Talis S². Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (>10/06)
|
|
- Linda Schumacher
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Oberflächen: Colore: Colours: chrom 000 cromato chrome plated (>0/0). /00
2 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/ x Nr./Nr./No. VE PG Griff manopola handle 0000 Farbring, Kalt / Warm anello blu e anello rosso color-ring cold / hot water 000 Schnappeinsatz mit Schraube inserto in ABS per manopola handle fixing set 000 Absperreinheit links schließend cartuccia conclude a sinistra shut off unit left closing Absperreinheit rechts schließend cartuccia conclude a destra shut off unit right closing Auslauf WT bocca erogazione lavabo spout large model XXX * Luftsprudler kpl. rompigetto compl. aerator cpl. 00XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Anschlußschlauch 00 mm raccordo flessibile 00mm connection hose 00 mm Zugstange asta salterello pull rod XXX * Axialring anello assiale axialring 000 O-Ring x, O-Ring x, O-Ring x, 000 Dichtungsset set di guarnizioni sealing set 000 Schraube vite screw 000 Gleitring anello a collare lever collar 000 Zwischenlage spessore sealing washer 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
3 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/ / 0000 / 0000 / 0000 / x 0 0x x Nr./Nr./No. VE PG Griff manopola handle Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Dichtung guarnizione seal Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 000 Anschlußrohr 0 mm tubi collegamento 0 mm supply pipe 0 mm 000 Zugstange asta salterello pull rod XXX * 0 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 0000 Anschlußschlauch raccordo flessibile connection hose 0000 Kette für Ablaufstopfen catena per tappo chain for plug 0000 Dichtung Ø guarnizione Ø seal Ø 000 Dichtung Ø guarnizione Ø seal Ø 000 Schraube M x vite M x screw M x 000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Service Set set di servizio service set 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX * XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00
4 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/ x. 0x x 0 Nr./Nr./No. VE PG Griff manopola handle Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Strahlformer, drucklos diffusore del getto spray former, pressureless 0XXX * Zugstange asta salterello pull rod XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Dichtung guarnizione seal Dichtung Ø guarnizione Ø seal Ø 000 Dichtung Ø guarnizione Ø seal Ø Schraube M x vite M x screw M x 000 Drossel limitatore di portata flow limiter 000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
5 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/0 > 0/0 > 0/0 > 0/ x, 0x, x x x x x x 0 0 Nr./Nr./No. VE PG Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Netzadaptermodul adattatore elettrica AC adapter Batterie batteria battery 000 Batterieaufnahme copertura batteria battery box Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm Elektronik inkl. Magnetventil elettronica incluso elettrovalvola electronics incl. solenoid valve 0000 Rückflußverhinderer DW 0 valvola antiriflusso DW 0 non return valve DW Zwischenlage spessore sealing washer Gleitring anello a collare lever collar 000 Serviceschlüssel chiave per manutenzione service tool 0000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00
6 Bidetmischer / Miscelatore bidet / Bidet mixer > 0/0 > 0/ / 000 / x 0x.. x 0x x 0 x. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers Nr./Nr./No. VE Griff manopola handle Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Dichtung guarnizione seal Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 000 Zugstange asta salterello pull rod XXX * 0 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 0000 Anschlußschlauch raccordo flessibile connection hose 0000 Kette für Ablaufstopfen catena per tappo chain for plug 0000 Dichtung Ø guarnizione Ø seal Ø 000 Dichtung Ø guarnizione Ø seal Ø 000 Schraube M x vite M x screw M x 000 Kugelgelenk snodo sferico ball joint 0XXX * Brauseschlauch Isiflex'B,0 m flessibile Isiflex'B,0 m shower hose Isiflex'B,0 m XXX Handbrause doccetta handshower 0000 Handbrause und Brauseschlauch doccetta e flessibile handshower and hose 000 Anschlußrohr 0 mm tubi collegamento 0 mm supply pipe 0 mm Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Service Set set di servizio service set 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX * PG
