Verwenden der Anleitungen
|
|
|
- Monica Ziegler
- vor 10 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Bedienungsanleitung
2 Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und Servie Enthält Informationen zur siheren Verwendung des Projektors, außerdem eine Support- und Servieanleitung, Prüflisten zur Fehlerbehebung usw. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie den Projektor verwenden. Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Enthält Informationen zur Einrihtung und Standardbedienung vor der Projektorverwendung, zur Anwendung des Konfigurationsmenüs, zur Handhabung von Problemen sowie Ausführung von routinemäßiger Wartung. Kurzanleitung Enthält eine Beshreibung der Einrihtungsprozeduren des Projektors. Bitte zuerst lesen. Bedienungsanleitung für die 3D-Brille Enthält Informationen zum Gebrauh der 3D-Brille, Warnhinweise usw. WirelessHD Transmitter - Bedienungsanleitung Enthält Informationen zum Gebrauh des WirelessHD Transmitter, Warnhinweise usw. 1
3 Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwendete Bezeihnungen Siherheitshinweise Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor siher verwendet wird. Nahfolgend werden die Symbole dargestellt und erläutert. Bitte informieren Sie sih über diese Warnsymbole und beahten Sie sie, um Verletzungen oder Sahshäden zu vermeiden. Warnung Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nihtbeahtung durh falshe Handhabung mögliherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können. Ahtung Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nihtbeahtung durh falshe Handhabung mögliherweise zu Verletzungen oder zu Sahshäden führen können. Allgemeine Hinweise Ahtung Kennzeihnet Prozeduren, die zu Shäden oder Betriebsstörungen führen können. s Menübezeihnung Tastenbezeihnung Weist auf Zusatzinformationen und nützlihe Tipps zu einem bestimmten Thema hin. Verweist auf eine Seite mit ausführlihen Informationen zu einem bestimmten Thema. Bezeihnet die Punkte für das Konfigurationsmenü. Beispiel: Bild - Farbmodus Kennzeihnet die Tasten auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld. Beispiel: Taste Die Verwendung der Begriffe "das Produkt" oder "der Projektor" Mit dem Begriff "das Produkt" oder "der Projektor" können außer der Projektoreinheit auh Zubehörteile oder Sonderausstattungen gemeint sein. 2
4 Inhaltsverzeihnis Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen... 1 Verwendete Bezeihnungen... 2 Siherheitshinweise... 2 Allgemeine Hinweise... 2 Die Verwendung der Begriffe "das Produkt" oder "der Projektor"... 2 Einleitung Ausstattung des Projektors... 6 Dynamishes 3D-Display... 6 Auswählen von Betriebsarten entsprehend den angezeigten Bildern (Farbmodus) Absolute Farbanpassung... 7 Erfüllt die Rihtlinien für Drahtlosübertragungen gemäß WirelessHD- Standard (nur EH-TW6100W)...7 Sonstige nützlihe Funktionen... 7 Bezeihnung und Funktion der Teile... 8 Front/Oberseite... 8 Bedienfeld Fernbedienung Rükseite Unterseite Ansiht Vorbereitung Installation Vershiedene Projektionsmethoden...17 Einstellen der Projektionsgröße Anshließen an ein Gerät Anshließen an Videogeräte Anshließen an einen Computer Anshließen an externe Geräte Anshließen von USB-Geräten Anshließen von WirelessHD-Geräten (nur EH-TW6100W) Entfernen der Shnittstellenabdekung Anshließen einer HDMI-Kabelklemme Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung Reihweite der Fernbedienung Reihweite (horizontal) Reihweite (vertikal) Standardbedienung Beginnen und Beenden einer Projektion Einshalten des Projektors und Projizieren Wenn das gewünshte Bild niht projiziert wird Abshalten Einstellen des Projektionsbildshirms Einblenden des Testmusters Einstellen der Shärfe Einstellen der Projektionsgröße (Zoomeinstellung) Einstellen der Projektorneigung...28 Korrigierung von Keystone-Verzerrungen Automatish korrigieren (Auto V-Keystone) Manuell korrigieren (Shieber H-Keystone) Manuell korrigieren (H/V-Keystone) Anpassung der Lautstärke Vorübergehendes Ausblenden des Bilds und Stummshalten des Tons Bildeinstellung Bildeinstellung Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus) Umshalten des Bildshirms zwishen Breit und Zoom (Seitenverhältnis) Absolute Farbanpassungen Einstellen von Shattierung, Sättigung und Helligkeit Gamma-Einstellung Korrekturwert wählen und einstellen Einstellen während der Bildanzeige
5 Inhaltsverzeihnis Einstellen mit Gammakurve...36 RGB-Einstellung (Offset/Gain) Abs. Farbtemp Hautton Detaillierte Bildeinstellungen Einstellen der Shärfe Einstellen der adaptiven IRIS-Blende...38 Super-resolution Bildverarbeitung Bildanzeige mit gespeiherter Bildqualität (Speiherfunktion) Speiherfunktion Eingabe eines Speihers Einen Speiher abrufen Löshen eines Speihers Einen Speiher umbenennen Nützlihe Funktionen 3D-Bilder genießen Einstellen von 3D-Bildern Wenn das 3D-Bild niht angezeigt werden kann D-Brille verwenden Laden der 3D-Brille Pairing von 3D-Brillen Tragen der 3D-Brille Reihweite für das Betrahten von 3D-Bildern Warnhinweise zur Betrahtung von 3D-Bildern Konvertieren von 2D-Bildern in 3D und Betrahten Verbinden mit WirelessHD (nur EH- TW6100W) Installieren des WirelessHD Transmitter WirelessHD Transmitter-Teilenamen...53 Einrihten des WirelessHD Transmitter Projizieren von Bildern Einstellungsmenü WirelessHD WirelessHD-Übertragungsbereih Hilfreihe Funktionen des WirelessHD Transmitter Umshalten des Zielbilds Umshalten der Bildquelle Reihweite der Fernbedienung Verwenden der HDMI-Link-Funktion Die Funktion HDMI-Link HDMI-Link-Einstellungen Geräteanshlüsse Wehseln zwishen zwei Bildern Bildshirmtypen, die gleihzeitig angezeigt werden können Projizieren auf einen Split Sreen...64 Starten der Split-Sreen-Darstellung...64 Ändern der Split-Sreen-Einstellungen Wiedergabe von Bilddaten (Präsentation) Kompatible Daten Abspielen einer Präsentation...66 Anzeigeeinstellungen für Bilddateien und Bedienungseinstellungen für Präsentationen Konfigurationsmenü Funktionen des Konfigurationsmenüs Bedienung des Konfigurationsmenüs...68 Tabelle zum Konfigurationsmenü Menü Bild Menü Signal Menü Einstellung Menü Erweitert Menü Speiher Menü Information Menü Reset Menü Split Sreen Fehlersuhe Problemlösung Ablesen der Anzeigen Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung...80 Anzeigenstatus bei normalem Betrieb
6 Inhaltsverzeihnis Wenn die Kontrollanzeigen niht weiterhelfen Untersuhen Sie das Problem Bildstörungen Probleme beim Start der Projektion Probleme mit der Fernbedienung Probleme mit 3D Probleme mit HDMI Probleme mit WirelessHD (nur EH- TW6100W) Probleme mit USB-Speihermedien Andere Probleme Tehnishe Daten Glossar Allgemeine Hinweise Hinweise zum Tragen von 3D-Brillen Allgemeiner Hinweis Wartung Wartung Reinigen der Teile Reinigen des Luftfilters Reinigen des Projektors Reinigen des Objektivs Reinigen der 3D-Brille Austaushperioden für Verbrauhsmaterial Austaushperiode des Luftfilters Lampenaustaushperiode...94 Wehseln der Verbrauhsmaterialien Ersetzen des Luftfilters Auswehseln der Lampe Zurüksetzen der Lampenstunden Anhang Sonderzubehör und Verbrauhsmaterialien Optionales Zubehör Verbrauhsmaterialien Unterstützte Bildshirmauflösungen Komponentenvideo Composite Video Computersignale (Analog RGB) HDMI1/HDMI2-Eingangssignal D-Eingangssignal WirelessHD-Eingangssignal
7 Einleitung Ausstattung des Projektors Dynamishes 3D-Display Genießen Sie 3D-Inhalte auf Blu-ray und mit einer 3D-Kamera aufgenommene Bilder über ein faszinierendes Projektionsdisplay. s S.44 Für das Betrahten von 3D-Bildern benötigen Sie eine auf der 3D Ative Shutter Eyewear Tehnology beruhende 3D-Brille. s S.45 Auswählen von Betriebsarten entsprehend den angezeigten Bildern (Farbmodus) Durh einfahes Auswählen des Farbmodus können Sie die Bildprojektion der Umgebung entsprehend optimieren. s S.31 Einstellungsbeispiel Wohnzimmer Für helle Räume Kino Für Filme und Konzerte in dunklen Räumen 6
8 Einleitung Absolute Farbanpassung Neben dem Einsatz des Farbmodus können Sie auh die absolute Farbtemperatur von Bildern und Hauttönen ganz nah Ihrem Geshmak einstellen.s S.37 Darüber hinaus können Sie zum Bild passende und eigene Farben erreihen, indem Sie die Einstellung für Gamma, RGB-Offset oder Verstärkung für jede Farbe kombinieren und die Shattierung, Sättigung und Helligkeit für jede RGBCMY-Farbe anpassen. s S.34 Erfüllt die Rihtlinien für Drahtlosübertragungen gemäß WirelessHD-Standard (nur EH-TW6100W) Der Projektor kann Daten für Bild und Ton von WirelessHD-kompatiblen AV-Geräten drahtlos empfangen. Es muss an der Projektoreinheit kein Kabel angeshlossen werden. Am WirelessHD Transmitter können gleihzeitig bis zu fünf AV-Geräte angeshlossen werden. Das Umshalten zwishen den Bildern erfolgt über die Fernbedienung. Sie können zudem weitere Ausgabegeräte, wie z. B. Fernsehgeräte, anshließen und zwishen diesen umshalten. Dadurh können andere Ausgabegeräte auh dann vom angeshlossenen AV-Gerät Bilder projizieren, wenn der Projektor ausgeshaltet ist. s S.52 Projektor Sender Multimediaplayer, Spielkonsolen usw. Sonstige nützlihe Funktionen Das Gerät bietet außerdem die folgenden nützlihen Funktionen. Die Fernbedienung ist hintergrundbeleuhtet, damit sie auh in dunklen Räumen komfortabel verwendet werden kann. Vereinfahte Bedienung mit nur einem Tastendruk auf. s S.11 Die Tonwiedergabe über den eingebauten Lautspreher maht externe Lautspreher überflüssig. Zudem ermögliht die Funktion Audio umkehren die Umshaltung von linken und rehten Audio-Streams bei Dekenmontage des Projektors. s S.74 Durh einfahes Anshließen eines USB-Speihers an den Projektor können Sie Präsentationen abspielen. Wenn Sie eine Digitalkamera anshließen, können Sie mit der Funktion Präsentation die Fotos auf der Kamera anzeigen. s S.66 Mit dem Shieberegler "H-Keystone" können Sie shnell die Keystone-Verzerrungen korrigieren, wenn der Projektor niht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden kann. Die Ausführung als Shieberegler ermögliht dabei intuitive Korrekturen. s S.28 7
9 Einleitung Bezeihnung und Funktion der Teile Front/Oberseite a b Bezeihnung Funktion Lampenabdekung Öffnen Sie diese Abdekung zum Ersetzen der Projektionslampe. s S.96 Luftaustritt Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft. Ahtung Halten Sie Ihr Gesiht oder Ihre Hände während der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sih durh Wärme verziehen oder in anderer Weise durh Wärme beeinträhtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritts. Die Heißluft vom Luftaustritt kann zu Verbrennungen, Verzug von Gegenständen oder Unfällen führen. d e f g h i j Fernsteuerungsempfänger Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.23 Projektorobjektiv Von hier werden die Bilder projiziert. Objektivdekel Wenn Sie den Projektor niht verwenden, setzen Sie den Dekel auf das Objektiv, um es vor Kratzern oder Shmutz zu shützen. s S.24 Ansaugöffnung Ansaugöffnung für die Luft zur internen Kühlung des Projektors. Einstellbarer vorderer Fuß Wenn Sie den Projektor auf einer Flähe, wie z. B. einen Shreibtish, aufstellen, stellen Sie die horizontale Neigung durh Herausziehen des Fußes ein. s S.28 Luftfilterabdekung Öffnen Sie zum Reinigen oder Ersetzen des Luftfilters diese Abdekung und nehmen Sie den Luftfilter heraus. s S.92, S.95 Fokusring Stellt den Bildfokus ein. s S.27 Zoomring Stellt die Bildgröße ein. s S.27 8
10 Einleitung k l Bezeihnung H-Keystone-Shieberegler Funktion Führen die horizontale Keystone-Korrektur aus. s S.28 Bedienfeld Bedienfeld des Projektors. s S.10 9
11 Einleitung Bedienfeld a b Tasten/Anzeigen Helligkeitssensor Betriebsanzeige Funktion Erfasst die Helligkeit des Raumes. Wenn der Farbmodus auf "Auto" eingestellt ist, wird die optimale Bildqualität entsprehend der vom Sensor erfassten Helligkeit eingestellt. s S.31 Blinkt bei laufender Aufwärm- oder Abkühlphase. Zeigt den Projektorstatus anhand einer Kombination mit anderen leuhtenden oder blinkenden Anzeigen. s S.80 Ein- oder Ausshalten des Projektors.s S.24 Leuhtet, wenn der Projektor eingeshaltet ist. s S.81 d Shaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.25 e f Leuhtet orange, wenn die Lampe ausgewehselt werden sollte. Zeigt die Projektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuhtenden oder blinkenden Anzeigen. s S.80 Blinkt orange bei zu hoher Innentemperatur. Zeigt die Projektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuhtenden oder blinkenden Anzeigen. s S.80 g Zur Einstellung der Lautstärke und der Werte von Menüpunkten. s S.30 Zur horizontalen Keystone-Korrektur bei Anzeige des Keystone-Bildshirms. s S.29 h Zur Einstellung der Keystone-Korrektur und der Werte von Menüpunkten. s S.29 i Rükkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzeige eines Menüs. s S.68 j Auswahl von Funktionen und Einstellungen bei Anzeige eines Menüs. s S.68 k Zum Aufrufen und Shließen des Konfigurationsmenüs. Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstellen. s S.68 10
12 Einleitung Fernbedienung Shaltflähen im oberen Abshnitt EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950 Taste a Shaltet den Projektor ein. s S.24 Funktion b Shaltet den Projektor aus. s S.25 d Die Tasten der Fernbedienung leuhten a. 10 Sekunden lang auf. Das ist praktish, wenn die Fernbedienung im Dunkeln verwendet wird. Zur Teilung des Bildshirms und gleihzeitiger Projektion von zwei Bildquellen. s S.64 e Shaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.25 f Mit dieser Taste wird das Einstellungsmenü für HDMI Link aufgerufen. Mit den anderen Tasten können Sie dann bei angeshlossenen Geräten, die den HDMI-CEC-Standard erfüllen, die Wiedergabe starten oder stoppen, die Lautstärke einstellen, usw. s S.62 g Shaltet den Ton vorübergehend stumm oder gibt diesen wieder. s S.30 h Zur Anpassung der Lautstärke. s S.30 11
13 Einleitung Shaltflähen im mittleren Abshnitt Taste Funktion i Shaltet zwishen 2D und 3D um. s S.44 j Wehselt den Farbmodus. s S.31 k Aktivieren Sie Super-resolution zur Reduzierung von Verwishen in Bildrandbereihen. s S.39 l Zur Auswahl von Menüpunkten und Einstellwerten. s S.68 m Bei Anzeige eines Menüs wird die aktuelle Auswahl bestätigt und übernommen und die nähste Menüebene angezeigt. s S.68 n o Bei Anzeige des Menüeinstellbildshirms wird durh Drüken dieser Taste der Einstellwert auf den Standardwert zurükgesetzt. s S.68 Zum Aufrufen und Shließen des Konfigurationsmenüs. Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstellen. s S.68 p Rükkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzeige eines Menüs. s S.68 12
14 Einleitung Shaltflähen im unteren Abshnitts EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950 Taste Funktion q Stellt die adaptive IRIS-Blende ein. s S.38 r s Stellt Shattierung, Sättigung und Helligkeit für jede RGBCMY-Farbe ein. s S.34 Zur Auswahl des Seitenverhältnisses entsprehend dem Eingangssignal. s S.32 t Führt die dieser Taste zugeordnete Funktion aus. s S.74 A Speihert, lädt oder lösht Speiherinhalte. s S.41 B Diese Shaltflähe ist deaktiviert. C Blendet das Bild und den Ton vorübergehend ein oder aus. s S.30 D Zum Ein- und Ausblenden des Testmusters. s S.27 E F Ändert das 3D-Format. s S.71 WiHD Transmitter-Steuerung Shaltet den WirelessHD Transmitter ein oder shaltet zwishen Ein- und Ausgang um. Stellen Sie siher, dass die Fernbedienung beim Bedienen auf den WirelessHD Transmitter gerihtet ist. s S.52 13
15 Einleitung Rükseite a b d e f g h i j k l Bezeihnung Funktion Externe Lautspreher Der eingebaute Lautspreher des Projektors. Gibt Audiosignale wieder. Stellen Sie Audio umkehren auf Ein, um bei Projektor-Dekenmontage den eingebauten Lautspreher zu verwenden. s Einstellung - Audio - Audio umkehren S.74 Netzbuhse Anshluss des Netzkabels. s S.24 Fernsteuerungsempfänger Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.23 RS-232C-Anshluss Für den Anshluss des Projektors an einen Computer mit einem RS-232C- Kabel zur Kontrolle. Diese Buhse dient Kontrollzweken und sollte normalerweise niht verwendet werden. s S.102 Anshluss PC Anshluss an den RGB-Ausgang eines Computers. s S.20 Anshluss Component Anshluss und den Komponentenausgang (YCbCr oder YPbPr) eines Videogerätes. s S.19 Anshluss Audio (L-R) Audioeingang für ein Gerät, das am Anshluss Video, Component oder PC angeshlossen ist. s S.19 Video-Anshluss Anshluss an den Composite-Video-Ausgang eines Videogerätes. s S.19 USB-Anshluss Anshluss von USB-Geräten wie z. B. USB-Stiks oder Digitalkameras und projiziert Bilder als Präsentation. s S.20 Kabelhalter Dike HDMI-Kabel mit großem Außendurhmesser können sih aufgrund des hohen Gewihts des Kabels leiht lösen. Um ein unbeabsihtigtes Trennen des Kabels zu verhindern, befestigen Sie es mit der mitgelieferten HDMI-Kabelklemme. s S.21 Anshluss HDMI2 Anshluss von HDMI-kompatiblen Videogeräten und Computern. s S.19 Anshluss HDMI1 14
16 Einleitung Unterseite a b Bezeihnung Befestigungspunkte für die Dekenhalterung (4 Punkte) Einstellbarer vorderer Fuß Funktion Für die Aufhängung an einer Deke kann die als Sonderzubehör erhältlihe Dekenhalterung hier angebraht werden. s S.99 Wenn Sie den Projektor auf einer Flähe, wie z. B. einen Shreibtish, aufstellen, stellen Sie die Höhe durh Herausziehen des Fußes ein. s S.28 15
17 Einleitung Ansiht Einheit: mm a b Objektivmitte Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Dekenhalterung 16
18 Vorbereitung Installation Vershiedene Projektionsmethoden Warnung Für die Dekenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlih (Dekenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Shäden und Verletzungen führen. Wenn Sie an den Befestigungspunkten für die Dekenhalterung Klebstoffe, Shmiermittel oder Öl verwenden, um ein Lösen der Shrauben zu verhindern, oder wenn Sie Shmiermittel, Öle und ähnlihe Stoffe am Projektor verwenden, kann das Gehäuse brehen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann zu shweren Verletzungen führen und Shäden am Projektor verursahen. Stellen Sie den Projektor niht seitlih auf. Dies kann Fehlfunktionen verursahen. Vermeiden Sie die Aufstellung des Projektors an Orten mit hoher Feuhtigkeit und Staubbelastung oder an Orten mit einer Rauhentwiklung durh Feuer oder Tabak. Ahtung Reinigen Sie den Luftfilter alle drei Monate. Reinigen Sie ihn öfter in besonders staubigen Umgebungen. s S.95 Aufstellung auf einem Tish usw. und Projektion Aufhängung an der Deke und Projektion Wenn Sie von der Deke projizieren, stellen Sie Projektion auf eine Dekeneinstellung ein. s Einstellung - Projektion S.74 Stellen Sie Audio umkehren auf Ein, um bei Projektor-Dekenmontage den eingebauten Lautspreher zu verwenden. s Einstellung - Audio - Audio umkehren S.74 Kann der Projektor niht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden, können Sie die Keystone- Verzerrung mit dem H-Keystone-Shieberegler korrigieren. s S.28 17
19 Vorbereitung Einstellen der Projektionsgröße Die Projektionsgröße nimmt zu, je weiter der Projektor von der Leinwand entfernt aufgestellt wird. Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle die Projektorposition mit dem optimalen Abstand zur Leinwand. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte. B Abstand zwishen Objektivmitte und Leinwand-Unterkante Einheit: m Leinwandgröße 16:9 Projektionsabstand (C) Abstand (B) A B x H Minimum (Weit) Maximum (Tele) 40" 89 x " 130 x " 180 x " 220 x " 270 x " 330 x " 440 x Einheit: m Leinwandgröße 4:3 Projektionsabstand (C) Abstand (B) A B x H Minimum (Weit) Maximum (Tele) 40" 81 x " 120 x " 160 x " 200 x " 240 x " 300 x " 410 x
20 Vorbereitung Anshließen an ein Gerät Ahtung Shalten Sie das anzushließende Gerät aus, bevor Sie es anshließen. Wenn das Gerät beim Anshluss eingeshaltet ist, könnte es Fehlfunktionen verursahen. Prüfen Sie vor dem Anshließen die Form des Kabelstekers und die Form des Anshlusses. Das gewaltsame Einsteken eines Stekers mit anderer Form kann Shäden verursahen und zu Fehlfunktionen führen. EH-TW6100W verfügt über eine Shnittstellenabdekung, auf der der Anshlussbereih an der Rükseite gut erkennbar ist. Entfernen Sie vor dem Anshließen von Kabeln die Shnittstellenabdekung. s S.21 Anshließen an Videogeräte Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, shließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an. Bei Verwendung eines HDMI-Kabels Befestigen Sie das HDMI-Kabel mit der HDMI-Kabelklemme. s S.21 Bei Verwendung eines Videokabels Bei Verwendung eines Komponentenvideokabels Entsprehend dem Ausgangssignal des angeshlossenen Videogerätes ist ein anderes Kabel erforderlih. Es gibt Videogeräte, die vershiedene Ausgangssignale liefern können. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Videogerätes, welhe Signale zur Verfügung stehen. 19
21 Vorbereitung Anshließen an einen Computer Um Bilder von einem Computer zu projizieren, shließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an. Bei Verwendung eines Computerkabels Bei Verwendung eines HDMI-Kabels Befestigen Sie das HDMI-Kabel mit der HDMI-Kabelklemme. s S.21 Anshließen an externe Geräte Anshließen von USB-Geräten Sie können USB-Geräte wie z. B. USB-Speihermedien und USB-kompatible Digitalkameras anshließen. Shließen Sie das USB-Gerät mit dem im Lieferumfang des USB-Gerätes enthaltenen USB-Kabel am USB- Anshluss (Typ A) des Projektors an. Mit angeshlossenem USB-Gerät können Sie Bilddateien von einem USB-Speihermedium oder einer Digitalkamera aus als Präsentation projizieren. s S.66 Nah beendeter Projektion entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Stellen Sie bei Geräten mit einem Netzshalter siher, dass diese vor dem Trennen des USB-Geräts ausgeshaltet wurden. Ahtung Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglih, dass die Verbindung niht rihtig funktioniert. Geräte wie Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor angeshlossen werden. Shließen Sie eine Digitalkamera mit einem für das Gerät konzipierten Kabel an. Verwenden Sie ein USB-Kabel von weniger als 3 m Länge. Bei einer Länge von über 3 m kann es sein, dass die Präsentation niht mehr fehlerfrei funktioniert. 20
