KBS-950 Bandschleifer Tračni brusilnik

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "KBS-950 Bandschleifer Tračni brusilnik"

Transkript

1 Änderungen vorbehalten LO redmet sprememb Bedienungsanleitung ovodila za uporabo R KB-950 Bandschleifer Tračni brusilnik Art.o. BM / /LO

2 1 2 xplosionzeichung / kica razstavljene naprave 5 Abb. A Abb. B Abb. C Kingcraft Kingcraft 23

3 rsatzteilliste KB-950 Kingcraft o. Umschreibung osition o Kohlebürste (satz) Justierknopf (satz) 28 bis Antriebsrolle Bodenplatte Antriebsriemen chalter taubsack pecifikacija sestavnih delov KB-950 Kingcraft Št. aziv ostavka št Ogljikova ščetka (komplet) Glava za nastavitev (komplet) od 28 do ogonski škripec podnja (temeljna) plošča Gonilni jermen tikalo za izklop Lovilec prahu - Abb. C2 13 K 22 Kingcraft Kingcraft 03

4 BACHLR KB-950 ie ummer im nachfolgenden Text korrespondieren mit den Abbildungen auf eite 2 +3 Lesen ie die Anleitung von lektrogeräten vor Benutzung immer gründlich durch. adurch verstehen ie hr rodukt besser und vermeiden unnötige Risiken. Bewahren ie diese Anleitung zum künftigen Gebrauch an einer sicheren telle auf. C ZJAVA O KLAOT (LO) a vlastní odpovědnost vyhlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami a normovanými dokumenty: , , , , , v souladu s nařízeními LO inführung er Bandschleifer ist das geeignete Werkzeug zum chleifen von Holz, Metall, Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen. er Bandschleifer ist für grobe chleifarbeiten vorgesehen. ür die ndbearbeitung sollte ein chwingschleifer benutzt werden. Od ZWOLL 98/37/C, 73/23/C, 89/336/C nhalt 1. Gerätedaten 2. icherheitsvorschriften 3. Zusammenbau 4. Benutzung 5. ervice und Wartung 1. GRÄT AT W. Kamphof Oddělení kvality Ker je naša tržna politika nenehno izboljševanje izdelkov, si pridržujemo pravico do sprememb podatkov o izdelku brez predhodnega obvestila. pannung 230 V~ requenz 50 Hz Aufgenommene Leistung 950 W rehzahl unbelastet 370 m/min chleifbandmaße 75 x 533 mm chleifbandauflagefläche 75 x 150 mm Gewicht 3.7 kg Lpa (challdruckpegel) 94 db(a) Lwa (challleistungspegel) 107 db(a) Vibrationswert 2.4 m/s 2 erm BV Lingenstraat M Zwolle The etherlands K Teilebezeichnung Abb. A + B 1. Haltegriff hinten 2. Haltegriff vorne 3. Vordere Bandrolle 4. pannhebel 5. Richtungsanzeige Bandlauf 6. Abdeckung Kohlebürste 7. Betriebsschalter 04 Kingcraft Kingcraft 21

5 LO Okvare V primeru okvare, t.j. obrabe posameznega dela, pokličite servisno službo. aslov je označen na garancijskem listu. a zadnji strani tega priročnika je povečan prikaz posameznih delov, ki jih lahko naročite. Odstranjevanje napak V primeru, da tračni brusilnik ne deluje pravilno, vam ponujamo nekatere možne vzroke in rešitve. lektromotor je vroč. riključitve na stroju ne delajo. rah se ne vsrkava. lektromotor deluje neenakomerno Hladilne odprtine za prezračevanje v motorju ne delujejo zaradi umazanije. Motor je poškodovan. rekinite omrežno priključitev Vzrok je lahko v nedelovanju izločevanja prahu. Ogljikove ščetke so obrabljene. Očistite hladilne odprtine za prezračevanje. okličite prosim pooblaščeni servisni center. Zaradi poškodbe preverite omrežno priključitev. okličite prosim pooblaščeni servisni center. Očistite odprtino za zbiranje prahu. okličite prosim pooblaščeni servisni center. 8. eststellknopf 9. chleifstaubauswurf 10. taubsack 11. Treibriemenabdeckung 12. instellknopf für Bandlauf 13. chleifband Lieferumfang 1 Bandschleifer 5 chleifbänder 1 taubsack 1 Bedienungsanleitung 1 Garantiekarte rüfen ie die Maschine, die losen Teile und Zubehörteile auf Transportschäden. 2. CHRHTVORCHRT rläuterung der ymbole n dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende ymbole verwendet: Anweisungen sorgfältig lesen Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen U-icherheitsrichtlinien Gerät der chutzklasse schutzisoliert kein chutzkontakt erforderlich K Okolje Orodje transportiramo v krepki embalaži da ga zavarujemo pred poškodbami. Večino embalaže je mogoče reciklirati zato jo odnesi na zbirališče takšnih odpadkov oz. v za to namenjen kontejner, da bo reciklirana. Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei ichteinhaltung der icherheitsvorschriften in dieser Anleitung lektroschockgefahr. oškodovano ali neuporabno električno napravo odnesite na mesto, pristojno za reciklažo tovrstnega materiala. tecker aus der etzsteckdose ziehen Záruka Záruka je poskytována za podmínek, jež najdete na samostatném záručním listu, který je přiložen k výrobku. Tragen ie eine taubschutzmaske chutzbrille tragen 20 Kingcraft Kingcraft 05

6 K mmer Gehörschutz tragen chadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-tellen abgegeben werden. Allgemeine icherheitshinweise Achtung! ämtliche Anweisungen sind zu lesen. ehler bei der inhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen chlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. er nachfolgend verwendete Begriff,,lektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene lektrowerkzeuge (mit etzkabel) und auf akkubetriebene lektrowerkzeug (ohne etzkabel). Bewahren ie diese Anweisungen gut auf. 1) Arbeitsplatz a) Halten ie hren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten ie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare lüssigkeiten, Gase oder täube befinden. lektrowerkzeuge erzeugen unken, die den taub oder die ämpfe entzünden können. c) Halten ie Kinder und andere ersonen während der Benutzung des lektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können ie die Kontrolle über das Gerät verlieren. 2) lektrische icherheit a) er Anschlussstecker des Gerätes muss in die teckdose passen. er tecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden ie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte tecker und passende teckdosen verringern das Risiko eines elektrischen chlages. b) Vermeiden ie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. s besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen chlag, wenn hr Körper geerdet ist. c) Halten ie das Gerät von Regen oder ässe fern. as indringen von Wasser in ein lektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen chlages. d) Zweckentfremden ie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den tecker aus der teckdose zu ziehen. Halten ie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen chlages. e) Wenn ie mit einem lektrowerkzeug im reien arbeiten, verwenden ie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. ie Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen chlages. 3) icherheit von ersonen a) eien ie aufmerksam Achten ie darauf, was ie tun, und gehen ie mit Vernunft an die Arbeit mit einem lektrowerkzeug. Benutzen ie des Gerät nicht, wenn ie müde sind oder unter dem influss von rogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. in Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen ie persönliche chutzausrüstung und immer eine chutzbrille. es Tragen Vklop inizklop lika B Za vklop stroja pritisnite stikalo vklop/izklop (7). Za izklop stroja sprostite stikalo vklop/izklop. Če potrebujte nepretrgano delovanje, morate uporabiti aretirno stikalo (8): troj vklopite s pritiskom na stikalo vklop/izklop. ritisnite na aretirno stikalo in sprostite stikalo vklop/izklop. Za izklop stroja ponovno pritisnite stikalo vklop/izklop in sprostite stikalo vklop/izklop. ržanje Uporaba tračnega brusilnika je enostavnejša, saj sta na njem nameščena dva držala en na sprednji in en na zadnji strani. Zahvaljujoč temu lahko stroj držite z dvema rokama, imate boljši nadzor nad strojem in prav tako obstaja nevarnosti, da bi prišlo do stika z gibljivimi deli. Tračni brusilnik vedno držite z obema rokama. avodila za obratovanje reden stroj položite na obdelovanec, se prepričajte, da je le-ta dosegel svojo popolno hitrost. To bo preprečilo obremenitev stroja. ri brušenju lesa stroj položite približno 15 izven osti lesa. Tračni brusilnik nepretrgoma premikajte nad obdelovancem. Brusilnih trakov ne upogibajte. Z enim trakom ni dovoljeno brusiti tako les kot kovino. troja ne preobremenjujte, saj na ta način le upočasnite brušenje. 5. VZRŽVAJ red čiščenjem in vzdrževanjem izklopite napravo ter jo izključite iz električnega omrežja. aprave so oblikovane, tako da lahko delujejo dolgo časa z minimalnim vzdrževanjem. adaljevanje zadovoljivega delovanja je odvisno pravilne skrbi za napravo in rednega čiščenja. Čiščenje Ventilacijske reže naprave vzdržujte čiste, da preprečite pregrevanje motorja. ajbolje je po vsaki uporabi z mehko krpo očistiti ohišje naprave. Ventilacijske reže naj bodo brez prahu in umazanije. Če umazanije ne morete odstraniti, uporabite mehko krpo namočeni v milnico. ikoli ne uporabljajte topil kot je bencin, amoniakova voda, itd. Ta topila lahko poškodujejo plastične dele. Mazanje aprava ne potrebuje dodatnega mazanja. LO 06 Kingcraft Kingcraft 19

