Axor Uno². Oberflächen: Colore: Colours: /2008. chrom cromato chrome plated (> 06/03) satinox satinox satinox (06/03-12/06)
|
|
- Anton Brahms
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Oberflächen: Colore: Colours: chrom cromato chrome plated (> 0/0) satinox satinox satinox (0/0 - /0). /00
2 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/0 > 0/0 00XXX / 0XXX / 0XXX.. 0XXX / 0XXX.. 0 Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 000. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Dichtung guarnizione seal Luftsprudler kpl. rompigetto compl. aerator cpl. 0XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 000 Zugstange asta salterello pull rod XXX * 0 Anschlußrohr 0 mm tubi collegamento 0 mm supply pipe 0 mm 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-Ring 0x 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 0000 Gleitring anello a collare lever collar 000 Anschlußschlauch 00 mm raccordo flessibile 00 mm connection hose 00 mm 000 Flachdichtung guarnizione piatta flat seal 000 Verlängerungsschlauch 00 mm raccordo flessibile 00 mm extension hose 00 mm 0000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
3 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/0 > 0/0 00XXX / 0XXX 0XXX 0.. Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 000. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Dichtung guarnizione seal Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 000 Anschlußrohr 0 mm tubi collegamento 0 mm supply pipe 0 mm 000 Zugstange asta salterello pull rod XXX * 0 Auslauf WT bocca erogazione lavabo spout large model XXX * Auslauf HWB bocca erogazione lavamani spout small model XXX * O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set Gleitring anello a collare lever collar 000 Flachdichtung guarnizione piatta flat seal 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX * XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00
4 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/0 > 0/0 > 0/0 > 0/0 XXX / XXX 0 [.] XXX / XXX 0 [.] 0 0 Kappe cappuccio flange 0XXX * Griff manopola handle 00XXX * Rosette für Griff cappuccio per maniglia escutcheon for handle XXX 0* Rosette für Auslauf cappuccio per bocca erogazione escutcheon for spout XXX 0* Rosette copertura escutcheon XXX * Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 000 Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX * Auslauf 0 mm bocca erogazione 0 mm spout 0 mm XXX * Auslauf 0 mm bocca erogazione 0 mm spout 0 mm XXX * Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge Verlängerung prolunga extension set 000 Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Rosette für Griff cappuccio per maniglia escutcheon for handle 0XXX * Rosette für Auslauf cappuccio per bocca erogazione escutcheon for spout 0XXX * Unterlagscheibe rondella washer Gewindehülsen Set adattatore per set esterno fixing set 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 000XXX Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
5 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/0 > 0/0 00XXX 0XXX 0 Griff manopola handle 0XXX * Farbring, Kalt / Warm anello blu e anello rosso color-ring cold / hot water 000 Schnappeinsatz mit Schraube inserto in ABS per manopola handle fixing set 000 Absperreinheit links schließend cartuccia conclude a sinistra shut off unit left closing Absperreinheit rechts schließend cartuccia conclude a destra shut off unit right closing Auslauf WT bocca erogazione lavabo spout large model XXX * Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Anschlussrohr 0 mm tubi collegamento 0 mm supply pipe 0 mm Zugstange asta salterello pull rod 0XXX * O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Gleitring anello a collare lever collar 000 Auslauf HWB bocca erogazione lavamani spout small model XXX * Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX * XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00
6 -Loch-Kombination / Combinazione fori lavabo / Three hole mixer > 0/0 0XXX 0 x, Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX * Griff manopola handle 0XXX * Farbring, Kalt / Warm anello blu e anello rosso color-ring cold / hot water 000 Rosette Ø mm copertura Ø mm escutcheon Ø mm XXX 0* Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Anschlußrohr 0 mm tubi collegamento 0 mm supply pipe 0 mm 000 Absperreinheit links schließend cartuccia conclude a sinistra shut off unit left closing Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 000 Schnappeinsatz mit Schraube inserto in ABS per manopola handle fixing set Zugstange asta salterello pull rod XXX * Absperreinheit rechts schließend cartuccia conclude a destra shut off unit right closing Quetschverschraubung ( Stück) serraggio a vite ( pezzo) fixing set for hose connection ( p.) 000 Set Auslauf WT bocca erogazione lavabo spout large model XXX * O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set Ventil kpl. rubinetto d'arresto stop valve cpl. 000 Gleitring anello a collare lever collar 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