22 Vorbereitung Anshließen von WirelessHD-Geräten (nur EH-TW6100W) Der Projektor empfängt die vom WirelessHD Transmitter übertragenen Signale und projiziert die Bilder. s S.52 Wehseln Sie die projizierten Bilder durh Drüken der Taste auf der Fernbedienung oder der Taste im Bedienfeld. Stellen Sie beim Empfang von WirelessHD-Bildern siher, dass WirelessHD auf Ein eingestellt ist. s Einstellung - WirelessHD S.74 Sie können die angezeigte Bildquelle durh Auswahl eines Gerätes in Geräteanshlüsse unter HDMI- Link wehseln. s HDMI-Link-Geräteanshlüsse S.63 Entfernen der Shnittstellenabdekung Die Shnittstellenabdekung ist am Anshlussbereih an der Rükseite des EH-TW6100W angebraht. Entfernen Sie diese Abdekung, wenn Sie ein Gerät über ein Kabel anshließen. An der Unterseite der Shnittstellenabdekung befinden sih Aussparungen, mithilfe derer Sie die Abdekung nah vorne ziehen und von den oben angebrahten Fugen lösen können. Führen Sie beim erneuten Anbringen zunähst die Lashen in die oben angebrahten Fugen ein. Die Shnittstellenabdekung sollte siher aufbewahrt werden, da diese für den Transport des Projektors erforderlih ist. Anshließen einer HDMI-Kabelklemme Ein dikes und nah unten hängendes HDMI-Kabel muss mit einer HDMI-Klemme am Kabelhalter befestigt werden, damit das Kabel niht durh sein eigenes Gewiht vom Anshluss getrennt wird. 21
23 Vorbereitung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung Ahtung Kontrollieren Sie die Polaritätszeihen (+) und (-) im Batteriefah, damit Sie die Batterien rihtig einsetzen können. Verwenden Sie ausshließlih Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA. a Nehmen Sie den Batteriefahdekel ab. Indem Sie die Lashe herunterdrüken, können Sie den Batteriefahdekel abnehmen. Setzen Sie den Batteriefahdekel wieder ein. Drüken Sie auf den Batteriefahdekel, bis er einrastet. b Ersetzen Sie die alten Batterien durh neue. Prüfen Sie vor dem Einsetzen der Batterien die Polarität (+ und -). Wenn die Fernbedienung die Befehle verzögert oder überhaupt niht mehr ausführt, sind wahrsheinlih die Batterien ershöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durh neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Ersatz- Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA bereit. 22
24 Vorbereitung Reihweite der Fernbedienung Die Bedienreihweite des WirelessHD Transmitter ist untershiedlih. s S.61 Reihweite (horizontal) Reihweite (vertikal) 23
25 Standardbedienung Beginnen und Beenden einer Projektion Einshalten des Projektors und Projizieren a Shließen Sie das Netzkabel an. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Netzkabel. d Shalten Sie das Gerät ein. Fernbedienung Bedienfeld b Nehmen Sie den Objektivdekel ab. Shalten Sie das angeshlossene Gerät ein. Wenn Direkt Einshalten auf Ein eingestellt ist, können Sie mit der Projektion durh einfahes Anshließen des Netzkabels beginnen, ohne weiteren Tastendruk. s Erweitert - Betrieb - Direkt Einshalten S.77 Warnung Während der Projektion niht in das Objektiv shauen. Dieser Projektor bietet eine Kindersiherung, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlih einshalten und eine Tastensperre zur Vermeidung von unbeabsihtigter Bedienung usw. s Einstellung - Kindersiherung/Tastensperre S.74 Zur Verwendung in einer Höhe von m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein. s Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.77 Dieser Projektor bietet eine Auto Setup-Funktion zur Auswahl der optimalen Einstellungen, wenn sih das Eingangssignal vom angeshlossenen Computer ändert. s Signal - Auto Setup S.71 Setzen Sie während der Projektion niht den Objektivdekel auf das Objektiv. Wenn der Projektor an der Deke installiert ist, bewahren Sie den Objektivdekel nah dem Abnehmen sorgfältig auf, da er für einen Transport des Projektors wieder auf das Objektiv gesetzt werden muss. 24
26 Standardbedienung Wenn das gewünshte Bild niht projiziert wird Wenn kein Bild projiziert wird, können Sie die Bildquelle folgendermaßen ändern. Fernbedienung und wählen Sie den ge- Drüken Sie die Taste für den gewünshten Anshluss. Drüken Sie die Taste EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950 wünshten Anshluss. Drüken Sie die Taste Bedienfeld zur Bestätigung der Auswahl. Starten Sie bei Videogeräten zuerst die Wiedergabe und wehseln Sie dann die Bildquelle. Wenn die Farbe beim Wehseln auf den Anshluss Video oder Component unnatürlih ersheint, prüfen Sie, dass der verbundene Anshluss dem Eingangssignal entspriht. s Erweitert - Eingangssignal - Video-Signal/Component S.77 Abshalten a Shalten Sie das angeshlossene Gerät aus. Drüken Sie die Taste erneut. b Drüken Sie die Taste Fernbedienung oder im Projektorbedienfeld. Fernbedienung auf der Bedienfeld Wenn Standby-Bestätigung auf Aus eingestellt ist, können Sie den Projektor durh einmaliges Drüken der Taste auf der Fernbedienung ausshalten. s Erweitert - Display - Standby- Bestätigung S.77 Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. d Warten Sie, bis die Abkühlung beendet ist. Die Betriebsanzeige im Projektorbedienfeld hört auf zu blinken. e Trennen Sie das Netzkabel. Bei angeshlossenem Netzkabel wird Strom verbrauht, auh wenn das Gerät niht verwendet wird. 25
27 Standardbedienung f Setzen Sie den Objektivdekel wieder auf das Objektiv. 26
28 Standardbedienung Einstellen des Projektionsbildshirms Einblenden des Testmusters Wenn Sie nah der Aufstellung des Projektors den Zoom/Fokus oder die Projektorposition einstellen, können Sie anstelle des Videogeräteanshlusses ein Testmuster anzeigen. Drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um das Testmuster anzuzeigen. EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950 Drüken Sie die Taste, um das Testmuster auszublenden oder wählen Sie Beenden. Einstellen der Shärfe Drehen Sie am Fokusring, um die Shärfe einzustellen. Einstellen der Projektionsgröße (Zoomeinstellung) Stellen Sie die Größe des Projektionsbildshirms durh Drehen des Zoomrings ein. 27
29 Standardbedienung Einstellen der Projektorneigung Wenn der Projektionsbildshirm bei Aufstellung des Projektors auf einem Tish geneigt ist (linke und rehte Seite des Projektors sind niht gleih hoh), stellen Sie den vorderen Fuß so ein, dass beide Seiten auf gleiher Höhe sind. Korrigierung von Keystone-Verzerrungen Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden korrigiert werden. Automatish korrigieren Auto V-Keystone Vertikale Keystone-Verzerrung automatish korrigieren. Manuell korrigieren Shieber H-Keystone Horizontale Keystone-Verzerrung mit dem H-Keystone- Shieberegler korrigieren. H/V-Keystone Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler Rihtung korrigiert. Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung wird der Projektionsbildshirm kleiner. Erhöhen Sie den Projektionsabstand, um den Projektionsbildshirm wieder an die Leinwandgröße anzupassen. Automatish korrigieren (Auto V-Keystone) Wenn der Projektor während der Installation eine Bewegung feststellt, wird die vertikale Keystone-Verzerrung automatish korrigiert. Wenn der Projektor eine Bewegung feststellt, nahdem er für mindestens 2 Sekunden in unveränderter Position geblieben ist, wird der Einstellungsbildshirm angezeigt, in dem Sie Korrekturen vornehmen können. Auto V-Keystone kann innerhalb eines vertikalen Projektionswinkels von 30 effektive Korrekturen ausführen. Auto V-Keystone funktioniert nur, wenn Front als Modus für die Projektion gewählt ist. s Einstellung - Projektion S.74 Wenn Sie die Funktion Auto V-Keystone niht verwenden möhten, stellen Sie Auto V-Keystone auf Aus. s Einstellung - Keystone - Auto V-Keystone S.74 Manuell korrigieren (Shieber H-Keystone) Bewegen Sie den H-Keystone-Shieberegler zur horizontalen Keystone-Korrektur nah rehts oder links. 28
30 Standardbedienung Innerhalb eines horizontalen Projektionswinkels von 30 können Sie effektive Korrekturen ausführen. Bei der Verwendung des H-Keystone-Shiebers stellen Sie Shieber H-Keystone auf Ein. s Einstellung - Keystone - Shieber H-Keystone S.74 Manuell korrigieren (H/V-Keystone) Mit den Tasten im Bedienfeld können Sie die Keystone-Verzerrung korrigieren. Drüken Sie die Tasten zur Anzeige der V-Keystone/H-Keystone-Einstellung. Wenn die Einstellungsanzeigen dargestellt werden, können Sie die Tasten zur vertikalen Korrektur und die Tasten zur horizontalen Korrektur verwenden. Wenn der obere oder untere Rand zu breit ist Wenn der linke oder rehte Rand zu breit ist Wenn die Einstellungsanzeigen niht dargestellt werden, können Sie mit den Tasten die Lautstärke einstellen. s S.30 Sie können die H/V-Keystone-Funktion im Konfigurationsmenü einstellen. s Einstellung - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone/H-Keystone S.74 Innerhalb eines horizontalen bzw. vertikalen Projektionswinkels von 30 können Sie effektive Korrekturen ausführen. 29
31 Standardbedienung Anpassung der Lautstärke Sie können die Lautstärke mit den Tasten auf der Fernbedienung oder den Tasten im Projektorbedienfeld einstellen. Fernbedienung Bedienfeld Sie können die Lautstärke auh im Konfigurationsmenü einstellen. s Einstellung - Audio S.74 Unter normalen Bedingungen können Sie die Lautstärke der im Projektor eingebauten Lautspreher einstellen. Wenn Sie jedoh ein AV-System an den Projektor anshließen und die Einstellung HDMI- Link auf Ein und Audio-Ausgangsgerät auf AV-System einstellen, können Sie die Lautstärke des AV- Systems steuern, sofern Sie über die Anshlüsse HDMI1, HDMI2 und WirelessHD projizieren. s S.62 Ahtung Starten Sie niht mit hoher Lautstärke. Plötzlih auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörshäden führen. Ahten Sie vor dem Ausshalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu verringern, damit Sie diese dann nah dem erneuten Einshalten shrittweise wieder erhöhen können. Vorübergehendes Ausblenden des Bilds und Stummshalten des Tons Mit dieser Funktion können Sie das Bild vorübergehend ausblenden und den Ton stumm shalten. Drüken Sie die Taste, um das Bild ein- oder auszublenden. Zudem wird der Ton wiedergegeben oder stumm geshaltet. EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950 Da bei Filmen die Wiedergabe auh bei ausgeblendetem Bild weiterläuft, können Sie niht an die Stelle zurükkehren, an der das Bild mit der Shaltflähe ausgeblendet und der Ton stumm geshaltet worden ist. Mit der Shaltflähe können Sie zudem zwishen der Widergabe und Stummshaltung des Tons umshalten. Unter normalen Bedingungen können Sie den Ton der im Projektor eingebauten Lautspreher einstellen. Wenn Sie jedoh ein AV-System an den Projektor anshließen und die Einstellung HDMI- Link auf Ein und Audio-Ausgangsgerät auf AV-System einstellen, können Sie den Ton des AV- Systems steuern, sofern Sie über die Anshlüsse HDMI1, HDMI2 und WirelessHD projizieren. s S.62 30
32 Bildeinstellung Bildeinstellung Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus) Sie können bei der Projektion die optimal an Ihre Projektionsumgebung angepasste Bildqualität erreihen. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab. a Drüken Sie die Taste. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Bild Farbmodus S.69 b Wählen Sie Farbmodus. Wählen Sie mit den Tasten die Auswahl mit. im angezeigten Menü den Farbmodus und bestätigen Sie Bei der Projektion von 2D-Bildern Sie können wählen zwishen Automatish, Dynamish, Wohnzimmer, Natürlih und Kino. 3D-Kino und 3D-Dynamish sind abgeblendet und können niht gewählt werden. Bei der Projektion von 3D-Bildern Sie können wählen zwishen 3D-Kino und 3D-Dynamish. Automatish, Dynamish, Wohnzimmer, Natürlih und Kino sind abgeblendet und können niht gewählt werden. 31
33 Bildeinstellung Auswahlmöglihkeiten bei der Projektion von 2D-Bildern Modus Automatish Dynamish Wohnzimmer Natürlih Kino Anwendung Stellt den Farbmodus automatish entsprehend der Umgebung ein. Die optimale Bildqualität wird entsprehend der vom Sensor erfassten Helligkeit im Raum eingestellt (automatishe Farbeinstellungsfunktion). Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Es handelt sih hierbei um den hellsten Modus. Shattentöne werden gut wiedergegeben. Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Bilder sind klar und sharf. Ideal zur Verwendung in dunklen Räumen. Es wird empfohlen, die Farben in diesem Modus einzustellen. s S.7 Ideal zum Anshauen von Filmen und Konzerten in dunklen Räumen. Automatish kann bei einer Dekenaufhängung des Projektors niht verwendet werden. Auswahlmöglihkeiten bei der Projektion von 3D-Bildern Modus Anwendung 3D-Dynamish Zur Projektion von 3D-Bildern. Bilder sind brillant und shärfer als mit 3D-Kino. 3D-Kino Zur Projektion von 3D-Bildern. Umshalten des Bildshirms zwishen Breit und Zoom (Seitenverhältnis) Sie können den Typ, das Seitenverhältnis und die Auflösung des Eingangssignals auf das Seitenverhältnis des Projektionsbildshirms anpassen. Das verfügbare Seitenverhältnis ist abhängig vom gerade projizierten Bildsignal. a Drüken Sie die Taste. EH-TW6100W EH-TW6100/EH- TW5950 b Wählen Sie mit den Tasten die Einstellung und drüken Sie dann zur Bestätigung. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Signal Seitenverhältnis S.71 Seitenverhältnis ist je nah Signaltyp ggf. niht verfügbar. Wenn Sie in der Regel Automatish einstellen, wird zur Anzeige des Eingangssignals das optimale Seitenverhältnis verwendet. Ändern Sie die Einstellung, wenn Sie ein anderes Seitenverhältnis verwenden möhten. Bei HDMI-Anshluss werden die Bilder mit der Auflösung der Originalbildquelle dargestellt. 32
34 Bildeinstellung Eingangsbild 4:3-Bilder Einstellungsname (Seitenverhältnis) Normal Voll Zoom Breit 16:9-Bilder und gestauht aufgenommene Bilder Letterbox-Bilder *1*2 Hinweise Entspriht dem vertikalen Format des Projektionsfeldes. Das Seitenverhältnis variiert entsprehend dem Eingangsbild. Verwendet das ganze Projektionsfeld. Behält das Seitenverhältnis des Eingangsbildes und füllt das horizontale Format des Projektionsfeldes aus. Das Bild ist oben und unten ggf. abgeshnitten. Maximale vertikale und horizontale Anzeige. Auf beiden Seiten horizontal vergrößert. *1 Bei Verwendung von Zoom werden Untertitel usw. mögliherweise niht angezeigt. Versuhen Sie in diesem Fall, die Zoom-Erf.position einzustellen. s Signal - Zoom-Erf.position S.71 *2 Das Letterbox-Bild in dieser Erläuterung hat ein 4:3-Seitenverhältnis, dargestellt in 16:9 mit shwarzen Rändern oben und unten zur Platzierung von Untertiteln. Die Ränder oben und unten im Bildshirm werden für Untertitel verwendet. Beahten Sie, dass Sie mit der Verwendung der Seitenverhältnisfunktion des Projektors zur Verkleinerung, Vergrößerung oder Aufteilung des projizierten Bildes für kommerzielle Zweke oder öffentlihe Vorführungen nah geltendem Urheberreht mögliherweise die Urheberrehte des Urheberrehtsinhabers an diesem Bild verletzen. 33
35 Bildeinstellung Absolute Farbanpassungen Einstellen von Shattierung, Sättigung und Helligkeit Sie können für jede der Farben R (rot), G (grün), B (blau), C (yan), M (magenta) und Y (gelb) die Shattierung, Sättigung und Helligkeit einstellen. Shattierung Sättigung Helligkeit Zur Einstellung der Gesamtfarbe des Bildes nah blau, grün oder rot. Zur Einstellung der allgemeinen Leuhtkraft des Bildes. Zur Einstellung der Gesamthelligkeit der Farben des Bildes. a Drüken Sie die Taste. EH-TW6100W EH-TW6100/EH- TW5950 Wählen Sie mit den Tasten die Shattierung, Sättigung oder Helligkeit. d Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Bild - Erweitert - RGBCMY S.69 Drüken Sie einzustellen., um eine andere Farbe b Wählen Sie mit den Tasten die Farbe, die Sie einstellen möhten, und drüken Sie dann zur Bestätigung. e Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Drüken Sie verlassen., um das Menü zu 34
36 Bildeinstellung Gamma-Einstellung Leihte Untershiede in der Farbgebung, die durh das zur Anzeige des Bildes verwendete Gerät ggf. hervorgerufen werden, können Sie anpassen. Im Konfigurationsmenü können Sie eine der folgenden drei Methoden dazu auswählen. Einstellmethode Korrekturwert wählen und einstellen Einstellen während der Bildanzeige Einstellen mit Gammakurve Bild - Erweitert - Gamma Korrekturwert wählen und einstellen Menüeinstellungen Bild - Erweitert - Gamma - Benutzerdef. - Von Abbildung justieren Bild - Erweitert - Gamma - Benutzerdef. - Von Grafik justieren Wählen Sie den Korrekturwert und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Je kleiner der Wert, desto heller werden die dunklen Bildbereihe, aber helle Bereihe können verblassen. Der obere Gammakurventeil wird rund. Bei Eingabe eines großen Wertes werden helle Bildbereihe dunkel. Der untere Gammakurventeil wird rund. Die waagerehte Ahse der Gammakurve stellt den Eingangssignalpegel dar und die senkrehte Ahse den Ausgangssignalpegel. Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Einstellen während der Bildanzeige Passen Sie die Einstellungen an, während das Bild projiziert wird. a Bewegen Sie das auf dem projizierten Bild dargestellte Gammasymbol in den Bereih, für den Sie die Helligkeit anpassen möhten, und drüken Sie dann. b Stellen Sie mit den Tasten die Helligkeit ein und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Die Gammakurve wird dargestellt. 35
37 Bildeinstellung Einstellen mit Gammakurve Passen Sie die Einstellungen an, während die Gammakurve für das projizierte Bild angezeigt wird. a Wählen Sie mit den Tasten den Teil der Kurve, den Sie anpassen möhten. b Stellen Sie mit den Tasten die Helligkeit ein und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. RGB-Einstellung (Offset/Gain) Für die Helligkeit eines Bildes können Sie die dunklen Bereihe (Offset) und die hellen Bereihe (Gain) für R (rot), G (grün) und B (blau) einstellen. Das Bild wird beim Vershieben nah rehts (positiv) heller, und dunkler beim Vershieben nah links (negativ). Offset Gain Ein helleres Bild bewirkt eine stärkere Zeihnung in den dunklen Bereihen. Ein dunkleres Bild bewirkt einen intensiveren Gesamteindruk des Bildes, aber einen Verlust von Zeihnung in den dunkleren Bereihen. Ein helleres Bild bewirkt mehr Weiß in den hellen Bereihen und Zeihnung geht verloren. Ein dunkleres Bild bewirkt eine stärkere Zeihnung in den hellen Bereihen. Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Erweitert - RGB Wählen Sie mit den Tasten den Menüpunkt und stellen Sie mit den Wert ein. Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. 36
38 Bildeinstellung Abs. Farbtemp. Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn das Bild etwas zu blau, zu rot usw. ist. Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Abs. Farbtemp. Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. Bei höherem Wert werden die blauen Farbtöne stärker, und bei niedrigerem Wert nehmen die roten Farbtöne zu. Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Hautton Sie können den Hautton einstellen. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der Hautton zu rot oder zu grün usw. ist. Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Hautton Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. Das Bild wird beim Vershieben nah rehts (positiv) zunehmend grün, und zunehmend rot beim Vershieben nah links (negativ). Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. 37
39 Bildeinstellung Detaillierte Bildeinstellungen Einstellen der Shärfe Sie können das Bild klarer einstellen. Bei Eingang eines Computerbildsignals kann das Bild jedoh niht eingestellt werden. Dünne Linie verstärken Dike Linie verstärken V-Linie verstärken H-Linie verstärken Details, wie z. B. Haare und Muster auf Kleidung, werden verstärkt. Grobe Bereihe, wie z. B. Umrisse für ganze Objekte oder der Hintergrund, werden verstärkt, wodurh der Gesamteindruk des Bildes klarer wird. Verstärkt das Bild horizontal oder vertikal. a Drüken Sie die Taste. Fernbedienung Bedienfeld d Wählen Sie mit den Tasten den Menüpunkt und stellen Sie mit den Wert ein. Das Bild wird beim Vershieben nah rehts (positiv) verstärkt und weiher beim Vershieben nah links (negativ). Das Konfigurationsmenü wird angezeigt. b Wählen Sie Bild - Shärfe. Der Einstellungsbildshirm Shärfe wird angezeigt. Wählen Sie Erweitert oben rehts im Bildshirm und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Mit dem oberen Balken werden hohe und niedrige Bereihe gleihzeitig eingestellt. Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Der Einstellungsbildshirm Erweitert wird angezeigt. e Drüken Sie verlassen., um das Menü zu Einstellen der adaptiven IRIS-Blende Wenn Sie die Luminanz automatish gemäß der Helligkeit des angezeigten Bildes einstellen, erhalten Sie sharfe und farbenfrohe Bilder. Sie können das Traking der Luminanzeinstellung für Helligkeitsänderungen im angezeigten Bild von Normal bis Hohe Geshw. einstellen. (Je nah Bild ist die Funktion der IRIS-Blende hörbar; dies ist jedoh keine Funktionsstörung.) 38