7 LO 3. OBRATOVAJ Odstranjevanje in instalacija brusnegatraku lika C1 + C2 reden začnete z montažo brusnega traku, iz glavnega omrežja vedno odstranite vtikalo. troj položite na njegovo stran, s pokrovom pogonskega jermena, z ozobjem navzdol. prostite sponko brusnega traku (4). Brusni trak odstranite iz stroja. V stroj vložite nov brusni trak, prepričajte se, da so puščice smeri, ki so na brusnem traku, nameščene v enaki smeri kot je smer kazalca (5). onovno privijte sponko brusnega traku (4). Montaž vreče za prah lika B Kompletna vreča za prah je priložena. Žični opornik (v vreči za prah) namestite v prilagodni kos vreče za prah (če ni montiran). Zadnji del opornika je treba obrniti na gor. V vreči za prah se zbira prah, ki nastaja pri brušenju. Vrečo za prah namestite na odprtino za prah. Vrečo za prah redno praznite in tako zagotovite učinkovito izločanje prahu. rilagodni kos vreče za prah se lahko uporabi tudi za povezavo sesalca na stroj. 4. UORABA Vedno upoštevajte opozorilna navodila in primerne predpise. zbor brusnega papirja Z grobim brusnim papirjem (zrnatost ) v grobem odstranite večje dele materiala, fin brusni papir pa uporabite za zaključna dela. Če površina ni ravna, potem začnite z hrapavim brusnim papirjem. Kasneje pa uporabite srednje grob brusni papir (zrnatost ), da zadaj odstranite praske in na koncu, za zaključna dela, vzemite fin brusni papir (zrnatost ). Ureditev bruusneg atraku lika B V primeru, da brusni trak ne teče vzporedno z zunan jim robom ohišja, se mora le-ta urediti. Brusni trak premaknite v pravilno lego in to s pomočjo regulacijs kega gumba (12). Če boste regulacijski gumb za vrteli v smeri urnega kazalca, se bo brusni trak premaknil navznoter, če pa ga boste zavrtel proti sme ri urnega kazalca se bo brusni trak premaknil navzven. persönicher chutzausrüstung, wie taubmaske, rutschfeste icherheilsschuhe. chutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und insatz des lektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden ie eine unbeabsichtigte lnbetriebnahme. Vergewissern ie sich, dass der chalter in der osition,,au ist, bevor ie den tecker in die teckdose stecken. Wenn ie beim Tragen des Geräts den inger am chalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die tromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen, d) ntfernen ie instellwerkzeuge oder chraubenschlüssel, bevor ie das Gerät einschalten. in Werkzeug oder chlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Überschätzen ie sich nicht. orgen ie für einen sicheren tand und halten ie jederzeit das Gleichgewicht. adurch können ie das Gerät in unerwarteten ituationen besser kontrollieren. f) Tragen ie geeignete Kleidung. Tragen ie keine weite Kleidung oder chmuck. Halten ie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, chmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn taubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern ie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. as Verwenden dieser inrichtungen verringert Gefährdungen durch taub. 4) orgfältiger Umgang und Gebrauch von lektrowerkzeugen a) Überlasten ie das Gerät nicht. Verwenden ie für lhre Arbeit das dafür bestimmte lektrowerkzeug. Mit dem passenden lektrowerkzeug arbeiten ie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen ie kein lektrowerkzeug, dessen chalter defekt ist. in lektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen ie den tecker aus der teckdose, bevor ie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. iese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten tart des Geräts. d) Bewahren ie unbenutzte lektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen ie ersonen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. lektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn ie von unerfahrenen ersonen benutzt werden. e) flegen ie das Gerät mit orgfalt. Kontrollieren ie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die unktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen ie beschädigte Teile vor dem insatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten lektrowerkzeugen. f) Halten ie chneidwerkzeuge scharf und sauber. orgfältig gepflegte chneidwerkzeuge mit scharfen chneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. g) Verwenden ie lektrowerkzeug, Zubehör, insatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen ie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. er Gebrauch von lektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen ituationen führen. K 18 Kingcraft Kingcraft 07

8 5) ervice a) Lassen ie hr lektrowerkzeug von einer qualifizierten achkraft unter Verwendung von Originalersatzteilen reparieren. adurch wird die sichere unktionsweise des lektrowerkzeuges gewährleistet. b) Achtung! er Gerauch anderer als in dieser Bedienungsanleitung empfohlener Zubehörteile oder Zusatzgeräte kann eine Verletzungsgefahr bedeuten. Verwenden ie nur Originalersatzteile. pezielle icherheitsvorschriften Kontakt mit oder inatmen von chleifstaub (z. B. von bleihaltigen Anstrichstoffen, Holz und Metall) kann beim Bediener und anderen Anwesenden zu Gesundheitsschäden führen. Tragen ie immer eine angemessene persönliche chutzausrüstung, z. B. eine taubmaske, und verwenden ie beim chleifen den taubbeutel. er Bandschleifer ist nicht geeigenet für aß-schleifen. Kontrollieren ie ob der chalter nicht in A -position ist geschaltet, bevor ie den etzstecker in der Wandsteckdose stecken. Halten ie immer das chnur weg von bewegende Teile des Gerätes. Tragen ie eine chutzbrille, besonders beim chleifen über Kopf. b) ozor! Uporaba dodatkov ali orodja, ki niso omenjeni v tem priročniku, lahko poveča nevarnost telesnih poškodb. Uporabljajte le originalne nadomestne dele. osebna varnostna opozorila rah, ki nastaja pri delu, je lahko zdravju škodljiv, vnetljiv ali eksploziven. Upoštevati je treba ustrezne varnostne ukrepe. Uporabljajte ustrezno zaščitno opremo, na primer, masko za prah, in vrečo za prah. Ko delate z brusilnim strojem, vedno nosite zaščito za ušesa in masko proti prahu. Brusilni stroj ni primeren za mokro brušenje. reden boste omrežno vtikalo vključili v omrežno napetost, preveriti ali se stikalo ne nahaja v legi O (vklop). Vodenje omrežja naj se vedno nahaja stran od gibljivih delov naprave. troj ne sme biti pod pritiskom, ker bo to le preprečilo brušenje. astroju nemudoma izklopitestikalo, kopride do: enavadnega iskrenja ogljikovih krtač in v zbiralniku rekinitve omrežnega vtikala, omrežnega vodenja ali poškodbe omrežnega vodenja. apake stikala ima ali neprijetnega vonja osmojene izolacije LO K as Gerät sofort ausschalten bei: Übermäßigen unken der Kohlebürsten und Ringfeuer im Kollektor. törung im etzstecker, dem etzkabel oder chnurbeschädigung. efektem chalter. Rauch oder Gestank verschmorter solation. Bezpečnost při práci s elektřinou ři používání elektrických přístrojů je vždy třeba dodržovat bezpečnostní předpisy platné ve vašem státě. níží se tím nebezpečí požáru, zasažení elektrickým proudem a zranní osob. ročtěte zde uvedené bezpečnostní pokyny a seznamte se i s bezpečnostními pokyny přiloženými k nástroji. Uložte tyto pokyny na bezpečném místě. lektrische icherheit ie Hinweise müssen sicher aufbewahrt werden! Beachten beim Benutzen von lektromaschinen immer die örtlichen icherheitsvor-schriften bezüglich euerrisiko, lektroschock und Verletzung. Lesen ie außer den folgenden Hinweisen ebenfalls die icherheitsvorschriften im einschlägigen onderteil. Vedno preverite ali omrežna napetost ustreza vrednosti določeni na etiketni ploščici orodja. Orodje je dvojno izolirano, kar ustreza standardu 50144; ozemljitev zato ni potrebna. Vergewissern ie sich stets, daß die etzspannung den Angaben des Typenschilds entspricht. ie Maschine ist entsprechend doppelt isoliert; ein rdungskabel ist deshalb nicht erforderlich. Beim Austausch von Kabeln oder teckern ntsorgen ie alte Kabel oder tecker, die durch neue ersetzt wurden, sofort. s ist gefährlich, den tecker eines abgetrennten Kabels in eine teckdose zu stecken. Zamenjava vodnikov ali vtičev Obrabljene vodnike oz. vtiče nemudoma zavrzite in zamenjajte z novimi. ovezava enojne žice z električno dozo je zelo nevarna. Uporaba podaljška Uporabljajte le podaljške z veljavnim certifikatom jakost podaljška mora ustrezati tisti orodja. Žice morajo imeti vsaj 1,5mm 2 profila. Če je podaljšek navit na motek, vodnik odvijte v celoti. 08 Kingcraft Kingcraft 17