7 Axor Starck / Axor Uno² Zapfventil / Rubinetto d arresto al bordo / Pillar Cock > 0/0 0XXX SW mm x Griff manopola handle XXX * Absperreinheit Elastop cartuccia d'arresto Elastop shut off unit, Elastop 000 Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 000 Schraube M x vite M x screw M x 000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Anschlussrohr 0 mm tubi collegamento 0 mm supply pipe 0 mm 000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Schnappeinsatz mit Schraube inserto in ABS per manopola handle fixing set 000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00
8 Bidetmischer / Miscelatore bidet / Bidet mixer > 0/0 0XXX.. 0 Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 000. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Dichtung guarnizione seal Luftsprudler kpl. rompigetto compl. aerator cpl. 00XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 000 Zugstange asta salterello pull rod XXX * 0 Kugelgelenk snodo sferico ball joint 00XXX * O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-Ring 0x 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 0000 Gleitring anello a collare lever collar 000 Flachdichtung guarnizione piatta flat seal 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
9 Bidetmischer / Miscelatore bidet / Bidet mixer > 0/0 XXX 0 Griff manopola handle 0XXX * Farbring, Kalt / Warm anello blu e anello rosso color-ring cold / hot water 000 Schnappeinsatz mit Schraube inserto in ABS per manopola handle fixing set 000 Absperreinheit links schließend cartuccia conclude a sinistra shut off unit left closing Absperreinheit rechts schließend cartuccia conclude a destra shut off unit right closing Auslauf Bidet bocca erogazione bidet spout for bidet XXX * Luftsprudler kpl. rompigetto compl. aerator cpl. 0XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * 0 Zugstange asta salterello pull rod 0XXX * O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Gleitring anello a collare lever collar 000 Kugelgelenk snodo sferico ball joint XXX * Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX * XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00
10 Küchen-Armatur / Miscelatori per lavello / Kitchen Mixer > 0/0 0XXX x.. x 0 Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 000. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Dichtung guarnizione seal Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Anschlußschlauch 00 mm raccordo flessibile 00 mm connection hose 00 mm 000 Auslauf kpl. bocca erogazione compl. spout cpl. XXX * 0 Schaftverlängerung mm prolunga per fissaggio mm fixation extension mm 000 Flachdichtung guarnizione piatta flat seal 000 Befestigungsteil elementi di supporto support 000 Gleitring anello a collare lever collar a /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
11 Küchen-Armatur / Miscelatori per lavello / Kitchen Mixer > 0/0 0XXX x x 0 Griff manopola handle 0XXX * Farbring, Kalt / Warm anello blu e anello rosso color-ring cold / hot water 000 Schnappeinsatz mit Schraube inserto in ABS per manopola handle fixing set 000 Absperreinheit links schließend cartuccia conclude a sinistra shut off unit left closing Absperreinheit rechts schließend cartuccia conclude a destra shut off unit right closing Auslauf kpl. bocca erogazione compl. spout cpl. XXX * Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Anschlußschlauch 00 mm raccordo flessibile 00 mm connection hose 00 mm Schaftverlängerung mm prolunga per fissaggio mm fixation extension mm 000 Befestigungsteil elementi di supporto support 000 Gleitring anello a collare lever collar 000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers..b /00
12 Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer > 0/0 0XXX x. x 0 Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Rosette Ø mm copertura Ø mm escutcheon Ø mm 0XXX * Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 000 Set S-Anschlüsse raccordi eccentrici ball S - unions 000 Set 0 Zugknopf pomello deviatore diverter knob XXX 0* Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * 0 Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set O-Ring x O-Ring x O-ring x /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
13 Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > 0/0 0XXX. x x 0 0 Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Rosette Ø mm copertura Ø mm escutcheon Ø mm 0XXX * Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 000 Set S-Anschlüsse raccordi eccentrici ball S - unions 000 Set 0 Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers.. /00
14 Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer > 0/0 > 0/0 XXX / XXX 0000 [.] x, 0x, x 0 x 0. Griff manopola handle XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Kappe (Rotating Protector) cappuccio (Rotating Protector) flange (Rotating Protector) XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 0000 Set Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 Feder für vertauschte Anschlüsse molla speciale spring for exchanged connections 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy Trägerrosette copertura portante sub plate 000 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Umstellerhülse cappuccio sleeve XXX * Zugknopf pomello deviatore diverter knob XXX 0* Verlängerung mm prolunga mm extension mm 000 Hülse cappuccio sleeve XXX 0* Schraube M x 0 ( Stück) vite M x 0 ( pezzo) screw M x 0 ( pieces) 000 Set Verlängerung mm prolunga mm extension mm XXX Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Madenschraube Mx0 vite a perno Mx0 hollow set screw Mx O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Rückflußverhinderer valvola antiriflusso non return valve 000 Rohrbelüfter valvola antiriflusso vacuum breaker 000 Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
