Support Schalter Switch Interrupteur Schalter Switch Interrupteur Gummikappe Rubber cap Chapeau de caoutchouc Haube Hood Capot Bemerkungen Remarks Remarques

106 Radantrieb B (Teil 2) / Wheel drive B (Part 2) / Roue de commande B ( 2ième partie)

107 Radantrieb B (Teil 2) / Wheel drive B (Part 2) / Roue de commande B ( 2ième partie) Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Abmessungen Measurement DIN / ISO Unit é Mesurage 6kt.Schraube Hex.bolt Vis à 6 pans M5x A2G DIN 933 Scheibe Washer Rondelle 5,3-140HV-St A3G DIN 9021 Steckverbindung Jumper cable Prise de jonction 6-pol. Steckverbindung Jumper cable Prise de jonction 6-pol. Bemerkungen Remarks Remarques

108 Integriertes Ladegerät ( ) / On board charger ( ) / Chargeur à bord ( ) BT

109 Integriertes Ladegerät ( ) / On board charger ( ) / Chargeur à bord ( ) Pos. Best. Nr. PN Ref.No. Mat-Nr. Mat-No. Mat.No. Stck. Qty. Qté Ein heit UnitBezeichnung Description Designation Unit é Integrated battery Ladegerät, On-Board charger Abmessungen Measurement Mesurage Kabelbinder Cable tie Cravatte de câble 4,8x360 Schlauch Hose Tuyau Linsenkopfschraube Truss head screw Vis de tête de lentille 6x16 A2G DIN / ISO Bemerkungen Remarks Remarques 24V / 14A incl. Pos. 2-8! Scheibe Washer Washer 6,4-140HV-St A3G DIN 9021 Kabelbinder Cable tie Cravatte de câble PLT1M-M 2x110 Ladegerät On-Board 24V 14A On-board charger 24V 14A Chargeur Onboard 24V 14A Sicherungseinsatz Fuse Fusible C5A T3 DIN BT

110

Ersatzteilliste. Sweepmaster M600. Spare parts list Liste de pièces de rechange ( )

Ersatzteilliste. Sweepmaster M600. Spare parts list Liste de pièces de rechange ( ) Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Sweepmaster M600 (6206.00) Stand / as of: 85-00-1993-740 Sweepmaster M600 (6206.00) Baugruppe Mounting group Groupe d montage Benennung Description

Mehr

Hakomatic E 350 (ab Fgst.Nr )

Hakomatic E 350 (ab Fgst.Nr ) Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts

Mehr

Ersatzteilliste. Hakomatic B70 CL. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7061.40)

Ersatzteilliste. Hakomatic B70 CL. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7061.40) Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Hakomatic B70 CL (7061.40) Stand / as of: 17.05.2012 Hakomatic B70 CL (7061.40) Baugruppe Mounting group Groupe d montage Benennung Description

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées min max I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées I auto SQ -11 SQ -21 2978 196 1 Preisabfrage bzw. Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com einfach die Artikelnummer

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 5657 005 ST 5 ST 5 ST 5 E 5 6 7 0 8 Wap ST 5 / ST 5 5 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 856 Linsenschraube M5x5 DIN 785 Lens head counters.

Mehr

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00)

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00) Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 63337 010299 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 62734 Gehäuse 6 Zylinderschraube M8x20 Socket head cap screw M8x2Vis cylindrique M8x20

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange. Hakomatic B 45 CL ( )

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange. Hakomatic B 45 CL ( ) Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange. Hakomatic B30 CL ( )

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange. Hakomatic B30 CL ( ) Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

Ersatzteilliste. Scrubmaster B30. Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste. Scrubmaster B30. Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Scrubmaster B30 () Stand / as of: 85-00-1993-750 Scrubmaster B30 () Baugruppe Mounting group Groupe d montage Benennung Description Designation

Mehr

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) min max Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 6076 0099

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 2966 02098 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29646 040799 1 0 I min

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

KSP 970. Stückliste Deutsch. Model: KSP 970

KSP 970. Stückliste Deutsch. Model: KSP 970 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 2966 030699 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 5158 011099 1 0 I 0 auto I 1 18 1

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: : 0 Order number: 0 Version:.0.0

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 909 Langenzenn Tel. +9(0) 90/90-0 Fax +9(0) 90/90-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: Bestellnummer: Order number:

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) /0-0 Fax +(0) /0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: - X0, X, X0, X0, X0R Model: - X0, X, X0,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 29785 0099 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet CHASSIS & HOOD ÎÎÎÎ ÎÎÎ 0 0 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E00 Lockwasher x Bolt, Hex x

Mehr

Ersatzteilliste. Hako Jonas 1500 V (neu) Spare parts list Liste de pièces de rechange ( )

Ersatzteilliste. Hako Jonas 1500 V (neu) Spare parts list Liste de pièces de rechange ( ) Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 00 033 02002 0 2 0 3 4 9 20 2 8 8 0 0 9 4 22 3 2 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION + 2 02 Stator + rotor 2,0kW 230V/0H Stator + rotor Stator

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 106 107 1 87 87 105 56 57

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet CHASSIS & HOOD ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ Î 5 5 0 5 0 5 5 0 5 5 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat 5 Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat 5 Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E0 Lockwasher

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 62367 010299 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 62734 Gehäuse 6 Zylinderschraube M8x20 Socket head cap screw M8x2Vis cylindrique M8x20

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29802 02297 0 3 4 5 0 6 8 6 7 0 9 5 4 29 8 9 20 2 7 30 26 27 24 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29904 Stator Stator 230 V/50 Hz

Mehr

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Ersatzteilliste Spare part list # 519 9189 # 519 9150 Ersatzteilliste 519 9198 / 519 9150 Spare part list 519 9198 / 519 9150 Pos. No. Artikel-Bezeichnung Description

Mehr

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. CF250P without drive unit 1. CF250P

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 20_01 EXPLODED 98 817 20_01 DESCRIPTION EN DESCRIPTION FR BESCHREIBUNG DE 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940

Mehr

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Exploded parts views and parts lists. Crankshaft Housing Assembly Item Description Qty EHS5A-5- Screw M6 6 2 2 EHS5A--6 Plug EHS5A--2 Cover 4 EHS5A-5-5 Screw M5 2 5 GB/T97.-985 Washer 6 EHS5A-6- Coil 7

Mehr

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0

Mehr

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description pc 11 update: 24.05.2016 1-2, 9 390 4601 012 Handgriff kpl. handle cpl. 3-5 390 4601 017 Gaszug kpl. inkl. Bowdenzug accelerator cable cpl. incl. bowden cable 4 0201 2503 Scheibe washer 5 390 4601 016

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 22_01 EXPLODED 98 817 22_01 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940 Cylinder cover complete Couverture de cylindre

Mehr

Montageanleitung Assembly instruction

Montageanleitung Assembly instruction Montageanleitung Assembly instruction und Ersatzteilliste and spare parts list Frontzapfwelle Front PTO DEUTZ-FAHR DX 3.10-3.80 DX 3.70-3.90 DX 4 ( DX 80-86-92 ) 4.31/4.51/4.56 6.05/6.06/6.16 3.57/4.07/4.17/4.57/6.07/6.17

Mehr

Parts Available from

Parts Available from Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 6 9 6 9 6 9 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 6 Stator,kW /V/Hz bei Wap 66 Stator,kW /V/Hz bei Wap 6 Stator,kW V//Hz bei Wap W 66 Rotor bei

Mehr

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / )

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / ) Ersatzteilliste Herkules MB 48 B / SB / SH / SBVE / SHV (1-5586-89 / 1-5686-89 / 1-5604-89 / 1-5698-89 / 1-504-89) Stand/Version: 04/00 51 50 6 55 5 56 54 4 5 3 41 4 15 13 1 11 10 14 8 9 16 53 5 40 34

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded pin (2) M6x6

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

B105 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

B105 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet www.ersatzteil-service.de 20 103 105 105 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 53 60 30 54 55 52 29 41 34 51 28 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35 37 36 38 39 6 5 4

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1:

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU........................................................ REEVING WINCH MOUNTING 1 WINDE..............................................................................

