Rechtecksteckverbinder, 2. Umlenkrolle / Motor connector, 2nd pulley / Connecteur du moteur / 2ème poulie

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Rechtecksteckverbinder, 2. Umlenkrolle / Motor connector, 2nd pulley / Connecteur du moteur / 2ème poulie"

Transkript

1 Part.No: Pallmann Cobra ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 0762/2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 06 / 2016 heute / now / 'à Part.No: Pallmann Cobra 230V UK ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 0762/2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 06 / 2016 heute / now / 'à Part.No: Pallmann Cobra USA ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 0662/2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 06 / 2016 heute / now / 'à Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Rechtecksteckverbinder, 2. Umlenkrolle / Motor connector, 2nd pulley / Connecteur du moteur / 2ème poulie Ersatzteilliste / Spare parts list/ Liste de pièces de rechange #

2 1.Gehäuse / Housing / Boîtier 2

3 1.Gehäuse / Housing / Boîtier Chassis Chassis Châssis O-Ring O-ring Joint torique DIN x2, Griffstütze Handle bracket Poignée ZB Tragegriff hinten Rear carrying bar Assemblage Gewindehülse Headless socket Douille sans tête Druckregulierschraube Regulating bolt Vis de réglage de la pression Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN 912-M8x Kantenschutz Edge protector Protège-arête Passschraube Fitting bolt Vis de réglage DIN 7379-M6x Rapid Nippel Rapid nipple Nipple Rapid Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M6 x Haubenwinkel Hood bracket Équerre de capot Schaftschraube Slotted headless bolt Vis sans tête DIN M10 x Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M6 x O-Ring O-ring Joint torique 57x Halogenlampe 230V Halogen lamp 230 V Lampe halogène 230V Rändelschraube Knurled bolt Vis moletée M6x Haube Hood Capot Tragegriff vorne M16 Front carying bar Poignée de manutention avant Wandabstandsrolle Wall bumper wheel Galet d'écartement Halter M16 links Bracket left Fixation à gauche Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN 6912 M6 x Passschraube Fitting bolt Vis de réglage DIN 7379-M8x Spannrollenhalter Tension roller bracket Porte-poulie pour poulie de tension Schenkelfeder Leg spring Ressort à branches Distanzbuchse Spacer sleeve Douille d écartement 21x12x Unterlegscheibe Washer Rondelle DIN Sechskantschraube Hexagon bolt Vis à six pans DIN 933 M8 x Motorriegel Motor catch Verrou de moteur Arretierbolzen Locking stud Cheville d arrêt Passschraube Hexagon fitting bolt Vis de réglage DIN 7379-M10x Distanzbuchse Spacer sleeve Douille d écartement 21x12x Sicherungsring Circlip Circlip DIN x 1, Rillenkugellager Ball bearing Roulement rainuré à billes DIN Spann-/Umlenkrolle Deflection roller Poulie de tension Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN 6912 M10x Konusknopf Knob Levier Schnorrscheibe Schnorr washer Disque Schnorr M Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN M6x Halter M16 links Bracket right Fixation à droite Schnorrscheibe Schnorr washer Disque Schnorr M Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M10 x Linsenflanschkopfschraube Tallow-drop bolt Vis à tête cylindrique bombée M6x Fassung Socket Douille en fonte GU/GZ Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M8 x Dreisterngriffmutter Star-shaped knob Écrou étoile D63 - M10 3

4 1.Gehäuse / Housing / Boîtier Stiftschraube Stud Boulon fileté DIN M10 x Stutzen Staubrohr Dust pipe socket Raccord pour tube Aufkleber Walzendruck Roller pressure sticker Étiquette pression du rouleau Klemmbügel Lampe Lamp clamping bracket Étrier de serrage pour la lampe Kreuzlochschraube Capstan head bolt Vis à fentes en croix DIN M4 x Halter f. Nippel Nipple block Fixation pour nipple Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN M5x Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN 936 M Anschlagblech Lockingstud metal stop Tole de butée Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN M6x Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN M10x Unterlegscheibe Washer Rondelles DIN125 - A 10, DU-Bundbuchse DU collar bush Douille à collet DU Connecteur avec câble de la Stecker m. Kabel f. Lampe Plug with cable for lamp lampe O-Ring O-ring Joint torique 12 x Adapterblech 2.Umlenkrolle Adapter plate Plaque d'adaptation Türschloss rechts Door lock right Serrure à gauche Türschloss links Door lock left Serrure à droite DU-Bundbuchse DU collar bush Douille à collet DU Gewindestift Headless pin Vis sans tête DIN M5 x Zylindergriff Motor catch handle Poignée cylindrique Klebesockel +Kabelbinder Adhesive lug Douille à coller Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN M4 x Riemenspanner kompl. Belt tensioner, compl. Tendeur de courroie, compl Gewindeeinsatz Thread insert Insert Filet Gewindestift Headless pin Vis sans tête DIN M6 x Distanzbuchse Spacer sleeve Douille d'écartement Bügelgriff Hand grip Poignée en forme d'étrier Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M8 x Welle Haube Shaft Axle Arbre Stellring Adjusting ring Anneau variable Gewindestift Headless pin Vis sans tête Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M8 x Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M Gewindestift Headless pin Vis sans tête DIN M8 x DU Anlaufscheibe DU washer DU rondelle Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN 912 M8 x Unterlegscheibe Washer Rondelles DIN522-8,4 x Druckfeder Pressure spring Ressort de pression Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M 8x Nachrüstset 2. Umlenkrolle Retrofit kit 2nd pulley Rattrapage kit 2eme poullie Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN 7991 M4 x Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN 912 M10 x Welle m. Bund Shaft Arbre 4

5 2.Schleifwalzenlager / Sanding drum bearing / Palier de rouleau de pongage Walzenlagerflansch Roller bearing flange, kompl. compl. Bride de logement, compl. 8 (200mm) Schleifwalze Sanding roller Rouleau de ponçage Sicherungsring Circlip Circlip DIN x Schleifwalzenwelle Sanding roller shaft Arbre du rouleau de ponçage Paßfeder Parallel key Ressort d'ajustage DIN A 6 x 6 x Paßfeder Parallel key Ressort d'ajustage DIN A 6 x 6 x Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M24x1, Rillenkugellager Ball bearing Roulement rainuré à billes DIN 625 T x52x Nadellager Needle roller bearing Roulement à aiguilles DIN NA 49/ Riemenscheibe Walze Sanding roller belt pulley Poulie à courroie, rouleau Poly-V Walzenlagerflansch Roller bearing flange Bride de logement du rouleau Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M8 x Lagerdeckel innen Inner bearing cover Couvercle de palier à l'intérieur Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN M5 x Filzdichtring Felt seal ring Bague d'étanchéité en feutre Lagerdeckel aussen Outer bearing cover Couvercle de palier à l'extérieur 5