9 LO d) Odstranite katerekoli ključe za odvijanje ali izvijače, preden vključite električno orodje. Ključ ali izvijač, ki ga pustite na vrtečem se delu vašega električnega orodja, vas lahko resno poškoduje. e) e presegajte dosega. talno obdržite trden položaj ter ravnotežje. To vam omogoča boljši nadzor svojega električnega orodja v nepričakovanih okoliščinah. f) ravilno se oblecite. e nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Vaši lasje, oblačila ter rokavice naj bodo primerno oddaljene od vrtečih se sestavnih delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se vam lahko zapletejo v vrteče se sestavne dele. g) Če uporabljate naprave za odstranjevanje ter zbiranje prahu se prepričajte, da so povezane ter pravilno uporabljene. ravilna uporaba takih naprav lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom. h) Za pritrditev materiala uporabite objemke ali primež. Takšen način je varnejši od držanja z roko in sprosti obe roki za ravnanje z orodjem. 4) Uporaba ter vzdrževanje električnih naprav a) e preobremenjujte svojega električnega orodja. Uporabite električno orodje, ki je primerno za vaše delo. ravilno električno orodje bo opravilo delo bolje ter varneje, če ga uporabljate na način za kakršnega je bilo narejeno. b) e uporabljajte električnega orodja, če stikalo le-tega ne vključi in izključi. Katerokoli električno orodje, ki se ga ne da nadzorovati s stikalom je nevarno in potrebuje popravilo. c) ztaknite vtikač iz električnega omrežja, preden prilagajate, spreminjate dodatke ali pospravite električna orodja. Taki preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje, da bi električno orodje vklopili po pomoti. d) lektrična orodja, ki niso v uporabi, spravljajte izven dosega otrok in ne dovolite, da bi jih uporabljale osebe, ki niso seznanjene z električnim orodjem ali temi navodili. lektrična orodja v rokah neizkušenih uporabnikov so nevarna. e) Vzdržujte električna orodja. reverjajte, da vrteči se sestavni deli niso razmaknjeni ali spojeni, nalomljeni ali v kakršnemkoli drugem stanju, ki bi lahko vplivalo na delovanje električnega orodja. Če je orodje poškodovano, ga pred uporabo pustite popraviti. Mnogo nesreč je posledica slabo vzdrževanih električnih orodij. f) Orodja za rezanje ohranjajte ostra in čista. ravilno vzdrževana orodja za rezanje, z ostrimi rezalnimi robovi, imajo manj možnosti za spajanje ter jih je tudi lažje nadzorovati. g) lektrično orodje, dodatke ter sestavne dele ipd. uporabljajte v skladu s temi navodili ter na način za katerega je namenjen dotični tip električnega orodja, pri čemer upoštevajte pogoje dela in delo, ki ga morate opraviti. Uporaba električnega orodja v namene, ki niso primerni za uporabo le-tega, lahko povzroči nevarne okoliščine. h) oškodovana stikala je treba odnesti v servisni center, kjer ga bodo zamenjali. i dovoljeno uporabljati električnega orodja s poškodovanim stikalom, ki se ga ne da vključiti in izključiti. i) ovezanega električnega orodja ni dovoljeno pustiti nenadzorovano. reden orodje zapustite, le-tega izklopite in počakajte, da se zaustavi do konca. j) oškodovani omrežni kabel je treba zamenjati s posebnim omrežnim kablom. Ta kabel vam priskrbi izdelovalec oziroma pooblaščeni servis. Omrežni kabel lahko zamenja le izdelovalec, pooblaščeni servis ali enako usposobljen delavec. 5) ervis a) lektrično orodje zaupajte v popravilo usposobljenemu serviserju, ki uporablja originalne nadomestne dele. a ta način zagotovite pravilno delovanje električnega orodja. Bei Verwendung von Verlängerungskabeln Verwenden ie ausschließlich genehmigte und für die Maschinenleistung geeignete Verlängerungs-kabel. ie Kabeladern müssen einen Querschnitt von mindestens 1,5 mm 2 aufweisen. Bei Verwendung einer Kabeltrommel ist die Verlängerungsschnur stets vollständig abzurollen! 3. ZUAMMBAU Abnehmen und insetzen des chleifbandes Abb. C1 + C2 Ziehen ie immer den etzstecker, bevor ie mit dem chleifband hantieren. Legen ie die Maschine auf die eite, so dass sich die Treibriemenabdeckung unten befindet. Lösen ie die pannhebel (4). ntfernen ie das chleifband (13). Legen ie ein neues chleifband ein und vergewissern ie sich dabei, dass die feile im nneren des chleifbandes in die gleiche Richtung wie der Richtungspfeil zeigen (5). chließen ie die pannhebel (4). Anbringen des taubsacks Abb. B in kompletter taubsack ist mitgeliefert. er rahtbügel (nnenseite des taubsacks) in dem Adapter des taubsacks einstecken (wenn nicht montiert). as nde des rahtbügels soll nach oben zeigen.er taubsack dient zum Auffangen des anfallenden chleifstaubs. tecken ie den taubsack auf den taubausblasstutzen. Leeren ie den taubsack regelmäßig, um eine ordnungsgemäße taubabsaugung zu gewährleisten. An dem Adapter des taubsacks können ie auch ein taubsauger anschließen. 4. BUTZUG Befolgen ie stets die icherheits-anweisungen und die gültigen Vorschriften. Auswahl des andpapiers General gesprochen, wird mit einem grobkörnigen apier (Körnung ) viel Material abgetragen und mit einem fein-körnigen apier (Körnung ) die ndbearbeitung vorgenommen. in ungleichmäßige Oberfläche wird zunächst mit grobkörnigen apier K 16 Kingcraft Kingcraft 09