40 Bildeinstellung a Drüken Sie die Taste. b Wählen Sie mit den Tasten die Einstellung und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Bild - Adaptive IRIS- Blende S.69 Super-resolution Mit dieser Einstellung werden vershwommene Bilder shärfer gestellt. Hierbei werden die offensihtlihen Details des Bilds verbessert, indem die Auflösung des Bildsignals erhöht wird. Je nah Bild kann es sein, dass Verzerrungen am Bildrand zunehmen. Wenn Sie Verzerrungen bemerken, stellen Sie die Einstellung auf "0". a Drüken Sie die Taste. b Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. Je höher der Wert, desto stärker ist der Effekt. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Signal Superresolution S.71 Bei Eingang eines Computerbildsignals ist keine Einstellung möglih. Drüken Sie verlassen., um das Menü zu Bildverarbeitung Verbessert die Reaktionsgeshwindigkeit von Bildern, die mit großer Geshwindigkeit projiziert werden, z. B. bei Spielen. Dies ist nur verfügbar bei Empfang eines progressiven Eingangsignals an den Anshlüssen Component, HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD. 39
41 Bildeinstellung a Drüken Sie die Taste. Fernbedienung Bedienfeld Wählen Sie mit den Tasten die Einstellung und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. b Das Konfigurationsmenü wird angezeigt. Wählen Sie Signal - Erweitert - Bildverarbeitung. d Drüken Sie verlassen., um das Menü zu Hierbei werden keine 3D-Bilder unterstützt. Wenn Bildverarbeitung auf Shnell eingestellt ist, wird die Raushunterdrükung fest auf Aus eingestellt. 40
42 Bildeinstellung Bildanzeige mit gespeiherter Bildqualität (Speiherfunktion) Speiherfunktion Sie können die Einstellwerte für manhe Bilder und die Bildqualitätseinstellungen des Konfigurationsmenüs zur späteren Wiederverwendung speihern (Speihereingabe). Da diese gespeiherten Einstellwerte von der Fernbedienung aus geladen werden können, ist die Umshaltung auf Ihre bevorzugte Bildqualität ganz einfah (Speiherabruf). Die folgenden Funktionen des Konfigurationsmenüs können gespeihert werden. Bild s S.69 Signal s S.71 Farbmodus, Leistungsaufnahme, Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung, Farbton, Shärfe, Abs. Farbtemp., Hautton, Erweitert-Shärfe, Offset, Gain, Gamma, Shattierung, Sättigung, Helligkeit, Adaptive IRIS-Blende Progressiv, Motion Flow Intensität Erweitert Raushunterdrükung, Setup Pegel, EPSON Super White, Oversan, HDMI- Videobereih Eingabe eines Speihers Sie können einen Speiher in jedem Farbmodus registrieren, außer in Automatish. a b Konfigurieren Sie die Einstellungen, die Sie speihern möhten, im Konfigurationsmenü. Drüken Sie die Taste. EH-TW6100W EH-TW6100/EH- TW5950 Wählen Sie mit den Tasten Speihereingabe und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Der Bildshirm Speihereingabe wird angezeigt. 41
43 Bildeinstellung d Wählen Sie mit den Tasten den Speihernamen, unter dem gespeihert werden soll, und drüken Sie dann zur Bestätigung. Die aktuellen Projektoreinstellungen werden gespeihert. Wenn die Markierung links neben dem Speihernamen grün wird, ist die Speiherung abgeshlossen. Wenn Sie einen Speihernamen wählen, der bereits verwendet worden ist, wird eine Meldung mit der Frage angezeigt, ob Sie die Daten übershreiben möhten. Bei Auswahl von Ja wird der bisherige Inhalt gelösht und mit den aktuellen Einstellungen ersetzt. Einen Speiher abrufen a b Drüken Sie die Taste Der Bildshirm Speiherabruf wird angezeigt. Wählen Sie den Zielspeihernamen. und wählen Sie dann Speiherabruf. Der im Speiher eingegebene Farbmodus wird rehts angezeigt. Je nah Eingangssignal wird der geladene Speiherinhalt mögliherweise nur teilweise auf das projizierte Bild übertragen. Speiher mit Inhalt für 2D-Bilder können nur geladen werden, wenn 2D-Bilder projiziert werden. Speiher mit Inhalt für 3D-Bilder können nur geladen werden, wenn 3D-Bilder projiziert werden. 42
44 Bildeinstellung Löshen eines Speihers a b Drüken Sie die Taste Der Bildshirm Speiher löshen wird angezeigt. Wählen Sie den Zielspeihernamen. und wählen Sie dann Speiher löshen. Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Wenn Sie Ja wählen, wird der Inhalt des Speihers gelösht. Wenn Sie alle Speiher löshen möhten, rufen Sie Reset - Speiher-Rükstellung im Konfigurationsmenü auf. s S.79 Einen Speiher umbenennen Sie können jeden Speihernamen mit bis zu 12 Zeihen umbenennen. Ein leiht zu merkender Speihername ist nützlih, wenn Sie den Speiher wieder abrufen. a b d Drüken Sie die Taste Der Bildshirm Speiher umbenennen wird angezeigt. Wählen Sie den Zielspeihernamen. Der Bildshirm mit der Namenliste wird angezeigt. und wählen Sie dann Speiher umbenennen. Wählen Sie einen angezeigten Namen oder Benutzerdef. Um einen eigenen Namen einzugeben, wählen Sie Benutzerdef. und fahren Sie mit Shritt 4 fort. Wenn Sie Benutzerdef. wählen, ersheint eine Tastatur. Wenn Sie einen Namen aus der Liste gewählt haben, prüfen Sie, dass der Speihername geändert worden ist. Geben Sie einen Namen ein. Wählen Sie mit den Tasten einen Buhstaben und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Geben Sie bis zu 12 Zeihen ein. Wählen Sie Finish, wenn Sie mit der Eingabe des Namens fertig sind. Der Speihername ist geändert. 43
45 Nützlihe Funktionen 3D-Bilder genießen Einstellen von 3D-Bildern Beim Empfangen von 3D-Daten über HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD (nur EH-TW6100W) wird das Bild automatish in 3D projiziert. Die folgenden 3D-Formate werden unterstützt. Frame-Paking Side-by-Side Top-and-Bottom a Shließen Sie an den Projektor ein AV- Gerät an, auf dem 3D-Bilder abgespielt werden können. b Shalten Sie das AV-Gerät und dann den Projektor ein und drüken Sie anshließend die Taste. Wenn das 3D-Bild automatish projiziert wird, müssen keine Tasten gedrükt werden. Wenn das 3D-Bild niht angezeigt werden kann Prüfen Sie Folgendes, wenn der 3D-Effekt auh dann niht ordnungsgemäß angezeigt wird, wenn in den 3D- Modus gewehselt wurde. Stellen Sie siher, dass das 3D-Format des AV-Geräts und das 3D-Format des Projektors übereinstimmen. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.71 Im Handbuh des AV-Geräts finden Sie weitere Informationen zum Vornehmen von Einstellungen für das AV-Gerät. Die Synhronisationszeit für die 3D-Brillen wurde mögliherweise umgekehrt. Kehren Sie die Synhronisierung mit 3D-Brille umkehren um, und versuhen Sie es erneut. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Brille umkehren S.71 Wenn kein 3D-Bild angezeigt wird, versuhen Sie durh Drüken von umzushalten. 44
46 Nützlihe Funktionen Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell vershieden. Das Bild wird niht in 3D angezeigt, wenn 3D-Display auf Aus eingestellt ist. Drüken Sie die - Taste der Fernbedienung. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Display S.71 Der Projektor wählt automatish das geeignete 3D-Format; wenn das 3D-Bild jedoh niht rihtig angezeigt wird, wählen Sie mit 3D-Format ein anderes Format. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D- Format S.71 Wird der 3D-Effekt niht rihtig angezeigt, versuhen Sie es mit einer Umkehrung durh 3D-Brille umkehren. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Brille umkehren S.71 Bei der Anzeige von 3D-Bildern ersheint eine Warnmeldung zum Anshauen von 3D-Bildern. Sie können diese Warnmeldung durh Einstellen von 3D-Anzeige-Hinweis auf Aus ausshalten. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Anzeige-Hinweis S.71 Sie können auh 2D-Bilder in 3D-Bilder konvertieren. s S.51 Während der 3D-Projektion können die folgenden Konfigurationsmenüfunktionen niht geändert werden. Seitenverhältnis (auf Normal), Raushunterdrükung (auf Aus), Shärfe, Split Sreen, Oversan (auf Aus), Super-resolution Wie das 3D-Bild wahrgenommen wird, kann sih abhängig von der Umgebungstemperatur und der Lampenbetriebsdauer ändern. Wird das Bild niht rihtig projiziert, sollten Sie den Projektor niht mehr verwenden. 3D-Brille verwenden Verwenden Sie zum Betrahten von 3D-Bildern die mitgelieferte oder optionale 3D-Brille (ELPGS03). Je nah Modell sind 3D-Brillen mögliherweise niht im Lieferumfang enthalten. Die 3D-Brillen verfügen über Shutzaufkleber. Entfernen Sie die Shutzaufkleber vor der Verwendung. Laden der 3D-Brille Abhängig von der verwendeten 3D-Brille sind die folgenden Lademethoden verfügbar. Wenn Sie über einen WirelessHD Transmitter verfügen, können Sie diesen zum Laden der Brillen verwenden. Wenn Sie über keinen WirelessHD Transmitter verfügen, können Sie mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen USB-Ladeadapters laden. Laden mit dem WirelessHD Transmitter Shließen Sie die 3D-Brille mit dem USB-Kabel an den WirelessHD Transmitter an. Laden mit dem USB-Ladeadapter Shließen Sie die 3D-Brille mit dem USB-Kabel an den USB-Ladeadapter und diesen anshließend an eine Stekdose an. 45
47 Nützlihe Funktionen Ahtung Shließen Sie nur an eine Stekdose an, die über die am Adapter angegebene Spannung verfügt. Beahten Sie beim Umgang mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel die folgenden Punkte. - Das Kabel sollte niht zu sehr verbogen, gewikelt oder gezogen werden. - Das Kabel sollte niht verändert werden. - Die Verkabelung sollte niht in der Nähe einer Elektroheizung erfolgen. - Sie sollten keine beshädigten Kabel verwenden. Pairing von 3D-Brillen Um 3D-Bilder erstellen zu können, muss die 3D-Brille einem Pairing mit dem Projektor unterzogen werden. Drüken Sie auf der 3D-Brille die Taste [Pairing], um das Pairing zu starten. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille. Für niht verwendete 3D-Brillen wird das Pairing beim Einshalten der 3D-Brille durhgeführt. Wenn die 3D-Bilder bereits ordnungsgemäß angezeigt werden, ist kein Pairing erforderlih. Im Anshluss an das Pairing können Sie beim nähsten Einshalten der Geräte 3D-Bilder betrahten. Das Pairing kann in einem Umkreis von drei Metern vom Projektor durhgeführt werden. Während des Pairings müssen Sie sih in einer Reihweite von drei Metern vom Projektor befinden. Andernfalls wird das Pairing mögliherweise niht ordnungsgemäß durhgeführt. Wenn die Synhronisierung niht innerhalb von 30 Sekunden erfolgen kann, wird das Pairing automatish abgebrohen. Wenn das Pairing abgebrohen wird, können 3D-Bilder aufgrund des fehlgeshlagenen Pairings niht betrahtet werden. Tragen der 3D-Brille a Shalten Sie die 3D-Brille ein, indem Sie den [Netzshalter] auf On stellen. b Setzen Sie die 3D-Brille auf und genießen Sie die Show. Die Anzeige leuhtet einige Sekunden lang und erlisht. Wenn Sie die 3D-Brille niht weiter verwenden möhten, shalten Sie diese aus, indem Sie den [Netzshalter] auf Off stellen. Wenn die 3D-Gläser für mindestens 30 Sekunden niht verwendet werden, shalten sie sih automatish aus. Um die 3D- Brille wieder einzushalten, stellen Sie den [Netzshalter] auf Off und anshließend wieder auf On. Damit weitere Personen das 3D- Bild anshauen können, benötigen Sie mehr optionale 3D-Brillen. s S.99 46
48 Nützlihe Funktionen Reihweite für das Betrahten von 3D-Bildern Mit diesem Projektor ist es möglih, 3D-Bilder innerhalb des in der Abbildung unten dargestellten Betrahtungsfeldes zu sehen. Sie können 3D-Bilder in einem Umkreis von 10 Metern vom Projektor betrahten. Der Abstand für das Pairing beträgt drei Meter. 3D-Bilder werden mögliherweise niht rihtig angezeigt, wenn sie von anderen Bluetooth- Kommunikationsgeräten gestört werden. Verwenden Sie diese Geräte niht gleihzeitig. Die Kommunikationsmethode für die 3D-Brille verwendet dieselbe Frequenz (2,4 GHz) wie das WLAN (IEEE802.11b/g) oder Mikrowellengeräte. Wenn diese Geräte gleihzeitig verwendet werden, kann daher eine Funkstörung auftreten, das Bild kann unterbrohen werden oder es ist keine Kommunikation möglih. Wenn eine Notwendigkeit für die gleihzeitige Verwendung dieser Geräte besteht, ahten Sie auf einen ausreihenden Abstand zum Projektor. Die 3D-Brille für diesen Projektor verfügt über das Ative Shutter-System, das auf den Standards der Full HD 3D Glasses Initiative beruht. 47
49 Nützlihe Funktionen Warnhinweise zur Betrahtung von 3D-Bildern Beahten Sie die folgenden wihtigen Punkte, wenn Sie 3D-Bilder anshauen. Warnung Zerlegen oder Umbauen Die 3D-Brille niht zerlegen oder umbauen. Dies könnte ein Feuer verursahen oder die Bilder beim Betrahten abnormal ersheinen lassen und dadurh Übelkeit hervorrufen. Lagerorte Die 3D-Brille oder die mitgelieferten Teile niht in der Reihweite von Kindern aufbewahren. Sie könnten versehentlih vershlukt werden. Falls etwas versehentlih vershlukt worden ist, sofort einen Arzt aufsuhen. Drahtlose Kommunikation (Bluetooth) Elektromagnetishe Störungen können zu Fehlfunktionen von medizinishen Geräten führen. Stellen Sie vor der Verwendung des Geräts siher, dass keine medizinishen Geräte in der Nähe sind. Elektromagnetishe Störungen können zu Fehlfunktionen von automatish gesteuerten Geräten und somit zu Unfällen führen. Verwenden Sie das Gerät niht in der Nähe automatish gesteuerter Anlagen wie z. B. automatishen Türen oder Brandmeldern. Heizung Werfen Sie die 3D-Brille niht ins Feuer, legen Sie diese niht auf eine Hitzequelle und lassen Sie sie niht unbeaufsihtigt an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen liegen. Da das Gerät über einen integrierten wiederaufladbaren Lithium-Akku verfügt, kann dies bei Entzündung oder Explosion zu Verbrennungen oder einem Brand führen. Laden Shließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel beim Laden an den von Epson vorgesehenen USB- Anshluss an. Verwenden Sie zum Laden keine anderen Geräte, da dies zum Auslaufen des Akkus, zu Überhitzung oder zu Explosionen führen kann. Verwenden Sie zum Aufladen der 3D-Brille ausshließlih das im Lieferumfang enthaltene Kabel. Andernfalls kann das Gerät überhitzen, sih entzünden oder explodieren. 3D-Brille Ahtung Die 3D-Brille niht fallenlassen und niht zu stark darauf drüken. Wenn die Gläser oder andere Teile brehen, können Verletzungen die Folge sein. Bewahren Sie die Brille in der mitgelieferten weihen Brillenhülle auf. Ahten Sie beim Tragen der 3D-Brille auf die Ränder des Brillenrahmens. Wenn sie in die Augen geraten, können Verletzungen die Folge sein. Die Finger von den beweglihen 3D-Brillenteilen (wie z. B. die Gelenke) fernhalten. Andernfalls können Verletzungen die Folge sein. Informationen zum Entsorgen der 3D-Brille finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille. 48
50 Nützlihe Funktionen Ahtung Tragen von 3D-Brillen Ahten Sie auf rihtiges Aufsetzen der 3D-Brille. Tragen Sie die 3D-Brille niht verkehrt herum. Wird das Bild niht rihtig im rehten und linken Auge angezeigt, könnte Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die Brille ausshließlih zum Betrahten von 3D-Bildern auf. Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell vershieden. Verwenden Sie die 3D-Funktion niht mehr, wenn Sie sih unwohl fühlen oder 3D niht sehen können. Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrahten, könnte Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die 3D-Brille sofort ab, wenn sie abnormal ersheint oder eine Störung auftritt. Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, können Verletzungen oder Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn Ihre Ohren, Nase oder Shläfen rot werden, shmerzen oder juken. Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, könnte Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn sih Ihre Haut während des Tragens der Brille ungewöhnlih anfühlt. In sehr seltenen Fällen können die in der 3D-Brille verwendeten Farben oder Materialien eine allergishe Reaktion verursahen. Ahtung Betrahtungszeit Legen Sie beim längeren Betrahten von 3D-Bildern regelmäßige Pausen ein. Lang anhaltendes Betrahten von 3D-Bildern kann zu Augenermüdung führen. Dauer und Häufigkeit solher Pausen sind individuell untershiedlih. Wenn Ihre Augen auh nah einer Betrahtungspause noh müde sind oder shmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrahten der Bilder auf. 49
51 Nützlihe Funktionen Ahtung 3D-Bilder anshauen Wenn Ihre Augen beim Sehen von 3D-Bildern ermüden oder shmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrahten der Bilder auf. Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrahten, könnte Übelkeit die Folge sein. Tragen Sie beim Betrahten von 3D-Bildern immer eine 3D-Brille. Versuhen Sie niht, 3D-Bilder ohne 3D- Brille zu betrahten. Es könnte Übelkeit verursahen. Stellen Sie keine zerbrehlihen Gegenstände in der näheren Umgebung auf, wenn Sie eine 3D-Brille tragen. 3D-Bilder können dazu führen, dass Sie Ihren Körper unfreiwillig bewegen und dadurh Gegenstände in der Nähe beshädigen oder Personen verletzen. Tragen Sie eine 3D-Brille ausshließlih zum Betrahten von 3D-Bildern. Gehen Sie niht umher, solange Sie eine 3D-Brille tragen. Ihre Siht ist gegebenenfalls dunkler als gewöhnlih sein und die Sturz- und Verletzungsgefahr damit erhöht. Versuhen Sie beim Betrahten von 3D-Bildern so parallel wie möglih zur Projektionsflähe zu bleiben. Das Betrahten von 3D-Bildern aus einem Winkel verringert den 3D-Effekt und kann durh unbeabsihtigte Farbveränderungen zu Übelkeit führen. Wenn Sie eine 3D-Brille in einem Raum mit Leuhtstofflampen- oder LED-Beleuhtung tragen, kann es sein, dass Sie Blitze oder Flakern im ganzen Raum sehen. Reduzieren Sie in diesem Fall die Beleuhtung, bis kein Flakern mehr zu sehen ist, oder shalten Sie während des Betrahtens von 3D-Bildern die Beleuhtung vollständig aus. In ganz seltenen Fällen kann dieses Flakern bei manhen Personen Krampf- oder Ohnmahtsanfälle auslösen. Beenden Sie das Betrahten von 3D-Bildern sofort, sobald Sie sih unwohl fühlen oder Übelkeit verspüren. Halten Sie beim Betrahten von 3D-Bildern einen Abstand zum Projektionsbildshirm von mindestens der dreifahen Bildshirmhöhe. Der empfohlene Betrahtungsabstand für einen 80-Zoll-Bildshirm beträgt mindestens 3 Meter, und mindestens 3,6 Meter für einen 100-Zoll-Bildshirm. Sitzen oder stehen Sie näher als im empfohlenen Betrahtungsabstand, können Ihre Augen ermüden. Ahtung Gesundheitsrisiken Sie sollten 3D-Brillen niht verwenden, wenn Sie lihtempfindlih oder herzkrank sind oder sih unwohl fühlen. Die Beshwerden könnten sih dadurh vershlimmern. Ahtung Empfohlenes Alter für den Gebrauh Für die Betrahtung von 3D-Bildern wird ein Mindestalter von 6 Jahren empfohlen. Da Kinder unter sehs Jahren noh in der Entwiklung sind, kann das Betrahten von 3D-Bildern Komplikationen verursahen. Wenden Sie sih bei Bedenken an Ihren Arzt. Kinder sollten 3D-Bilder durh eine 3D-Brille nur unter der Aufsiht eines Erwahsenen betrahten. Es ist oft shwierig zu beurteilen, wann ein Kind müde ist oder sih unwohl fühlt, was zu plötzliher Übelkeit führen kann. Fragen Sie immer bei Ihrem Kind nah, um siherzustellen, dass seine Augen während des Betrahtens niht ermüden. 50
52 Nützlihe Funktionen Konvertieren von 2D-Bildern in 3D und Betrahten Sie können 2D-Bilder von HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD (nur EH-TW6100W) konvertieren. a Drüken Sie die Taste. Fernbedienung Bedienfeld d Wählen Sie die Stärke des 3D-Effekts aus, und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Das Konfigurationsmenü wird angezeigt. b Wählen Sie Signal - 3D- Einstellungen und drüken Sie anshließend die Taste zur Bestätigung. e Drüken Sie die Taste. Das Fenster 3D-Einstellungen wird angezeigt. Wählen Sie 2D-zu-3D-Konvertier. und drüken Sie anshließend die Taste zur Bestätigung. Wenn Sie 2D-zu-3D-Konvertier. verwenden, stellen Sie 3D-Format auf Automatish oder 2D. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.71 51
53 Nützlihe Funktionen Verbinden mit WirelessHD (nur EH-TW6100W) Installieren des WirelessHD Transmitter Sie können den im Lieferumfang enthaltenen WirelessHD Transmitter für den drahtlosen Empfang von Bildund Tondaten verwenden. Projektor Sender Multimediaplayer, Spielkonsolen usw. Sie können den WirelessHD Transmitter auf die folgenden Weisen verwenden. Sie müssen kein Kabel am Projektor anshließen. Dies ist hilfreih, wenn dieser niht in der Nähe des AV-Geräts aufgestellt werden kann. Sie können gleihzeitig bis zu fünf AV-Geräte anshließen. Das Umshalten zwishen den Bildern erfolgt über die Fernbedienung. Wie beim Projektor können Sie ein weiteres Ausgabegerät wie z. B. ein Fernsehgerät am Anshluss Output anshließen, und anshließend den Ausgang mit der Fernbedienung umshalten. Dadurh können andere am Output angeshlossene Ausgabegeräte auh dann vom angeshlossenen AV-Gerät Bilder projizieren, wenn der Projektor ausgeshaltet ist. 52
54 Nützlihe Funktionen WirelessHD Transmitter-Teilenamen Vorderseite Rükseite a b d e f g h i j k l Bezeihnung Funktion t-taste Ein- oder Ausshalten des Transmitters. Hierbei handelt es sih um dieselbe Funktion wie bei der Taste unteren Bereih der Fernbedienung des WiHD Transmitter. Input-Taste Shaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. Hierbei handelt es sih um dieselbe Funktion wie bei der Taste unteren Bereih der Fernbedienung des WiHD Transmitter. Output-Taste Shaltet das Ausgangsbild auf den Wireless- oder Output-Anshluss. Hierbei handelt es sih um dieselbe Funktion wie bei der Taste unteren Bereih der Fernbedienung des WiHD Transmitter. Netzshalter Shaltet die Netzversorgung des Transmitters ein oder aus. AC-Adapteranshluss Für den Anshluss des AC-Adapters. Optial Audio-Out-Anshluss Für den Anshluss an Audiogeräte mit einem optishen digitalen Audioeingang. HDMI Output-Anshluss Für den Anshluss weiterer Ausgabegeräte wie z. B. Fernsehgeräte. Sie können den Ausgang mit der Taste Output umshalten. HDMI Input-Anshluss Für den Anshluss des AV-Geräts für die Wiedergabe. Sie können das Eingangsbild mit der Taste Input umshalten. Ladeanshluss für 3D-Brille Für den Anshluss eines USB-Kabels für das Laden der 3D-Brille. t-anzeige (orange/grün) WiHD-Anzeige (orange) Link-Anzeige (orange) Leuhtet, wenn der WirelessHD Transmitter eingeshaltet ist. Leuhtet im Standby orange und im Betrieb (Empfangen oder Übertragen von Bildern) grün. Gibt den Kommunikationsstatus des WirelessHD an. Leuhtet, wenn Bilder drahtlos an den Projektor übertragen werden. Leuhtet niht, wenn die Ausgabe an den Anshluss Output erfolgt. Gibt den Verbindungsstatus mit dem Projektor an. Ein, wenn vom Projektor Bilder projiziert werden. Blinkt, wenn ein Projektor gesuht wird. Blinkt im Standby des Energiesparmodus langsam. im im im 53