6 3. Ventilator / Fan / Ventilateur Rapid Federlasche Rapid spring shackle Éclisse d'accrochage Ventilatorflansch kompl. Fan flange, compl. Bride de ventilateur, compl Riemenschutzblech Belt protective cover Tôle de protection de la courroie Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M6 x Sicherungsring Circlip Circlip DIN x1, Ventilatorflansch Fan flange Bride de ventilateur Riemenscheibe Ventilator Fan belt pulley Poulie à courroie, ventilateur Distanzbuchse Ventilator Fan spacer sleeve Douille d'écartement, ventilateur 24x17x9 DIN 625 T Rillenkugellager Ball bearing Roulement rainuré à billes 17x35x Ventilatorrad Fan wheel Roue à aubes du ventilateur Scheibe Washer Disque DIN B Sechskantschraube Hexagon bolt Vis à six pans DIN M12 x Gefu-Schraube Self-tapping bolt Vis autoformeuse DIN M3 x 6 - C Linsenflanschkopfschraube Tallow-drop bolt Vis à tête cylindrique bombée M6x Aufkleber Riemenverlauf Belt layout sticker Étiquette 6

7 4. Umlenkrolle / Tension Roller / Poullie de deviation Sicherungsring Circlip Circlip DIN x Umlenkrollen-Welle Tension roller shaft Arbre des poulies Aussenrolle Outer ring Rouleau extérieur Rillenkugellager Ball bearing Roulement rainuré à billes DIN 625 T x 35 x Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M6 x Innenrolle Inner ring Rouleau intérieur Rillenkugellager Ball bearing Roulement rainuré à billes DIN 625 T x 47 x Pendelkugellager Self-aligning ball bearing Roulement à billes à rotule DIN x 52 x 15 DIN AS - 35 x 52 x Wellendichtring Shaft sealing ring Bague à lèvres pour l'arbre NBR Laufrolle leer Roller, separate Roue de roulement vide Justierring Adjusting ring Bague d'ajustage Sicherungsring Circlip Circlip DIN x1, Sicherungsring Circlip Circlip DIN x1, Scheibe Washer Disque DIN ,4 DIN AS - 25 x 52 x Wellendichtring Shaft sealing ring Bague à lèvres pour l'arbre NBR Sicherungsring Circlip for shaft Circlips pour les arbres DIN x1, Passscheibe Tallow-drop bolt Rondelle d'ajustage 25x30x2 Gewellte Federscheibe Wave spring washer Rondelle élastique ondulée DIN B Sicherungsring Circlip Circlip DIN x2 A Umlenkrolle kompl. Tension roller, compl. Poulie de déviation, compl. 7

8 5. Walzenspanner / Roller clamo / Tendeur de rouleau Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M8 x Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M Spannwalzenhalter Tension roller bracket Porte-rouleau pour rouleau tendeur Druckfeder Pressure spring Ressort de pression Druckstück Pressure piece Pièce de pression Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M10 x Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M Spannhebel Tension lever Levier de serrage Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M8 x Haltebolzen Fixing stud Cheville de positionnement Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN M8 x Ringschraube Eye bolt Vis à anneau de levage DIN A - M8 x Unterlegscheibe Washer Rondelles DIN 522-8,4 x Führungsplatte Guiding plate Plaque de guidage Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M Fächerscheibe Serrated lock Rondelle à denture concave DIN ,4 8

9 Cobra 09 Art. No Fahrwerk / Carriage / Chassis 9

10 6. Fahrwerk / Carriage / Chassis Zylinderschraube Cylinder bolt Vis à tête cylindrique DIN M8 x Dreisterngriffmutter Star-shaped knob Écrou étoile D63 - M Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN M5 x Rillenkugellager Ball bearing Roulement rainuré à billes DIN 625 T x35x Fahrwerk kompl. Carriage, compl. Châssiss, compl Fahrwerkhebel Running gear lever Levier du chariot à roues SG Schwinge Rocker Groupe de soudage - Coulisse Fahrwerkachse Running gear shaft Arbre du chariot à roues SG Zugstange Lower connecting rod Barre de traction, partie inférieure Gleitlager Bush bearing Pallier lisse GSM Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M Zugfeder Tension spring Ressort de rappel Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M12 x 45 Running and steering wheel Lauf- u. Lenkradfelge rim Jante pour roue de roulement Vulkollanbelag Vulkollan tyre Revêtement Vulkollan Laufradbuchse Running wheel bush Douille de roue de roulement Distanzbuchse Spacer sleeve Douille d'écartement 18x12x Felgendeckel Rim cover Couvercle de jante Sicherungsring Circlip Circlip DIN x Federring Spring lock washer Rondelle élastique bombée DIN 128-A Unterlegscheibe Washer Rondelle DIN B 8, Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M Gelenkstück Bolt with pivoting head Pièce d'articulation Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M12 x Laufrad kompl. Castor, compl. Roue de roulement, compl DU Buchse DU bush Douille DU BM2510FB Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M8x Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M8x Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 1,6x18,2x Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 10

11 7. Lenkrolle / Swivel castor / Galet de direction Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN M5 x Sicherungsringe Circlip Circlip DIN x1, Rillenkugellager Ball bearing Roulement rainuré à billes DIN 625 T x 35 x Rillenkugellager Ball bearing Roulement rainuré à billes DIN 625 T x 35 x Fächerscheibe Serrated lock washer Rondelle à denture concave DIN A 8, Lenkradgabel Castor fork Fourche de roue de direction Schwenkachse Pivoting shaft Arbre pivotant Sicherungsringe Circlip Circlips DIN x Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M Schnorrscheibe Washer Disque M Lenkrad-Achse Steering wheel shaft Arbre de roue de direction Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M8 x Sicherungsringe Circlip Circlips DIN x Lauf- u. Lenkradfelge Running/steering wheel Jante pour roue de roulement Vullkolanbelag Vulkollan tyre Revêtement Vulkollan Felgendeckel Rim cover Couvercle de jante Lenkradgabel kompl o. Rad Castor fork, compl. wheel Fourche de roue de direction, Lenkrad kompl. Steering wheel, compl. Roue de direction, compl Lenkradgabel kompl. Castor fork, compl. Fourche de direction, 11