10 abgeschliffen, bis sie nicht mehr rauh ist. Anschließend werden mit einem mittelkörnigen apier (Körnung ) die Kratzer entfernt und dann mit einem feinkörnigen apier fertiggeschliffen. chlei-fen ie ab, bis die Oberfläche ganz glatt ist. Ausrichten des chleifbandes Abb. B Wenn das chleifband nicht mit dem Außen-rand des Gehäuses bündig liegt muss es ausrichtet werden. Hierzu drehen ie den instellknopf (12) nach links oder rechts. urch rehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird das chleifband nach innen und durch rehen gegen den Uhrzeigersinn nach außen versetzt. inschalten und Ausschalten Abb. B Zum inschalten drücken ie den Betriebsschalter (7) und halten ihn gedrückt. Zum Ausschalten lassen ie den Betriebsschalter wieder los. Zum auerbetrieb muss der eststell-knopf (8) gedrückt werden: chalten ie die Maschine mit dem Betriebsschalter (7) ein. rücken ie den eststellknopf (8) und lassen ie den Betriebsschalter los. Zum Ausschalten der Maschinen drücken ie wieder den Betriebsschalter und lassen den eststellknopf los. Vzdy používanje chrániče sluchu Vadný a nebo vyhozený elektrický či elektronický přístroj musí být dodán na příslušné recyklační míst. plošna varnostna navodila Opozorilo! reberite vsa navodila. V primeru, da ne sledite vsem naštetim navodilom obstaja nevarnost električnega šoka, požara in/ali resne telesne poškodbe. zraz»električno orodje«v vseh navodilih se nanaša na vaše električno orodje, ki je priključeno na omrežje (s kablom), kakor tudi na električno orodje, ki deluje na baterije (brez kabla). hranite navodila. 1) elovno področje a) elovno področje naj bo čisto in dobro osvetljeno. Razmetana in temna področja dobesedno vabijo nesreče. b) e uporabljajte električnih orodij v eksplozivnih atmosferah, kot na primer v prisotnosti vnetljivih tekočin, plinov ali prahu. lektrična orodja ustvarjajo iskrice, ki lahko vnamejo prašne delce hlapov. c) Otroci in drugi naj ne bodo prisotni med upravljanjem z električnim orodjem. Motnje lahko povzročijo izgubo nadzora LO K Handgriffe Zur sicheren Handhabung des Bandschleifers dienen der hintere und die vordere Handgriffe. Halten ie den Bandschleifer immer mit beiden Händen fest. Arbeitshinweise Bevor ie die Maschine zum chleifen ansetzen, muss ie ihre volle rehzahl erreicht haben. adurch wird eine Überlastung der Maschine vermieden. Beim chleifen von Holz, führen ie die Maschine im Winkel von etwa 15 zur Holzmaserung. Bewegen ie den Bandschleifer gleichmäßig über das Werkstück. chleifbänder nicht knicken. icht mit demselben chleifband Holz und Metall bearbeiten. as Gerat nicht überlasten! Mit geringem chleifdruck arbeiten; das igengewicht des Gerätes reicht für gute chleifleistung aus. 2) Varnost z elektriko a) Vtikači za električna orodja se morajo ujemati z vtikalno dozo. ikoli ne spreminjajte vtikačev na kakršenkoli način. e uporabljajte adapterjev, ki ozemljijo električna orodja. espremenjeni vtikači ter ujemajoče se vtikalne doze zmanjšajo tveganje električnih šokov. b) zogibajte se stika z ozemljenimi površinami, kot so na primer pipe, radiatorji, štedilniki ali hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno se poveča tveganje električnega šoka. c) lektričnih orodij ne izpostavljajte dežju ali vlažnim razmeram. Voda v električnem orodju povečuje tveganje električnega šoka. d) kablom ravnajte primerno. ikoli ne uporabljajte kabla za nošnjo, vleko ali iztikanje električnega orodja. Kabel naj bo varno oddaljen od virov vročine, olja, ostrih robov ali premikajočih se stvari. oškodovani ali prepleteni kabli povečajo tveganje električnega šoka. e) Ko električno orodje uporabljate na prostem, uporabite podaljšek, ki je primeren za uporabo na prostem. Uporaba kabla, ki je primeren za uporabo na prostem, zmanjša tveganje električnega šoka. Orodje vedno uporabljajte skupaj z rezidualnim prekiniteljem toka. 5. RVC U WARTUG Trennen ie die Maschine vom etz, wenn ie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. ie Maschinen sind entworfen, um während einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren. ie Verlängern die Lebensdauer, indem ie die Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht behandeln. 3) Osebna varnost a) Bodite pozorni, spremljajte kar počnete ter uporabite zdravo pamet, kadar upravljate električno orodje. lektričnega orodja ne uporabljajte, kadar ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Le trenutek nepozornosti med upravljanjem električnega orodja se lahko konča z resnimi telesnimi poškodbami. b) Uporabljajte varnostno opremo. Vedno nosite ščitnike za oči. Varnostna oprema, kot na primer dihalna maska, nedrseči varnostni čevlji, trda čelada ali čepi za ušesa, ki jo uporabljamo v primernih okoliščinah, zmanjšuje nevarnost telesnih poškodb. c) reprečite nenameren vklop. repričajte se, da je stikalo v položaju»off«, preden priključite električno orodje. renašanje električnih orodij s prsti na stikalu ali priključevanje električnih orodij, ko so le-ta vklopljena povečuje nevarnost nesreč. 10 Kingcraft Kingcraft 15

11 LO 9. Odprtina za prah 10. Vreča za prah 11. okrov pogonskega jermena 12. astavitveni gumb za poravnavo brusilnega traku 13. Brusilni trak Vembalaži je 1 Tračni brusilnik 5 Trakovi za brušenje 1 Vrečka za zbiranje prahu 1 avodila z napotki 1 Varnostna opozorila 1 Garancijski list Zaradi možne poškodbe med prevozom preverite stroj, sproščene dele in pritikline. Reinigung Reinigen ie das Gerätegehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jeder Benutzung. Halten ie die Belüftungsschlitze frei von taub und chmutz. Lässt sich der chmutz so nicht entfernen, verwenden ie ein weiches, mit eifenwasser befeuchtetes Tuch. Verwenden ie niemals Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniakwasser usw. iese Lösungsmittel können die Kunststoffteile beschädigen. chmierung as Gerät erfordert keine zusätzliche chmierung. ehler ollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein ehler auftreten, dann setzen ie sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen erviceadresse in Verbindung. m hinteren Teil dieser Anleitung befindet sich eine ausführliche Übersicht über die Teile, die bestellt werden können. 2. AVOLA ZA VAŠOVAROT Vysvětllení symbolů V tomto návodu a nebo na stroji jsou použity následující symboly: ečlivě si přečtěte pokyny V souladu se zásadními použitelnými bezpečnostními normami evropských směrnic troj třídy dvojitá izolace epotřebujete žádnou uzemněnou zástrčku. Označuje riziko osobního zranění, ztráty života nebo poškození nástroje v případě nedodržení pokynů v tomto návodu. Označuje nebezpečí elektrického šoku törungen m all das das Gerät nicht gut funktioniert, geben wir jetzt einige mögliche Ursachen und Lösungen: rhitzen des Motors as eingeschaltete Gerät funktioniert nicht ie ntlüftungsschlitze sind verstopft mit chmutz. er Motor ist defekt. Bruch im etzanschlußkabel. äubern ie die ntlüftungsschlitze. etzen ie sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen erviceadresse in Verbindung. Kontollieren ie den etzanschluß. etzen ie sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen erviceadresse in Verbindung. K Vyjměte zástrčku ze sítě osite protiprašno varovalno masko. elo z lesom, kovino in drugim materiali lahko povzroča prašne delce, ki so škodljivi zdravju. e delajte z materiali, ki vsebujejo azbest! osite zaščito za oči as taub wird nicht weggesogen er lektromotor läuft ungleichmäßig ie taubsauganlage ist verstopft. ie Kohlebürsten sind abgenutzt. äubern ie die Öfnung der auganlage. etzen ie sich bitte in Verbindung mit erviceadresse. 14 Kingcraft Kingcraft 11