55 Nützlihe Funktionen Der Empfänger ist hinter den Lüftungsshlitzen des Projektors angeordnet und kann deshalb keine direkt von hinten gesendeten Signale empfangen. Nehmen Sie die Einrihtung so vor, dass die Projektorvorderseite zum WirelessHD Transmitter gerihtet ist. Stellen Sie zudem siher, dass die Ansaugöffnung an der linken Seite des Projektors niht verdekt ist. Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf den Projektor ausgerihtet auf eine ebene Flähe. Im Einstellungsmenü für WirelessHD wird die Signalstärke angezeigt. s Einstellung - WirelessHD - Empfang S.74 Einrihten des WirelessHD Transmitter a b Rihten Sie den am Projektor angeshlossenen WirelessHD Transmitter so ein, dass diese aufeinander ausgerihtet sind. s S.57 Shließen Sie den WirelessHD Transmitter mit dem im Lieferumfang enthaltenen AC-Adapter an einer Stekdose an. Shließen Sie das zu verwendende AV- Gerät mit einem HDMI-Kabel am Anshluss Input des WirelessHD Transmitter an. Sie können bis zu fünf Multimediaplayer anshließen. Sie können am Output-Anshluss des WirelessHD Transmitter ein weiteres Ausgabegerät anshließen, z. B. ein Fernsehgerät. Das Umshalten zwishen den Ausgangsbildern erfolgt über die Fernbedienung. s S.58 54
56 Nützlihe Funktionen Projizieren von Bildern a b Starten Sie die Wiedergabe am AV-Gerät und shalten Sie dann den Projektor und den WirelessHD Transmitter ein. Die t-anzeige am WirelessHD Transmitter leuhtet. Prüfen Sie den Status der WiHD-Anzeige am WirelessHD Transmitter. Wenn die WiHD-Anzeige leuhtet, wehseln Sie zum nähsten Shritt. Wenn die Anzeige niht leuhtet, drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder am WirelessHD Transmitter. Stellen Sie siher, dass die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerihtet ist, wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste verwenden. Fernbedienung WirelessHD Transmitter Prüfen Sie den Status der Link-Anzeige am WirelessHD Transmitter. Wenn der WirelessHD Transmitter am Projektor angeshlossen ist, blinkt die Link-Anzeige und bleibt dann an. Wenn die Anzeige weiter langsam blinkt, kann der WirelessHD Transmitter keine Verbindung mit dem Projektor herstellen und ist in den Standbystatus gewehselt. Stellen Sie siher, dass der Projektor ordnungsgemäß eingerihtet wurde, z. B. dass er eingeshaltet wurde usw. 55
57 Nützlihe Funktionen d Wenn die Projektion niht beginnt, drüken Sie auf der Fernbedienung die Taste, um die Quelle zu wehseln. Stellen Sie siher, dass die Fernbedienung auf den Projektor gerihtet ist, wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste verwenden. e Die Projektion startet. Beim Anshließen von mehreren AV-Geräten an den WirelessHD Transmitter drüken Sie die Taste, um zwishen den Bildern zu wehseln. s S.59 Stellen Sie beim Empfang von WirelessHD-Bildern siher, dass WirelessHD im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt ist. s Einstellung - WirelessHD S.74 Der WirelessHD Transmitter sollte abgeshaltet werden, wenn er über einen längeren Zeitraum niht verwendet wird. Einstellungsmenü WirelessHD a Drüken Sie die Taste. Das Konfigurationsmenü wird angezeigt. Stellen Sie jede der angezeigten Funktionen ein. b Wählen Sie Einstellung - WirelessHD. Der Einstellungsbildshirm für WirelessHD wird angezeigt. Verfügbare Funktionen im Einstellungsmenü WirelessHD Funktion Geräteanshlüsse WirelessHD Empfang Reset Erläuterung Anzeige einer Liste mit verfügbaren WirelessHD-Geräten, die verbunden werden können. Die Liste enthält die Gerätenamen und die MAC-Adressen (Gerätenummern). Die MAC-Adresse wird auf dem Etikett an der Unterseite angezeigt. Aktiviert oder deaktiviert die WirelessHD-Funktion. Anzeige des Empfangs. Sie können alle Einstellungen des Menüs WirelessHD auf ihre Standardwerte zurüksetzen. 56
58 Nützlihe Funktionen WirelessHD-Übertragungsbereih Nahfolgend wird der Übertragungsbereih für die Kommunikation mit WirelessHD dargestellt. Stellen Sie siher, dass der WirelessHD Transmitter auf den Projektor ausgerihtet ist. Horizontale Rihtung Vertikale Rihtung (Tishaufstellung, usw.) Vertikale Rihtung (Dekenaufhängung) Der Bereih für die drahtlose Übertragung variiert entsprehend der Position und des Materials von Möbeln und Wänden in der Umgebung. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte. Eine Kommunikation mit dem Projektor durh Wände ist niht möglih. Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf ein Holzregal oder Ähnlihes, damit das von der Gerätevorderseite ausgesendete Signal niht blokiert wird. Beahten Sie, dass die Senderaufstellung auf einem Metallregal zu Signalshwankungen führen kann. Die Antennen befinden sih an der Vorderseite des Projektors und des WirelessHD Transmitter. Stellen Sie siher, dass die Antennen aufeinander ausgerihtet (auf die Vorderseite gerihtet) sind, wenn Sie die Geräte einrihten. Stellen Sie den Projektor und den WirelessHD Transmitter in geringer Entfernung zueinander auf, und stellen Sie siher, dass in der Nähe keine anderen Projektoren betrieben werden. Je nah Empfangssignalstärke kann es sein, dass die Farbinformationen des Bildes automatish unterdrükt werden, damit Unterbrehungen vermieden und eine konstante Verbindung aufrehterhalten werden kann. Um Bildqualitätsverluste zu vermeiden, stellen Sie die Position des WirelessHD Transmitter so ein, dass der Empfang so stark wie möglih ist. 57
59 Nützlihe Funktionen Hilfreihe Funktionen des WirelessHD Transmitter Mit dem WirelessHD Transmitter können Sie fünf Multimediaplayer (Eingangsgeräte für die Wiedergabe) und ein Ausgangsgerät (ein Ausgangsgerät für die Bildanzeige, z. B. ein Fernsehgerät) anshließen und zwishen diesen umshalten. Bildausgang Bildeingang Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter, wenn Sie die Tasten (Eingang umshalten) und (Ausgang umshalten) auf der Fernbedienung verwenden. Umshalten des Zielbilds Sie können das Ausgangsbild zwishen den Geräten wie z. B. Fernsehgeräten umshalten, die an den Output- Anshluss des WirelessHD Transmitter und des Projektors angeshlossen sind. a b Shalten Sie den Projektor für das Fernsehgerät ein. Einshalten des WirelessHD Transmitter Die t-anzeige am WirelessHD Transmitter leuhtet. 58
60 Nützlihe Funktionen Rihten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter aus, und drüken Sie die Taste. Fernbedienung WirelessHD Transmitter Abhängig vom Ausgangsziel gibt die WiHD-Anzeige auf dem WirelessHD Transmitter den folgenden Status an. Ein: Das Bild wird an den Projektor ausgegeben. Aus: Das Bild wird an ein anderes Ausgangsgerät ausgegeben. Beim nähsten Einshalten des Projektors wird das zuletzt projizierte Ausgangsziel erneut projiziert. Sie können auh dann zu einem anderen Ausgangsgerät umshalten, wenn der Projektor ausgeshaltet ist. Umshalten der Bildquelle Sie können die Bildquelle für das am WirelessHD Transmitter angeshlossene AV-Gerät umshalten. Beim Umshalten werden die einzelnen Eingangsquellen auf dem Bildshirm als Vorshau angezeigt. Dadurh können Sie auh dann einfah zwishen den Bildquellen umshalten, wenn mehrere Gerät über HDMI angeshlossen sind. Der Projektor verwendet Insta Prevue Tehnology von Silion Image, In. 59
61 Nützlihe Funktionen Umshalten der Quelle Anzeige als Unterbildshirm a Rihten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter aus, und drüken Sie die Taste. a Rihten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter aus, und drüken Sie die Taste. Fernbedienung WirelessHD Transmitter Zeigt den Unterbildshirm für das angeshlossene Gerät an. b Zeigt den Unterbildshirm für das angeshlossene Gerät an. Halten Sie zum Umshalten zwishen dem Unter- und dem Hauptbildshirm die Taste (für a. 3 Sekunden) gedrükt, bis der Bildshirm umgeshaltet wird. b Der Zielbildshirm wehselt jeweils beim Drüken der Taste. Warten Sie nah dem Auswählen des Zielbildshirms für einen Moment. Das projizierte Bild wird umgeshaltet. Um den Unterbildshirm zu shließen, drüken Sie erneut die Taste. Das projizierte Bild wird umgeshaltet. Wenn der Unterbildshirm angezeigt wird, drüken Sie die Taste, um das Bild für den Unterbildshirm umzushalten. Wenn der Unterbildshirm angezeigt wird, drüken Sie die Taste, um die Position und Größe (klein/groß) des Unterbildshirms umzushalten. Beim Drüken der Taste wird die Anzeigeposition von unten rehts, oben rehts, oben links und unten links vershoben, sodass Sie die Größe anpassen können. 60
62 Nützlihe Funktionen Reihweite der Fernbedienung Im Folgenden wird die Reihweite der Fernbedienung für den WirelessHD Transmitter aufgezeigt. Reihweite (horizontal) Reihweite (vertikal) 61
63 Nützlihe Funktionen Verwenden der HDMI-Link-Funktion Die Funktion HDMI-Link Wenn Sie ein AV-Gerät, das den CEC-Standard erfüllt, an den HDMI-Anshluss des Projektors anshließen, können Sie über den verknüpften Betrieb mit nur einer Fernbedienung z. B. das AV-System einshalten oder dessen Lautstärke einstellen. Außerdem können Sie die HDMI-Link-Funktion bei der Projektion von Bildern über WirelessHD nutzen (nur EH-TW6100W). Solange das AV-Gerät dem HDMI-CEC-Standard entspriht, können Sie die HDMI-Link-Funktion verwenden, auh wenn das zwishengeshaltete AV-System den HDMI-CEC-Standard niht erfüllt. Es können bis zu 3 Multimediaplayer gleihzeitig angeshlossen werden, die den HDMI CEC-Standards entsprehen. Anshlussbeispiel Projektor Verstärker Multimediaplayer usw. HDMI-Link-Einstellungen Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung drüken und HDMI-Link auf Ein einstellen, können Sie die folgenden Funktionen nutzen. Funktion Einshalt-Link Ausshalt-Link Audio-Ausgangsgerät Eingangswehsel-Link Bedienung von angeshlossenen Geräten Erläuterung Shaltet den Projektor ein, wenn am angeshlossenen Gerät die Wiedergabe gestartet wird. Oder shaltet das angeshlossene Gerät ein, wenn der Projektor eingeshaltet wird. Shaltet das angeshlossene Gerät aus, wenn der Projektor ausgeshaltet wird. Funktioniert nur, wenn die CEC-Power-Link-Funktion des angeshlossenen Gerätes aktiviert ist. Beahten Sie, dass das angeshlossene Gerät je nah Status (z. B. wenn es gerade aufnimmt) ggf. niht ausshaltet. Wenn ein AV-System angeshlossen ist, können Sie einstellen, ob der Ton über die eingebauten Lautspreher oder über die Lautspreher des AV-Systems wiedergegeben werden soll. Ändert den Signaleingang des Projektors auf HDMI, wenn die Wiedergabe am angeshlossenen Gerät gestartet wird. Sie können Bedienfunktionen wie z. B. Wiedergabe, Stopp, Vorlauf, Rüklauf, Zurükspulen, Nähstes Kapitel, Vorheriges Kapitel und Pause mit der Fernbedienung des Projektors ausführen. 62
64 Nützlihe Funktionen Um die HDMI-Link-Funktion zu verwenden, muss das angeshlossene Gerät konfiguriert werden. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des angeshlossenen Gerätes. Selbst wenn der WirelessHD Transmitter bei einer Einstellung für Einshalt-Link auf Gerät -> PJ oder Bidirektional verwendet wird, wird bei der Einstellung für WirelessHD auf Ein der Projektor auh eingeshaltet, wenn das am WirelessHD Transmitter angeshlossene AV-Gerät eingeshaltet wird (nur EH-TW6100W). s Einstellung-HDMI-Link-Einshalt-Link S.74 Geräteanshlüsse Sie können die für HDMI-Link verfügbaren angeshlossen Geräte prüfen und das Gerät wählen, von dem Bilder projiziert werden sollen. Über HDMI-Link steuerbare Geräte werden automatish ausgewählt. a Drüken Sie die Taste und wählen Sie dann Geräteanshlüsse. Die Liste Geräteanshlüsse wird angezeigt. Geräte mit einem grünen Symbol links sind verknüpft. Wenn der Gerätename niht bestimmt werden kann, ist dieses Feld leer. b Wählen Sie das Gerät, das Sie über die HDMI-Link-Funktion betreiben möhten. Wenn das Kabel den HDMI-Standard niht erfüllt, ist kein Betrieb möglih. Es kann sein, dass einige angeshlossene Geräte nur teilweise oder gar niht rihtig funktionieren, obwohl sie den HDMI-CEC-Standard erfüllen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des angeshlossenen Gerätes. 63
65 Nützlihe Funktionen Wehseln zwishen zwei Bildern Bildshirmtypen, die gleihzeitig angezeigt werden können Sie können zwei vershiedene Bilder gleihzeitig projizieren, ein Bild links und ein Bild rehts. Sie können diese Bilder mit gleiher Größe darstellen oder eines größer als das andere, um bei der Anzeige des größeren Bildes ein kleineres Teilbild zu projizieren. Kombinationen von Eingangsquellen für die Split Sreen-Projektion HDMI1 HDMI2 WirelessHD * Component Video PC HDMI HDMI WirelessHD * Component - - Video - PC - - * nur EH-TW6100W Projizieren auf einen Split Sreen Starten der Split-Sreen-Darstellung Drüken Sie die Taste zu verlassen. erneut, um den geteilten Bildshirm EH-TW6100W Drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung, während der Projektor projiziert. Das Eingangsbild wird in der geteilten Bildshirmdarstellung angezeigt. Das bisher angezeigte Bild wird links und das unter Quelle im Menü Split Sreen Setup definierte Bild wird rehts projiziert. Wenn die Eingangsquelle niht unterstützt wird, ersheint nihts. EH-TW6100/EH- TW5950 Die Split-Sreen-Darstellung ist mit der Quelle USB niht anwendbar. Für die Anzeige von 3D-Bildern ist keine Split-Sreen-Darstellung möglih. 64
66 Nützlihe Funktionen Ändern der Split-Sreen-Einstellungen Im Menü Split Sreen Setup können Sie die Quelle und die Größe für die Split-Sreen-Anzeige einstellen. a Drüken Sie die Taste während der Split-Sreen-Projektion. Das Menü Split Sreen Setup wird angezeigt. b Stellen Sie jede der angezeigten Funktionen ein. Drüken Sie die Taste während der Split-Sreen- Projektion, um das Menü Split Sreen Setup sofort anzuzeigen. Funktionen im Menü Split Sreen Setup Funktion Bildshirmgröße Quelle Bildshirme taushen Audioquelle Split Sreen beenden Erläuterung Ändert die linke und rehte Bildshirmgröße mit Gleih, Links größer und Rehts größer. Wählt die Quelle für die Anzeige links und rehts. Wehselt den linken und rehten Bildshirm. Zur Auswahl, welher Bildshirmton aus den eingebauten Lautsprehern wiedergegeben werden soll. Bei Einstellung auf Automatish wird der Ton des Bildes mit der größeren Bildshirmgröße wiedergegeben. Wenn die Bildshirmgrößen identish sind, erfolgt die Tonausgabe vom Bildshirm links. Beendet die Split-Sreen-Darstellung. 65
67 Nützlihe Funktionen Wiedergabe von Bilddaten (Präsentation) Kompatible Daten Die folgenden Datentypen können als Präsentation angezeigt werden, wenn sie auf USB-Speihermedien, wie z. B. USB-Stiks, Digitalkameras, usw., gespeihert und am USB-Anshluss des Projektors angeshlossen sind. Für Präsentationen kompatible Dateitypen Dateityp (Dateierweiterung).jpg Hinweise Bilder mit dem CMYK-Farbmodus sind niht kompatibel. Bilder im progressiven Format sind niht kompatibel. Bilder mit einer Auflösung über 8192 x 8192 sind niht kompatibel. Aufgrund der Eigenshaften von JPEG-Dateien werden zu stark komprimierte Bilder mögliherweise undeutlih wiedergegeben. Abspielen einer Präsentation a Shließen Sie ein USB-Speihermedium an. Dateien werden als Miniaturansihten dargestellt. Um einen Ordner zu öffnen, markieren Sie den Ordner und drüken Sie dann die Taste. Wenn mehrere Laufwerke angezeigt werden, wählen Sie das Laufwerk und drüken Sie dann. Wenn von den Dateien keine Miniaturansihten angezeigt werden, drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung und ändern Sie die Quelle. b Wählen Sie Präsentation. Wählen Sie mit den Tasten Sie dann die Taste. Die Präsentation startet. Präsentation unten rehts im Bildshirm und drüken 66
68 Nützlihe Funktionen Um die Präsentation zu beenden, trennen Sie das USB-Speihermedium. Wählen Sie ein Bild aus den Miniaturansihten und drüken Sie die Taste, um das gewählte Bild zu vergrößern. Mit den Tasten auf der Fernbedienung können Sie bei der Anzeige eines vergrößerten Bildes zwishen den Bildern umshalten. Mit den Tasten können Sie das Bild auh drehen. Anzeigeeinstellungen für Bilddateien und Bedienungseinstellungen für Präsentationen Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung einer Präsentation im Optionen- Bildshirm einstellen. a Bewegen Sie mit Hilfe der Tasten den Cursor über den Ordner, für den Sie die Anzeigebedingungen einstellen möhten, und drüken Sie dann die Taste. Wählen Sie Option im angezeigten Untermenü und drüken Sie dann die Taste. b Stellen Sie im angezeigten Optionen-Bildshirm jede einzelne Option ein. Aktivieren Sie Einstellungen, indem Sie den Cursor auf den betreffenden Punkt setzen und dann die Taste drüken. In der folgenden Tabelle sind die Funktionen der einzelnen Shaltflähen beshrieben. Anzeigesortierung Sortierrihtung Endlos Wiedergaben Bild Umshaltzeit Effekt Sie können die Dateien entweder Nah Name oder Nah Datum anzeigen. Sie können die Dateien Aufsteigend oder Absteigend sortieren. Sie können einstellen, ob die Präsentation wiederholt werden soll. Beim Abspielen einer Präsentation können Sie die Zeit für die Anzeige einer einzelnen Datei festlegen. Sie können Aus (0) bis 60 Sekunden einstellen. Bei Einstellung von Aus ist die automatishe Wiedergabe deaktiviert. Darüber hinaus können Sie die Bildshirmeffekte beim Übergang von einem Dia zum nähsten einstellen. Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, positionieren Sie den Cursor mit den Tasten auf OK und drüken Sie dann. Die Einstellungen werden damit angewendet. Wenn Sie die Einstellungen niht übernehmen möhten, stellen Sie den Cursor auf Abbrehen und drüken Sie dann. 67
69 Konfigurationsmenü Funktionen des Konfigurationsmenüs Bedienung des Konfigurationsmenüs Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstellen. a Drüken Sie die Taste. Fernbedienung Bedienfeld Wählen Sie mit den Tasten das Untermenü rehts und drüken Sie die Taste zur Bestätigung. Das Konfigurationsmenü wird angezeigt. b Wählen Sie mit den Tasten das Hauptmenü links und drüken Sie die Taste zur Bestätigung. Wenn Sie das Hauptmenü links wählen, ändert sih das Untermenü rehts. d Der Einstellbildshirm für die gewählte Funktion ersheint. Stellen Sie die Werte mit den Tasten ein. Beispiel: Einstellleiste Beispiel: Optionen Die Zeile unten enthält eine Hilfestellung für die Bedienung. Drüken Sie auf einer Option mit diesem Symbol, um den Auswahlbildshirm für diese Option anzuzeigen. Drüken Sie, um zur vorherigen Menüebene zurükzukehren. e Drüken Sie verlassen., um das Menü zu 68
70 Konfigurationsmenü Bei Optionen, die mit einer Einstellleiste eingestellt werden, wie z. B. die Helligkeit, können Sie den Einstellwert während der Anzeige des Einstellungsbildshirms mit der Taste auf den Standardwert zurükzusetzen. Tabelle zum Konfigurationsmenü Wenn kein Bildsignal eingespeist wird, können auf das Bild oder Signal bezogene Optionen im Konfigurationsmenü niht eingestellt werden. Beahten Sie, dass die angezeigten Optionen für das Bild, Signal und andere Informationen je nah projiziertem Bildsignal variieren. Menü Bild Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Farbmodus Automatish, Dynamish, Wohnzimmer, Natürlih, Kino, 3D-Kino, 3D-Dynamish Wählen Sie einen Farbmodus entsprehend der Umgebung und dem projizierten Bild. s S.31 Helligkeit Zur Einstellung der Helligkeit, wenn das Bild zu dunkel ersheint. Kontrast Zur Einstellung des Kontrastes zwishen Liht und Shatten im Bild. Durh Erhöhen des Kontrastes werden die Bilder brillanter. Farbsättigung Passt die Farbsättigung des Bilds an. *1 Farbton *1 Zur Farbtonanpassung der Bilder. Shärfe Standard Passt die Bildshärfe an. Zur Einstellung des Gesamtbildes. Erweitert *1 Dünne Linie verstärken, Dike Linie verstärken, V-Linie verstärken, H-Linie verstärken Passt die Bildshärfe an. Zur Einstellung von bestimmten Bereihen. s S.38 Abs. Farbtemp. 5000K bis 10000K (12 Stufen) Zur Farbtonanpassung der Bilder. Bei hohen Werten bekommen die Bilder einen Blauton, bei niedrigen Werten einen Rotton. Hautton Zur Einstellung des Hauttons. Das Bild wird beim Einstellen auf einen positiven Wert zunehmend grün und bei einem negativen Wert zunehmend rot. 69
71 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Erweitert Gamma 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4 Für Gamma-Einstellungen. Sie können einen Grundwert auswählen oder den Gam- Benutzerdef. Von Abbildung justieren, Von Grafik justieremawert anhand des Bildes oder der Gammakurve einstellen. s S.35 Reset RGB Offset R/G/B Zur Einstellung des Offsets und der Verstärkung Gain R/G/B für die Farben R, G und B. s S.36 Leistungsaufnahme Adaptive IRIS- Blende RGBCMY R/G/B/C/M/Y Shattierung, Sättigung, Helligkeit Zur Einstellung der Shattierung, Sättigung und Helligkeit der Farben R, G, B, C, M und Y. s S.34 EPSON Super White Ein, Aus (Kann nur eingestellt werden bei Einstellung von Farbmodus auf Automatish, Natürlih, Kino oder3d-kino und bei Eingangssignal an den Anshlüssen HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD.) Stellen Sie diese Funktion auf Ein bei starker Überbelihtung der Weißbereihe im Bild. Bei Ein, werden die Einstellungen für HDMI-Videobereih deaktiviert. Normal, ECO Aus, Normal, Hohe Geshw. Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine von zwei möglihen Stufen. Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bilder zu hell sind. Bei Auswahl von ECO wird die Leistungsaufnahme während der Projektion verringert und die Lüftergeräushentwiklung reduziert. Sie können das Traking der Luminanzeinstellung für Helligkeitsänderungen im angezeigten Bild einstellen. Stellen Sie Aus ein, wenn die Luminanz niht eingestellt werden soll. s S.38 Reset Ja, Nein Sie können alle Werte für Bild auf ihre Standardeinstellungen zurüksetzen. *1 Wird bei Eingang eines Computerbildsignals niht angezeigt. *2 Einstellungen werden für jede Eingangsquelle und/oder jeden Signaltyp gespeihert. *3 Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines Bildsignals über Component, HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD. (WirelessHD nur für EH-TW6100W.) 70