15 Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > 0/0 > 0/0 XXX 0000 [.] 0. Griff manopola handle XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Kappe (Rotating Protector) cappuccio (Rotating Protector) flange (Rotating Protector) XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 0000 Set Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Trägerrosette copertura portante sub plate Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Verlängerung mm prolunga mm extension mm 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Schraube M x 0 ( Stück) vite M x 0 ( pezzo) screw M x 0 ( pieces) 000 Set Verlängerung mm prolunga mm extension mm XXX Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Hülse cappuccio sleeve XXX 0* Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers.. /00
16 Axor Uno Wanneneinlauf / Bocca di erogazione vasca / Bath filler > 0/0 0XXX Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 Dichtung guarnizione seal /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers
17 Wandstange / Asta murale / Wall bar > 0/0 > 0/0 XXX XXX 0 Befestigungsteile set di fissaggio mounting set 0000 Halteelement kpl. elementi di supporto compl. support cpl. 000 Schieber kompl. cursore completa support, assy 0XXX * Abdeckung copertura cover XXX * Schraube vite screw 000 Handbrause doccetta handshower XXX Brauseschlauch Isiflex'B,0 m flessibile Isiflex'B,0 m shower hose Isiflex'B,0 m XXX Siebdichtung ( Stück) filtrino ( pezzo) filter packing ( pieces) 000 Set Fliesenausgleichsscheibe distanziali da piastrella tile-matching-disk Eckmontageset set di montaggio ad angolo corner fitting set 000 Futter lining guide 000 * XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers.. /00
18 Thermostate, siehe Kapitel Axor Uno Miscelatore thermostatico, vedere capitolo Axor Uno Thermostatic mixer, please see chapter Axor Uno -Loch-Armaturen, siehe Kapitel Axor Uno Combinazione kombi fori, vedere capitolo Axor Uno -Hole bath mixer, please see chapter Axor Uno UP-Ventil / Fixfit Stop / Quattro / Trio Stop, siehe Kapitel Axor Uno Rubinetto d'arresto / Fixfit Stop / Quattro / Trio Stop, vedere capitolo Axor Uno Stop valve / Fixfit Stop / Quattro / Trio Stop, please see chapter Axor Uno Ausstattung, siehe Kapitel Axor Uno Accessori, vedere capitolo Axor Uno Accessories, please see chapter Axor Uno.. /00
Project. Oberflächen: Colore: Colours: 31.1 1/2008
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 chrom cromato chrome plated (> 0/0) steel / edelstahl-optik steel / acciaio inox acciaio steel / stainless steel optic (> 0/0). /00 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0
MehrThermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer
Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 00 00 00 00 0 00 0 0 0 0 0 0 00 chrom cromato chrome plated chrom/blau cromato/blu chrome plated/blue chrom/schwarz
MehrAQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O
BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O I L B A G N O I T A L I A N O 022750750 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A. Waschtisch Einhandbatterie mit 1 1/4 Exzenter-Ablaufgarnitur 022753750
Mehrjolly
368 69 jolly Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) Série avec robinetterie thermostatique (voir la
MehrI L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2
BY AQVA ZONE AQVA ZONE 2 022753750 022757750 Washbasin mixer Washbasin mixer with high body Washbasin mixer with high spout Miscelatore lavabo S.A. Miscelatore Lavabo Alto Lavabo Prolungato B.alta Waschtisch
Mehrduomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP
52 88 duomo duomo Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) e di accessori bagno (vedi pag.140) Series available with thermostatic mixers (see TH Collection section) and accessories
Mehratacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:
118 WW 119 WW..100 Miscelatore vasca esterno completo Single lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha con equipo ducha Bademischer
MehrOM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever
Mehrtruck and bus spare parts for Mercedes Benz
truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451
MehrProduktkatalog Armaturen "clever"
Produktkatalog Armaturen "clever" SELENE Seite 2 PAULA Seite 3 MARINA Seite 4 MOREA Seite 5 CAIMAN Seite 10 ANTIGONA Seite 13 ACCESSOIRES Seite 14 1 SELENE Einhebelmischer Waschtischarmatur lang Waschtischbatterie
MehrE R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P
E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com
MehrGrohtherm Grohtherm 2000
19 355 Grohtherm 2000 Grohtherm 2000 D...1 I...5 N...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2 NL...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3 S...7 PL...11 H...15 SLO...19 LV...23 RUS...27 E...4