7 Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer > 0/0 > 0/ x x 0 Nr./Nr./No. VE PG Griff manopola handle Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Rosette Ø mm copertura Ø mm escutcheon Ø mm XXX * S-Anschlüsse raccordi eccentrici ball S - unions 0000 Set 0 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX Umsteller deviatore selector 000 Zugknopf pomello deviatore diverter knob Hülse cappuccio sleeve 000 Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 000 Set Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 0000 Mutter ( Stück) ghiera di fissaggio ( pezzo) nut ( pieces) XXX Set * Dichtung guarnizione seal Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00
8 Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > 0/0 > 0/ x x 0 x. Nr./Nr./No. VE PG Griff manopola handle Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Rosette Ø mm copertura Ø mm escutcheon Ø mm XXX * S-Anschlüsse raccordi eccentrici ball S - unions 0000 Set 0 Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 000 Set Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 0000 Mutter ( Stück) ghiera di fissaggio ( pezzo) nut ( pieces) XXX Set * 0 Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set Dichtung guarnizione seal Schlauchanschluß raccordo per flessibile hose connection 0XXX 0* Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
9 Talis S Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer 0/0 - /0 > 0/0 000 / [.] x, 0x, x 0 x, 0. Nr./Nr./No. VE Griff manopola handle Griffstopfen tappino screw cover 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Kugelrosette cappuccio flange 00XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 0000 Set Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 Feder für vertauschte Anschlüsse molla speciale spring for exchanged connections 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy Trägerrosette copertura portante sub plate 000 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Umstellerhülse cappuccio sleeve XXX * Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * Schraube M x 0 ( Stück) vite M x 0 ( pezzo) screw M x 0 ( pieces) 000 Set Rückflußverhinderer valvola antiriflusso non return valve 000 Verlängerung mm prolunga mm extension mm 000 Verlängerung mm prolunga mm extension mm XXX Rohrbelüfter valvola antiriflusso vacuum breaker 000 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set 0 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Zylinderschraube Mx0 vite a testa cilindrica Mx0 hexagon socket screw Mx0 000 Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers PG. /00
10 Talis S Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer > 0/0 > 0/0 000 / [.] x, 0x, x x 0 x, 0 x. Nr./Nr./No. VE Griff manopola handle Griffstopfen tappino screw cover 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Hülse cappuccio sleeve 0XXX * Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Rosettenträger adattatore per copertura holder for escutcheon 000 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal Zugknopf pomello deviatore diverter knob XXX 0* Umstellerhülse cappuccio sleeve XXX * Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 Feder für vertauschte Anschlüsse molla speciale spring for exchanged connections 000 Schraube M x 0 ( Stück) vite M x 0 ( pezzo) screw M x 0 ( pieces) 000 Set Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 0000 Set Madenschraube Mx0 vite a perno Mx0 hollow set screw Mx0 000 Rohrbelüfter valvola antiriflusso vacuum breaker 000 Rückflußverhinderer valvola antiriflusso non return valve 000 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Verlängerung mm prolunga mm extension mm Verlängerung mm prolunga mm extension mm XXX Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0000 PG.0.a /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