12 Umwelt Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. ie Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen ie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. TRAČ BRULK KB-950 Številke spodaj ustrezejo slikam na strani LO chadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-tellen abgegeben werden. red uporabo stroja pozorno preberite priročnik za uporabnika. poznajte orodje, njegovo delovanje in se naučite z orodjem pravilno ravnati. Orodje vzdržujte v skladu z navodili in zagotovite pravilno delovanje. riročnik za uporabnika in ostalo dokumentacijo hranite skupaj z orodjem. Garantie ie Garantiebedingungen finden ie auf der lose beigefügten Garantiekarte. C KOORMTÄTRKLÄRUG () Wir erklären unsere alleinige Verantwortung, dass dieses rodukt konform den nachstehenden tandards oder standardisierten okumenten ist: , , , , , poznaj svoje Tračni brusilnik je enkratno orodje za brušenje lesa in struženje železa, plastike ali podobnih materialov. Tračni brusilnik naj bi se uporabljal za grobo obdelavo, za normalna dela brušenja pa se mora uporabljati orbitalen brusilnik. Kazalo 1. Tehnični podatki 2. avodila za vašovarnost 3. Obratovanje 4. Uporaba 5. Vzdrževanje Gemäß den Vorschriften. 98/37/WG, 73/23/WG, 89/336/WG 1. THČ OATK K vom ZWOLL W. Kamphof Quality department Unsere irmenpolitik ist auf ständige Verbesserung unserer rodukte ausgerichtet und wir behalten uns das Recht vor, die roduktspezifikation ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. erm BV Lingenstraat M Zwolle iederlande apetost 230 V~ rekvenca 50 Hz azivna moč 950 W Hitrost traku 370m/min imenzija brusnega traku 75 x 533 mm imenzija brusne blazinice 75 x 150mm Teža 3.7 kg Lpa (nivo hrupa) 94 db(a) Lwa (nivo zvočnega tlaka) 107 db(a) Vrednost vibriranja 2.4 m/s 2 pisek delov lika A + B 1. Ročaj zadaj 2. Ročaj spredaj 3. prednji jermenski valj 4. Vpenjalni vzvod 5. ndikator smeri 6. okrivna grafitna krtačka 7. tikalo O/O (vklop/izklop) 8. Blokirno stikalo K 12 Kingcraft Kingcraft 13

Art. no. PSM1022 FECP-120. Änderungen vorbehalten GEBRAUCHSANWEISUNG

Art. no. PSM1022 FECP-120. Änderungen vorbehalten GEBRAUCHSANWEISUNG Änderungen vorbehalten Art. no. M1022 C-120 GBRAUCHAWUG www.ferm.com 0601-20 www.ferm.com 1 2 rsatzteilzeichnung Abb.A 3 4 3 Abb.B 02 erm erm 11 UK K rsatzteilliste C-120 erm no. Umschreibung osition 406209

Mehr

KBS-950 BANDSCHLEIFER

KBS-950 BANDSCHLEIFER Änderungen vorbehalten BEIENUNGSANLEITUNG R Erratum Auf Maschinelabel und Verpackung steht: N 0 = 370 U/min KBS-90 BANSCHLEIFER muss sein: Bandgeschwindigkeit im Leerlauf = 370 m/min Art.No. BSM600 VI/08/2006

Mehr

KBS-950 BEDIENUNGSANLEITUNG BANDSCHLEIFER. Art.Nr. BSM6003 VIII/01/2005. Ferm B.V. P.O. Box CD Zwolle NL

KBS-950 BEDIENUNGSANLEITUNG BANDSCHLEIFER. Art.Nr. BSM6003 VIII/01/2005. Ferm B.V. P.O. Box CD Zwolle NL D Änderungen vorbehalten Ferm B.V. P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com 0504-13 BEDIENUNGSANLEITUNG R KBS-950 BANDSCHLEIFER Art.Nr. BSM6003 VIII/01/2005 1 2 EXPLOSIONSZEICHNUNG 5 4 3 Abb. A 7

Mehr

Elektrischer Unkrautvernichter. Art.-Nr Bedienungsanleitung

Elektrischer Unkrautvernichter. Art.-Nr Bedienungsanleitung Elektrischer Unkrautvernichter Art.-Nr. 59 06 311 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch,

Mehr

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion 7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell

Mehr

BANDSCHLEIFER KBS-950N

BANDSCHLEIFER KBS-950N BEENUNGSANLETUNG Änderungen vorbehalten BANSCHLEFER KBS-950N www.ferm.com -0705-18 Art.No. BSM6014 X/06/2007 GB Ersatzteilzeichnung 1 6 2 5 4 3 Abb. A 10 11 8 7 9 14 13 12 Abb. B 2 Kingcraft Kingcraft

Mehr

Gebrauchsanweisung. Änderungen vorbehalten KDD Akku-Bohrschrauber

Gebrauchsanweisung. Änderungen vorbehalten KDD Akku-Bohrschrauber Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung K-1800 Akku-Bohrschrauber www.ferm.com -0609-20 Art.o. CM6054 X/04/2006 rsatzteilliste Abb. A Abb. B Abb. C 02 23 rsatzteilliste osition Umschreibung o. 4 Akku

Mehr

ENVIRO Handfräsmaschine A80

ENVIRO Handfräsmaschine A80 Bedienungsanleitung ENVIRO Handfräsmaschine A80 www.asup.info Die Maschine sofort abschalten bei Vibrationen im Falle einer anormalen Temperatur bei Rauchbildung WARNUNG Achtung: Bei der Verwendung dieses

Mehr

AKKU-BOHRSCHRAUBER KCD-1920

AKKU-BOHRSCHRAUBER KCD-1920 Änderungen vorbehalten AKKU-BOHRCHRAUBR KC-1920 BUGALTUG www.ferm.com -0908-11 X/30/2009 Art.r. CM6122 rsatzteilzeichnung Abb. A Abb. B Abb. C 02 King Craft King Craft 19 rsatzteilliste GB osition Umschreibung

Mehr

TTS-280 Deltaschleifer

TTS-280 Deltaschleifer Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung TTS-280 eltaschleifer Art.No. SM6010 I/06/2007 www.ferm.com -0702-06 ELTASCHLEIFER Lesen Sie die Anleitung von Elektrogeräten vor Benutzung immer gründlich durch.

Mehr

GTHT-12V. Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje. Änderungen vorbehalten Predmet sprememb. Bedienungsanleitung Varnostna navodila

GTHT-12V. Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje. Änderungen vorbehalten Predmet sprememb. Bedienungsanleitung Varnostna navodila D Änderungen vorbehalten Predmet sprememb GTHT-12V Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje Bedienungsanleitung Varnostna navodila Warnung! Bitte Lesen! Lesen Sie die Anleitung von Elektrogeräten

Mehr

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Sicherheitshinweise... 5 Stand: 10.05.11 Seite 1 1 Einführung Winkelbieger sind mit

Mehr

Akkupresse Powerjet-Serie, 7,4v Li-Ionen Bedienungsanleitung

Akkupresse Powerjet-Serie, 7,4v Li-Ionen Bedienungsanleitung Akkupresse Powerjet-Serie, 7,4v Li-Ionen Bedienungsanleitung Wichtige Gebrauchsinformation, vor Inbetriebnahme lesen! Lithium-Ionen-Akkupressen Powerjet-Serie Powerjet-Li 380KX 5 3 4 6 2 0 7 8 7 5 2 3

Mehr

Änderungen vorbehalten. Bedienungsanleitung

Änderungen vorbehalten. Bedienungsanleitung Änderungen vorbehalten Bedienungsanleitung Art.r. CTM6040 CT-160 /1/2008 RM UTCHLA GMBH RH-CARRÉ OTTRA 11-13 50996 KÖL UTCHLA KUT/RVC: H GARATKART www.ferm.com -0710-24 rsatzteilzeichnung 1 2 6 5 3 Abb.