MehrThermostate + Ventile
Thermostate + Ventile Thermostate Aufputz Seite Thermostatiques apparent Page 6.2 Termostatici a parete Pagina Thermostate + Ventile Unterputz Seite Thermostatiques + robinets encastré Page 6.5 Termostatici
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
MehrEurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany
19 898 Eurocube 19 896 Eurocube D...1 I...2 N...3 GR...5 TR...6 BG...7 RO...9 GB...1 NL...2 FIN...4 CZ...5 SK...6 EST...8 CN...9 F...1 S...3 PL...4 H...5 SLO...7 LV...8 UA...9 E...2 DK...3 UAE...4 P...6
MehrErsatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung
MehrSCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E
Model: Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM
MehrCeraPlus. Sensor-Urinalarmatur. Baujahr: ab Februar Oberflächen XJ Chrom gebürstet. Produkt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar
Sensor-Urinalarmatur A373XJ Baujahr: ab Februar 008 160 160 8 Oberflächen XJ Chrom gebürstet 19 Produkt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar Sensor-Urinalarmatur A373XJ 6 7 9 8 5 3 1 Ideal Standard GmbH -
MehrSCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT
Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrErsatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN
Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der
MehrR6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50
Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub
MehrErsatzteile - Parts List LP 10 Pos. Nr. Artikelnummer Benennung Pos. No. Part Number Part Name 1. 4005010001 Lauf LP 10 Barrel LP10 2.
1. 4005010001 Lauf Barrel LP10 2. 4005010521 Laufmantel vollst. LP10 - schwarz Barrel casing, assy - black 4004010521 Laufmantel vollst. - silber Barrel casing, assy - silver 2.1. 4005010002 Laufmantel
MehrB S 3 1 0 K o m p a k t b o lte s v e js e a n læ g til b o lte s v e js n in g m e d k o n d e n s a to r s v e js n in g e fte r D IN E N IS O 1 3 9 1 8 A N V E N D E L S E S O M R Å D E H a n d ig t
MehrGewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
MehrErsatzteilliste spare part list ISXN Naß- / Trockensauger Wet / Dry vacuum cleaner
Ersatzteilliste spare part list ISXN 02083 Naß- / Trockensauger Wet / Dry vacuum cleaner Motorkopf / motor block 0 ISE 002960 806 002960 1 Motorkopf, kompl. motorhead compl. 1 ISE 004062 806 004062 1
MehrBebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -
Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax
MehrPos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 1 Kaminset chimney set 08839299 2 Gussrippenrahmen seitlich cast-iron side grill 092354 3 Gussrippenrahmen mitte cast-iron grill, middle
MehrModello H1. Idromassaggio Whirlpool Whirlpool H1 2 77 00 51. Con drenaggio. With drain. Mit Dränage.
Idromassaggio Whirlpool Whirlpool Modello H1 Scarico per vasca idromassaggio in polipropilene. Tubo corrugato in polipropilene Ø 34mm. Movimento a cremagliera. Polypropylene pop up bath tub waste for hydromassage
MehrAir Rifle Model 601 Running Target
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 601 Laufende Scheibe Air Rifle Model 601 Running Target Preise pro
MehrM90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01
1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings
MehrFUNCTIONAL & SMART FUNKTIONAL & CHIC. Waste kits for bath and shower trays. Ablaufarmaturen für Bade- und Brausewannen. . Diversity and Design
Ablaufarmaturen für Bade- und Brausewannen. Vielfalt und Design Waste kits for bath and shower trays. Diversity and Design FUNKTIONAL & CHIC FUNCTIONAL & SMART SANIT bietet ein komplettes Programm von
MehrWandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining
44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung
MehrIVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14
IVM 4 Service Manual General Information IVM 4 IVM 4500 Service Manual 02/14 AKG Service Department Lemböckgasse 21-25 A-1230 Wien, Austria Phone: (+431) 86654-0 Fax: (+431) 86654-1514 e-mail: service@akg.com
MehrCentury Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500
1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap
MehrPart No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system
E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification
Mehr30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b
AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,
Mehr33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer
M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige
MehrCERAMIX CARAT Grande A 1315
Baujahr: ab März / No. ab Oktober 0 bis Dez. CERAMIX CARAT Grande A a 0 a a SW, nur bei Carat with Carat only seulement pour Carat solamente per Carat a 0 SW max. 0 Ø G / max. 0 0-0 A 0 Weiss mit Zierlinien
MehrSPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER P20Y MS 1.2 DATE:
SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER P0Y MS. DATE: 0007 0007 FINN-POWER P0Y MS. Drawings and part lists No Zeichnung und Ersatzteillisten EQUIPMENT 6978 AUSRÜSTUNG HYDRAULIC UNIT 700 HYDRAULIKAGGREGAT
MehrErsatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05
Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!