12 Cobra 09 Art. No Stiel / Handle / Manche 12

13 8. Stiel / Handle / Manche U-Scheibe Washer Disque DIN , Passschraube Fitting bolt Vis de réglage ISO 7379-M8x Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN M6x Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M8 x Unterlegscheibe Washer Disque DIN A 10, DU Buchse DU bush Douille DU Innenrohr Inner RHS Tube intérieur Aussenrohr Outer RHS Tube extérieur Griffgehäuse (Stiel) Handle casing Boîtier de poignée (manche) Zugstange Upper connecting rod Barre de traction, partie supérieure Stielhalterung Handle bracket Porte-manche Bedienhebel Operating lever Levier de commande Griff (Lenkung) Handle (steering) Poignée (direction) Lagerdeckel Lenkstange Steering rod bearing case Couvercle de palier, bielle de direction Hebel Sanftabsenkung Soft lowering lever Levier de soulèvement progressif Winkelgelenk Pin joint Articulation angulaire Stiel kompl. Handle, compl. Manche compl Kabelhalterstütze Cable holder bracket Appui pour porte-câble Kabelhalterarm Cable holder arm, short Bras porte-câble court Unterlegscheibe Washer Rondelle DIN , Druckfeder Pressure spring Ressort de pression Flachkopfschraube Slotted pan-head bolt Barre de traction Ringschraube Eye bolt Vis à anneau de levage DIN A - 8x Gewindestift Headless pin Vis sans tête DIN M6x Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M4 x Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN M4x ZB Schiebehülse Clamp sleeve Assemblage - Douille de glissement Zylinderstift Parallel pin Goupille cylindrique DIN x Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M Druckfeder Pressure spring Ressort de pression Zugstange Sanftabsenk. Connecting rod Barre de traction DIN M6x Einstellmutter Bolt nut Ecrou DIN M6x Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique DIN M8x Arretierbolzen Locking stud Cheville d'arrêt M16x1, Klemmhebel Clamping lever Levier de serrage Staubrohr Dust pipe Tube d'aspiration de poussière Ringschraube Eye bolt Vis à anneau de levage DIN A - M6x Schiebehülse Zugstange Sliding sleeve Piston Absaugstutzen Vacuclean Suction tube Vacuclean Tubulure d'aspiration Vacuclean Absaugstutzen Suction tube Tubulure d'aspiration Dust/Starvac 13

14 8. Stiel / Handle / Manche Zylinderstift Parallel pin Goupille cylindrique DIN 7-5x20 - A Welle f. Absenkung Shaft for lowering Arbre pour dispositif de soulèvement U-Scheibe Washer Rondelle Halterung f. Inbusschlüssel Holding device f. Allen key Fixation pour vis à six pans creux Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M6 x Druckstück Pressure piece Pièce de pression M Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M Stop-Mutter Nut Écrou DIN M Passscheibe Washer Rondelle DIN 988-8x14x Universalstopfen Plug Bouchon Griffbezug Grip covering Revêtement de poignée Griffbezug Grip covering Revêtement de poignée Griff mit Bezug Handle with covering Poignée avec revêtement 14

15 9. Motor / Motor / Moteur Motor kompl. Motor, compl. Moteur compl. 2,5kW/230V/50Hz Motor kompl. USA Motor, compl. USA Moteur compl. USA 3,68kW/240V/60Hz Motor Motor Moteur 2,5kW/230V/50Hz Motor USA Motor USA Moteur USA 3,68kW/240V/60Hz Riemenscheibe Motor Belt pulley for motor Poulie à courroie pour moteur Anbaugehäuse Attachment housing Boîte Anbaugehäuse USA Attachment housing USA Boîte USA Stifteinsatz Pin insert Insert d goupille 10 pol Poly-V Riemen Poly-V belt Courroie polyvée Gefu-Schraube Self-tapping bolt Vis autoformeuse DIN M5 x Gefu-Schraube USA Self-tapping bolt USA Vis autoformeuse USA DIN M5 x Verschr. m. Biegeschutz Anti-bend threaded connection Raccord à vis avec protection M16x1, Adapter Adapter Adaptateur Adapter USA Adapter USA Adaptateur USA Distanz Distance Rondelle d'écartement 10x6x Griff Handle Manette Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M6 x Buchse m. Kabel f. Lampe Socket with cable for lamp Douille avec câble de la lampe Erdungskabel Ground wire Câble de mise à la terre Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M8 x U-Scheibe Washer Rondelle DIN 522-8,4x Ring Motorriemenscheibe Distance ring Bague de distance Sechskantmutter Hexagon nut Écrou hexagonal DIN M Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M4 x 16 15

16 10. Cockpit / Cockpit / Cockpit 16

17 10. Cockpit / Cockpit / Cockpit Cockpit kompl. Cockpit, compl. Poste de pilotage compl Träger Cockpit Cockpit support Support, poste de pilotage Deckel Cockpit Cockpit cover Couvercle, poste de pilotage Anlaufkondensator Starting capacitor Condensateur de démarrage 60 µf Schaltereinsatz Switch unit Insert d'interrupteur Adapterplatte f. Schalter Adapter plate for switch Plaque d'adaptation Schnorrscheibe Washer Rondelle M Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M5x Senkschraube Countersink bolt Vis à tête conique M5x Kontaktelementschließer NO contact element Contact à fermeture Befestigungsadapter Mounting adapter Adaptateur de fixation Kontaktelementöffner NC contact element Contact à ouverture Federclip Mounting clip Clip élastique Signalleuchte Signal lamp Lampe de signalisation Zugentlastungsschelle Strain relief clamp Collier de décharge de tension Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M4x Verschr. m. Biegeschutz threaded connection Raccord à vis avec protection M16x1, Notausdrücker Emergency button Bouton d'arrêt d'urgence Drucktaster Push button Bouton-poussoir Schalterknebel Knob Bouton d'interrupteur Steuerleitung Control cable Ligne de commande Zuleitung kurz mit Stecker Cable, short with plug Cordon d'alimentation court, Buchseneinsatz Bushing insert Insertion de douille 10-polig Tüllengehäuse connector housing Boîtier Foliendisplay Foil display Panneau d'affichage Sechskantschraube Hexagon bolt Vis à six pans DIN M8x Verschr. m. Biegeschutz threaded connection Raccord à vis avec protection M25x1, Zahnscheibe Tooth lock washer Disque denté DIN A 4, Messingschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN 84 - M4 x Zylinderschraube Cylinder head bolt Vis à tête cylindrique DIN M3x Voltmeter Voltmeter Voltmètre Linsenschraube Tallow-drop bolt Vis à tête cylindrique bombée M6x Verbindungsklemme Clip Borne Varistor Varistor Varistor Entlade-Widerstand Discharge-resistor Résistance de décharge 47kΩ Kabelzugentlastung Strain relief Collier de fixation 17