72 Konfigurationsmenü Menü Signal Bei Signaleingang über USB werden für das Signalmenü keine Untermenüpunkte angezeigt. Aktiviert oder Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung 3D-Einstellungen 3D-Display Ein, Aus deaktiviert die 3D-Display-Funkti- *6 on. s S.44 2D-zu-3D-Konvertier. 3D-Format Aus,Shwah, Mittel, Stark Automatish, Side by Side, Top and Bottom, 2D Legt beim Konvertieren von 2D- zu 3D-Bildern die Stärke des 3D-Effekts fest. s S.51 Zur Einstellung des 3D-Formats für das Eingangssignal. Bei Einstellung auf Automatish wird das Format automatish erkannt. 3D-Tiefe Zur Einstellung der Tiefe des 3D-Bildes. Diag. Bildshirmgr Zur Einstellung der Projektionsgröße des 3D- Bilds. Durh eine Übereinstimmung dieses Werts mit der tatsählihen Größe erhalten Sie einen optimalen 3D-Effekt. 3D-Helligkeit Niedrig, Mittel, Zur Einstellung der Helligkeit des 3D-Bildes. Hoh 3D-Brille umkehren Ja, Nein Zur Umkehr der Synhronisationszeit für den linken/rehten Vershluss der 3D-Brille und den linken/rehten Bildern. Aktivieren Sie diese Funktion, wenn kein rihtiger 3D-Effekt erzeugt wird. Ein, Aus Zum Ein- oder Ausshalten des beim Betrahten von 3D-Inhalten angezeigten Hinweises. 3D-Anzeige-Hinweis Seitenverhältnis Automatish, Normal, Voll, Zoom, Breit Zur Auswahl des Seitenverhältnisses. s S.32 *2 Zoomgröße *2 (Verfügbar, wenn Seitenverhältnis oder Zoom eingestellt ist.) Bildteile, die bei aktiviertem Zoom niht gesehen werden können, werden zur Anpassung an den Bildshirm vertikal gestauht. Je höher dieser Wert, desto mehr wird das Bild vertikal gestauht. Zoom-Erf.position *2 (Verfügbar, wenn Seitenverhältnis oder Zoom eingestellt ist.) Wenn Untertitel beim Betrahten von Bildern mit unten eingeblendeten Untertiteln niht vollständig sihtbar sind, können Sie das Bild nah oben oder unten vershieben, bis die Untertitel ganz sihtbar sind. Traking *2 *3 Variiert abhängig vom Eingangssignal. Zur Einstellung des Computersignals beim Auftreten vertikaler Bildstreifen. 71
73 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Syn. *2 * Zur Einstellung des Computerbildes beim Auftreten von flimmernden, unsharfen oder gestörten Bildern. Die Einstellung von Helligkeit, Kontrast oder Shärfe kann Flimmern oder vershwommene Bilder verursahen. Die Einstellung der Synhronisation nah der Traking-Einstellung ermögliht genauere Justierungen. Position *2 *4 Zum Vershieben der Anzeigeposition nah oben, unten, links und rehts, wenn das Bild niht vollständig angezeigt wird, um eine Projektion des ganzen Bildes zu erreihen. Progressiv *2 Aus, Video, Film/Auto *1 *5 (Kann nur eingestellt werden bei Signaleingang am Anshluss Video oder bei Empfang von Signalen der Typen 480i, 576i oder 1080i an den Anshlüssen Component, HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD.) Konvertiert das Signal von mit Zeilensprung (i) auf progressiv (p) mit einer für das Bildsignal geeigneten Methode. Aus: Keine Signalkonvertierung. Video: Ideal für die Wiedergabe allgemeiner Videobilder. Film/Auto: Film-, CG- oder Animationseingangssignale werden optimal konvertiert. Motion Flow Intensität *2 *5 1-5 Zur Einstellung der Motion-Flow-Intensität von Bildern von 1 (langsam, für Standbilder) bis 5 (shnell, für Filme). Ändern Sie diese Einstellung bei shlehter Standbildqualität oder flimmernden Filmen. Auto Setup *3 Ein, Aus Zur Einstellung, ob das Bild bei Eingangssignaländerung automatish eingestellt werden soll. Bei Aktivierung werden Traking, Displayposition und Synhronisation automatish konfiguriert. Super-resolution 0-5 Reduziert Verwishen, das an den Bildrändern bei Erhöhung der Auflösung auftreten kann. s S.39 72
74 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Erweitert Raushunterdrükung Aus, 1, 2, 3 Gleiht Bildraushen aus. Es sind drei Modi verfügbar. Wählen Sie Ihre bevorzugte Einstellung. Es wird empfohlen, diese Option auf Aus zu stellen, wenn Bilder projiziert werden, die nur wenig Bildraushen aufweisen, z. B. Signale von DVDs. Setup Pegel *2 *5 0%, 7,5% (Kann eingestellt werden bei Empfang eines NTSC- oder Komponenten-Videosignals am Anshluss Video.) Ändern Sie diese Einstellung, wenn Sie Geräte mit einem anderen Shwarzpegel (Setup Pegel) verwenden, wie z. B. Produkte für den koreanishen Markt. Prüfen Sie die tehnishen Daten des angeshlossenen Gerätes, bevor Sie diese Einstellung ändern. Oversan *2 *6 Automatish, Aus, 2%, 4%, 6%, 8% Ändert das Ausgangsbildformat (die Reihweite des projizierten Bildes). HDMI-Videobereih *1 Automatish, *2 Normal, Erweitert Aus, 2 bis 8%: Zur Einstellung des Bildbereihs. Aus projiziert alle Bereihe. Je nah Bildsignal kann Raushen oben und unten im Bild auftreten. Automatish: Kann nur eingestellt werden bei Empfang eines Eingangssignals an den Anshlüssen HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD. Wird gegebenenfalls je nah Eingangssignal automatish auf Aus oder 8% eingestellt. (Kann nur eingestellt werden bei Einstellung von EPSON Super White auf Aus.) Bei Einstellung auf Automatish wird der Videopegel des DVD-Eingangssignals am Anshluss HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD automatish erkannt und eingestellt. Tritt bei Einstellung Automatish Unter- oder Überbelihtung auf, stellen Sie den Videopegel des Projektors entsprehend dem Videopegel des DVD-Abspielgerätes ein. Das DVD-Abspielgerät kann auf Normal oder Erweitert eingestellt werden. Die Option Automatish wird bei Anshluss an den DVI-Anshluss des verbundenen Gerätes niht angezeigt. Bildverarbeitung Fein, Shnell Führt eine Verarbeitung zur Verbesserung des Bilds durh. s S.39 Reset Ja, Nein Setzt alle Einstellungen für Signal, außer Seitenverhältnis, auf die Standardeinstellungen zurük. *1 Wird niht angezeigt bei Einspeisung eines Video-Bildsignals. *2 Einstellungen werden für jede Eingangsquelle und/oder jeden Signaltyp gespeihert. *3 Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines PC-Bildsignals. *4 Kann niht eingestellt werden bei Einspeisung eines Bildsignals über HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD. *5 Wird niht angezeigt bei Einspeisung eines PC-Bildsignals. *6 Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines Bildsignals über Component, HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD. (WirelessHD nur für EH-TW6100W.) 73
75 Konfigurationsmenü Menü Einstellung Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Keystone H/V-Keystone V-Keystone Führen die vertikale Keystone-Korrektur aus. s S.29 H-Keystone Führen die horizontale Keystone- Korrektur aus. s S.29 Auto V-Keystone Ein, Aus Zur Aktivierung oder Deaktivierung von Auto V-Keystone. s S.28 Shieber H-Keystone Ein, Aus Zur Aktivierung oder Deaktivierung von Shieber H-Keystone. s S.28 Audio Lautstärke Lautstärke 0-40 Zur Anpassung der Lautstärke. Audio umkehren Ein, Aus Zur Einstellung, ob linker und rehter Audiokanal vertausht werden soll. Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn der Projektor an der Deke installiert ist und die internen Lautspreher verwendet werden. HDMI-Link Geräteanshlüsse - Anzeige einer Liste mit Geräten, die an den Anshlüssen HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD * verbunden sind. HDMI-Link Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die HDMI- Link-Funktion. Audio-Ausgangsgerät Einshalt-Link Projektor, AV-System Aus, Bidirektional, Gerät -> PJ, PJ -> Gerät Wenn ein AV-System angeshlossen ist, können Sie einstellen, ob der Ton über die eingebauten Lautspreher oder über die Lautspreher des AV-Systems wiedergegeben werden soll. Zur Einstellung der Link-Funktion nah dem Einshalten des Gerätes. Sie können die Link-Funktion so einstellen, dass der Projektor eingeshaltet wird, sobald Inhalte auf einem angeshlossenen Gerät abgespielt werden (Bidirektional oder Gerät -> PJ) oder dass ein angeshlossenes Gerät mit dem Einshalten des Projektors eingeshaltet wird (Bidirektional oder PJ -> Gerät). Ausshalt-Link Ein, Aus Zur Einstellung, ob angeshlossene Geräte mit dem Ausshalten des Projektors ebenfalls ausgeshaltet werden sollen. 74
76 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung WirelessHD * Geräteanshlüsse - Anzeige einer Liste mit verfügbaren WirelessHD-Geräten, die verbunden werden können. WirelessHD Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die WirelessHD-Funktion. Empfang Anzeige des Empfangs. Reset Ja, Nein Setzt die WirelessHD-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurük. Beahten Sie, dass die Einstellungen des WirelessHD Transmitters nah dem Zurüksetzen des Projektors niht zurükgesetzt sind. Informationen zum Zurüksetzen des WirelessHD Transmitters finden Sie in der mit dem WirelessHD Transmitter gelieferten Dokumentation. Sperreinstellung Kindersiherung Ein, Aus Sperrt die Taste im Projektorbedienfeld, um zu verhindern, dass Kinder den Projektor versehentlih einshalten. Sie können das Gerät auh bei aktiver Siherung einshalten, indem Sie die Taste mindestens drei Sekunden lang drüken. Sie können das Gerät mit der Taste ausshalten oder mit der Fernbedienung normal bedienen. Änderungen dieser Option werden erst wirksam, wenn Sie das Gerät ausgeshaltet haben und die Abkühlphase abgeshlossen ist. Beahten Sie, dass der Projektor auh bei Einstellung der Kindersiherung auf Ein beim Anshließen des Netzkabels eingeshaltet wird, wenn Direkt Einshalten auf Ein eingestellt ist. Tastensperre Ein, Aus Bei Einstellung Ein sind alle Tasten im Bedienfeld, außer der Taste, deaktiviert. Wird eine Taste gedrükt, ersheint im Bildshirm. Drüken Sie zum Entsperren die Taste im Bedienfeld mindestens 7 Sekunden lang. Änderungen an dieser Option werden wirksam, sobald Sie das Konfigurationsmenü verlassen. 75
77 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Projektion Front, Front/Deke, Rük, Rük/Deke Ändern Sie diese Einstellung entsprehend der Projektoraufstellung. Front: Wählen Sie diese Einstellung bei einer Projektion vor der Leinwand. Front/Deke: Wählen Sie diese Einstellung bei einer Projektion vor der Leinwand und Dekenaufhängung. Rük: Wählen Sie diese Einstellung bei einer Projektion von hinten auf die Leinwandrükseite. Rük/Deke: Wählen Sie diese Einstellung bei einer Projektion von hinten auf die Leinwandrükseite und Dekenaufhängung. USER-Taste 2D-zu-3D-Konvertier., 3D-Format, 3D-Tiefe, 3D-Helligkeit, 3D-Brille umkehren, Helligkeitsregelung, Information Wählen Sie einen Menüpunkt des Konfigurationsmenüs, den Sie der Taste auf der Fernbedienung zuweisen möhten. Durh Drüken der Taste wird der Bildshirm für die Auswahl/Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt, den Sie durh einfahen Tastendruk einstellen können. Split Sreen - Startet die Split-Sreen-Darstellung. s S.64 Reset Ja, Nein Setzt jede Einstellung auf den Standardwert zurük. * Es wird nur EH-TW6100W angezeigt. 76
78 Konfigurationsmenü Menü Erweitert Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Betrieb Direkt Einshalten Ein, Aus Sie können den Projektor so einstellen, dass die Projektion ohne weitere Tastenbedienung beginnt, sobald das Netzkabel angeshlossen wird. Beahten Sie, dass bei der Einstellung von Ein die Projektion auh startet, wenn die Netzspannung nah einem Stromausfall o. Ä. wiederkehrt und das Netzkabel noh am Projektor angeshlossen ist. Sleep-Modus Aus, 5min., 10min., 30min. Wird die eingestellte Zeit ohne Signalempfang übershritten, shaltet der Projektor automatish aus und in den Bereitshaftsmodus. Bei Einstellung auf Aus wehselt der Projektor nie in den Sleep-Modus. Ist der Bereitshaftsmodus aktiv, drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld, um die Projektion zu starten. Beleuhtung Ein, Aus Stellen Sie diese Option auf Aus, wenn Sie die Beleuhtung der Bedienfeldanzeigen während der Filmwiedergabe in einem dunklen Raum stört. Höhenlagen-Modus Ein, Aus Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie den Projektor in einer Höhenlage über 1500 Meter verwenden. Display Menüposition - Zur Einstellung der Position, an der das Menü angezeigt werden soll. Menüfarbe Farbe 1, Farbe 2 Zur Auswahl der Farbe des Hauptmenüs. Farbe 1: Shwarz Farbe 2: Blau Meldung Ein, Aus Zur Einstellung, ob die folgenden Meldungen angezeigt werden sollen (Ein oder Aus). Bezeihnungen für Bildsignale, Farbmodi, Seitenverhältnisse sowie Speiherabrufe. Steigende Innentemperatur, wenn kein Bildsignal eingespeist oder ein niht unterstütztes Signal erkannt wird. Hintergrundanzeige Shwarz, Blau, Logo Zur Auswahl der Bildshirmanzeige, wenn kein Bildsignal eingespeist wird. Startbildshirm Ein, Aus Zur Einstellung, ob zu Beginn der Projektion ein Startbildshirm angezeigt werden soll (Ein oder Aus). Änderungen dieser Option werden erst wirksam, wenn Sie das Gerät ausgeshaltet haben und die Abkühlphase abgeshlossen ist. Standby-Bestätigung Ein, Aus Zur Einstellung, ob eine Standby-Bestätigungsmeldung angezeigt werden soll (Ein oder Aus). s S.25 77
79 Konfigurationsmenü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Eingangssignal Video-Signal Automatish, NTSC, NTSC4.43, PAL, M- PAL, N-PAL, PAL60, SECAM Component Automatish, YCbCr, YPbPr Zur Einstellung des Signaltyps entsprehend dem am Anshluss Video angeshlossenen Gerät. Bei Einstellung auf Automatish wird das Videosignal automatish eingestellt. Wenn das Bild bei Einstellung auf Automatish verrausht oder überhaupt kein Bild sihtbar ist, wählen Sie den rihtigen Signaltyp aus den verfügbaren Optionen. Zur Einstellung des Ausgangssignals für das am Anshluss Component angeshlossene Videogerät. Bei Einstellung auf Automatish wird das Ausgangssignal automatish eingestellt. Wenn die Farben bei Einstellung auf Automatish unnatürlih wirken, stellen Sie das geeignete Ausgangssignal anhand der verfügbare Optionen ein. Sprahe - Zur Auswahl der Display-Sprahe. Reset Ja, Nein Stellt alle Einstellwerte für Erweitert auf die Standardeinstellungen zurük. Menü Speiher Funktion Speiherabruf Speihereingabe Speiher löshen Erläuterung Zum Laden von Einstellungen, die mit der Funktion Speihereingabe gespeihert worden sind.s S.42 Diese Funktion kann niht gewählt werden, wenn noh keine mit der Funktion Speihereingabe gespeiherten Einstellungen vorhanden sind. Speihert bestimmte Einstellungen für Bild und Signal in einem Speiher. s S.41 Lösht in einem Speiher enthaltene, niht mehr benötigte Einstellungen. s S.43 Speiher umbenennen Zur Umbenennung eines Speiherplatzes. s S.43 Menü Information Funktion Lampenstunden Quelle Eingangssignal Auflösung Sanmodus Wiederholrate Erläuterung Zeigt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit an. Zeigt den Quellennamen des Gerätes an, das das aktuelle Projektionssignal liefert. Zeigt je nah Quelle den Inhalt des im Menü Signal eingestellten Eingangssignal an. Anzeige der Auflösung. Anzeige des Sanmodus. Anzeige der Bildwiederholrate. 78
80 Konfigurationsmenü Funktion 3D-Format Syn-Info Farbtiefe Video-Signal Status Seriennummer Erläuterung Anzeige des 3D-Formats des Eingangssignals während der 3D-Projektion (Frame-Paking, Side-by-Side oder Top-and-Bottom). Anzeige der Bildsignalinformationen. Diese Informationen werden mögliherweise benötigt, wenn der Wartungsdienst in Anspruh genommen wird. Anzeige der Farbtiefe. Anzeige der Einstellungen für Video-Signal im Menü Signal. Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler. Diese Informationen werden mögliherweise benötigt, wenn der Wartungsdienst in Anspruh genommen wird. Zeigt die Seriennummer des Projektors an. Menü Reset Funktion Reset total Speiher-Rükstellung Reset Lampenstunden Erläuterung Setzt alle Werte im Konfigurationsmenü auf ihre Standardwerte zurük. Die folgenden Werte werden niht auf die Standardwerte zurükgesetzt: Eingangssignal, Speihereingabe, Lampenstunden, Sprahe, USER-Taste. Zum Löshen aller mit der Funktion Speihereingabe gespeiherten Einstellungen. Setzt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit auf 0 H zurük. Setzen Sie diese zurük, wenn Sie die Lampe ersetzen. Menü Split Sreen Aufruf durh Drüken der Taste während der Split-Sreen-Projektion. Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Split Sreen Bildshirmgröße Gleih, Links größer, Rehts größer Quelle Bildshirme taushen Audioquelle Split Sreen beenden * Es wird nur EH-TW6100W angezeigt. Links, Rehts PC Video Component HDMI1/HDMI2 WirelessHD * Automatish, Bildshirm links, Bildsh. rehts Ändert die Größe des linken und rehten Bildshirms. s S.65 Wählt die Quelle für die Anzeige links und rehts. s S.65 Wehselt den linken und rehten Bildshirm. s S.65 Zur Auswahl, welher Bildshirmton aus den eingebauten Lautsprehern wiedergegeben werden soll. s S.65 Beendet die Split-Sreen-Darstellung. s S.65 79
81 Fehlersuhe Problemlösung Ablesen der Anzeigen Sie können den Projektorstatus anhand der blinkenden oder leuhtenden, (Betriebsanzeigen), o und m im Bedienfeld prüfen. Eine Erläuterung der Projektorstatusanzeigen und Lösungen für angezeigte Probleme finden Sie in der nahfolgenden Tabelle. Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung Kontrollanzeigen Status Abhilfe (orange) (orange) (rot) Lampe ersetzen Warnung Hohtemp. Interner Fehler Lüfter gestört Sensor gestört : Leuhtet : Blinkt : Aus Die Lampe sollte ausgewehselt werden. Taushen Sie deshalb die Lampe so bald wie möglih gegen eine neue aus.s S.96 Wenn Sie die Lampe bei diesem Status weiterhin verwenden, kann sie explodieren. Sie können mit der Projektion fortfahren. Wenn die Temperatur wieder zu hoh ansteigt, stoppt die Projektion automatish. Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen Sie siher, dass der Luftaustritt des Projektors mindestens 20 m von der Wand entfernt ist. Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.92 Der Projektor ist gestört. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Stekdose und wenden Sie sih an Ihren Händler oder an das nähstgelegene Epson-Servieenter. s Kontaktliste für Epson-Projektoren (rot) 80
82 Fehlersuhe Kontrollanzeigen Status Abhilfe (rot) Lampe gestört Lampe leuhtet niht Es ist ein Lampenproblem aufgetreten oder die Lampe leuhtet niht. Trennen Sie das Netzkabel und prüfen Sie die Lampe auf Beshädigung.s S.96 Ist die Lampe niht beshädigt, setzen Sie die Lampe wieder ein und shalten Sie das Gerät ein. Wenn das Problem durh Neueinsetzen der Lampe niht beseitigt oder die Lampe beshädigt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Stekdose und wenden Sie sih an Ihren Händler oder an das nähstgelegene Epson-Servieenter. s Kontaktliste für Epson- Projektoren Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.92 Zur Verwendung in einer Höhe von m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein. s Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.77 (rot) Temp. zu hoh (Überhitzung) Anzeigenstatus bei normalem Betrieb Die Innentemperatur ist zu hoh. Die Lampe wird automatish ausgeshaltet und die Projektion unterbrohen. Warten Sie ungefähr fünf Minuten. Wenn der Lüfter niht mehr läuft, trennen Sie das Netzkabel. Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen Sie siher, dass der Luftaustritt des Projektors mindestens 20 m von der Wand entfernt ist. Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.92 Wenn das Wiedereinshalten das Problem niht beseitigt, verwenden Sie den Projektor niht mehr und ziehen Sie das Netzkabel aus der Stekdose. Wenden Sie sih an Ihren Händler oder an das nähstgelegene Epson-Servieenter. s Kontaktliste für Epson-Projektoren Kontrollanzeigen Status Abhilfe : Leuhtet : Blinkt : Aus Betriebsbereitshaft Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld drüken, startet die Projektion nah einer kurzen Wartezeit. (blau) (blau) Während dem Anwärmen Die Aufwärmzeit beträgt a. 30 Sekunden. Während der Aufwärmzeit ist die Ausshaltfunktion der Taste deaktiviert. 81
83 Fehlersuhe Kontrollanzeigen Status Abhilfe (blau) Abkühlen Während der Projektion Während der Abkühlphase des Projektors sind alle Bedienfunktionen deaktiviert. Wenn die Abkühlphase abgeshlossen ist, shaltet der Projektor in den Bereitshaftsmodus. Wenn das Netzkabel während der Abkühlphase getrennt wird, warten Sie, bis die Lampe ausreihend abgekühlt ist (a. 10 Minuten), shließen Sie das Netzkabel wieder an und drüken Sie dann die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld. Der Projektor arbeitet normal. (blau) Unter normalen Betriebsbedingungen leuhten die Anzeigen o und m niht. Wenn die Funktion Beleuhtung auf Aus eingestellt ist, sind unter normalen Projektionsbedingungen alle Anzeigen aus. s Erweitert - Betrieb - Beleuhtung S.77 Wenn die Kontrollanzeigen niht weiterhelfen Untersuhen Sie das Problem Prüfen Sie, ob Ihr Problem in der folgenden Tabelle erwähnt ist, und shlagen Sie für Hinweise zur Handhabung des Problems auf der entsprehenden Seite nah. Problem Seite Bildstörungen Kein Bild. S.83 Die Projektion startet niht, die Projektionsflähe ist vollständig shwarz oder vollständig blau. Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer. S.84 Die Meldung "Niht verfügbar." wird angezeigt. S.84 Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt. S.84 Vershwommene oder unsharfe Bilder. S.85 Bildstörungen oder Verzerrungen der Bilder. S.85 Das Bild ist abgeshnitten (groß) oder zu klein oder wird nur teilweise S.86 projiziert. Die Bildfarben sind niht rihtig. S.86 Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstih, Bilder sind shwarzweiß, Farben sind matt. * Bilder zu dunkel. S.86 Die Projektion wird automatish unterbrohen. S.87 Probleme beim Start der Der Projektor kann niht eingeshaltet werden. S.87 Projektion Probleme mit der Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert niht. S.88 Probleme mit 3D Keine rihtige 3D-Projektion. S.88 82