Mehr1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes
1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Elektropneumatische Mehrweite ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 175 und 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden
MehrJOMO TGA-Bautechnik Einzelelemente Standard JOMO-TGA-Construction Technology Standard Individual Units
173-10010100-00 für Wand-WC, mit Wandeinbau-Spülkasten SLK plus, 2-Mengen Spültechnik, mit Betätigung von vorne, Bauhöhe 1180 mm Holzständerwänden, integrierbar in die JOMO TGA-Medienwände, bestehend aus:
MehrM16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40
R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors
MehrZubehör / Accessory. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning
Zubehör / Accessory Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning Schalter und Bedien-Sets / Switches and operator sets Gebläseschalter mit Mutter Blower Switch Gummi-Knopf Rubber knob Gebläseschalter mit
MehrMod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG
126 125 127 128 131 130 133 139 138 120 123 122 129 132 136 134 135 137 121 124 Montagestifte 57 9 Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG Karlstraße 34, D-76437 Rastatt Postfach 1452, D-76404 Rastatt
MehrLuftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug Air Rifle Model 800 for shooting
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
MehrKleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem Small Bore Rifle
MehrErsatzteilliste spare part list TWX 2900 Waschsauger carpet washer
Ersatzteilliste spare part list Waschsauger carpet washer 1 Weidner Waschsauger / carpet washer Motorkopf / motor block 2 Weidner Waschsauger / carpet washer TW X 2900 Motorkopf / motor block 0 TWE 806
MehrAKG CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
AKG CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT / Laxenburger Straße 254 / 1230 Vienna, Austria TEL: +43 1 866 54-0 / FAX: +43 1 866 54-1514 / service@akg.com / www.akg.com 1/10 Table of contents: The complete DSM TETRAD
MehrKühlboxen mobil Cool Boxes mobil
Technik in Bestform Ersatzteile Spare parts Ausgabe Expenditure 06/10 Änderungen vorbehalten! Subject to change! CoolFix 20 Kühlboxen mobil Cool Boxes mobil 01.0220.00.00 01.2200.10.15 Korpus mit Deckel
MehrMagnetventilsteckverbinder Bauform A Solenoid valve connectors size A
BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M8 M5 RD0 RD4 M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 Magnetventilsteckverbinder
MehrLuftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System
MehrPrice List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte
Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Valid from 02/2012, referring to catalogue IS 1 Gültig ab 02/2012, bezogen auf Katalog IS 1 Einbauwerkzeuge Tools & Devices for
MehrProduktkatalog. Standardimplantate. Product catalog standard implants. Königsee Implantate. Stand Mai 2010. www.koenigsee-implantate.
Produktkatalog Standardimplantate Product catalog standard implants Stand Mai 00 Königsee Implantate www.koenigsee-implantate.de - Index Chapter and pages.00.0-0.0.0-0.0.0-0.0.0-0..0-0.0.0-0..0-0.0.-0..-0.0.-0..0-0.0.-0.0.-0.90.0-.00.0.00.0-0.00.0.00.0.00..0..0..0..0..0..0..0.0-0..0-0..0-0..-0..-0..-0.0.0-0..-.0.0-0...90.0.90.0.90.0.90.0.90.0.90.0.90.0.90.09.90.0.90..90..90..90..90..90..90..90..90..90..90.0.90..90.
MehrSLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar
MehrErsatzteilkatalog / Spare Part Catalog
z50 Ersatzteilkatalog / Spare Part Catalog Grunddaten/Basic Data Bitte geben Sie bei allen Ersatzteilbestellungen die Serien-Nr. des Zusatzantriebs z50 an, um eine reibungslose Lieferung zu gewährleisten:
MehrErsatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00)
Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts
MehrFahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS
Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information
Mehr36 Original-Ersatzteilliste List of component parts 2002 2002L Pressluft 2002 2002L Compressed Air
36 mit Aluschaft with Alu-Stock 1 Stand 11/0 37 38 mit Aluschaft with Alu-Stock Nr. / No. 1-78 1 001745 0 0 Lauf, vollständig Barrel, cpl. 0430-1110-00-01-3 2 005025 0 0 O-Ring O-ring 7 x 2 3 002706 0
MehrLISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE. GIUGNO June Juin Juni 2009. icom E V O L U Z I O N E D E L G. P. L.
LISTINO PREZZI SERBATOI E COMPONENTI PRICE LIST - TANKS AND FITTINGS LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE GIUGNO June Juin Juni 2009 icom L E V O L U Z I O N E
MehrMINI PUSH-PULL. Handschweißbrenner Small Push-Pull Welding Torch PPW 410 AX
MINI PUSH-PULL Handschweißbrenner Small Push-Pull Welding Torch PPW 410 AX wassergekühlt water cooled Technische Daten nach DIN EN 50 078: 400 A CO2 Technical Data: 350 A ArCO2 / M2.1 nach DIN EN 439 ED
MehrSchmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14
Steckverschraubungen plug-in connections Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl kleine Baugröße und geringes Gewicht silikonfreie O-Ringe O-Ring in Dichtkehle für rauhe Oberflächen Innensechskant
MehrErsatzteilliste HÄMMERLI FP60
1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique
MehrSchnell-Start-Anleitung Quick Start Guide
Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 3 1. Cube anschließen Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. Verbinden Sie den Cube mit dem Router. Die Power- und die Internet-LED beginnen zu blinken,
MehrMontageanleitung. Allegroh 36461XXX. Uno 38461XXX
Montageanleitung Allegroh 36461XXX Uno 38461XXX Allegroh 36461XXX 1 12 13 14 15 2 11 4 10 5 2 6 16 16 9 8 7 Uno 38461XXX 17 23 21 22 24 18 11 4 20 19 2 16 6 16 9 8 7 DIN-DVGW D F GB I Eigensicher gegen
MehrErsatzteilliste Spare parts list. 6720615976 (2015/05) No. Blueline Pellet 1/2W 07.05.2015 1 6720615976
Ersatzteilliste Spare parts list 6720615976 (2015/05) No 07.05.2015 1 6720615976 07.05.2015 2 6720615976 07.05.2015 3 6720615976 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Grundgerät Base unit 07.05.2015 4 6720615976
Mehrspare parts for Mercedes Benz
spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 451 424 BOOT KIT W 123 W 126 126 350 03 37 63 451 425 BOOT KIT W 140 140 350 11 37 63 451 426 BOOT KIT 210 357 00 91 210 357 01 91 11 000 007 ENGINE MOUNTING 124
MehrR 116 HD / I 116 R 116 HD / I
Ersatzteil-Liste Spare Parts List R 116 HD / I 116 R 116 HD / I 116 60 300 60-300 Mit Inkrafttreten dieser Ersatzteil-Liste werden alle vorherigen Ersatzteil-Listen dieser Baureihe ungültig. With publication
MehrDEU. Separett WEEKEND. Modell 7011. Separett. www.separett.com. SEPARETT AB 2007 SEPARETT is a registered trademark for Separett AB
DEU Separett WEEKEND Modell 7011 Separett www.separett.com TECHNISCHE DATEN Folgendes befindet sich im Lieferumfang 2 m x1 x2 532 mm 450 mm Material Ober-/Unterteil: schlagfestes Polyäthylen Sitz: Hochglanz-Polypropylen
MehrR 136 HD / I 136 R 136 HD / I 136 210 mit Zwischenplatte 420 210 with separation plate 420
Ersatzteil-Liste Spare Parts List R 136 HD / I 136 R 136 HD / I 136 Mit Inkrafttreten dieser Ersatzteil-Liste werden alle vorherigen Ersatzteil-Listen dieser Baureihe ungültig. With publication of this
MehrPROIEZIONILAVABI. BSPR - 56 x 34. BI55-55 x 35. 80PR - 80 x 42. 120PR - 120 x 42. VSPR - 56 x 34 VP55-55 x 35. 60PR - 60 x 42.