11 Talis S Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer 0/0 - /0 > 0/ [.] x, 0. Nr./Nr./No. VE Griff manopola handle Griffstopfen tappino screw cover 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Kugelrosette cappuccio flange 00XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 0000 Set Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Trägerrosette copertura portante sub plate Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Schraube M x 0 ( Stück) vite M x 0 ( pezzo) screw M x 0 ( pieces) 000 Set Verlängerung mm prolunga mm extension mm 000 Verlängerung mm prolunga mm extension mm XXX Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0000 PG XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers..0 /00
12 Talis S Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > 0/0 > 0/ [.] x 0 x x,. Nr./Nr./No. VE Griff manopola handle Griffstopfen tappino screw cover 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Hülse cappuccio sleeve 0XXX * Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Rosettenträger adattatore per copertura holder for escutcheon 000 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal Schraube M x 0 ( Stück) vite M x 0 ( pezzo) screw M x 0 ( pieces) 000 Set Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 0000 Set Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Verlängerung mm prolunga mm extension mm 000 Verlängerung mm prolunga mm extension mm XXX Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0000 PG..0a /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
13 E / S Wanneneinlauf / Bocca di erogazione vasca / Bath filler > 0/0 000 Nr./Nr./No. VE PG Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 Madenschraube Mx vite a perno Mx hollow set screw Mx 0000 Dichtung guarnizione seal 0000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers.. /00
14 Ausstattung, siehe Kapitel Austattung Accessori, vedere capitolo Accessori Accessories, please see chapter Accessories.. /00
Talis E (Talis Elegance)
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/) chrom/gold-optik cromato/oro chrome plated/gold optic (/ - 0/0) gold-optik oro gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore
MehrFocus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/0-0/0) gold-optik dorato gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore
MehrAxor Uno². Oberflächen: Colore: Colours: /2008. chrom cromato chrome plated (> 06/03) satinox satinox satinox (06/03-12/06)
Oberflächen: Colore: Colours: 000 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) satinox satinox satinox (0/0 - /0). /00 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/0 > 0/0 00XXX / 0XXX / 0XXX.. 0XXX
MehrDuo Classic. Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (06/99-12/03)
Oberflächen: Colore: Colours: chrom 000 cromato chrome plated (0/99 - /0). /00 Einlocharmatur / Rubinetteria monoforo lavabo / Single hole mixer 0/99 - /0 0/99 - /0 0/99 - /0 0/99 - /0 0000/000 000/000
MehrMetropol. Oberflächen: Colore: Colours: /2008
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 0 0 chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - 0/0) edelmatt satinato satin
MehrProject. Oberflächen: Colore: Colours: 31.1 1/2008
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 chrom cromato chrome plated (> 0/0) steel / edelstahl-optik steel / acciaio inox acciaio steel / stainless steel optic (> 0/0). /00 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0
MehrUnterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items
Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items. /008 Axor Starck / Axor Terrano / Axor Uno / Axor Citterio / Axor Massaud UP-Teile Waschtischmischer / Set base per miscelatore lavabo / Concealed items
MehrAxor Allegroh (< 1997)
(< ) Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 0 0 0 0 0 chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - /0) aranja canna di fucile
MehrAxor Oberflächen: Colore: Colours: 5.1 1/2008