84 Fehlersuhe Problem Probleme mit HDMI HDMI-Link funktioniert niht. S.89 Der Gerätename wird niht in den Geräteanshlüssen angezeigt. S.89 Probleme mit WirelessHD Keine Projektion von WirelessHD-Bildern. S.90 Der WirelessHD-Ton wird niht ordnungsgemäß ausgegeben. S.90 Bildstörungen oder Verzerrung der WirelessHD-Bilder. S.90 Probleme mit USB-Speihermedien Die Präsentation startet niht S.91 Andere Probleme Kein Ton oder zu leiser Ton. S.91 * Da die Farbreproduktion von Monitoren und Computer-LCD-Bildshirmen untershiedlih ist, können die Farbtöne des vom Projektor projizierten Bildes von den Farbtönen am Monitor abweihen; dabei handelt es sih jedoh niht um einen Fehler. Bildstörungen Seite Kein Bild Prüfen Abhilfe Ist der Projektor eingeshaltet? Drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld. Ist das Netzkabel angeshlossen? Sind die Kontrollanzeigen aus? Liegt ein Bildsignal an? Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? Sind die Einstellungen im Konfigurationsmenü korrekt? (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Wurde die Verbindung bei bereits eingeshaltetem Projektor oder Computer hergestellt? Shließen Sie das Netzkabel an. Steken Sie das Netzkabel des Projektors aus und wieder ein. Prüfen Sie, ob die Stromversorgung vorhanden ist. Prüfen Sie, ob das angeshlossene Gerät eingeshaltet ist. Wenn Meldung im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt ist, werden Bildsignalmeldungen angezeigt. s Erweitert - Display - Meldung S.77 Bei Einspeisung von Video Wenn nihts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Erweitert - Eingangssignal - Video-Signal S.77 Bei Einspeisung von Component Wenn nihts projiziert wird, obwohl Component im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Erweitert - Eingangssignal - Component S.77 Reset total für alle Einstellungen. s Reset Reset total S.79 Wird die Verbindung bei eingeshalteten Geräten hergestellt, funktioniert die Taste (Funktionstaste usw.), die das Computerbildsignal auf einen externen Ausgang umshaltet, mögliherweise niht. Shalten Sie Computer und Projektor aus und anshließend wieder ein. 83
85 Fehlersuhe Keine bewegten Bilder Prüfen (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Ist das Computerbildsignal auf einen externen Ausgang bei gleihzeitiger Anzeige auf dem LCD-Monitor umgeshaltet? Abhilfe Je nah Computerspezifikation werden bewegte Bilder ggf. niht dargestellt, wenn das Computerbildsignal gleihzeitig auf einen externen Ausgang und auf den LCD-Monitor ausgegeben wird. Ändern Sie die Einstellung so, dass das Bildsignal nur auf den externen Ausgang geleitet wird. Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Computer gelieferten Dokumentation. Die Meldung "Niht verfügbar." wird angezeigt. Prüfen Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Stimmen Bildsignalfrequenz und Auflösung mit dem Modus überein? Abhilfe Bei Einspeisung von Video Wenn nihts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Erweitert - Eingangssignal - Video-Signal S.77 Bei Einspeisung von Component Wenn nihts projiziert wird, obwohl Component im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Erweitert - Eingangssignal - Component S.77 Prüfen Sie das Eingangssignal im Konfigurationsmenü unter Auflösung und ahten Sie darauf, dass es mit der Projektorauflösung übereinstimmt. s S.100 Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt. Prüfen Sind die Kabel korrekt angeshlossen? Ist der rihtige Eingang für das Bild ausgewählt? Ist das angeshlossene Gerät eingeshaltet? (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Wird das Bildsignal zum Projektor ausgegeben? Abhilfe Überprüfen Sie, ob alle erforderlihen Kabel rihtig angeshlossen sind. s S.19 Ändern Sie das Bild mit den Signalquellentasten auf der Fernbedienung oder der Taste im Bedienfeld. s S.25 Shalten Sie das Gerät ein. Ändern Sie die Ausgabe des Bildsignals so, dass es niht nur auf den Computer-LCD-Monitor sondern auh auf einen externen Ausgang ausgegeben wird. Bei einigen Computermodellen ersheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgegeben wird, niht länger auf dem LCD-Monitor. Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Computer gelieferten Dokumentation. Wurde die Verbindung bei eingeshaltetem Projektor oder Computer hergestellt, funktioniert die Fn-Taste (Funktionstaste) zum Umshalten des Bildsignals auf den externen Ausgang mögliherweise niht. Shalten Sie Computer und Projektor aus und anshließend wieder ein. 84
86 Fehlersuhe Vershwommene oder unsharfe Bilder Prüfen Abhilfe Ist die Shärfe eingestellt? Stellen Sie die Shärfe ein. s S.27 Ist der Objektivdekel angebraht? Nehmen Sie den Objektivdekel ab. Ist der Projektionsabstand korrekt? Prüfen Sie, ob der empfohlene Projektionsabstand eingehalten worden ist. s S.18 Hat sih auf der Linse Kondensation gebildet? Wurde der Projektor plötzlih aus einem kalten in einen warmen Raum gebraht, oder bei plötzlihem auftretendem Wehsel der Umgebungstemperatur, kann sih Kondensat auf der Oberflähe der Linse bilden, wodurh das Bild unsharf ersheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Wenn der Projektor durh Kondensation feuht geworden ist, shalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das Netzkabel und lassen Sie ihn eine Weile stehen. Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder Prüfen Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? Sind die Kabel korrekt angeshlossen? Wird ein Verlängerungskabel verwendet? (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Sind Syn. und Traking rihtig eingestellt? (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Ist die rihtige Auflösung gewählt? Abhilfe Bei Einspeisung von Video Wenn nihts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Erweitert - Eingangssignal - Video-Signal S.77 Bei Einspeisung von Component Wenn nihts projiziert wird, obwohl Component im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Erweitert - Eingangssignal - Component S.77 Überprüfen Sie, ob alle erforderlihen Kabel rihtig angeshlossen sind. s S.19 Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrishe Interferenzen das Signal beeinträhtigen. Der Projektor verwendet automatishe Einstellungsfunktionen, um bei optimalem Status zu projizieren. Je nah Signal kann es jedoh sein, dass Einstellungen auh nah der Selbstjustage niht rihtig angepasst sind. Justieren Sie in diesem Fall die Einstellungen Traking und Syn. im Konfigurationsmenü. s Signal - Traking/Syn. S.71 Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind. s S
87 Fehlersuhe Teilweise abgeshnittene Bilder (groß) oder klein Prüfen Abhilfe Ist das rihtige Seitenverhältnis eingestellt? Drüken Sie die Taste und wählen Sie dann das Seitenverhältnis entsprehend dem Eingangssignal. s Signal Seitenverhältnis S.71 Wenn Sie Bilder mit Untertitel mit Zoom projizieren, justieren Sie die Einstellung Zoom-Erf.position im Konfigurationsmenü. s Signal - Zoom-Erf.position S.71 Ist die Position des Bildes rihtig eingestellt? (Nur bei der Projektion von Computerbildsignalen) Ist die rihtige Auflösung gewählt? Die Bildfarben sind niht rihtig Prüfen Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? Sind die Kabel korrekt angeshlossen? Justieren Sie die Einstellung Position im Konfigurationsmenü. s Signal Position S.71 Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind. s S.100 Abhilfe Bei Einspeisung von Video Wenn nihts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Erweitert - Eingangssignal - Video-Signal S.77 Bei Einspeisung von Component Wenn nihts projiziert wird, obwohl Component im Konfigurationsmenü auf Automatish eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprehend dem angeshlossenen Gerät ein. s Erweitert - Eingangssignal - Component S.77 Überprüfen Sie, ob alle erforderlihen Kabel rihtig angeshlossen sind.s S.19 Ahten Sie bei den Anshlüssen Video und Component darauf, dass der Steker die gleihe Farbe hat wie der Anshluss. s S.19 Ist der Kontrast rihtig eingestellt? Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein. s Bild Kontrast S.69 Ist die Farbe rihtig eingestellt? (Nur bei der Projektion von Bildern von einem Videogerät) Wurden die Einstellungen für Farbsättigung und Farbton rihtig vorgenommen? Bilder zu dunkel Justieren Sie die Einstellung Erweitert im Konfigurationsmenü. s Bild - Erweitert S.69 Stellen Sie die Farbsättigung und den Farbton im Konfigurationsmenü ein. s S.69 Prüfen Abhilfe Wurde die Helligkeit des Bilds rihtig eingestellt? Helligkeit S.69 Stellen Sie die Helligkeit im Konfigurationsmenü ein. s Bild Ist der Kontrast rihtig eingestellt? Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein. s Bild Kontrast S.69 86
88 Fehlersuhe Prüfen Muss die Lampe ausgetausht werden? Abhilfe Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, werden die Bilder dunkler und die Farbqualität nimmt ab. In diesem Fall muss die Lampe ersetzt werden. s S.96 Die Projektion wird automatish unterbrohen Prüfen Ist der Sleep-Modus aktiviert? Abhilfe Wenn a. 30 Minuten lang kein Signal empfangen und das Gerät niht bedient wird, shaltet die Lampe automatish aus und der Projektor in den Bereitshaftsmodus. Der Bereitshaftsmodus des Projektors wird beendet, wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld drüken. Wenn Sie den Sleep-Modus niht verwenden möhten, ändern Sie die Einstellung auf Aus. s Erweitert - Betrieb - Sleep-Modus S.77 Probleme beim Start der Projektion Der Projektor kann niht eingeshaltet werden Prüfen Abhilfe Ist das Gerät eingeshaltet? Drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld. Ist Kindersiherung auf Ein eingestellt? Ist Tastensperre auf Ein eingestellt? Sind die Kontrollanzeigen aus? Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel berührt wird? Wenn Kindersiherung im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt ist, halten Sie die Taste im Bedienfeld a. drei Sekunden lang gedrükt oder bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedienung. s Einstellung - Sperreinstellung - Kindersiherung S.74 Wenn Tastensperre im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt ist, sind alle Tasten im Bedienfeld außer der Taste deaktiviert. Bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedienung. s Einstellung - Sperreinstellung - Tastensperre S.74 Steken Sie das Netzkabel des Projektors aus und wieder ein. Prüfen Sie, ob die Stromversorgung vorhanden ist. Shalten Sie den Projektor aus und steken Sie dann das Netzkabel des Projektors aus und wieder ein. Wenn das Problem weiter besteht, verwenden Sie den Projektor niht mehr, ziehen Sie den Netzsteker aus der Stekdose und wenden Sie sih an Ihren Händler oder das nähstgelegene Projektorinformationsenter. s Kontaktliste für Epson-Projektoren 87
89 Fehlersuhe Probleme mit der Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert niht Prüfen Ist der Infrarotsender der Fernbedienung auf den Infrarotempfänger am Projektor gerihtet? Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt? Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenliht oder starkem Liht aus Leuhtstofflampen beshienen? Sind die Batterien ershöpft oder wurden sie falsh eingelegt? Ist die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerihtet, wenn Sie die WiHD Transmitter-Taste verwenden? (nur EH- TW6100W) Abhilfe Rihten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger. Prüfen Sie auh die Reihweite. s S.23 Prüfen Sie die Reihweite. s S.23 Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lihteinfall den Infrarotempfänger trifft. Vergewissern Sie sih, dass die Batterien korrekt eingelegt sind oder taushen Sie diese ggf. aus. s S.22 Stellen Sie siher, dass die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerihtet ist, wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste WiHD Transmitter verwenden. s S.58 Probleme mit 3D Keine rihtige 3D-Projektion Prüfen Ist die 3D-Brille eingeshaltet? Wird ein 3D-Bild projiziert? Ist das eingespeiste Bild in 3D? Ist 3D-Display auf Aus eingestellt? Ist das rihtige 3D-Format eingestellt? Befinden Sie sih innerhalb des Empfangsbereihs? Wurde das Pairing ordnungsgemäß durhgeführt? Abhilfe Shalten Sie die 3D-Brille ein. Wenn der Projektor ein 2D-Bild projiziert oder wenn ein Fehler auf dem Projektor auftritt, der verhindert, dass das 3D-Bild projiziert wird, können Sie auh mit 3D-Brille keine 3D-Bilder betrahten. Prüfen Sie, ob das eingespeiste Bild 3D-kompatibel ist. Wenn 3D-Display im Konfigurationsmenü auf Aus eingestellt ist, wehselt der Projektor niht automatish in den 3D-Modus, auh wenn ein 3D-Bild eingespeist wird. Drüken Sie die Taste. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Display S.71 Der Projektor wählt automatish das geeignete 3D-Format; wenn das 3D-Bild jedoh niht rihtig angezeigt wird, wählen Sie mit 3D-Format im Konfigurationsmenü ein anderes Format. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.71 Prüfen Sie den Bereih, in dem die 3D-Brille mit dem Projektor kommunizieren kann, und halten Sie Ihren Betrahtungsstandpunkt in diesem Bereih. s S.47 Weitere Informationen zum Durhführen des Pairing finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille. 88
90 Fehlersuhe Prüfen Sind in der Nähe Geräte vorhanden, die Funkstörungen verursahen? Abhilfe Wenn gleihzeitig andere Geräte mit demselben Frequenzband (2,4 GHz) wie z. B. Bluetooth-Kommunikations-, WLAN- (IEEE802.11b/g) oder Mikrowellengeräte verwendet werden, können Funkstörungen auftreten, das Bild kann unterbrohen werden oder es ist keine Kommunikation möglih. Verwenden Sie den Projektor niht in der Nähe dieser Geräte. Probleme mit HDMI HDMI-Link funktioniert niht Prüfen Erfüllt das verwendete Kabel den HDMI-Standard? Erfüllt das angeshlossene Gerät den HDMI- CEC-Standard? Sind die Kabel korrekt angeshlossen? Ist der Verstärker, DVD-Rekorder usw. eingeshaltet? Wurde ein neues Gerät angeshlossen oder die Verbindung geändert? Sind mehrere Multimediaplayer angeshlossen? Abhilfe Mit Kabeln, die den HDMI-Standard niht erfüllen, ist kein Betrieb möglih. Wenn das angeshlossene Gerät den HDMI-CEC-Standard niht erfüllt, kann es auh bei Anshluss an den HDMI-Anshluss niht betrieben werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des angeshlossenen Gerätes. Drüken Sie auh die Taste und prüfen Sie, ob das Gerät unter Geräteanshlüsse verfügbar ist. s S.62 Prüfen Sie, ob alle für HDMI-Link erforderlihen Kabel rihtig angeshlossen sind. s S.62 Shalten Sie jedes Gerät in den Bereitshaftsmodus. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des angeshlossenen Gerätes. Wenn Sie einen Lautspreher usw. angeshlossen haben, setzen Sie die angeshlossene Ausrüstung auf den PCM-Ausgang. Wenn die CEC-Funktion für ein angeshlossenes Gerät erneut eingestellt werden muss, z. B. wenn ein neues Gerät angeshlossen oder die Verbindung geändert wird, muss das Gerät mögliherweise neu gestartet werden. Es können bis zu 3 Multimediaplayer gleihzeitig angeshlossen werden, die den HDMI CEC-Standards entsprehen. Der Gerätename wird niht in den Geräteanshlüssen angezeigt Prüfen Erfüllt das angeshlossene Gerät den HDMI- CEC-Standard? Abhilfe Wenn das angeshlossene Gerät den HDMI-CEC-Standard niht erfüllt, wird es niht angezeigt. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des angeshlossenen Gerätes. 89
91 Fehlersuhe Probleme mit WirelessHD (nur EH-TW6100W) Keine Projektion von WirelessHD-Bildern Prüfen Erfüllt das Kabel, mit dem der WirelessHD Transmitter verbunden ist, den HDMI-Standard? Ist WirelessHD auf Aus eingestellt? Werden Signale innerhalb des WirelessHD- Übertragungsbereihes empfangen? Ist der mitgelieferte WirelessHD Transmitter eingeshaltet? Ist die Link-Anzeige für den mitgelieferten WirelessHD Transmitter aus? Blinken die Anzeigen des mitgelieferten WirelessHD Transmitters abwehselnd? Sind der Projektor und der WirelessHD Transmitter rihtig ausgerihtet? Abhilfe Wenn das Kabel den HDMI-Standard niht erfüllt, ist kein Betrieb möglih. Wenn WirelessHD im Konfigurationsmenü auf Aus eingestellt ist, können WirelessHD-Eingangssignale niht projiziert werden. Stellen Sie WirelessHD auf Ein und drüken Sie anshließend die Taste. s Einstellung - WirelessHD S.74 Prüfen Sie den Bereih, in dem der WirelessHD-Transeiver kommunizieren kann, und halten Sie Ihren Betrahtungsstandpunkt in diesem Bereih. s S.57 Prüfen Sie die Netzanzeige am WirelessHD Transmitter. Fehlt die Stromversorgung, stellen Sie siher, dass der Steker des Netzteils rihtig angeshlossen ist, und shalten Sie dann den Netzshalter ein. Es ist kein AV-Gerät verbunden. Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel fest angeshlossen ist. Eine Temperaturwarnung ist aufgetreten. Der Betrieb wird bei ungenügender Luftzirkulation unterbrohen, wenn das Gerät z. B. in ein Tonregal gestellt oder in einem Raum mit hoher Umgebungstemperatur verwendet wird. Warten Sie, bis es sih abgekühlt hat, und versuhen Sie es dann erneut. Rihten Sie den Projektor und den WirelessHD Transmitter so ein, dass diese aufeinander ausgerihtet sind. Der WirelessHD-Ton wird niht ordnungsgemäß ausgegeben Prüfen Wird Ton ausgegeben, wenn der WirelessHD angeshlossen ist? Wird Surround-Sound ausgegeben? Abhilfe Setzen Sie die angeshlossene Ausrüstung auf den PCM-Ausgang. Wenn von den Lautsprehern des Projektors Ton ausgegeben wird, erfolgt dies auh am Anshluss Optial Audio-Out des Projektors in 2-Kanal-Stereo. Wenn Sie Surround-Sound verwenden möhten, wird ein direkter Anshluss am Quellgerät mit einem HDMI-Kabel empfohlen. Bildstörungen oder Verzerrung der WirelessHD-Bilder Prüfen Werden Signale innerhalb des WirelessHD- Übertragungsbereihes empfangen? Abhilfe Prüfen Sie den Bereih, in dem der WirelessHD-Transeiver kommunizieren kann, und halten Sie Ihren Betrahtungsstandpunkt in diesem Bereih. s S.57 90
92 Fehlersuhe Prüfen Gibt es Hindernisse zwishen WirelessHD Transmitter und Projektor? Ist der Empfang zu shwah? Abhilfe Da WirelessHD über einen engen elektromagnetishen Strahlenbereih übertragen wird, können im Kommunikationspfad stehende Menshen oder andere Objekte das Bild beeinträhtigen. Ahten Sie darauf, dass sih innerhalb des WirelessHD- Übertragungsbereihes keine Hindernisse zwishen WirelessHD Transmitter und Projektor befinden. s S.57 Bei zu shwahen Übertragungen kann die Kommunikation instabil sein. Prüfen Sie den Empfang beim Aufstellen des Senders, da die Übertragungsstärke manhmal durh Vershieben des WirelessHD Transmitters oder Ändern der Ausrihtung verbessert werden kann. s Einstellung - WirelessHD - Empfang S.74 Die Übertragungsstärke kann je nah Umgebung variieren oder instabil sein. Stellen Sie den Sender beim Prüfen des Empfang so auf, dass sih die angezeigte Zahl niht mehr ändert. s Einstellung - WirelessHD - Empfang S.74 Probleme mit USB-Speihermedien Die Präsentation startet niht Prüfen Hat das USB-Speihermedium eine Siherheitsfunktion? Abhilfe USB-Speihermedien, die integrierte Siherheitsfunktionen haben, können gegebenenfalls niht verwendet werden. Andere Probleme Kein Ton oder zu leiser Ton Prüfen Ist das Audiokabel ordnungsgemäß angeshlossen? Ist die Lautstärke zu gering? Ist das Gerät mit einem HDMI-Kabel angeshlossen? Abhilfe Trennen Sie das Kabel vom AnshlussAudio (L-R), und shließen Sie es erneut an. Passen Sie die Lautstärke so an, dass Sie den Ton hören können. s S.30 Wenn bei Anshluss über ein HDMI-Kabel kein Ton wiedergegeben wird, stellen Sie die angeshlossenen Geräte auf PCM-Ausgabe. 91
93 Wartung Wartung Reinigen der Teile Bei Vershmutzung oder Bildvershlehterung muss der Projektor gereinigt werden. Warnung Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Shmutz vom Projektorobjektiv, Luftfilter, usw. keine Sprays mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren Lampentemperatur Feuer fangen. Reinigen des Luftfilters Reinigen Sie den Luftfilter, wenn sih Staub im Luftfilter angesammelt hat oder eine der folgenden Meldungen angezeigt wird. "Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen niht blokiert sind. Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter." Ahtung Sammelt sih Staub im Luftfilter kann es zum Anstieg der Innentemperatur des Projektors kommen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der Betriebsdauer des optishen Motors verursahen. Es wird empfohlen, den Luftfilter mindestens einmal alle 3 Monate zu reinigen. Reinigen Sie sie häufiger, wenn der Projektor in einer besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird. Spülen Sie den Luftfilter niht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Bürsten Sie den Luftfilter zum Reinigen vorsihtig ab. Bei zu starkem Bürsten dringt Staub noh weiter in den Luftfilter ein und kann niht mehr entfernt werden. a Shalten Sie das Gerät mit der Taste auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld aus und trennen Sie dann das Netzkabel. Den Luftfilter entfernen. Greifen Sie mit dem Finger in die Vertiefung und nehmen Sie den Luftfilter heraus. b Entfernen Sie den Luftfilterhalter. Greifen Sie mit dem Finger in die Aussparung unten am Luftfilterhalter und ziehen Sie ihn gerade heraus. 92