18 Cobra 09 Art. No Cockpit USA/ Cockpit USA 18

19 10. Cockpit USA/ Cockpit USA Pos Pcs # Bezeichnung Description Norm Cockpit kompl. Cockpit, compl Träger Cockpit Cockpit support Deckel Cockpit Cockpit cover Schaltereinsatz Switch unit Adapterplatte f. Schalter Adapter plate for switch Schnorrscheibe Washer M Zylinderschraube Cylinder head bolt DIN M5x Senkschraube Countersink bolt M5x Kontaktelementschließer NO contact element Befestigungsadapter Mounting adapter Kontaktelementöffner NC contact element Federclip Mounting clip Signalleuchte Signal lamp Zugentlastungsschelle Strain relief clamp Zylinderschraube Cylinder head bolt DIN M4 x Verschr. m. Biegeschutz threaded connection M16x1, Notausdrücker Emergency button Drucktaster Push button Schalterknebel Knob Steuerleitung Control cable Zuleitung ohne Stecker Cable, short without plug Buchse m. Kabel f. Lampe Socket with cable for lamp Tüllengehäuse Housing Foliendisplay Foil display Sechskantschraube Hexagon bolt DIN M8 x Verschr. m. Biegeschutz threaded connection M25x1, Zahnscheibe Tooth lock washer DIN A 4, Messingschraube Cylinder head bolt DIN 84 - M4 x Zylinderschraube Cylinder head bolt DIN M3 x Voltmeter Voltmeter Buchseneinsatz 10 polig Bushing insert Linsenflanschkopfschraube Tallow-drop bolt M16x Verbindungsklemme 2 fach Clip Varistor Varistor Reduzierhülse Adapter Verschraubung mit Biegeschutz Threaded connection Entlade-Widerstand Discharge - Resistor 47kΩ Hubble Stecker Hubble Plug 240V / 30A Kabelzugentlastung Strain relief Betriebskondensator Operating capacitor 60 µf Anlaufkondensator Starting capacitor 110 µf 19

20 Cobra 09 Art. No Türen / Cover / Porte Pos Pcs # Bezeichnung Miniraster Unterlegscheibe Walzentüre rechts Riementüre links Blende Türe DU-Bundbuchse Linsenschraube Drahtgitter Aufkleber Senkschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Befestigungswinkel 111 Befestigungswinkel 72 Distanzbuchse (Türe) Türe rechts kompl. Türe links kompl. Dichtungssatz Aufkleber Riemenverlauf Description Locking stud Washer Roller cover, right Belt cover, left Faceplate on cover DU collar bush Tallow-drop bolt Wire gauze Sticker Countersink bolt Cylinder head bolt Cylinder head bolt Mounting bracket 111 Mounting bracket 72 Spacer sleeve (cover) Cover right, compl. Cover left, compl. Seal kit Sticker Dénomination Cheville d'arrêt Rondelle Porte protège-rouleau à droite Porte protège-courroie à gauche Écran de porte Douille à collet DU Vis à tête cylindrique bombée Grillage Étiquette "Frank tec inside" Vis à tête conique Vis à tête cylindrique Vis à tête cylindrique Équerre de fixation 111 mm Équerre de fixation 72 mm Douille d'écartement (porte) Porte à droite, compl. Porte à gauche, compl. Bourrage Patch Norm DIN A 10,5 BM0808 F15 FB M4 x 8 x 0,7 x 8 DIN 7991-M4x8 DIN 912-M8x20 DIN 912-M8x40 10,5x20x4 20

21 12. Zubehör / Accessories / Accessories Pos # Bezeichnung Description Dénomination Netzkabel 3Gx2,5 Schuko Extension Cord Schuko Câble Schuko Netzkabel 3Gx2,5 UK Extension Cord UK Câble UK Atemschutzmaske Respirator Masque de protection respiratoire Bedienungsanleitung deutsch Operating instructions german Mode d'emploi allemagne Bedienungsanleitung englisch Operating instructions english Mode d'emploi english Bedienungsanleitung franz. Operating instructions france Mode d'emploi france Bedienungsanleitung USA Operating instructions USA Mode d'emploi USA Sechskant-Schraubendreher 2 Hexagon socket bolt key 2 Tournevis hexagonal 2 mm Sechskant-Schraubendreher 3 Hexagon socket bolt key 3 Tournevis hexagonal 3 mm Sechskant-Schraubendreher 4 Hexagon socket bolt key 4 Tournevis hexagonal 4 mm Sechskant-Schraubendreher 5 Hexagon socket bolt key 5 Tournevis hexagonal 5 mm Sechskant-Schraubendreher 6 Hexagon socket bolt key 6 Tournevis hexagonal 6 mm Sechskant-Schraubendreher 10 Hexagon socket bolt key 10 Tournevis hexagonal 10 mm Rad-Einstellhilfe Running wheel adjusting tool Dispositif pour régler les roues Werkzeugtasche, leer Tool pouch, empty Trousse à outils Gabelschlüssel 8 mm Fork wrench 8 mm Clé à fourche simple, 8 mm Gabelschlüssel 10 mm Fork wrench 10 mm Clé à fourche simple, 10 mm Gabelschlüssel 13 mm Fork wrench 13 mm Clé à fourche simple, 13 mm Gabelschlüssel 17 mm Fork wrench 17 mm Clé à fourche simple, 17 mm Gabelschlüssel 24 mm Fork wrench 24 mm Clé à fourche simple, 24 mm Doppelgabelschlüssel 30/36 mm Double fork wrench 30/36 mm Clé à fourche simple, 8 mm Gehörschutz Hearing protectors Casque anti-bruit Aussen-Staubsack Outer-dust bag Sac à poussière extérieur Innen-Staubsack Innen-dust bag Sac à poussière intérieur Staubsack Standard Dust bag standard Sac à poussière standard Multiclip Multiclip Multiclip Rippen-Riemen Belt Attache Werkzeugsatz komplett Tool kit complete Jeu d'outils compl LED Lampe LED Bulb LED lampe 21