Axor 90 Oberflächen: Colore: Colours: 000 090 00 0 90 00 0 90 990 chrom cromato chrome plated (/9-0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (/9-0/0) weiß/chrom bianco/cromato white/chrome
MehrThermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer
Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 00 00 00 00 0 00 0 0 0 0 0 0 00 chrom cromato chrome plated chrom/blau cromato/blu chrome plated/blue chrom/schwarz
MehrFocus. Lavabo Page 5.2. Bidet Page 5.4. Baignoire Page 5.4. Douche Page 5.5
Waschtisch Lavabo Page 5.2 Lavabo Page 5.4 Wanne Baignoire Page 5.4 Vasca Dusche Douche Page 5.5 Doccia Waschtisch / Lavabo 390 max. 40 Ø34 G3/8 Einhebel-Waschtischmischer 70 mit Zugstangen- Temperaturbegrenzung
Mehr1S, handshower shower hose shower holder back flow preventer coupling shuft for shower hose wall flange
4EQIPE%QFMIRXE 27 052 Brausegarnitur shower set douchegarnituur 62 100 75 462 76 013 76 420 76 560 923 265 Handbrause, 1S Brauseschlauch Brausehalter RV-Verschraubung Schlauchdurchführung 1S, handshower
MehrProfessional Lines. Sport
338 Professional Lines Sport Sport SI 100 IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
MehrAXOR Urquiola A XO R URQUIOLA
A XO R URQUIOLA Waschtisch 6.2 Lavabo Lavabo Bidet 6.3 Bidet Bidet Wanne 6.3 Baignoire Vasca Dusche 6.4 Douche Doccia Thermostate + Ventile 6.5 Thermostatiques + robinets Termostati + valvole Waschtische
Mehrball chain flow straightener M 24 x 1 cartridge compression joint lever for Logo-Mix assembling set screw threading lathe red/blue insert cover cap
38 275 Æ 09/99 Waschtisch-Einhandmischer DN 15 single lever basin mixer DN 15 ééngreeps wastafelmengkraan 75 013 75 205 75 753 75 857 75 912 Kugelkette Strahlregler M 24 x 1 Quetschverschraubung Hebel,
Mehr3101C VA(1167) 3101 C 3103C VA(1167) 3103 C GAUDÍ. Waschtisch-Einlochbatterie keramisch dichtend Twin handle wash basin tap
174 175 3101 C 261827 Waschtisch-Einlochbatterie Twin handle wash basin tap 3101C VA(1167) 261828 mit Zugstangenablauf 1 1/4 Ref. 1167 (Messing) With automatic valve Ref 1167 brass 135 250 167 Ø60 Ø63
MehrRS-CROSS RS-CROSS RS-CROSS
160 161 6202 252456 6202 VA(1167) 252483 135 Waschtisch-Einlochbatterie mit schwenkbarem Rohrauslauf Twin handle wash basin tap with swivel spout Ventileinsatz: 1700C1/2 Head:1700 C1/2 mit Zugstangenablauf
MehrContemporary Lines. Bollicine
96 Contemporary Lines Bollicine Bollicine BO 108 IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo
Mehrpixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA
70 81 pixel new Serie dotata di di accessori bagno (vedi pag.152) Series available with accessories (see page 152) Série avec accessoires (voir à la page 152) Serie con acesorios (ver a la pagína 152)
MehrAXOR Citterio M Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo
A XO R CITTERIO M Waschtischmischer 5.2 Mitigeur lavabo Miscelatore lavabo Bidet 5.4 Wanne 5.4 Baignoire Vasca Fliesenrandarmatur 5.5 Mélangeur sur plan tablette Rubinetteria piano piastrellato Dusche
MehrYPSILON PLUS YPSILON PLUS YPSILON PLUS
200 201 6401 261580 Waschtisch-Einhebelmischer ohne Zugstangenablauf Wash Basin mixer 6401 VA(9065) 261626 Ref. 9065 (PVC) Wash Basin mixer with pop-up waste 1 1/4. Ref. 9065 ABS 6401 VA(1167) 261625 Ref.
MehrÂTICA ÂTICA ÂTICA 63
62 63 7501 251574 125 Waschtisch-Einhebelmischer Wash basin Mixer 160 Ø47 60 max. 365 M8x1.25 G3/8" Kartusche : 25000-2 (4750) Cartridge: 25000-2 (4750) 7503 251601 Bidet-Einhebelmischer Bidet Mixer 160
MehrMontageanleitung. Steel
Montageanleitung Steel 35807803 Montage Anschlussschlauch Assembly connecting hoses 1 2 1.1 3 5 4 13 12 9 10 8 11 6 7 14 Deutsch Montage Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, gespült
MehrKapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG... 1 WARMWASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT KRAFTSTOFFTANK...
Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG............................................................................ HEATER 1 WARMWASSERHEIZGERÄT.......................................................