Mehr

Anleitung Ballkompressor Art

Anleitung Ballkompressor Art 16.10.08 13:11 Anleitung Ballkompressor Art. 109 9209 Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Ballkompressor arbeiten. Beschreibung Modell: FTC-110 Strom: 0,5 A Spannung:

Mehr

KCS-360LK LITHIUM ION AKKU-SCHRAUBER

KCS-360LK LITHIUM ION AKKU-SCHRAUBER Änderungen vorbehalten BEIENUNGSANLEITUNG R KCS-360LK LITHIUM ION AKKU-SCHRAUBER Art.Nr. CM6038 III/23/2006 www.ferm.com -0512-05 1 2 3 4 7 6 5 Abb.1 2 Kingcraft Kingcraft 15 Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe,

Mehr

Kurzbetriebsanleitung für Heckenschere Wolf OXT 50

Kurzbetriebsanleitung für Heckenschere Wolf OXT 50 Kurzbetriebsanleitung für Heckenschere Wolf OXT 50 Die Heckenschere arbeitet nur dann sicher und zuverlässig, wenn sie gemäß der Betriebsanleitung bedient wird. Lesen Sie bitte die Betriebsanleitung aufmerksam

Mehr

ELEKTRISCHER TACKER Übersetzung der Originalanleitung

ELEKTRISCHER TACKER Übersetzung der Originalanleitung ESN114 ESN530 ELECTRIC TACKER ELEKTRISCHER TACKER AGRAFEUSE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE TACKER FISSATRICE ELETTRICA CLAVADORA ELÉCTRICA AGRAFADOR ELÉCTRICO ELEKTRISK HÄFTPISTOL ELEKTRISK HÆFTEPISTOL ELEKTRISK

Mehr

TCWP-1200 AKKU-KLARWASSERPUMPE

TCWP-1200 AKKU-KLARWASSERPUMPE D Änderungen vorbehalten BEDIENUNGSANLEITUNG TCWP-1200 AKKU-KLARWASSERPUMPE Art.Nr. CPM6001 Ferm BV Postfach 30159 8003 CD Zwolle Niederlande www.ferm.com D-0502-24 ERSATZTEILZEICHNUNG 2 3 5 6 1 4 7 Abb.1

Mehr

KDS-3DK 3-DIMENSIONALER SCHLEIFER

KDS-3DK 3-DIMENSIONALER SCHLEIFER Änderungen vorbehalten BEIENUNGSANLEITUNG R KS-3K 3-IMENSIONALER SCHLEIFER Art.Nr. PSM6013 XII/22/2005 FERM EUTSCHLAN GMBH RHEIN-CARRÉ OSTSTRASSE 11-13 50996 KÖLN 0508-16 Abb. 1 ERSATZTEILZEICHNUNG 2 3

Mehr

Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren.

Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. D BEDIENUNGSANLEITUNG LEISTER Groover Fugenfräse Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. ANWENDUNG Fräsen von Schweissfugen für Bodenbeläge in Form

Mehr

DSM6022 DTS /04/09 FERM DEUTSCHLAND GMBH RHEIN-CARRÉ OSTSTRASSE KÖLN DEUTSCHLAND KUNDENDIENST/SERVICE: SIEHE GARANTIEKARTE

DSM6022 DTS /04/09 FERM DEUTSCHLAND GMBH RHEIN-CARRÉ OSTSTRASSE KÖLN DEUTSCHLAND KUNDENDIENST/SERVICE: SIEHE GARANTIEKARTE Art. Nr. DSM6022 DTS-280 06/04/09 FERM DEUTSCHLAND GMBH RHEIN-CARRÉ OSTSTRASSE 11-13 50996 KÖLN DEUTSCHLAND KUNDENDIENST/SERVICE: SIEHE GARANTIEKARTE Bedienungsanleitung Deltaschleifer Lesen Sie diese

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150

Mehr

AKKU-SCHRAUBER KCS-360/2L BEDIENUNGSANLEITUNG

AKKU-SCHRAUBER KCS-360/2L BEDIENUNGSANLEITUNG Änderungen vorbehalten AKKU-SCHRAUBER KCS-360/2L BEIENUNGSANLEITUNG www.ferm.com -0706-21 Art.Nr. CM6075 X/29/2007 er Akku-Schrauber 7 1 2 3 4 5 8 6 9 10 Abb.1 02 Kingcraft Kingcraft 15 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Mehr

Elektrisches Dönermesser. Bedienungsanleitung KS100E

Elektrisches Dönermesser. Bedienungsanleitung KS100E Elektrisches Dönermesser Bedienungsanleitung KS100E Bitte lesen SIe diese Anleitung aufmerksam vor dem Gebrauch der Maschine 1 Produktbeschreibung KS100E mit Messerschutz: Powercord with -----------------'

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

BSA LED. de Originalbetriebsanleitung 4.

BSA LED. de Originalbetriebsanleitung 4. BSA 14.4-18 LED de Originalbetriebsanleitung 4 www.metabo.com 1 2 3 4 5 5/8 -UNC Ø 8 mm 6 7 + 90 8-90 9 1200lm OFF 1800 lm 10 2 7. U V 14,4-18 P I W 13 P II W 25 Phi I lm 1200 Phi II lm 1800 CRI - > 70

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG MAUERNUTFRÄSE / SCHLITZFRÄSE ZOLLERNALB WOMBAT ZW2400 / ZW2600

BEDIENUNGSANLEITUNG MAUERNUTFRÄSE / SCHLITZFRÄSE ZOLLERNALB WOMBAT ZW2400 / ZW2600 BEDIENUNGSANLEITUNG MAUERNUTFRÄSE / SCHLITZFRÄSE ZOLLERNALB WOMBAT ZW2400 / ZW2600 ALLGEMEINES TECHNISCHE DATEN SICHERHEITHS-HINWEISE PFLEGE & WARTUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN: Model No: ZW2400 ZW2600

Mehr

Infrarot Terrassenheizung

Infrarot Terrassenheizung Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,

Mehr

D Änderungen vorbehalten BEDIENUNGSANLEITUNG TS-710 STICHSÄGE

D Änderungen vorbehalten BEDIENUNGSANLEITUNG TS-710 STICHSÄGE D Änderungen vorbehalten BEDIENUNGSANLEITUNG TS-710 STICHSÄGE Art.Nr. JSM6016 I/07/2005 www.ferm.com D-0504-15 1 2 3 ERSATZTEILZEICHNUNG 9 8 50 Artikel : JSM 6016 Model : TS-710 Versie : 050329-1 4 6 Abb.

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100

Mehr

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P141A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150 160 besed)

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225223* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG STICHSÄGE KS-600N LGA. Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg IX / 11 / 2003

GEBRAUCHSANLEITUNG STICHSÄGE KS-600N LGA. Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg IX / 11 / 2003 GEBRAUCHSANLEITUNG LGA Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg IX / 11 / 2003 STICHSÄGE KS-600N 826071 ALLGEMEIN GEBRAUCHSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch! Mit diesem qualitativ hochwertigen Kingcraft Werkzeug

Mehr

Bild kann vom Original abweichen.