22 13. Schaltplan Lichtschalter Light switch Interrupteur Schaltkasten Control box Boîter de manoeuvre Motor Motor Motoeur NOT-AUS SHUT-OFF Arrêt de d urgence Steuerkabel Control wire Câble de commande Motor Motor Moteur Lampe Lamp Lampe 22

23 13. Schaltplan USA/ Wiring Diagram USA 23

Cobra 09 Art. No

Cobra 09 Art. No Ersatzteilliste / Spare parts list/ Liste de pièces de rechange Masch. Nr.: ab / from P0262/12 bis heute / up to now Jahrgang/Year: ab / from 07/2012 bis heute / up to now Bes. Kennzeichen: D+UK+F Ersatzteilliste

Mehr

Spare Parts Floor sander Bona Standard 8 VIPER 1,85kW / 50Hz, Ref

Spare Parts Floor sander Bona Standard 8 VIPER 1,85kW / 50Hz, Ref Spare Parts Floor sander Bona Standard 8 VIPER 1,85kW / 50Hz, Ref 039891 5. Roller clamp 8. Feathering handle 8. Handle 4. Tension roller 1. Housing 3. Ventilator 7. Steering-wheel 6. Carriage 2. Sanding

Mehr

Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Pos. 71 Klemmhebel, Clamping lever, Poignée de serrage

Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Pos. 71 Klemmhebel, Clamping lever, Poignée de serrage Part.No: #074650-230V (D,F,A) NEO 230 Ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 0142/2016 0255/2016 Jahr / Year/ Anno 01/2016 06/2016 Part.No: #079085-230V (DK) NEO 230 ab / from / à partir

Mehr

Viper 1,85kW /50Hz # # # # #48685

Viper 1,85kW /50Hz # # # # #48685 Ersatzteilliste / Spare parts list Parkettschleifmaschine VIPER 1,85kW /50Hz, Parquet sanding machine VIPER 1,85kW / 50Hz Ersatzteilliste / Spare Part List # 078337 1 1. Maschinengehäuse / Housing 2 1.

Mehr

NEO 230, Bodenschleifmaschine / Concrete grinding machine / Ponceuse portative

NEO 230, Bodenschleifmaschine / Concrete grinding machine / Ponceuse portative Part.No: #074650-230V (D,F,A) NEO 230 Ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 0256/2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 07/2016 heute / now / 'à Part.No: #079085-230V (DK) NEO 230 ab /

Mehr

Spare Parts Floor sander Python C 3,2kW/50Hz Item no

Spare Parts Floor sander Python C 3,2kW/50Hz Item no Spare Parts Floor sander Python C 3,2kW/50Hz Item no 048666 10. Switch housing 9. 9. Motor 5. 5. Roller clamp 4. 4. Tension roller 8. 8. Handle 1. Housing 7. Steering-wheel 3. Ventilator 3. 2. Sanding

Mehr

Ersazteilliste / Spare Part List #064329

Ersazteilliste / Spare Part List #064329 Ersatzteilliste / Spare parts list Masch. Nr.: from M64954/13 up to now Jahrgang/Year: from 04/2013 up to now Specials: 3,68kW/60Hz, 3 capasitors 60µF Ersazteilliste / Spare Part List #064329 1 1. Housing

Mehr

ROBO-STRIPPER # (230V)

ROBO-STRIPPER # (230V) Ersatzteilliste / Spare parts list/ Liste de pièces de rechange Masch. Nr.: ab / from / à partir de N001-2014 bis heute / up to now / jusqu'à Jahrgang: ab / from / à partir de 01/2014 bis heute / up to

Mehr

PARKETTNUTFRÄSE Art. #

PARKETTNUTFRÄSE Art. # Ersatzteilliste / Spare parts list/ Liste de pièces de rechange Masch. No.: ab / from / à partir de 00/ bis heute / up to now / jusqu'à Jahrgang/Year/Anno: ab / from / à partir de 05/0 bis heute / up to

Mehr

GECKO STAR. Cobra 09 Art. No GECKO STAR 230V Ø150. Ser.No: 0440/2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 04/2016 heute / now / 'à

GECKO STAR. Cobra 09 Art. No GECKO STAR 230V Ø150. Ser.No: 0440/2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 04/2016 heute / now / 'à Part.No: 230V Ø178 ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 0440/2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 04/2016 heute / now / 'à Part.No: 230V Ø150 ab / from / à partir de bis / up to / jusqu'

Mehr

Serviceordner Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange FRANK Parkettschleifmaschine VIPER, Artikel-Nr.

Serviceordner Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange FRANK Parkettschleifmaschine VIPER, Artikel-Nr. Serviceordner 2005 Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange FRANK Parkettschleifmaschine VIPER, Artikel-Nr. 013661 Jahrgang: 10/2004 bis heute Pos Stck SAP Bezeichnung Description

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

PALLMANN SPIDER PALLMANN SPIDER 230V. Ser.No: 0001/2015 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 09/2015 heute / now / 'à

PALLMANN SPIDER PALLMANN SPIDER 230V. Ser.No: 0001/2015 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 09/2015 heute / now / 'à Part.No: 078319 PALLMANN SPIDER 230V ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 0001/2015 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 09/2015 heute / now / 'à Part.No: 080095 PALLMANN SPIDER 240V UK ab

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

4. Stiel / Handle / Manche

4. Stiel / Handle / Manche Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Einscheibenschleifmaschine MAMBO Evo, Art. No. (D, F, A) 06804, (CH) 06808, (230 V UK) 06809 Masch Nr.: Jahrgang: Bes. Kennzeichen: ab

Mehr

PALLMANN SPIDER PALLMANN SPIDER 230V. Ser.No: 0001/2015 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 09/2015 heute / now / 'à

PALLMANN SPIDER PALLMANN SPIDER 230V. Ser.No: 0001/2015 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 09/2015 heute / now / 'à Part.No: 07839 PALLMANN SPIDER 230V ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 000/205 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 09/205 heute / now / 'à Part.No: 080095 PALLMANN SPIDER 240V UK ab /

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange. VARIO-STRIPPER SILENT Art. no. (D, F, A) , (CH) , (UK 115V)