MehrKUATRO NK KUATRO NK KUATRO NK
126 127 4902 2117 Wash basin mixer 160 420 45 155 1 5 max.25 min.ø34 105 100 4931 229506 110 Waschtisch-Einhebelmischer mit Kaskaden-Auslauf 4 l/min Wash basin mixer with cascade stream. Flow limited 4
MehrCR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur
Shaped by NEXUS 43 CR 1400 Miscelatore vasca con duplex, doccia idromassaggio Bath mixer with shower set, massage shower Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur, Brause mit Massagestrahl 43 CR 1450
MehrGlue application-system LK"0 PUR
LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing
MehrClick the relevant product in the table of content
Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK
MehrWaschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" Cache-Strahlregler M 16,5 x 1
38291 74 266 74 577 74 594 76 545 76 613 823 115 930 186 930 693 Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" Cache-Strahlregler M 16,5 x 1 Zugstange
MehrSingle lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture
100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha Bademischer mit
MehrPiX PX 108 PX 110 PX 220 REGULAR PX 227 MEDIUM
42 Inox Lines PiX PiX PX 108 da incasso con deviatore 2 uscite, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare mit 2 Wege Umsteller, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System 2 sorties,
MehrAXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina
Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina Seite Bidet Page 11.3 Pagina Wanne Seite Baignoire Page 11.3 Vasca Pagina Wannenrandarmatur Seite Mélangeur sur gorge de baignoire
MehrAXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA
AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR Citterio Select 15.2 AXOR Citterio 15.2 AXOR Citterio M 15.3 AXOR Starck 15.3 AXOR Uno 2 15.4 AXOR Montreux 15.5 AXOR
Mehrdilos
324 76 325 76..100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha
Mehr39125 Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" s-pointer Luftsprudler M 24 x 1
39125 Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" 74 370 74 378 74 383 75 260 76 701 76 856 922 046 929 128 930 077 930 651 930 652 930 897 s-pointer
Mehrelbow DN 15 Bonaflex hose chrome handshower DN 15 Bonaflex hose permabrass cradle valve grate
27105 Schlauchbrausegarnitur DN 15 shower combination with hose DN 15 slang en handdouchegarnituur 1/2" 12 101 61 011 75 295 75 827 76 733 855 034 Anschlusswinkel DN 15 Bonaflex-Schlauch chrom Handbrause
MehrAQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O
BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O I L B A G N O I T A L I A N O 022750750 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A. Waschtisch Einhandbatterie mit 1 1/4 Exzenter-Ablaufgarnitur 022753750
Mehr8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB
8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft
MehrKÜCHE -KITCHEN KÜCHE KITCHEN KITCHEN KÜCHE
348 - 349 OSMOSE 7589 255336 Spültischbatterie mit schwenkbarem Auslauf und getrennter Wasser- High swivel apout sink mixer with 310 Kartusche: 35000 (3750) Ventileinsatz: 3791 500 Cartridge: 35000 (3750)
MehrSK Citypro S. Waschtischmischer Eco+ Mitigeur de lavabo Eco+ Miscelatore per lavabo Eco+ Basin mixer Eco+
Eco+ Eco+ Eco+ 18 Konzentrierte klare Formensprache, präzise Funktion: SK Citypro S ist der ideale Begleiter für das Bad. Eine sparsame und zeitlose Armatur, die Sicherheit und Flexibilität verkörpert.
MehrI L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2
BY AQVA ZONE AQVA ZONE 2 022753750 022757750 Washbasin mixer Washbasin mixer with high body Washbasin mixer with high spout Miscelatore lavabo S.A. Miscelatore Lavabo Alto Lavabo Prolungato B.alta Waschtisch
Mehr8001 Pressluft 8001 Compressed Air
8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1/7 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action
Mehrvari cucina various kitchen
vari cucina various kitchen articoli cucina kitchen pag. 400 bassa pressione low pressure pag. 403 vari cucina - various kitchen 399 articoli cucina - kitchen 64..543/3V (Specificare serie) (Specify series)
MehrProdukt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar Küchenarmatur A5165AA xx
Küchenarmatur A5165AA Baujahr: ab xx 171 145 227 M8 Ø30 max. 45 360 SW 13 Oberflächen AA Chrom G 3/8 Produkt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar Küchenarmatur A5165AA xx 1 2 4 3 5 6 7 8 12 13 17 14 16 15
MehrContemporary Lines. Exclusive
Contemporary Lines Exclusive EV 180 IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause
MehrWMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
Exploded parts views and parts lists. Crankshaft Housing Assembly Item Description Qty EHS5A-5- Screw M6 6 2 2 EHS5A--6 Plug EHS5A--2 Cover 4 EHS5A-5-5 Screw M5 2 5 GB/T97.-985 Washer 6 EHS5A-6- Coil 7
MehrArtikel Nr. Item No. Cover for rubber boot holder for VNS0 & VCS0. Artikel Nr. Item No. End stop gate 37 for VCS0. Artikel Nr. Item No.