Bild kann vom Original abweichen. Eismaschine Kibernetik 12A Bild kann vom Original abweichen. 2 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 4 2 Gerätebeschreibung 5 3 Bedienungspanel 6 4 Sicherheit 6 5 Voreinstellungen 8 6 Anschluss 8 7 Bedienung

Mehr

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit

Mehr

ELEKTRIČNI VERTIKULATOR

ELEKTRIČNI VERTIKULATOR Navodila za uporabo ELEKTRIČNI VERTIKULATOR IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali

Mehr

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG DD-ST-150/160-CCS Schienenkreuz Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme unbedingt durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer beim Gerät auf. Geben Sie

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Tafel-Blechschere RT 500 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Tafel-Blechschere RT 500 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Tafel-Blechschere RT 500 S Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit Ihnen die

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Änderungen vorbehalten CRAFT TBF-1200 OBERFRÄSE. Art.Nr. PRM6007 III/06/ D

BEDIENUNGSANLEITUNG. Änderungen vorbehalten CRAFT TBF-1200 OBERFRÄSE. Art.Nr. PRM6007 III/06/ D D Änderungen vorbehalten BEDIENUNGSANLEITUNG CRAFT TBF-1200 OBERFRÄSE Art.Nr. PRM6007 III/06/2005 www.ferm.com D-0504-01 ERSATZTEILZEICHNUNG 12 2 13 9 10 7 4 2 18 3 Abb. A 2 Topcraft Topcraft 11 ERSATZTEIL-LISTE

Mehr

Art.nr. HGM5001 PHS-18V. Änderungen vorbehalten. Bedienungsanleitung. Akku-Heckenschere

Art.nr. HGM5001 PHS-18V. Änderungen vorbehalten. Bedienungsanleitung. Akku-Heckenschere Änderungen vorbehalten Art.nr. HGM5001 PHS-18V Bedienungsanleitung Akku-Heckenschere www.ferm.com -0601-06 6 8 Ersatzteilzeichnung 5 3 17 16 7 26 9 4 1 15 14 13 Abb. 1 2 19 18 22 20 21 12 11 10 9 8 7 6

Mehr

DREIVIEL INSTRUCTIONS

DREIVIEL INSTRUCTIONS DREIVIEL INSTRUCTIONS FO1360001K/3R DREMEL European Sales Office The Netherlands 3/98 2615302126 r A B D - / 2 3 TECHNISCHE DATEN Leerlaufdrehzahl (Hübe/min.) SICHERHEIT. Bitte diese Bedienungsanleitung

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Hebel-Blechschere RT 130 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Hebel-Blechschere RT 130 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Hebel-Blechschere RT 130 S Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit Ihnen die

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Änderungen vorbehalten KBF-1200 OBERFRÄSE. Art.Nr. PRM6008 IX/22/ D

BEDIENUNGSANLEITUNG. Änderungen vorbehalten KBF-1200 OBERFRÄSE. Art.Nr. PRM6008 IX/22/ D D Änderungen vorbehalten BEDIENUNGSANLEITUNG R KBF-1200 OBERFRÄSE Art.Nr. PRM6008 IX/22/2005 www.ferm.com D-0507-20 ERSATZTEILZEICHNUNG 15 14 12 2 8 13 11 9 4 2 10 7 21 18 17 19 Abb. A 2 Kingcraft Kingcraft

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG SICHERHEIT ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Abkantbank RU 760. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

GEBRAUCHSANLEITUNG SICHERHEIT ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Abkantbank RU 760. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Abkantbank RU 760 Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit Ihnen die Informationen

Mehr

BEDIENHANDBUCH. Säulenventilator MODELL: Tivano LESEN SIE DIESE ANWEISUNG UND BEWAHREN SIE DIESE AUF

BEDIENHANDBUCH. Säulenventilator MODELL: Tivano LESEN SIE DIESE ANWEISUNG UND BEWAHREN SIE DIESE AUF BEDIENHANDBUCH Säulenventilator MODELL: Tivano Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 D-76879 Bornheim Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten Stand 01/2016 LESEN SIE DIESE ANWEISUNG

Mehr

SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W

SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W (technische Änderungen vorbehalten) D Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen. INHALT 1. Sicherheitshinweise 2. Produktbeschreibung (siehe Bilder) 3.

Mehr

Brus za nože/škarje AEG MSS 5572

Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 82 407 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 Kataloška št.: 10 82 407 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Splošni varnostni

Mehr

Fräswanne für STEPCRAFT CNC-/ 3D- Systeme der Baureihen 420, 600 und 840

Fräswanne für STEPCRAFT CNC-/ 3D- Systeme der Baureihen 420, 600 und 840 Bedien- und Sicherheitshinweise Fräswanne für STEPCRAFT CNC-/ 3D- Systeme der Baureihen 420, 600 und 840 Original Betriebsanleitung Stand: 26.04.2016 Version: 1.1 Auskunft für Verbraucherinformationen

Mehr

Top Craft_decoupeer.qxd :34 Pagina 2 GEBRAUCHSANLEITUNG STICHSÄGE TS-600N. Version III / 07 / 2003

Top Craft_decoupeer.qxd :34 Pagina 2 GEBRAUCHSANLEITUNG STICHSÄGE TS-600N. Version III / 07 / 2003 Top Craft_decoupeer.qxd 02-06-2003 12:34 Pagina 2 GEBRAUCHSANLEITUNG III / 07 / 2003 STICHSÄGE TS-600N Version 0305-30 Top Craft_decoupeer.qxd 02-06-2003 12:34 Pagina 2 ALLGEMEIN Herzlichen Glückwunsch!

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise... 2 Vorbereitung Gebrauch Entsorgung... 9 Technische Daten Übersicht...

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise... 2 Vorbereitung Gebrauch Entsorgung... 9 Technische Daten Übersicht... INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise... 2 Vorbereitung... 4 Übersicht... 4 Gebrauch... 5 Vor dem ersten Gebrauch... 6 Gebrauch... 6 Reinigung und Pflege... 8 Entsorgung... 9 Technische Daten... 10 1

Mehr

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird: Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko

Mehr

Bedienungsanleitung. Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200

Bedienungsanleitung. Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200 Bedienungsanleitung Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200 Art. Nr. 00-41050 2012_V3 Seite 1 von 6 Grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen sind stets einzuhalten. Fehler durch Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen

Mehr

Bedienungsanleitung Windschutzscheibenreparaturset MASTER 2370 Bitte lesen und verstehen Sie diese Anleitung vor der ersten Anwendung. Allgemeine Sich

Bedienungsanleitung Windschutzscheibenreparaturset MASTER 2370 Bitte lesen und verstehen Sie diese Anleitung vor der ersten Anwendung. Allgemeine Sich Bedienungsanleitung Windschutzscheibenreparaturset MASTER 2370 Bitte lesen und verstehen Sie diese Anleitung vor der ersten Anwendung. Allgemeine Sicherheitsanleitung und Sicherheit des Anwenders. Achtung

Mehr

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1

Mehr

Hochstuhl UNO 2-in-1

Hochstuhl UNO 2-in-1 Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch

Mehr

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung D Automassagematte Bedienungsanleitung Massagematte Seite Verwendungszweck 4 Gerätebeschreibung 4 Lieferumfang 4 Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 4 Anschließen 5 Bedienen 5 MASSAGE AN/ AUS 6 MASSAGEART

Mehr

Navodila za uporabo KOMPRESOR 50 L V ČI. c o n t ro. Uporabniku prijazna navodila. Originalna navodila za uporabo ID: #05000

Navodila za uporabo KOMPRESOR 50 L V ČI. c o n t ro. Uporabniku prijazna navodila. Originalna navodila za uporabo ID: #05000 Navodila za uporabo V ANO NEM EL nse om my ha JI ČI IZD KOMPRESOR 50 L c o n t ro l.c Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede

Mehr

Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN

Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN 1 HEAT OFF FAN 2 3 HEAT OFF FAN 4 2 TEILE Abbildung, Seite 2 1 Lüfteröffnungen 2. Schalter HEAT / OFF / FAN 3. Ständer 4. Stecker für den Zigarettenanzünder

Mehr

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Kontaktloser Spannungsprüfer Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Lieferumfang... 3 3. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4. Erläuterungen der Symbole am Gerät... 4 5. Bedienelemente...

Mehr

Color Wheel with Motor for T-36

Color Wheel with Motor for T-36 BEDIENUNGSANLEITUNG Color Wheel with Motor for T-36 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...3

Mehr

NAMIZNI VRTALNI STROJ

NAMIZNI VRTALNI STROJ Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami

Mehr

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED - SCHEINWERFER Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung EXLED-001 (HT-F62413A-10) Danke für den Kauf unserer Produkte. Wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen

Mehr

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung POWERLINE-ADAPTER Bedienungsanleitung www.bascom-cameras.com Inhalt SICHERHEITSHINWEISE...1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG... 1 VERPACKUNGSINHALT... 2 EIGENSCHAFTEN... 2 ZWEI TIPPS VORAB... 3 INSTALLATION... 4

Mehr

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 - PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien

Mehr

Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe Bedienungsanleitung. Band- und Tellerschleifer

Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe  Bedienungsanleitung. Band- und Tellerschleifer Horst zu Jeddeloh Meisenweg 5 21423 Winsen/Luhe www.zujeddeloh.de Bedienungsanleitung Band- und Tellerschleifer Spezifische Sicherheitsrichtlinien Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, müssen die folgenen

Mehr

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99 Bedienungsanleitung Mikrofon SM-99 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts... 4 3. Einleitung...