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange. VARIO-STRIPPER SILENT Art. no. (D, F, A) , (CH) , (UK 115V) Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange VARIO-STRIPPER SILENT Art. no. (D, F, A) 038764, (CH) 050067, (UK 115V) 042453 Masch. Nr.: 0264/08 Jahrgang: 06/2008 bis 10/2008 Bes. Kennzeichen:

Mehr

Neue Gummikupplung mit Zwischenflansch

Neue Gummikupplung mit Zwischenflansch Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Einscheibenschleifmaschine MAMBO, Art. No. (D, F, A) 038504, (CH) 05009, (230 V UK) 050092, (5 V UK) 03890 Masch Nr.: Jahrgang: Bes. Kennzeichen:

Mehr

2. Elektrische Installation/ Electrical Installation/ Installation électrique 3. Maschinenteil/ Machine/ Machine

2. Elektrische Installation/ Electrical Installation/ Installation électrique 3. Maschinenteil/ Machine/ Machine Ersatzteilliste (061805)/ Spare parts list/ Liste de pièces de rechange Art. No. (D, F, A) 061804, (CH) 061808, (230V UK) 061809, (115V UK) 062551 Masch. Nr.: Jahrgang: Bes. Kennzeichen: ab 0001/10 bis

Mehr

Serviceordner Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm

Serviceordner Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm Serviceordner 2005 Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Mambo, Artikel Nr. 03850 Masch Nr.: ab 000/05 Jahrgang: ab /2005 bis heute Bes. Kennzeichen: Neues Design Pos Pcs Art.No

Mehr

Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Neuer Schalter / new swich / Interrupteur neuf

Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Neuer Schalter / new swich / Interrupteur neuf #013977-230V (D,F,A) #050050-230V (CH) #015527-115V (UK) #050061-230V (AUS) #015528-100V (J) Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Neuer Schalter / new swich / Interrupteur neuf 1 Pos Pcs # Bezeichnung

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Art. no. (D, F, A) 038764, (CH) 050067, (UK 115V) 042453, (J 100V) 053959 Masch. Nr.: ab 0292/08 Jahrgang: 11/2008 bis heute Bes. Kennzeichen:

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm

Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Einscheibenschleifmaschine MAMBO, Art. No. (D, F, A) 03850, (CH) 05009, (230 V UK) 050092, (5 V UK) 03890 Masch Nr.: ab 039/07 Jahrgang:

Mehr

# V (D,F,A) TURBO-STRIPPER

# V (D,F,A) TURBO-STRIPPER Part.No: #43778-230V (D,F,A) TURBO-STRIPPER 2 Ab / from / à partir de Ser.No: 1835/2014 heute / now / 'à Part.No: #46949-230V (D,F,A) TURBO-STRIPPER 2, Pull back Ab / from / à partir de Ser.No: 0022/2014

Mehr

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003 Subject to alternation. Seite 1 von 5 Subject to alternation. Seite 2 von 5 1 840082 Sechskantwelle / Hexagon shaft / Arbre hexagonal 15 2 840294 Getriebedeckel oben / Gear cover / Couvre - engrenage 12

Mehr

Mambo, Artikel Nr , Masch Nr.: ab 0381/04, Jahrgang: ab 12/2004 bis heute, Bes. Kennzeichen: Steuerkabel komplett

Mambo, Artikel Nr , Masch Nr.: ab 0381/04, Jahrgang: ab 12/2004 bis heute, Bes. Kennzeichen: Steuerkabel komplett Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Mambo, Artikel Nr. 013495 Masch Nr.: ab 0381/04 Jahrgang: ab 12/2004 bis 10/2005 Bes. Kennzeichen: Steuerkabel komplett Pos Pcs Art.No

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

# (D,F,A), (CH), (UK 115V), (J 100V), (UK 230V), (USA 115V)

# (D,F,A), (CH), (UK 115V), (J 100V), (UK 230V), (USA 115V) Ersatzteilliste / Spare parts list/ Liste de pièces de rechange Masch. No.: ab / from / à partir de 0707/2013 bis / till / jusqu'à 00834 Jahrgang/Year/Anno: ab / from / à partir de 06/2013 bis / till /

Mehr

Einscheibenschleifmaschine MAMBO EVO. 4. Stiel/ Handle/ Manche. 1. Fahrwerk + Gehäuse/ Housing + Carriage/ Boîtier + Châssis

Einscheibenschleifmaschine MAMBO EVO. 4. Stiel/ Handle/ Manche. 1. Fahrwerk + Gehäuse/ Housing + Carriage/ Boîtier + Châssis Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Masch. Nr.: ab 02/2011 bis 0441/2014 Jahrgang: ab 02/2011 bis 08/2014 Bes. Kennzeichen: Stiel mit Gasdruckfeder 4. Stiel/ Handle/ Manche

Mehr

Basato 3 vario /

Basato 3 vario / 1 7319 0020 Führungsrohr guide tube 2 0214 4005 Scheibe washer 3 0500 6655 Flügelschraube wing screw 4 7319 0021 Schwenklager swivel bearing 5 0209 1235 Zylinderschraube cylinder screw 6 7319 0022 Tischplatte

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. CF250P without drive unit 1. CF250P

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 7 7.1 Ersatzteilzeichnung B24H - Explosion drawing B24H 7.1.1 Bohrkopf B24H - Drilling head B24H Abb.7-1: Bohrkopf B24H - Drilling head B24H 9.2.11 55 7.1.2 Säule und Bohrtisch B24H - Column and drilling

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1:

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 00 033 02002 0 2 0 3 4 9 20 2 8 8 0 0 9 4 22 3 2 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION + 2 02 Stator + rotor 2,0kW 230V/0H Stator + rotor Stator

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: : 0 Order number: 0 Version:.0.0

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) /0-0 Fax +(0) /0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: - X0, X, X0, X0, X0R Model: - X0, X, X0,

Mehr

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Part.No: #081148 230V D,F,A ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 160575655 / 2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 01

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 9 Ersatzteile - Spare parts OPTIMUM 9.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Version 1.0.3 2016-06-01 Originalbetriebsanleitung 49 OPTIMUM 9.2 Bohrfutterschutz RB 6T, RB 8S - Drill chuck protection RB 6T,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 26617 010797 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 54879 WAP *DE* WAP *DE* WAP *DE* 25887 WAP *CH* WAP *CH* WAP *CH* 25886 WAP *GB* WAP *GB*