Seite / Page / Abdeckung für Stulpenhalter für VNS0 & Cover for rubber boot holder for 4778 Rosettte für Stulpenhalter V048-00-A Escutcheon plate for rubber boot holder V048-00-A ISO7380 M6x0 0.9 AK Schraube
Mehr8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR
8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1/7 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action 8001 JUNIOR, cpl. * 66 008387 1 Wechselschaft 8001
MehrENGLISH POS. CODE DESCRIPTION POS. CODE DESCRIPTION
ENGLISH 1 4404020102 QUICK CLOSING LID UNIT 15 4404020103 1 1/2'' FITTING + CONCAVE GASKET 2 4404020111 LID GASKET 15 4404020203 2'' FITTING + GASKET 3 4404020108 LID RING UNIT 16 4404020112 CONCAVE GASKET
MehrOM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever
Mehratacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:
118 WW 119 WW..100 Miscelatore vasca esterno completo Single lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha con equipo ducha Bademischer
MehrModell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R
001 19 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 002 5 0110060010 FLANSCHSCHRAUBE 003 20 3885500113 END COVER 004 1 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 005 70 3885400101 REAR COVER COMPLETE 006 97 3885165908 STATOR
MehrProdukt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar
Ø 55 Küchenarmatur B9328.. Baujahr: ab Januar 2011 226 286 192 187 max 40 min 350 Oberflächen AA Chrom GN Edelstahl 2xG3/8 Produkt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar Küchenarmatur B9328AA B9328GN xx 8 9
MehrMELOH PRIMA 7193 (A )
(A 5..) Baujahr: ab Juli 00 5 SW,5 ca. 0 0 Ø 0 SW SW max. 50 00 Ø 0 x 5 5 G / KW WW A 5 AA chrom A 5 AC weiß A 5 AP glanz-schwarz A 5 KX mocca ND = Version für offene Heißwasserbereiter A 0 AA in chrom
MehrWMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
HUSQVARNA OUTDOOR PRODUCTS ITALIA PNC ML Model Brand 965190001 03 BKS 542E Florabest 965190002 Number of Pages 1 of 7 Factory: IIQ - Valmadrera Product Group: OP 93 Publication Number: EIPL2007 V220000001
Mehrtruck and bus spare parts for Mercedes Benz
truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451
MehrAXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI
AXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI AXOR Starck 11.2 AXOR Starck Organic 11.3 AXOR Citterio 11.4 AXOR Uno 11.4 AXOR Starck Elektronik-Waschtischmischer
MehrElektro-Kochkessel, indirekte Beheizung Artikel-Nr.: / Ersatzteilliste Seite 2/11
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 1 Deckel Lid 0SMP012000 1a Dichtung z. Deckel, 2 lfm Seal f. lid, 2 running meters 0106003001 2 Scharnier z. Deckel Hinge f. lid 020300096
MehrErsatzteil-Liste Spare Part List Preise gültig ab Price valid from 1st April 13 Techn. Stand: State of Art:
Seite/page: Preise gültig ab 0.0.3 Price valid from st April 3 Techn. Stand: 005-0 State of Art: 005-0 060-05 Dichtung PTFE mit Faßpumpenanschluß G /) with connection G / ) 00-63 Bundbuchse D. collar bush
MehrMitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100,
Metris Metris Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo Einhand Waschtischmischer 100, für Handwaschbecken, ComfortZone 100, Ablaufgarnitur 1¼", Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung
MehrErsatzteilliste / Spare parts list
Ersatzteilliste / Spare parts list Spreizer / Spreader SP 310 171010088 Ausgabe / Issue : 11.2009 Seite / page : 1 von/of 8 Seite / page : 2 von/of 8 Loctite 243 = 70 Nm Seite / page : 3 von/of 8 = 8 Nm
MehrErsatzteilliste Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List 2018-05 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm Guide tube 35 36 1 3 2 6 4 5 14 15 18 16 7 17 8 9 10 21 11 13 12 24 23 22 19 25 20 30 27 28 31 26 29 32 33 34 1 Führungsholm
MehrANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium
Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87
MehrERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS
ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS Sept-2011 1.1 F11099002 1 Set Schrauben-Rahmendichtung Separatoreinlauf screw set inlet 1a 12 Sechskantmutter ISO 8673 - M8 A4 (DIN 934) hexagon nut ISO 8673 - M8
Mehrduomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP
52 88 duomo duomo Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) e di accessori bagno (vedi pag.140) Series available with thermostatic mixers (see TH Collection section) and accessories
MehrErsatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL
Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL - 1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-SL SPEEDLIFT - 2 - Deichsel BF-SL SPEEDLIFT Teil Ersatzteilnr. Beschreibung
MehrKapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU HEIZUNG... 1 WASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT AUSGLEICHBEHÄLTER...
Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU HEIZUNG.................................................................. MOUNTING HEATER 1 WASSERHEIZGERÄT..............................................................
MehrErsatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR
Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-BR - 2 - Deichsel BF-BR Teil Ersatzteilnr. Beschreibung Menge
MehrANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium
Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87
MehrANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium
Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 106 107 1 87 87 105 56 57
Mehrjolly
368 69 jolly Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) Série avec robinetterie thermostatique (voir la
MehrModell G5500R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G5500R
001 23 3855438103 SUPPORT RING 002 97 3905166508 FELD 003 1 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 004 73 3905400101 REAR COVER 005 20 3885500113 END COVER 006 19 3905939508 LABEL G5500R FOR 50HZ/220V 007 5 0110060010
MehrPreisliste Price list 2014
Preisliste Price list 2014 Serie SerieS präzision in der kontur Precision in the contour Weblink Series 205 1000 Waschtisch-Einhebelmischbatterie Single lever basin mixer 164 Waschtisch basin mixer Wanne/Brause
MehrPOWER AUGER AG4300 AG531
T4511-93120(204) POWER AUGER AG4300 AG531 NOTE : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those which
MehrETL 1443 SEITE / PAGE 14 CYLINDER
ETL 1443 SEITE / PAGE 14 ETL 1443 SEITE / PAGE 15 Kapitel 3 / Chapter 3 ZYLINDER BILD-NR. ILL.NO. TEILE-NR. PART-NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION STÜCK QTY. BARCODE BAR CODE 1 431337 DICHTUNG 0,2 N. BED. *431337*
MehrErsatzteilliste / Spare parts list
Ersatzteilliste / Spare parts list Rettungszylinder / Rescue ram R 410 81-40-20 (174110000) Ausgabe / Issue : 03.2015 Seite / page : 1 von/of 8 Abschnitt 3 part 3 Abschnitt 5 part 5 Abschnitt 2 part 2
MehrKSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770
Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>
MehrERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS
ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS F10105103 Sept-2011 1.1 F11099002 1 Set Schrauben-Rahmendichtung Separatoreinlauf screw set inlet 1a 12 Sechskantmutter ISO 8673 - M8 A4 (DIN 934) hexagon nut ISO
MehrKB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )
KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250
Mehrfir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E