Proiezioni PROIEZIONILAVABI PROIEZIONILAVABI WC BIDET WC BIDET PR - x 42 80PR - 80 x 42 BSPR - 56 x 34 BI55-55 x 35 VSPR - 56 x 34 VP55-55 x 35 105PR - 105 x 42 60PR - 60 x 42 BSV50-50 x 35 PR - x 42 42PR
MehrBestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4
Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA
MehrAQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde
Orgueil et dignité Stolz und Würde 2201 VA 97 Mitigeur lavabo avec vidage automatique laiton, Réf. 1167 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf 1 1/4 (1167) 2201 S/VA Mitigeur lavabo sans vidage.
MehrL7 Spare Parts Catalog Ersatzteil Katalog
1 L7 Spare Parts Catalog Ersatzteil Katalog Notice / Hinweis: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. / Preise für Ersatzteile können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
MehrCASSETTA DI RISCIACQUAMENTO
CASSETTA DI RISCIACQUAMENTO CATALOGO GENERALE L02-112/0 FLUSH CISTERNS - SPÜLKÄSTEN Dalla tecnologia Valsir una serie di cassette di risciacquamento tecnologicamente all avanguardia e coperte da garanzia
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrErsatzteile - spare parts TM 3
74 75 31 86 47 62 27 33 68 69 45 46 50 24 1 29 37 73 69 15 16-34 32 48 52 63 54 49 57 44 43 70 24 49 56 57 11 60 58 12 35 36 53 41_ 40 25 51 74 78 84 83 75 27 1 2 3 4 37 5 79 6 7 8 9 1 29 80 30 31 42 47
MehrWIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m
WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch CK 230Flex wassergekühlt water cooled Technische Daten: CK 230Flex Belastung: 300 A DC 300 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr.
MehrProjection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS
ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,
MehrDichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN
Mehrbohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur
Mehrcafé Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 1823S Art. 1822S Art. 1864S Art. 1863S
Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 8S Art. 83S Art. 863S Art. 864S miscelatore vasca / doccia Art. 8S Miscelatore monocomando per vasca/doccia incasso
Mehr0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
MehrCollamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book
Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Anhang Technisches Handbuch 5999.557-00 Appendix Technical Handbook 5999.557-01 5999.558-00D Collamat Stralfors AG CH-4147 Aesch Pfeffingerring 201 Tel +41
MehrAD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug
Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable
MehrConditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA
CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.
MehrStandard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1
Standard-Verschraubungen Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck: 60bar
MehrHOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)
MehrLinea Gas. Gas Range - Ligne Gaz - Gaslinie
Tecnopex presenta una gamma di articoli composta da rubinetti a spillo per bruciatori GPL e gas metano e per articoli da campeggio. Una gamma razionale e funzionale di articoli e componenti la cui efficienza
MehrRubinetti temporizzati Push taps Selbstschlussarmaturen
Rubinetti temporizzati Push taps Selbstschlussarmaturen La nuova serie di rubinetteria temporizzata Quik é stata progettata e realizzata con una cartuccia che permette la regolazione del tempo e della
Mehr2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1. Spare parts list. X-Ripper XRS100Q 2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.
1/14 01-1-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1 X-Ripper 01-1-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1 Issuer Hugo Vogelsang Maschinenbau GmbH Holthöge 10-14 4963 Essen/Oldb. Phone: +49 54 34 83 0 Fax: +49
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
Mehr4654356-28.06.2005 DE
4654356-28.06.2005 DE Für das Fachhandwerk Ersatzteilkatalog Atmosphärische Gasbrenner Gasbrenner AE144X Ersatzteildokumentation Inhalt Inhaltsverzeichnis Brennervarianten, Gasartumstellt AE144X...4 Brennrost
MehrBeipackzettel Instruction leaflet
Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com
MehrMessanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P
Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement
MehrJOMO Wandeinbau-Spülkästen JOMO wall built-in-cisterns
JOMO Wandeinbau-Spülkästen JOMO wall built-in-cisterns JOMOFIX SLK plus Ausschreibungstext: 164-14800500-00 Wandeinbau-Spülkasten SLK plus JOMOFIX Montageelement für Wand-WC mit UP-Spülkasten für Betätigung
MehrWIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. SR 20 wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SR 20. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m
WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 20 wassergekühlt water cooled Technische Daten: SR 20 Belastung: 220 A DC 200 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr. / Einzelheiten
Mehr