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 909 Langenzenn Tel. +9(0) 90/90-0 Fax +9(0) 90/90-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: Bestellnummer: Order number:

Mehr

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 18/07/2008 1/6 / 5902205966 1 3902202127 Zylinderschraube M5x10 screw M5x10 2 3902202013 Bügel bracket 3 3902202014 Seitenteil hinten side part rear 4 02091222 Zylinderschraube M5x10 screw M5x10 5 3902202129

Mehr

GE 150, GE 250, GE 260

GE 150, GE 250, GE 260 GE 150, GE 250, GE 260 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E A B C D E GE 150 Trichter Funnel Entonnoir Gehäuse, Elektromotor Housing,

Mehr

ME 450. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces

ME 450. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces ME 450 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F ME 450 Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Motor, Messer

Mehr

B-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 018-01 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm, Grasfangkorb Guide tube, gras catcher 1 43 3 4 6 7 44 5 9 10 11 1 8 17 18 19 0 13 14 15 16 1 3 8 9 30 31 34 33 4 5 6

Mehr

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 443, MB 448 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F A B C D E F MB 443.0 T Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechang, Einscheibenschleifmaschine UNO Art. no (230V) (D, F, A)

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechang, Einscheibenschleifmaschine UNO Art. no (230V) (D, F, A) Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechang, Einscheibenschleifmaschine UNO (230V) (D, F, A) Masch Nr.: Jahrgang: Bes. Kennzeichen: 0001/10 bis heute ab 04/2010 bis heute Neues Design,

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29802 02297 0 3 4 5 0 6 8 6 7 0 9 5 4 29 8 9 20 2 7 30 26 27 24 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29904 Stator Stator 230 V/50 Hz

Mehr

Ersatzteilliste 658000000 MINIKET 2000 Datum:20.10.2000 Seite 1 Pos Art-Nr.: Stk Bezeichnung Description 0001 658000221 1,00 Summenzähler summary counter 0002 658000440 1,00 Ausschalter mit Signallampe

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 017-04 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Gehäuse, Räder, Messer Housing, wheels, blade 56 55 54 53 5 51 50 49 48 47 46 45 44 43 4 41 40 39 38 37 36 35 34 33 3 31 30 9 8 7

Mehr

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Ersatzteilliste Spare part list # 519 9189 # 519 9150 Ersatzteilliste 519 9198 / 519 9150 Spare part list 519 9198 / 519 9150 Pos. No. Artikel-Bezeichnung Description

Mehr

Fig. 01. Copyright 1999 Ernst Nagel GmbH Foldnak M2 Rev

Fig. 01. Copyright 1999 Ernst Nagel GmbH Foldnak M2 Rev Copyright 1999 Ernst Nagel GmbH Foldnak M2 Rev. 1.3 26.01.2001 Fig. 01 1 2958530 2958330 2958531 2 2958539 2958305 2958540 3 2958292 2958293 2958294 4 2958526 2958304 2958527 2958366 Rohling Seitenabdeckung

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Baugruppen Columbus MAI 2006 / neue Führungsstange Seite 1 von 1 125 S 135 SH 145 SH 155 S 165 S 350 W 1200 Watt 1500 Watt 2000 Watt 2000 Watt ab Maschnr.: nicht mehr lieferbar 104286 104880 12316 1 Schleifmaschine

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 7.6 Ersatzteilzeichnung B28H - Explosion drawing B28H 7.6.1 Bohrkopf B28H - Drilling head B28H Abb.7-10: Bohrkopf B28H - Drilling head B28H 70 9.2.11 7.6.2 Säule und Bohrtisch B28H - Column and drilling

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. Réf. No. Qté.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. Réf. No. Qté. Datum Gehäuse BEF 203 2-300 neu 11-04 Case S. 2 v. 2 alt 09-01 Carter ab Serien Nr. 15001 Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. Réf. No. Qté. 1 704541 1 Schriftzug

Mehr

MB 415, MB 465, MB 465 C

MB 415, MB 465, MB 465 C MB 415, MB 465 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 415, MB 465, MB 465 C Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 018-05 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm Guide tube 1 3 5 53 5 4 11 7 1 6 8 15 16 17 13 14 9 1 10 3 4 5 37 18 19 0 6 38 7 39 40 41 44 8 9 30 31 3 33 34 35 4 43

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM 7.2 Ersatzteilzeichnung B24H Vario - Explosion drawing B24H Vario 7.2.1 Bohrkopf B24H Vario - Drilling head B24H Vario Abb.7-4: Bohrkopf

Mehr

SAMBA Einscheibenschleifmaschine / Single Disc Machine / Ponceuse monodisque Ponceuse monodisque

SAMBA Einscheibenschleifmaschine / Single Disc Machine / Ponceuse monodisque Ponceuse monodisque Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange # 056364-230V D, F, A # 059716-230V CH # 059718-230V UK # 065218-115V UK # 063047-115V USA # 073315-115V USA (Clarke) Masch. No.: 0001-10

Mehr

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Scheideweg Gladbeck

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange.  Scheideweg Gladbeck 126 125 120 123 129 127 132 131 128 136 130 134 139 138 133 135 137 122 121 124 Montagestifte 57 9 www.luftgewehr-shop.com Scheideweg 98 45966 Gladbeck 02043-945947 Mo-Fr von 11.00h 14.00h info@luftgewehr-shop.com

Mehr

basa /

basa / basa 3 1901503901 / 190153902 update:06.06.2016 Skizze Art.Nr. Bennenung description 1 7319 0020 Führungsrohr guide tube 2 0214 4005 Scheibe washer 3 0500 6655 Flügelschraube wing screw 3 0501 0202 Flügelmutter

Mehr

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 3 RT, MB 3 RC DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E MB 3 RT, MB 3 RC Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement

Mehr

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG 126 125 127 128 131 130 133 139 138 120 123 122 129 132 136 134 135 137 121 124 Montagestifte 57 9 Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG Karlstraße 34, D-76437 Rastatt Postfach 1452, D-76404 Rastatt

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

KAVOLUX KAVOLUX 1410 A. Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit

KAVOLUX KAVOLUX 1410 A. Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit KAVOLUX 1410 0.740.8080 0.740.8090 1.001.1211 KAVOLUX 1410 A KAVOLU KAVOLUX 0.789.5090 Fk