ga-s-top 3 / ", / 2" fir e gas VALVOLE A SFERA PER GAS GAS BALL VALVES G A S - K U G E L H A H N E Catalogue 2007 - Rev.0 0/207 liquid 09 ga-s-top 3 / ", / 2" Rubinetti a sfera in ottone diritti e ad angolo
MehrMEZGER Heftsysteme GmbH
Zangenhefter/Pneumatic stapling Plier Pneumatischer Zangenhefter Pneumatic stapling Plier Copyright by MEZGER w2k/technik/ersatzteile Master/Deutsch/617 Zangenhefter _307 Seite 1 von 5 501265 S 200 W16
Mehrpc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description
pc 11 update: 24.05.2016 1-2, 9 390 4601 012 Handgriff kpl. handle cpl. 3-5 390 4601 017 Gaszug kpl. inkl. Bowdenzug accelerator cable cpl. incl. bowden cable 4 0201 2503 Scheibe washer 5 390 4601 016
MehrErsatzteilliste - Original - BFTD-02
Ersatzteilliste - Original - BF-TD-02 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Stand: 04 / 2011 Seite 1 von 8 Deichsel Abbildung 1 Deichsel
MehrPRICELIST 2017 SERIE SERIES
PRICELIST 2017 SERIE SERIES 270 123 Ø35 2-G 3 8'' 110 Ø35 2-G 3 8'' 168 120 Ø62 G1 1 4'' 140 115 Ø62 G1 1 4'' 96 270 0 Waschtisch-Einhebelmischbatterie mit Ablaufgarnitur 1 1/4, mit Flexschläuchen 3/8,
MehrErsatzteilliste Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List 017-04 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Gehäuse, Räder, Messer Housing, wheels, blade 56 55 54 53 5 51 50 49 48 47 46 45 44 43 4 41 40 39 38 37 36 35 34 33 3 31 30 9 8 7
MehrOriginal-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest
Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded pin (2) M6x6
Mehrsam puls O 63 max. 45 max. 185 max min. 35 G 1 1/4 G 3/8
83 107 20 30 max. 45 103 O 63 min. 35 max. 50 360 176 max. 185 G 1 1/4 G 3/8 107 83 20 103 max. 185 O 63 360 176 30 max. 45 G 1 1/4 min. 35 max. 50 G 3/8 1 2 3 4 8 5 6 7.2 7.1 7 Ersatz-und Zubehörteile
MehrErsatzteilliste Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List 018-05 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Griffe Handles 1 7 8 9 6 5 8 3 4 71 31 30 7 33 3 75 10 11 34 1 1 Griffe Handles Seite / Page Pos. Teil-Nr. Part No. Hinweise Notes
MehrERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS
ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS F101 21530 Februar 2014 5k - 5n 5j 5g 5b 5c 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 25a 25b 25c 25d 25e 5i 5a 6 29 30 28 31/32a 31/32e 31/32b 1a 1b 1c 1.1 1.2 1d 19 21 20
MehrPrimavera Primavera Deluxe
186 Zeichnungs-Nr. Drawing no. 52 30 1 26 27 28 105 61 70 95 93.1 9 93 110 112 37 38.1 38.2 111 21.1 105.1 98 99 97 23 102 6 65 66 67 63 109 108 58 56 5 59 60 106 3 79 62 22 21 9 80/1 101 25 103 100/1
MehrOriginal-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest
Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. Q4 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block M3 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 B1 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded
MehrSeries 100 S. 5. Waschtisch Einhebelmischbatterie 1/2 mit Keramikkartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4 mit Flexschläuchen 3/8, in chrom
100.1000 Waschtisch Einhebelmischbatterie 1/2 mit Keramikkartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4 mit Flexschläuchen 3/8, 169,00 Euro Single lever basin mixer 1/2 with drain assembly pop up waste 1 1/4 with
MehrERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS
ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS F101 21530 Juli 2016 5k - 5n 5j 5g 5b 5c 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 25a 25b 25c 25d 25e 5i 5a 6 29 30 28 31/32a 31/32e 31/32b 1a 1b 1c 1.1 1.2 1d 19d 19b 19a
MehrPos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 1 1a 2 Deckel f. 280021 Lid f. 280021 0SMP012200 Deckel f. 280022/280023 Lid f. 280022/280023 0SMP0124 Dichtung z. Deckel, 2 lfm f. 280021
Mehr