Mehr

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. Q4 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block M3 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 B1 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 6 9 W W W W 6 7 9 7 6 9 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 6 Stator,kW /V/Hz bei Wap 66 Stator,kW /V/Hz bei Wap, *EU* 6 Stator,kW V//Hz

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR Copyright 20 Global Garden Products 63 62 61 2 1 3 6 64 0 49 60 7 6 42 42 3 46 3 38 39 1 2 13 47 37 1 36 38 33 2 21 26 20 27 23 29 4 16 22 10 20 22 6 9 11 7 8 Copyright 20 Global Garden Products 2 GGP

Mehr

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y

Mehr

TEILELISTE. Kurznaht-Automat BASS Automatic short seamer. Part list

TEILELISTE. Kurznaht-Automat BASS Automatic short seamer. Part list TEILELISTE Part list Kurznaht-Automat Automatic short seamer BASS 5350 BASS 5350 Inhaltsverzeichnis / Contents Stand.10.06 BENENNUNG TAFEL NAME PAGE TISCHTEILE 1 TABLE PARTS STEHENDER ARBEITSPLATZ 2 STANDING

Mehr

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MT 830/38 MT 830/44 D Aufsitzmäher GB Lawn tractor F Tracteur Seite Page Page A Rahmen und Vorderachse Frame and Front axle Chassis, Axe 2-3 B Lenkung

Mehr

WE12536A (1991) Page 1 of 28 BRAKE AND REAR MOWER LIFT WE12536A (1991) Page 2 of 28 BRAKE AND REAR MOWER LIFT Ref # Part Number Qty Description 1 123436X "ROD,PARK BRAKE" 2 123437X "BRKT,PARK BRAKE" 3

Mehr

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 18/07/2008 1/6 / 5902205966 1 3902202127 Zylinderschraube M5x10 screw M5x10 2 3902202013 Bügel bracket 3 3902202014 Seitenteil hinten side part rear 4 02091222 Zylinderschraube M5x10 screw M5x10 5 3902202129

Mehr

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R 001 19 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 002 5 0110060010 FLANSCHSCHRAUBE 003 20 3885500113 END COVER 004 1 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 005 70 3885400101 REAR COVER COMPLETE 006 97 3885165908 STATOR

Mehr

Tauchmotor-Rührwerk MSXH

Tauchmotor-Rührwerk MSXH ERSATZTEILLISTE LIST OF SPARE PARTS LISTE DES PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LISTINO RICAMBI V - 2016 Tauchmotor-Rührwerk MSXH * nur im Set erhältlich / only available in Set Teile Rahmen

Mehr

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad Pos. Bezeichnung Designation 177 Dichtung Gasket 1 03401000177 178 Dichtring Gasket 1 RWDR-25x40x10 03401000178 179 Kugellager Ball bearing 1 6005 03401000179 180 Keilriemenscheibe Pulley 1 03401000180

Mehr

GE 150, GE 250, GE 260

GE 150, GE 250, GE 260 GE 150, GE 250, GE 260 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E A B C D E GE 150 Trichter Funnel Entonnoir Gehäuse, Elektromotor Housing,

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - S100G 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G Seite 40 Ersatzteile - Spare parts - S100G Metallbandsäge S 100 G 12.4.11 Ersatzteile - Spare parts - S100G OPTIMUM 12.4.11

Mehr

SB-Saugstation, Tandem

SB-Saugstation, Tandem SB-Saugstation, Tandem SB-Saugstation Tandem Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces detachees 46808 010593 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 45482 Oberteil 2 24309 Zylinderschraube M6x25

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 300 600 61906 00899 1 3 6 1 3 1 13 1 11 15 16 8 18 1 9 10 1 0 19 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 6189 Regelsicherheitsblock 6189 HD-Anschluß

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU HEIZUNG... 1 WASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT AUSGLEICHBEHÄLTER...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU HEIZUNG... 1 WASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT AUSGLEICHBEHÄLTER... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU HEIZUNG.................................................................. MOUNTING HEATER 1 WASSERHEIZGERÄT..............................................................