Mehr

HERMA 300 Winder-System HERMA 300 Winder System

HERMA 300 Winder-System HERMA 300 Winder System F Seite 1/9 V F Teile/Parts 4, 8, 8.1, 13: Nur Vorroller / Unwinder only. Alle anderen Teile gültig für Vorroller und Aufwickler // All other parts for both unwinder and rewinder. 2 2.1 8 4 3 3.1 8.1 8.2

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 7 7.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing OPTI 42 Abb.7-1: OPTI OPTIMUM 7.1.1 Ersatzteilzeichnung Bohrfutterschutz - Parts drawing drill chuck protection - OPTI Abb.7-2: Bohrfutterschutz B17 Pro - Drill

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2018-05 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm Guide tube 35 36 1 3 2 6 4 5 14 15 18 16 7 17 8 9 10 21 11 13 12 24 23 22 19 25 20 30 27 28 31 26 29 32 33 34 1 Führungsholm

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 300 600 61906 00899 1 3 6 1 3 1 13 1 11 15 16 8 18 1 9 10 1 0 19 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 6189 Regelsicherheitsblock 6189 HD-Anschluß

Mehr

20 59 38 57 58 39 58 58 56 60 61 62 37 41 55 63 54 40 19 53 52 51 33 30 18 32 18 29 31 28 23 24 15 27 25 26 14 13 17 27 26 25 21 16 22 12 24 11 23 9 6 8 7 5 4 1 231 3 2 B102 10 Ersatzteilkatalog Parts

Mehr

BANDSCHLEIFMASCHINE / BELT SANDING MACHINE SUPERHUMMEL SUPERHUMMEL

BANDSCHLEIFMASCHINE / BELT SANDING MACHINE SUPERHUMMEL SUPERHUMMEL BANDSCHLEIFMASCHINE / BELT SANDING MACHINE Deutsch / English Ersatzteile Spare parts für die Bandschleifmaschine for the belt sanding machine 00.550.20.801 *00.550.20.801* Copyright Eugen Lägler GmbH,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR Copyright 20 Global Garden Products 63 62 61 2 1 3 6 64 0 49 60 7 6 42 42 3 46 3 38 39 1 2 13 47 37 1 36 38 33 2 21 26 20 27 23 29 4 16 22 10 20 22 6 9 11 7 8 Copyright 20 Global Garden Products 2 GGP

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, (Vario) 7.4 Ersatzteilzeichnung - Spare parts drawing OPTI (Vario) Abb.7-7: OPTI 57 Ersatzteile - Spare parts B17, B23, B26, (Vario) 7.4.1 Ersatzteilzeichnung Bohrfutterschutz

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der

Mehr

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Exploded parts views and parts lists. Crankshaft Housing Assembly Item Description Qty EHS5A-5- Screw M6 6 2 2 EHS5A--6 Plug EHS5A--2 Cover 4 EHS5A-5-5 Screw M5 2 5 GB/T97.-985 Washer 6 EHS5A-6- Coil 7

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1: Bohrkopf B34H - Drilling head B34H 51 Ersatzteile

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x4 Schbr....................................................................

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - S100G 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G Seite 40 Ersatzteile - Spare parts - S100G Metallbandsäge S 100 G 12.4.11 Ersatzteile - Spare parts - S100G OPTIMUM 12.4.11

Mehr

IKA Service-Manual Overhead Stirrer / Rührwerk EUROSTAR 200 digital S1 IKA ID: Version: USA / JAPAN ( V)

IKA Service-Manual Overhead Stirrer / Rührwerk EUROSTAR 200 digital S1 IKA ID: Version: USA / JAPAN ( V) IKA Service-Manual Overhead Stirrer / Rührwerk EUROSTAR 200 digital S1 IKA ID: 39900.01 Version: USA / JAPAN (100-115V) IKA IKA Werke GmbH & Co. KG Janke & Kunkel-Str. 10 D - 79219 Staufen Phone: +49 (0)7633

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées min max I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées I auto SQ -11 SQ -21 2978 196 1 Preisabfrage bzw. Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com einfach die Artikelnummer

Mehr

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / )

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / ) Ersatzteilliste Herkules MB 48 B / SB / SH / SBVE / SHV (1-5586-89 / 1-5686-89 / 1-5604-89 / 1-5698-89 / 1-504-89) Stand/Version: 04/00 51 50 6 55 5 56 54 4 5 3 41 4 15 13 1 11 10 14 8 9 16 53 5 40 34

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 5657 005 ST 5 ST 5 ST 5 E 5 6 7 0 8 Wap ST 5 / ST 5 5 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 856 Linsenschraube M5x5 DIN 785 Lens head counters.

Mehr

GE 210, GE 215, GE 220, GE 230. Illustration A Gehäuse Shroud Carter

GE 210, GE 215, GE 220, GE 230. Illustration A Gehäuse Shroud Carter Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces GE 210, GE 215, GE 220, GE 230 DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeurs Seite Page Page A Gehäuse Shroud Carter 2-5 B Schalter Switch Commutateur

Mehr

Für 400V - G1 gültig ab Maschinennummer ersatzteilliste G 1 230v 400v stand DOC Stand März 1998 Blatt 1 von 1

Für 400V - G1 gültig ab Maschinennummer ersatzteilliste G 1 230v 400v stand DOC Stand März 1998 Blatt 1 von 1 Ersatzteilliste Gemüseschneider G 1 AN 541 909 / 910 Spare Perts List Vegetable Cutter G 1 Art. No. 541 909 / 910 Liste de Pièces Détachesées Coupe Légumes G 1 No. d Article 541 909 / 910 Für 400V - G1

Mehr

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 07-03 PLM46N PLM46N (D, GB) Makita Werkzeug GmbH PLM46N 79 78 77 80 75 A 67 68 69 86 70 87 7 88 7 89 73 74 9 90 9 76 93 94 96 95 85 35 A 8 8 83 84 34 6 7 8 9 30 3 3 33

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 8 Ersatzteile - Spare parts - 8.1 Fräskopf - Milling head 17 18 46 56 55 32 31 8 14 22 51 47 51 48 49 52 31 15 16 28 20 18 13 19 38 39 53 50 12 37 21 42 43 54 7 6 44 45 25 25 23 4 40 24 41 5 1 26 9 Abb.8-1:

Mehr

MA 400 Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Motor, Messer Engine, blade Moteur, lame

MA 400 Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Motor, Messer Engine, blade Moteur, lame MA 400 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E E1 F G * MA 400 Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement Motor,

Mehr