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Hebel-Blechschere RT 200 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Hebel-Blechschere RT 200 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Hebel-Blechschere RT 200 S Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit Ihnen die

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

KPA 18 LTX 400 KPA 18 LTX 600

KPA 18 LTX 400 KPA 18 LTX 600 KPA 18 LTX 400 KPA 18 LTX 600 sl Prevod navodila za uporabo 4 4 007430 331618 www.metabo.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 17 A 18 13 16 14 17 B IV III V II I C 2 KPA 18 LTX 600 KPA 18 LTX 400 11. *1)

Mehr

Standmixer Modell: SM 3000

Standmixer Modell: SM 3000 Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90

GEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90 GEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90 HOLZMANN-MASCHINEN Schörgenhuber GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at AUSTRIA BEWAHREN

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. TROCKENBAUSCHLEIFER ZOLLERNALB KORMORAN ECO (Economic) ZKEC800 / ZKEC880

BEDIENUNGSANLEITUNG. TROCKENBAUSCHLEIFER ZOLLERNALB KORMORAN ECO (Economic) ZKEC800 / ZKEC880 BEDIENUNGSANLEITUNG TROCKENBAUSCHLEIFER ZOLLERNALB KORMORAN ECO (Economic) ZKEC800 / ZKEC880 ALLGEMEINES TECHNISCHE DATEN SICHERHEITSHINWEISE PFLEGE & WARTUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN: Model No: ZKEC800

Mehr

Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami

Mehr

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225122* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna in višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Mehr

E. 24 x Arretierbügel F. 4 x blaue Stirnräder G. 2 x graue Riemenräder

E. 24 x Arretierbügel F. 4 x blaue Stirnräder G. 2 x graue Riemenräder A. 1 x Adapter B. 2 x Gummibänder C. 4 x rote Stirnräder D. 1 x weißes Schneckenrad E. 24 x Arretierbügel F. 4 x blaue Stirnräder G. 2 x graue Riemenräder H. 1 x Motorsatz mit Schnecke auf Welle l. 4 x

Mehr

LED/LCD Schwenkarmhalter

LED/LCD Schwenkarmhalter LED/LCD Schwenkarmhalter 10004875 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch

Mehr

Bedienungsanleitung. Shimpo-Töpferscheibe RK 5 T (Tischmodell)

Bedienungsanleitung. Shimpo-Töpferscheibe RK 5 T (Tischmodell) Bedienungsanleitung Importeur: CARL JÄGER Tonindustriebedarf GmbH In den Erlen 4 D - 56206 Hilgert Fon (+49) 2624-94169-0 Fax (+49) 2624-94169-29 info@carl-jaeger.de www.carl-jaeger.de WEEE-Reg.-Nr. DE

Mehr

Sicherheitshinweise... 4

Sicherheitshinweise... 4 MD 10947 800 WATT Säbelsäge Bedienungsanleitung IV/11/06 MTC - Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Straße 131 D-45473 Mülheim/Ruhr Hotline: 01805 / 688 666 Fax: 01805 / 050075 (0,12 Euro/Minute

Mehr

BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip.

BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip. BetrieBsanleitung lüfter rv 550 Perfektion aus Prinzip. Einführung In dieser Betriebsanleitung wird die Handhabung der Wilms-Ventilatoren beschrieben. Warnhinweis: Das Bedienungspersonal hat diese Betriebsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung Exzenter-Einscheibenmaschine Floorboy XL300

Bedienungsanleitung Exzenter-Einscheibenmaschine Floorboy XL300 Bedienungsanleitung Exzenter-Einscheibenmaschine Floorboy XL300 Overmat Industries BV Scharlo 11 16 NG Waspik The Netherlands Tel. +31 (0) 16 31 77 88 Fax +31 (0) 16 31 3 61 Internet: www.overmat.nl E-mail:

Mehr

5.1 Arbeitsplatz Elektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Der Gebrauch und die Pflege von Elektrowerkzeugen 4 5.

5.1 Arbeitsplatz Elektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Der Gebrauch und die Pflege von Elektrowerkzeugen 4 5. 1 ANWENDUNG 2 2 GERÄTEBESCHREIBUNG (ABB. A) 2 3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS 2 4 SYMBOLE 2 5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE 3 5.1 Arbeitsplatz 3 5.2 Elektrische Sicherheit 3

Mehr

TOP BENDER 050-EDT - Bedienungsanleitung -

TOP BENDER 050-EDT - Bedienungsanleitung - TOP BENDER 050-EDT - Bedienungsanleitung - Seite 1 Sicherheitsrichtlinien Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit sowie dem Schutz der Produkte und der damit verbundenen Anlage

Mehr

Gebrauchs- und Montageanweisung Luxstream LED-Lichtband Luxline

Gebrauchs- und Montageanweisung Luxstream LED-Lichtband Luxline Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die entsprechenden Anweisungen und Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie besonders die Warnungen in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung. Bewahren Sie

Mehr

Elektrischer Grillanzünder

Elektrischer Grillanzünder Elektrischer Grillanzünder Bedienungsanleitung WJ-209 P160201_R4G_WJ-209_BBQ_Lighter_A5_20161216.indd 1 SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung vollständig durch. 2.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG "PUK Schleifmotor"

BEDIENUNGSANLEITUNG PUK Schleifmotor BEDIENUNGSANLEITUNG "PUK Schleifmotor" Sehr geehrter Kunde, die vorliegende Bedienungsanleitung macht Sie mit der Bedienung und Wartung Ihres Schleifmotors vertraut. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

Sicherheitshinweise... 4 Betrieb... 11

Sicherheitshinweise... 4 Betrieb... 11 Schwingschleifer MD 11030 Bitte aufklappen! II/11/06 MTC - Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Straße 131 D-45473 Mülheim/Ruhr Hotline: 01805 / 688 666 Fax: 01805 / 050075 (0,12 Euro/Minute im

Mehr

SFC 22 A / SFC 14-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SFC 22 A / SFC 14-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 SFC 22 A / SFC 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja

Mehr

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: 56.112 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 2 Lieferumfang

Mehr

Bluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware

Bluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware Bluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware Gültig für die Version 1.0 der Hardware Zuletzt geändert am: 20.10.2013 Sicherheitshinweise und Warnung Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.

Mehr

CORDLESS PRUNING SAW FAAS 10.8 A1

CORDLESS PRUNING SAW FAAS 10.8 A1 CORDLESS PRUNING SAW FAAS 10.8 A1 CORDLESS PRUNING SAW Operation and Safety Notes Translation of original operation manual ZAHRADNÍ AKU PILKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního

Mehr

Art.-Nr. 2011/01/2 T V~; 50 Hz; 1 x max. 11 W, E14, nur Energiesparlampen

Art.-Nr. 2011/01/2 T V~; 50 Hz; 1 x max. 11 W, E14, nur Energiesparlampen I/19/2015 Artikel 41309 Schreibtischleuchte inkl. 5 W LED-Leuchtmittel Art.-Nr. 2011/01/2 T77 230 V~; 50 Hz; 1 x max. 11 W, E14, nur Energiesparlampen Bedienungsanleitung Garantiebedingungen 1 Vor der

Mehr

sunfun

sunfun Design LED Markise 1 2 12 11 10 7 8 4 6 9 5 13 3 20 22 23 24 25 26 29 27 28 sunfun Wichtige Sicherheitsanweisungen! WARNUNG FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN ZU BEFOLGEN.

Mehr

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt

Mehr

Navodila za uporabo. Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Mehr