Mehr

Exzenterschneckenpumpe HELIX DRIVE Typ 553, 556, 753, 756, 1103, 1106

Exzenterschneckenpumpe HELIX DRIVE Typ 553, 556, 753, 756, 1103, 1106 ERSATZTEILLISTE 430 9905 LIST OF SPARE PARTS LISTE DES PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LISTINO RICAMBI I - 2012 Exzenterschneckenpumpe HELIX DRIVE Typ 553, 556, 753, 756, 1103, 1106 Teile

Mehr

Modell G5500R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G5500R

Modell G5500R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G5500R 001 23 3855438103 SUPPORT RING 002 97 3905166508 FELD 003 1 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 004 73 3905400101 REAR COVER 005 20 3885500113 END COVER 006 19 3905939508 LABEL G5500R FOR 50HZ/220V 007 5 0110060010

Mehr

Ersatzteilliste - Original - BFTD-02

Ersatzteilliste - Original - BFTD-02 Ersatzteilliste - Original - BF-TD-02 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Stand: 04 / 2011 Seite 1 von 8 Deichsel Abbildung 1 Deichsel

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG... 1 WARMWASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT KRAFTSTOFFTANK...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG... 1 WARMWASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT KRAFTSTOFFTANK... Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG............................................................................ HEATER 1 WARMWASSERHEIZGERÄT.......................................................

Mehr

Sehr geehrter Kunde, Menge Bezeichnung Einzel- Preis. Gesamt- Preis. mfg Geschäftsführer Dipl.-Ing J.Heine ANSCHRIFT:

Sehr geehrter Kunde, Menge Bezeichnung Einzel- Preis. Gesamt- Preis. mfg Geschäftsführer Dipl.-Ing J.Heine ANSCHRIFT: Heine VGmbH Wap/Alto Mettenbergerstr. 8800 Biberach/Riß ANSCHRIFT: Heine Vertriebs-GmbH Mettenbergerstr. 8800 Biberach/Riß Tel: 0351/589820 Fax: 0351/55801 email: office@wapalto-heine.de Internet : www.wapalto.de

Mehr

Tank A

Tank A Tank A Rahmen B Elektronik C Generator D Verbrennungsmotor E scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Germany Tel.: +49 (0)8223/4002-99 Fax: +49 (0)8223/4002-58

Mehr

20 59 38 57 58 39 58 58 56 60 61 62 37 41 55 63 54 40 19 53 52 51 33 30 18 32 18 29 31 28 23 24 15 27 25 26 14 13 17 27 26 25 21 16 22 12 24 11 23 9 6 8 7 5 4 1 231 3 2 B102 10 Ersatzteilkatalog Parts

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Staub saugen saug mal wieder 00 00 6 A 5 5 A 0 X YX 6 5 6 5,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, saug mal wieder X Y X 0 Staub saugen saug mal wieder 0 POS.

Mehr

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1/7 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action 8001 JUNIOR, cpl. * 66 008387 1 Wechselschaft 8001

Mehr

adidashardware.com 1

adidashardware.com 1 HOME GYM AD-10250 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PART NO. DESCRIPTION UK DESCRIPTION GERMANY SIZE QTY 1 Front Vertical Frame vor Vertikalrahmen 1 2 Rear Base Frame hinten Grundrahmen

Mehr

B-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010

Mehr

Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm

Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Einscheibenschleifmaschine MAMBO, Art. No. (D, F, A) 03850, (CH) 05009, (230 V UK) 050092, (5 V UK) 03890 Masch Nr.: ab 039/07 Jahrgang:

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 6 00898 W W 6 7 0 0

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Dynamics S Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Dynamics 2 099 Dynamics Dynamics Dynamics Dynamics S Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder

Mehr

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft

Mehr

Ersatzteilliste. Spare parts list

Ersatzteilliste. Spare parts list matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: FPS-LS MT Model: FPS-LS MT : Order number:

Mehr

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet!

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet! 20 103 105 105 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 53 60 30 54 55 52 29 41 34 28 51 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35 37 36 38 39 6 5 4 1 3 2 B105 111 Ersatzteilkatalog

Mehr

IKA Service-Manual. Grinding / Mahlen M 20. No IKA. IKA Werke GmbH & Co. KG Janke & Kunkel-Str. 10 D Staufen

IKA Service-Manual. Grinding / Mahlen M 20. No IKA. IKA Werke GmbH & Co. KG Janke & Kunkel-Str. 10 D Staufen IKA Service-Manual Grinding / Mahlen M 20 No. 16036.00 IKA IKA Werke GmbH & Co. KG Janke & Kunkel-Str. 10 D - 79219 Staufen Phone: 0049 (0)7633 831 139 / 202 Fax: 0049 (0) 7633 500 212 E-Mail: service@ika.de,

Mehr