94 Wartung d Halten Sie den Luftfilter mit der Oberflähe nah unten und entfernen Sie den Staub durh vier- bis fünfmaliges Ausklopfen. Drehen Sie ihn um und verfahren Sie mit der anderen Seite genauso. f Setzen Sie den Luftfilter in den Luftfilterhalter. Setzen Sie den Luftfilter mit den Lashen in die Aussparungen am Halter und drüken Sie ihn fest hinein. Ahtung g Setzen Sie den Luftfilterhalter ein. Drüken Sie auf den Luftfilterhalter, bis er einrastet. Zu starkes Klopfen kann am Luftfilter Verformungen oder Risse verursahen, wodurh er niht mehr zu gebrauhen wäre. e Verwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger von der Vorderseite her, wenn sih der Staub auf diese Art niht vollständig entfernen lässt. 93
95 Wartung Reinigen des Projektors Reinigen Sie die Projektoroberflähe mit einem weihen Tuh. Bei starker Vershmutzung feuhten Sie das Tuh mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwishen. Ahtung Reinigen Sie den Projektor niht mit flühtigen Mitteln wie Wahs, Alkohol oder Verdünnung. Das Gehäuse könnte beshädigt werden oder die Farbe sih ablösen. Reinigen des Objektivs Verwenden Sie ein handelsüblihes Glasreinigungstuh und wishen Sie das Objektiv vorsihtig ab. Ahtung Reiben Sie das Objektiv niht mit harten Gegenständen ab und behandeln Sie es vorsihtig, um eine Beshädigung zu vermeiden. Reinigen der 3D-Brille Wishen Sie Shmutz mit dem mitgelieferten Tuh von den Gläsern der 3D-Brille ab. Ahtung Reiben Sie die Gläser der Brille niht mit harten Gegenständen ab und behandeln Sie sie vorsihtig, um eine Beshädigung zu vermeiden. Wenn eine Wartung erforderlih ist, trennen Sie den USB- Ladeadapter von der Stekdose, und stellen Sie siher, dass alle Kabel getrennt wurden. Austaushperioden für Verbrauhsmaterial Austaushperiode des Luftfilters Wenn die Meldung ersheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde s S.92 Lampenaustaushperiode Beim Starten der Projektion wird die folgende Meldung angezeigt "Die Lampe sollte ausgewehselt werden. Bitte wenden Sie sih an Ihren Epson-Projektorhändler oder bestellen Sie auf Die Bildwiedergabe wird dunkler oder shlehter. 94
96 Wartung Die Meldung zum Lampenwehsel ersheint nah Ablauf von 3900 H, um eine gleih bleibende Helligkeit und Bildqualität zu gewährleisten. Die Anzeigezeit der Meldung variiert je nah Gebrauhssituation, wie z. B. der Farbmoduseinstellung usw. Nah Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruhs zu. Ersetzen Sie die Lampe deshalb so shnell wie möglih, nahdem die entsprehende Meldung angezeigt wird, selbst wenn Sie noh funktioniert. Je nah Art der Lampe oder Verwendungsart kann diese dunkler werden oder ganz ausfallen, bevor die Warnung ersheint. Daher sollten Sie immer ein Lampenteil bereithalten. Wehseln der Verbrauhsmaterialien Ersetzen des Luftfilters Entsorgen Sie gebrauhte Luftfilter gemäß der örtlihen Gesetze und Bestimmungen. Material: Polypropylen a Shalten Sie das Gerät mit der Taste auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld aus und trennen Sie dann das Netzkabel. Entfernen Sie den alten Luftfilter. Greifen Sie mit dem Finger in die Vertiefung und nehmen Sie den Luftfilter heraus. b Entfernen Sie den Luftfilterhalter. Greifen Sie mit dem Finger in die Aussparung unten am Luftfilterhalter und ziehen Sie ihn gerade heraus. d Setzen Sie den neuen Luftfilter in den Luftfilterhalter. Setzen Sie den Luftfilter mit den Lashen in die Aussparungen am Halter und drüken Sie ihn fest hinein. 95
97 Wartung e Setzen Sie den Luftfilterhalter ein. Drüken Sie auf den Luftfilterhalter, bis er einrastet. Auswehseln der Lampe Warnung Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie niht mehr leuhtet, besteht die Möglihkeit, dass sie zerbrohen ist. Beim Auswehseln der Lampe eines Projektors mit Dekenmontage sollten Sie immer davon ausgehen, dass die Lampe zerbrohen ist und die Lampenabdekung vorsihtig entfernen. Beim Öffnen der Lampenabdekung können kleine Glassplitter herausfallen. Wenn Glassplitter in die Augen oder den Mund gelangen, sofort einen Arzt aufsuhen. Ahtung Die Lampenabdekung unmittelbar nah dem Ausshalten des Projektors niht berühren, da sie noh heiß ist. Warten Sie, bis sih die Lampe ausreihend abgekühlt hat, bevor Sie die Lampenabdekung abnehmen. Andernfalls könnten Sie sih verbrennen. a Shalten Sie das Gerät mit der Taste auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld aus und trennen Sie dann das Netzkabel. Entfernen Sie die Lampenabdekung. Shieben Sie die Lampenabdekung gerade nah vorne ab. b Lösen Sie die Befestigungsshraube der Lampenabdekung. 96
98 Wartung d Lösen Sie die Befestigungsshraube der Lampe. g Ziehen Sie die Befestigungsshraube der Lampe an. e Entfernen Sie die alte Lampe. Halten Sie den Knopf fest und ziehen Sie ihn heraus. h Bringen Sie die Lampenabdekung wieder an. Shieben Sie die Abdekung wieder zurük. f Setzen Sie die neue Lampe ein. Ahten Sie darauf, dass die Lampe rihtig ausgerihtet ist und drüken Sie sie hinein. i Ziehen Sie die Befestigungsshraube der Lampenabdekung wieder an. Warnung Die Lampe niht zerlegen oder umbauen. Ahtung Ahten Sie darauf, dass Lampe und Lampenabdekung fest sitzen. Wenn sie niht rihtig eingesetzt sind, kann das Gerät niht eingeshaltet werden. Die Lampe enthält Queksilber. Entsorgen Sie gebrauhte Lampen gemäß der örtlihen Gesetze und Bestimmungen zur Entsorgung von Leuhtstofflampen. 97
99 Wartung Zurüksetzen der Lampenstunden Ahten Sie darauf, nah dem Auswehseln der Lampe die Lampenstunden zurükzusetzen. Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgestattet. Eine Kontrollanzeige und eine Warnmeldung zeigen den Zeitpunkt zum Austaush der Lampe an. a b Shalten Sie das Gerät ein. Drüken Sie die Taste. Das Konfigurationsmenü wird angezeigt. d Wählen Sie mit den Tasten Ja und drüken Sie dann die Taste Ausführung. Die Lampenstunden sind zurükgesetzt. zur Wählen Sie Reset - Reset Lampenstunden. Es wird eine Reset-Bestätigungsmeldung angezeigt. 98
100 Anhang Sonderzubehör und Verbrauhsmaterialien Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör erhältlih. Der Stand der Sonderzubehör-/ Verbrauhsmaterialienliste ist: Für das Sonderzubehör werden jeglihe Änderungen vorbehalten. Abhänging vom Land, in dem das Gerät gekauft wurde. Optionales Zubehör Bezeihnung Modellnr. Erläuterung Dekenhalterung * ELPMB30 Zur Befestigung des Projektors an der Deke. ELPMB22 Dekenrohr 600 (600 mm, weiß) * ELPFP07 Zur Befestigung des Projektors an einer hohen Deke. Dekenrohr 450 (450 mm, weiß) * ELPFP13 Dekenrohr 700 (700 mm, weiß) * ELPFP14 RF-System-3D-Brillen ELPGS03 Damit Gruppen 3D-Bilder anshauen können, sind weitere Brillen erforderlih. USB-Ladeadapter ELPAC01 Zum Laden der 3D-Brille. * Für die Dekenbefestigung des Projektors sind spezielle Fahkenntnisse erforderlih. Wenden Sie sih an Ihren Händler. Verbrauhsmaterialien Bezeihnung Modellnr. Erläuterung Lampeneinheit ELPLP68 Zur Verwendung für den Austaush einer verbrauhten Lampe. (1 Lampe) Luftfilter ELPAF38 Zur Verwendung für den Austaush eines verbrauhten Luftfilters. (1 Luftfilter) 99
101 Anhang Unterstützte Bildshirmauflösungen Komponentenvideo Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) SDTV (480i) x 480 SDTV (576i) x 576 SDTV (480p) x 480 SDTV (576p) x 576 HDTV (720p) 50/ x 720 HDTV (1080i) 50/ x 1080 HDTV (1080p) 50/ x 1080 Composite Video Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) TV (NTSC) x 480 TV (SECAM) x 576 TV (PAL) 50/ x 576 Computersignale (Analog RGB) Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) VGA 60/72/75/ x 480 SVGA 56/60/72/75/ x 600 XGA 60/70/75/ x 768 SXGA 70/75/ x /75/ x /75/ x 1024 WXGA x x /75/ x
102 Anhang HDMI1/HDMI2-Eingangssignal Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) VGA x 480 SDTV (480i) x 480 SDTV (576i) x 576 SDTV (480p) x 480 SDTV (576p) x 576 HDTV (720p) 50/ x 720 HDTV (1080i) 50/ x 1080 HDTV (1080p) 24/50/ x D-Eingangssignal Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) 3D-Format Side-by-Side Frame-Paking Top-and-Bottom HDTV750p (720p) 50/ x 720 HDTV1125i (1080i) 50/ x HDTV1125p (1080p) HDTV1125p (1080p) 50/ x x WirelessHD-Eingangssignal Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) VGA x 480 SDTV (480i) x 480 SDTV (576i) x 576 SDTV (480p) x 480 SDTV (576p) x 576 HDTV (720p) * 50/ x 720 HDTV (1080i) 50/ x 1080 HDTV (1080p) * 24/50/ x 1080 * Beim Projizieren in WirelessHD wird Farbtiefe niht von 1080p 60/50 Hz, 1080P 24 Hz-Frame-Paking und 720P 50/60 Hz-Frame-Paking unterstützt. 101
103 Anhang Tehnishe Daten Produktbezeihnung Abmessungen (ohne einstellbaren Fuß) Größe des Bedienfelds Anzeigeart EH-TW6100W/EH-TW6100/EH-TW (B) x 137,3 (H) x 365 (T) mm Breite 0,61 Zoll Polysilizium TFT Aktivmatrix Auflösung 1920 (B) x 1080 (H) x 3 Abtastfrequenz Digital Pixeltaktfrequenz: 13,5-148,5 MHz Horizontal: 15,63-67,5 khz Vertikal: Hz Analog Pixeltaktfrequenz: 13,5-157,5 MHz Horizontal: 15,63-91,15 khz Vertikal: Hz Bildshärfeeinstellung Manuell Zoomeinstellung Manuell (a. 1 bis 1,6) Lampe (Lihtquelle) UHE-Lampe 230 W, Modellnr.: ELPLP68 Stromversorgung 100 bis 240 V~ ±10%, 50/60 Hz, 3,7-1,7 A Leistungsaufnahme Betriebshöhe über NN Betriebstemperatur Lagertemperatur Gewiht 100 bis 120 V Bereih Betrieb: 372 W Leistungsaufnahme im Bereitshaftsmodus: 0,26 W Leistungsaufnahme im Bereitshaftsmodus: 7,4 W * 220 bis 240 V Bereih Betrieb: 358 W Leistungsaufnahme im Bereitshaftsmodus: 0,35 W Leistungsaufnahme im Bereitshaftsmodus: 8,4 W * Höhe 0 bis 2286 m +5 bis 35 C (keine Kondensation) -10 bis +60 C (keine Kondensation) Ca. 6,2 kg (EH-TW6100W), a. 6,0 kg (EH-TW6100/EH-TW5950) Anshlüsse Component x 1, 3 RCA-Buhsen PC x 1, 15-pol. Mini-D-Sub (Buhse) blau HDMI x 2, HDMI Für HDCP, für CEC-Signale, für lineares PCM, Farbtiefe Video x 1, RCA-Buhse RS-232C x 1, 9-pol. D-sub (Steker) Audio-L/R x 1, RCA-Buhse USB 2.0 Typ A x 1, (für Geräte mit USB-Anshluss) Externe Lautspreher Maximaler Eingang 10 W x 2 * Bei der Verwendung des WirelessHD Transmitter mit EH-TW6100W werden die folgenden Bedingungen erfüllt Einstellung - WirelessHD - WirelessHD - Ein Einstellung - HDMI-Link - Einshalt-Link ist auf Bidirektional oder Gerät -> PJ eingestellt. s S
104 Anhang Neigungswinkel Verwenden Sie den Projektor niht mit einem Neigungswinkel über 10. Er könnte beshädigt werden oder einen Unfall verursahen. Kabelbelegungen RS-232C Stekertyp: 9-pol. Sub-D (Steker) Name des Projektor-Eingangsanshlusses: RS-232C Signalbezeihnung: Signalbezeihnung GND TD RD Funktion Erdung Signalleitung Datenübertragung Datenempfang <Am Projektor> <Am Computer> <Am Projektor> (Serielles PC-Kabel) <Am Computer> Kommunikationsprotokoll Voreinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps Datenlänge: 8 Bit Parität: Keine Stop-Bit: 1 Bit Ablaufsteuerung: Keine 103
105 Anhang Glossar In diesem Abshnitt werden shwierige Begriffe kurz beshrieben, die niht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in anderen handelsüblihen Veröffentlihungen. Bildformat HDCP HDMI HDTV NTSC Pairing PAL SDTV SECAM SVGA SXGA VGA XGA YCbCr Das Verhältnis zwishen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildshirme mit einem Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B. HDTV-Bildshirme, werden auh Breitbildshirme genannt. SDTV- und gewöhnlihe Computerbildshirme haben ein Bildformat von 4:3. HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protetion. Wird zur Verhinderung illegalen Kopierens und zum Shutz von Urheberrehten verwendet. Der Shutz erfolgt durh Vershlüsseln mit digitalen Farbsignalen, über die DVI- und HDMI- Anshlüsse gesendet werden. Da der HDMI-Anshluss dieses Projektors HDCP unterstützt, können digitale Bilder, die mit HDCP-Tehnologie geshützt sind, projiziert werden. Der Projektor ist aber u. U. niht in der Lage, Bilder zu projizieren, die mit aktualisierten oder überarbeiteten Versionen der HDCP-Vershlüsselung geshützt sind. Abkürzung für High Definition Multimedia Interfae. Dies ist der Standard zur digitalen Übertragung von HD-Bild- und Mehrkanaltonsignalen. HDMI ist ein Standard, der auf die Unterhaltungselektronik und Computer ausgerihtet ist. Da das digitale Signal niht komprimiert wird, kann das Bild in der größtmöglihen Qualität übertragen werden. Außerdem bietet HDMI für das digitale Signal eine Vershlüsselungsfunktion. Abkürzung für High-Definition Television. Damit werden Breitbild-Systeme bezeihnet, die die folgenden Bedingungen erfüllen. Vertikale Auflösung von 720p oder 1080i oder größer (p = Progressiv, i = Zeilensprung) Seitenverhältnis 16:9, Audioempfang und -wiedergabe (oder Ausgabe) in Dolby Digital Abkürzung für National Television Standards Committee. Eine Methode zur analogen terrestrishen Farbfernsehübertragung. Diese Methode wird in Japan, Nord- und Lateinamerika verwendet. Registrieren Sie beim Anshließen an Bluetooth-Geräte die Geräte vorab, um die gegenseitige Kommunikation siherzustellen. Abkürzung für Phase Alternation by Line. Eine Methode zur analogen terrestrishen Farbfernsehübertragung. Diese Methode wird in vershiedenen westeuropäishen Ländern (außer Frankreih), asiatishen Ländern wie China und in Afrika verwendet. Abkürzung für Standard Definition Television. Damit werden normale Fernsehsysteme bezeihnet, die die Bedingungen für HDTV niht erfüllen. Abkürzung für SEquential Couleur A Memoire. Eine Methode zur analogen terrestrishen Farbfernsehübertragung. Diese Methode wird in Frankreih, Osteuropa, der früheren Sowjetunion, im Nahen Osten, Afrika, usw. verwendet. Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 800 (horizontal) x 600 (vertikal) Punkten. Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von (horizontal) x (vertikal) Punkten. Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 640 (horizontal) x 480 (vertikal) Punkten. Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von (horizontal) x 768 (vertikal) Punkten. In Komponenten-Bildsignalen für SDTV ist Y die Helligkeit, während Cb und Cr die Farbdifferenz kennzeihnen. 104
106 Anhang YPbPr Zeilensprung In Komponenten-Bildsignalen für HDTV ist Y die Helligkeit, während Pb und Pr die Farbdifferenz kennzeihnen. Überträgt Informationen, die zur Herstellung eines Bildshirms benötigt werden, indem von oben nah unten jede zweite Zeile des Bildes gesendet wird. Die Flakerwahrsheinlihkeit ist größer, da ein Rahmen nur jede zweite Zeile angezeigt wird. 105
107 Anhang Allgemeine Hinweise Alle Rehte vorbehalten. Ohne vorherige shriftlihe Genehmigung der Epson Deutshland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.b. Druk, Fotokopie, Mikrofilm, elektronish oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der Bildshirmanzeigen, können von den tatsählihen Gegebenheiten abweihen. Verwendungshinweise Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe Zuverlässigkeit/ Siherheit ankommt, wie z.b. Transportvorrihtungen beim Flug-, Zug-, Shiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrihtungen zur Katastrophenverhinderung, vershiedene Siherheitsvorrihtungen oder Funktions-/ Präzisionsgeräte usw., sollten Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn Sie erwägt haben, Fail-Safe-Vorrihtungen und Redundanzsysteme in Ihr Design miteinzubeziehen, um die Siherheit und Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten. Da dieses Produkt niht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe Zuverlässigkeit/Siherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären Kommunikationseinrihtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinishen Vorrihtungen für die direkte medizinishe Pflege usw., überlegen Sie bitte nah umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zweke geeignet ist. Hinweise zum Tragen von 3D-Brillen Dieses Produkt kann für das 2,4 GHz-Frequenzband verwendet werden. Das von diesem Gerät verwendete Frequenzband wird ebenfalls von industrieller, wissenshaftliher oder medizinisher Ausrüstung einshließlih Haushaltsmikrowellengeräten usw., ähnlihen Funkstationen, Werksfunkstationen zur Erkennung bewegliher Objekte, die eine Lizenz erfordern, Funkstationen mit geringer Leistung ohne Lizenzanforderung sowie Amateurfunkstationen (im Folgenden "Funkstationen") usw. verwendet. Stellen Sie vor der Verwendung dieses Geräts siher, dass keine "anderen Funkstationen" in der Nähe sind. Sollten Störungen zwishen diesem Gerät und "anderen Funkstationen" auftreten, stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf, oder stellen Sie den Betrieb des Geräts umgehend ein. Wenn weitere Probleme auftreten, wenden Sie sih an das Informationsenter. Diese drahtlosen Geräte verwenden das 2,4 GHz-Frequenzband. Durh die Übernahme der FH-SS- Modulationsmethode beträgt der erwartete Störbereih 10 m. 106
108 Anhang Allgemeiner Hinweis HDMI und High-Definition Multimedia Interfae sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Liensing LLC. WirelessHD, WiHD und das WiHD-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von WirelessHD LLC. Das Full HD 3D Glasses -Logo und Full HD 3D Glasses sind Marken der Full HD 3D Glasses Initiative. Bluetooth und das Bluetooth-Logo sind Marken von Bluetooth SIG, In. InstaPrevue und das InstaPrevue-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Silion Image, In. Bluetopia is provided for your use by Stonestreet One, LLC under a software liense agreement. Stonestreet One, LLC is and shall remain the sole owner of all right, title and interest whatsoever in and to Bluetopia and your use is subjet to suh ownership and to the liense agreement. Stonestreet One, LLC reserves all rights related to Bluetopia not expressly granted under the liense agreement and no other rights or lienses are granted either diretly or by impliation, estoppel or otherwise, or under any patents, opyrights, mask works, trade serets or other intelletual property rights of Stonestreet One, LLC Stonestreet One, LLC All Rights Reserved. Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls nur zu Kennzeihnungszweken verwendet und sind unter Umständen Marken der entsprehenden Eigentümer. Epson verzihtet auf jedwede Rehte an diesen Marken. SEIKO EPSON CORPORATION All rights reserved. 107
109 Index 3 A B C 3D-Anzeige-Hinweis D-Bilder D-Brille D-Brille umkehren D-Display D-Einstellungen D-Format D-Helligkeit Abkühlen Absolute Farbtemperatur Adaptive IRIS-Blende... 38, 70 Alles zurüksetzen Anshließen Anshließen an einen Computer Anshließen an Videogeräte Anshließen von USB-Geräten Anshließen von WirelessHD-Geräten Ansiht Audio Audio umkehren Audioquelle Auflösung Austaushperiode des Luftfilters Austaushperioden für Verbrauhsmaterial Austaushzeit Auswehseln der Lampe Auto Setup Auto V-Keystone... 28, 74 Bedienfeld... 8, 10 Befestigungsshraube der Lampenabdekung Beleuhtung Betrahtungsfeld Betrieb Betriebszeit Bild Bilder Bildshärfeeinstellung Bildshirme taushen Bildshirmgröße Breit CEC-Standard D E F G H K Component Direkt einshalten Display-Einstellungen Einblenden des Testmusters Eingangssignal Einstellen der Neigung Empfang... 56, 75 EPSON Super White Ersetzen des Luftfilters Erweitert... 70, 73 Farbmodus... 31, 69 Farbsättigung Farbtiefe Farbton Fehler-/Warnanzeigen Fernbedienung... 11, 22 Fokus Fokusring... 8, 27 Gain... 36, 70 Gamma... 35, 70 Geräteanshlüsse... 56, 75 Gerätenamen löshen Gerätenamen umbenennen Geteilter Bildshirm... 64, 79 H/V-Keystone... 29, 74 Hauptmenü Hautton HDMI1-Anshluss... 19, 20 HDMI2-Anshluss... 19, 20 HDMI-Anshluss HDMI-Link HDMI-Videobereih Helligkeit... 34, 69, 70 Hintergrundanzeige H-Keystone H-Keystone-Shieberegler... 9 Höhenlagen-Modus Keystone... 28, 74 Keystone-Verzerrung
110 Index L M O P Q Kindersiherung Komponentenanshluss Konfigurationsmenü Kontrast Kontrollanzeigen Ladeanshluss für 3D-Brille Lampenabdekung... 8, 96 Lampenaustaushperiode Lampenstunden Lampenstunden zurüksetzen... 79, 98 Lautstärke... 30, 74 Leistungsaufnahme Link-Anzeige Linker Bildshirm Luftfilter Luftfilterhalter... 92, 95 Meldungen Menü Menü Bild Menü Einstellung Menü Erweitert Menü Information Menü Reset Menü Signal Menü Speiher Menüfarbe Menüposition Modellnr. Display-Modus Motion Flow Intensität Offset... 36, 70 Oversan Pairing PC-Anshluss Position Präsentation Progressiv Projektion Projektionsgröße... 18, 27 Quelle... 25, 78, 79 R S T U Raushen Raushunterdrükung Rehter Bildshirm Reihweite Reinigen der 3D-Brille Reinigen des Luftfilters Reinigen des Objektivs Reinigen des Projektors RGB RGBCMY... 34, 70 RGB-Einstellung Sättigung... 34, 70 Sanmodus Shärfe... 38, 69 Shärfeeinstellung Shattierung... 34, 70 Shieber H-Keystone... 28, 74 Seitenverhältnis... 32, 71 Seriennummer Setup Pegel Sleep-Modus Speiher löshen... 43, 78 Speiher umbenennen Speiher zurüksetzen... 43, 79 Speiherabruf... 42, 78 Speihereingabe... 41, 78 Speiherfunktion Sperreinstellung Split Sreen beenden Sprahe Standby-Bestätigung Startbildshirm Status Stromversorgung... 24, 25 Syn Syn-Info Tastensperre Tehnishe Daten Traking Übertragungsbereih Umbenennen eines Speihers Unterbildshirm Untermenü
111 Index V W Unterstützte Bildshirmauflösungen USB USB-Anshluss USER-Taste Videoanshluss Video-Signal... 78, 79 V-Keystone Wehseln der Verbrauhsmaterialien Wiederholrate WiHD-Anzeige WirelessHD... 52, 75 Z Zoom Zoomeinstellung Zoom-Erfassungsposition Zoomgröße Zoomring... 8 Zurüksetzen... 70, 73, 75, 76,
Verwenden der Anleitungen
Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und
Konfiguration von Beamer/Computer/digitaler Kamera
1 Konfiguration von Beamer/Computer/digitaler Kamera 1 Fehlersuche Überprüfen Sie zunächst folgende Punkte: Kabel locker oder nicht eingesteckt Stromversorgung des Beamers (brennt Kontrolllämpchen?) Batterien
Tconverter Produkthandbuch. LCAI 2x038/0500 K013 one4all LCAI 2x050/0500 K013 one4all
Tonverter Produkthandbuh LCAI 2x038/0500 K013 one4all LCAI 2x050/0500 K013 one4all Inhaltsverzeihnis Inhaltsverzeihnis Funktion hronostep..................................................................
BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer. Verwendung der Fernbedienung
BEGINN 1 Vor der Verwendung der Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung Fernbedienungsbereich 2 Aufstellung Bildschirmgröße und Projektionsabstand Aufstellungsarten 3 Anschluss an einer Videoquelle
IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios)
IRISPen Air 7 Kurzanleitung (ios) Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRISPen TM Air 7. Lesen Sie sich diese Anleitung durch, bevor Sie diesen Scanner und die Software verwenden.
Gimp Kurzanleitung. Offizielle Gimp Seite: http://www.gimp.org/
Gimp Kurzanleitung Offizielle Gimp Seite: http://www.gimp.org/ Inhalt Seite 2 Seite 3-4 Seite 5-6 Seite 7 8 Seite 9 10 Seite 11-12 Ein Bild mit Gimp öffnen. Ein Bild mit Gimp verkleinern. Ein bearbeitetes
ACDSee 2009 Tutorials: Rote-Augen-Korrektur
In diesem Tutorial lernen Sie den schnellsten Weg zum Entfernen roter Augen von Ihren Fotos mit der Rote-Augen- Korrektur. Die Funktion zur Reduzierung roter Augen ist ein Untermenü des Bearbeitungsmodus.
Bedienungsanleitung: Medienanlage Raum A104
Bedienungsanleitung: Medienanlage Raum A104 Inhalt 1. Ein- und Ausschalten... 1 2. Wo kann ich mein Notebook oder externes AV-Gerät anschließen?... 2 3. Notebook oder AV-Geräte anschließen... 2 4. Arbeiten
ACDSee Pro 3-Tutorials: Schnelle Korrekturen mit dem Beleuchtungstool
ACDSee Pro 3-Tutorials: Schnelle mit dem Beleuchtungstool Im ACDSee Pro Foto-Manager 3 wurde das Tool Schatten/Lichter in Beleuchtung geändert. Im Tool Beleuchtung wird die durchschnittliche Helligkeit
tentoinfinity Apps 1.0 EINFÜHRUNG
tentoinfinity Apps Una Hilfe Inhalt Copyright 2013-2015 von tentoinfinity Apps. Alle Rechte vorbehalten. Inhalt der online-hilfe wurde zuletzt aktualisiert am August 6, 2015. Zusätzlicher Support Ressourcen
Wichtig: Um das Software Update für Ihr Messgerät herunterzuladen und zu installieren, müssen Sie sich in einem der folgenden Länder befinden:
Ein Software Update für das FreeStyle InsuLinx Messgerät ist erforderlich. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Update beginnen. Die folgenden Schritte führen Sie durch den Prozess
Funktionen. Inhaltverzeichnis
Bedienungsanleitung Funktionen Elektrischer Mechanimus zur Neigungswinkeleinstellung Betriebsbereiter TV-Empfänger Fernbedienung OSD (Bildschirmmenu) Niedriger Stromverbrauch im Standby-Modus Rückfahrkamera-Eingang
Bedienungsanleitung für das Tektronix Oszilloskop TDS 2002B
Bedienungsanleitung für das Tektronix Oszilloskop TDS 2002B 1.0 Darstellen von Spannungsverläufen periodischer Signale Um das Gerät in Betrieb zu nehmen, schalten Sie es zunächst mit dem Netzschalter,
Starten der Software unter Windows 7
Starten der Software unter Windows 7 Im Folgenden wird Ihnen Schritt für Schritt erklärt, wie Sie Ihr persönliches CONTOUR NEXT USB auf dem Betriebssystem Ihrer Wahl starten und benutzen. Schritt 1. Stecken
CHIPDRIVE Zeiterfassungs-Gerät Anleitung
CHIPDRIVE Zeiterfassungs-Gerät Anleitung Inhalt Allgemeine Beschreibung...2 Transport Card formatieren...2 Einstellen von Datum und Uhrzeit mit Hilfe der Tastatur...2 Einstellen von Datum und Uhrzeit per
Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC?
Mini-FAQ v1.5 PO-300 Fingerpulsoximeter A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC? B. Wie nimmt man mit dem PULOX PO-300
Bedienungsanleitung Dokumentenkamera Epson ELPDC11
Bedienungsanleitung Dokumentenkamera Epson ELPDC11 1 Anschlüsse 1. Sie müssen das Netzkabel an den Anschluss Power schließen, damit Sie die Dokumentenkamera anschalten können. 2. Zum Anschließen der Dokumentenkamera
Transportieren und Verpacken des Druckers
Transportieren und Verpacken des Druckers Dieses Thema hat folgenden Inhalt: smaßnahmen beim Transportieren des Druckers auf Seite 4-37 Transportieren des Druckers innerhalb des Büros auf Seite 4-38 Vorbereiten
WORKSHOP für das Programm XnView
WORKSHOP für das Programm XnView Zur Bearbeitung von Fotos für die Nutzung auf Websites und Online Bildergalerien www.xnview.de STEP 1 ) Bild öffnen und Größe ändern STEP 2 ) Farbmodus prüfen und einstellen
Programm GArtenlisten. Computerhinweise
Programm GArtenlisten Computerhinweise Liebe/r Vogelbeobachter/in, anbei haben wir Ihnen ein paar wichtige Tipps für ein reibungsloses Funktionieren der mitgelieferten Ergebnisdatei auf Ihrem Computer
Wichtiger Hinweis: Bitte lesen Sie diesen Hinweis vor der Installation.
Wichtiger Hinweis: Bitte installieren Sie zuerst den Treiber und schließen erst danach Ihre VideoCAM ExpressII an den USB-Anschluss an. Bitte lesen Sie diesen Hinweis vor der Installation. 1. Software
Revox Joy S232 App D 1.0
Inhalt Revox Joy S232 App 1 D 1.0 Revox M-Serie Android App M235 Inhalt Herzlich Willkommen... 3 Funktionsumfang... 3 Voraussetzungen... 3 Installation... 3 Versionsnummer... 4 Konfiguration... 5 Erweiterte
Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken.
Seite erstellen Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken. Es öffnet sich die Eingabe Seite um eine neue Seite zu erstellen. Seiten Titel festlegen Den neuen
Dokumentation zum Spielserver der Software Challenge
Dokumentation zum Spielserver der Software Challenge 10.08.2011 Inhaltsverzeichnis: Programmoberfläche... 2 Ein neues Spiel erstellen... 2 Spielfeldoberfläche... 4 Spielwiederholung laden... 5 Testdurchläufe...
M a i l C r e d i t. \\Burt\user\Soutschek\FP\Technik\Frankiermaschinen\00_PC Software\MailCredit\Anleitung MailCredit Installation.
M a i l C r e d i t MailCredit ist eine Software, die auf einem PC installiert wird. Diese Software ermöglicht es, dass eine Frankiermaschine über das Internet Portoladungen bzw. Kommunikation mit dem
Bedienungs- & Installationsanleitung COMMPACT / COMMPACT Audio V2.0
Bedienungs- & Installationsanleitung COMMPACT / COMMPACT Audio V2.0 Produktpaket Inhalt: COMPACT System: - Bachmann Tastenfeld (1x 4 Tasten) - RTI Controller XP-6 - RTI Integration Designer Software (v8.1
Bedienungsanleitung. 1 S eite
Bedienungsanleitung 1 S eite Bedienungsanleitung OPTIMUSS underline Fernbedienung Grundfunktionen Informationsleiste / InfoBar EPG Senderliste Hauptmenü Funktionen Programm Installation System Einstellungen
Physik. Lichtgeschwindigkeit
hysik Lihtgeshwindigkeit Messung der Lihtgeshwindigkeit in Versuhsaufbau Empfänger s Spiegel Sender l osition 0 d Abb. Versuhsdurhführung Die Spiegel werden auf die osition 0 m geshoben und die hase mit
EMIS - Langzeitmessung
EMIS - Langzeitmessung Every Meter Is Smart (Jeder Zähler ist intelligent) Inhaltsverzeichnis Allgemeines 2 Bedienung 3 Anfangstand eingeben 4 Endstand eingeben 6 Berechnungen 7 Einstellungen 9 Tarife
Einrichten einer DFÜ-Verbindung per USB
Einrichten einer DFÜ-Verbindung per USB Hier das U suchen Sie können das Palm Treo 750v-Smartphone und den Computer so einrichten, dass Sie das Smartphone als mobiles Modem verwenden und über ein USB-Synchronisierungskabel
Installation externer Sensor LWS 001
Installation externer Sensor LWS 001 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Setzen sie 3 AAA Batterien ein (stellen Sie sicher das die Batterien richtig rum eingesetzt sind.) 3. Wählen Sie den Kanal aus (
Sophos Anti-Virus. ITSC Handbuch. Version... 1.0. Datum... 01.09.2009. Status... ( ) In Arbeit ( ) Bereit zum Review (x) Freigegeben ( ) Abgenommen
Version... 1.0 Datum... 01.09.2009 Status... ( ) In Arbeit ( ) Bereit zum Review (x) Freigegeben ( ) Abgenommen Kontakt... Dateiname... [email protected] Anmerkungen Dieses Dokument wird in elektronischer
MMOne.tv Installationsanleitung der Set-Top Box 05/2008 Version 1.1. Seite 1 von 10
MMOne.tv Installationsanleitung der Set-Top Box 05/2008 Version 1.1 Seite 1 von 10 Inhalt Inhalt des MMOne.tv Pakets Seite 3 Zusatzinformationen Seite 3 Installation Ihrer Set-Top Box Seite 3 Der richtige
7" TFT-Monitor SEC24-7-TFT zum Anschluß an Überwachungskameras, Überwachungsrecorder, usw.
7" TFT-Monitor SEC24-7-TFT zum Anschluß an Überwachungskameras, Überwachungsrecorder, usw. Farbmonitor mit Bildschirmmenü und 2 Video-Eingängen mit automatischer Umschaltung bei Bildsignal. Geeignet zum
Zunächst ist dieser Service nur für Mac OS verfügbar. Drucken unter Windows wird Ihnen im Laufe des Semesters zur Verfügung stehen.
Tutorial Druck Ab dem 21. September 2009 kommt im eine neue Software zum Einsatz, die Ihnen ein Drucken von den Arbeitsplätzen im, über Ihren Account, ermöglicht. Die Abrechnung der Druckkosten erfolgt
Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden.
12. Problembehebung Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden. Sollte Ihr Problem nicht mit Hilfe dieser Liste
Kurzanleitung. MEYTON Aufbau einer Internetverbindung. 1 Von 11
Kurzanleitung MEYTON Aufbau einer Internetverbindung 1 Von 11 Inhaltsverzeichnis Installation eines Internetzugangs...3 Ist mein Router bereits im MEYTON Netzwerk?...3 Start des YAST Programms...4 Auswahl
Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp
Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp Diese Broschüre enthält Informationen zum Konfigurieren einer Drahtlosverbindung zwischen dem Drucker und den Computern. Informationen zu anderen Netzwerkverbindungen,
Ergänzung zur Bedienungsanleitung
Cover1-4 Ergänzung zur Bedienungsanleitung Schneidmaschine Product Code (Produktcode): 891-Z01 Weitere Informationen finden Sie unter http://support.brother.com für Produktsupport und Antworten zu häufig
Wo Ist Mein Kind App
Wo Ist Mein Kind App W I M K A (Modus KIND ) Diese App wurde speziell für Eltern entwickelt, die -aus Sicherheitsgründen- wissen möchten, wo sich Ihr Kind momentan befindet. Dabei wurde großer Wert auf
GeoPilot (Android) die App
GeoPilot (Android) die App Mit der neuen Rademacher GeoPilot App machen Sie Ihr Android Smartphone zum Sensor und steuern beliebige Szenen über den HomePilot. Die App beinhaltet zwei Funktionen, zum einen
IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015
Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen IVE-W530BT 1 Einleitung In der Anleitung wird die Vorgehensweise zum aktualisieren der Radio Bluetooth Firmware beschrieben. Bitte beachten Sie alle
Konvertieren von Settingsdateien
Konvertieren von Settingsdateien Mit SetEdit können sie jedes der von diesem Programm unterstützten Settingsformate in jedes andere unterstützte Format konvertieren, sofern Sie das passende Modul (in Form
Deutsch. Doro Experience
Doro Experience Installation Doro Experience macht die Benutzung eines Android Tablets so leicht, dass das einfach jeder kann. Bleiben Sie an jedem Ort und zu jedem Zeitpunkt mit der Familie und Freunden
PIXMA MG3500. series. Einrichtungshandbuch
PIXMA MG3500 series Einrichtungshandbuch CANON INC. 2013 Einrichtungshandbuch Dieses Handbuch enthält Informationen zum Einrichten einer Netzwerkverbindung für den Drucker. Netzwerkverbindung Drahtlose
Allgemeine USB Kabel Installation und Troubleshooting
Allgemeine USB Kabel Installation und Troubleshooting Inhalt Installation der Treiber... 2 BrotherLink... 4 SilverLink... 5 Bei Problemen... 6 So rufen Sie den Geräte-Manager in den verschiedenen Betriebssystemen
Installieren Installieren des USB-Treibers. Installieren
Installieren Installieren des USB-Treibers Installieren Installieren Sie die Anwendung, ehe Sie den digitalen Bilderrahmen an den PC anschließen. So installieren Sie die Frame Manager-Software und eine
Anleitung für die Registrierung und das Einstellen von Angeboten
Anleitung für die Registrierung und das Einstellen von Angeboten Das FRROOTS Logo zeigt Ihnen in den Abbildungen die wichtigsten Tipps und Klicks. 1. Aufrufen der Seite Rufen Sie zunächst in Ihrem Browser
Hörsaal B1. Inhalt. Zuständigkeit Hausmeister. Allgemeine Hinweise zur Medientechnik
Hörsaal B1 Inhalt Zuständigkeit Hausmeister Allgemeine Hinweise zur Medientechnik Bild des stationären Computer sowie das Bild vom Visualizer auf dem Beamer wiedergeben. Anschließen des Notebooks an den
Anleitung zum Einsetzen der Micro SIM Karte in das ipad
Anleitung zum Einsetzen der Micro SIM Karte in das ipad Sie erhalten heute die neue SIM Karte für Ihr ipad. Nach dem Einsetzen der Karte in Ihr ipad, sind Sie in der Lage mit dem ipad mobil eine Verbindung
Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion
Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren
Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren Ziel der Anleitung Sie möchten ein modernes Firewallprogramm für Ihren Computer installieren, um gegen
eduvote Ein Umfragesystem für Lehrveranstaltungen - PowerPoint Add-In -
eduvote Ein Umfragesystem für Lehrveranstaltungen - PowerPoint Add-In - Übersicht: Nach dem Herunterladen und Ausführen des Installationsprogamms für das eduvote PowerPoint Add-In befindet sich rechts
Automower 320 / 330 X
Automower 320 / 330 X MENÜFUNKTIONEN 6.9 Mit dieser Funktion können Sie Änderungen an den allgemeinen des Mähroboters vornehmen. ECO Diese Funktion schaltet automatisch das Schleifensignal des Begrenzungskabels,
Herzlich Willkommen bei der BITel!
Herzlich Willkommen bei der BITel! Damit Sie auch unterwegs mit dem iphone Ihre E-Mails abrufen können, zeigen wir Ihnen Schritt für Schritt wie Sie Ihr BITel-Postfach im iphone einrichten. Los geht's:
Anleitung für die Firmware-Aktualisierung
Anleitung für die Firmware-Aktualisierung Diese Anleitung erläutert das Herunterladen der G800-Firmware von der Ricoh-Website und das Aktualisieren der Firmware. Nehmen Sie folgende Schritte vor, um die
> Mozilla Firefox 3. Browsereinstellungen optimieren. Übersicht. Stand Juli 2009. Seite. Inhalt. 1. Cache und Cookies löschen
> Mozilla Firefox 3 Browsereinstellungen optimieren Übersicht Inhalt Seite 1. Cache und Cookies löschen 2. Sicherheits- und Datenschutzeinstellungen 2 4 Stand Juli 2009 1. Cache und Cookies löschen Jede
Zwischenablage (Bilder, Texte,...)
Zwischenablage was ist das? Informationen über. die Bedeutung der Windows-Zwischenablage Kopieren und Einfügen mit der Zwischenablage Vermeiden von Fehlern beim Arbeiten mit der Zwischenablage Bei diesen
iphone-kontakte zu Exchange übertragen
iphone-kontakte zu Exchange übertragen Übertragen von iphone-kontakten in ein Exchange Postfach Zunächst muss das iphone an den Rechner, an dem es üblicherweise synchronisiert wird, angeschlossen werden.
Handbuch ZfEditor Stand 24.08.2012
Handbuch ZfEditor Stand 24.08.2012 Inhaltsverzeichnis Einführung... 1 Ansprechpartner... 1 Installation und Update... 1 Installation... 1 Update... 2 Bedienung des ZfEditors... 2 Aufruf... 2 Auswahl Gemeinde,
Anleitung für die Aktualisierung des HTML-Dokuments
Anleitung für die Aktualisierung des HTML-Dokuments Diese Anleitung erläutert das Herunterladen des G800SE-HTML-Dokuments von der Ricoh- Website und das Aktualisieren des HTML-Dokuments. Nehmen Sie folgende
IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (Android)
IRISPen Air 7 Kurzanleitung (Android) Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRISPen Air TM 7. Lesen Sie sich diese Anleitung durch, bevor Sie diesen Scanner und die Software verwenden.
Installation. Powerline 500 Modell: XAVB5221
Installation Powerline 500 Modell: XAVB5221 Lieferumfang In einigen Regionen ist eine Ressourcen-CD im Lieferumfang des Produkts enthalten. 2 Erste Schritte Powerline-Netzwerklösungen bieten Ihnen eine
6 Das Kopieren eines bereits bestehenden Inhaltselements
6 Das Kopieren eines bereits bestehenden Inhaltselements Inhaltsverzeichnis 6 Das Kopieren eines bereits bestehenden Inhaltselements 1 Vorbemerkung.......................................... 1 6.1 Schritt
iphone app - Anwesenheit
iphone app - Anwesenheit Anwesenheit - iphone App Diese Paxton-App ist im Apple App Store erhältlich. Die App läuft auf allen iphones mit ios 5.1 oder höher und enthält hochauflösende Bilder für Geräte
Office System C35. Graphax AG Riedstrasse 10 8953 Dietikon www.graphax.ch Hotline: 0848 / 831 772 1
Office System C35 Graphax AG Riedstrasse 10 8953 Dietikon www.graphax.ch Hotline: 0848 / 831 772 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 Bedienfeld... 3 Startbildschirm... 6 Eine Kopie erstellen...
Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung
Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen
TG6411_6421G_AR_QG(g_g).fm Page 1 Wednesday, December 17, 2008 5:59 PM. Modellbez. Haken. (220 240 V AC, 50 Hz)
TG6411_6421G_AR_QG(g_g).fm Page 1 Wednesday, December 17, 2008 5:59 PM Kurzanleitung Anschlüsse Modellbez. KX-TG6411G/KX-TG6412G KX-TG6411AR KX-TG6421G/KX-TG6422G KX-TG6423G/KX-TG6424G KX-TG6421AR/KX-TG6422AR
Scannen mit dem Toshiba e-studio 281c / 2500c
Scannen mit dem Toshiba e-studio 281c / 2500c Wenn Sie die Scanfunktion verwenden, können Originale, die im ADF eingelegt sind bzw. auf dem Vorlagenglas liegen, als Bilddaten gescannt werden. Die gescannten
Wie optimiert man die Werbungserkennung von Ad- Detective?
Wie optimiert man die Werbungserkennung von Ad- Detective? Die Ad-Detective-Werbe-Erkennung von VideiReDo basiert auf der Erkennung von Schwarzwerten / scharzen Bildern, die die Werbeblöcke abgrenzen.
Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.
Millennium SMS Service Schnellübersicht Seite 1 von 6 1. Tägliche Arbeiten mit der SMS Bestätigung Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.
Anleitung für DT-TPC Tel Modul
Anleitung für DT-TPC Tel Modul Vorsichtsmaßnahmen/Fehler : Bitte schützen Sie Ihre Anlage vor Erschütterungen Bitte reinigen Sie alle Komponenten mit einen Bauwolltuch (keine Chemikalien) Es kann zu Bildverzerrungen
Vorbereitungen NSZ-GS7. Network Media Player. Bildschirme, Bedienung und technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Vorbereitungen DE Network Media Player NSZ-GS7 Bildschirme, Bedienung und technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Vorbereitungen: EIN/BEREITSCHAFT Dient zum Ein- oder Ausschalten des
Kabellos surfen mit Ihrem D-Link DIR-615
Kabellos surfen mit Ihrem D-Link DIR-615 Konfiguration für die Nutzung mit dem Kabel-Gateway Cisco EPC3208G! Sie möchten einen anderen WLAN-Router mit dem Cisco EPC3208G verbinden? Der jeweilige Router
Kundenleitfaden Installation
Kundenleitfaden Installation Anmerkung: Aktuell steht bereits die SFirm-Version 3.1 zum Download zur Verfügung. Die in dieser Anleitung veranschaulichten Installationsschritte sind bei SFirm 3.0 und SFirm
EasyWk DAS Schwimmwettkampfprogramm
EasyWk DAS Schwimmwettkampfprogramm Arbeiten mit OMEGA ARES 21 EasyWk - DAS Schwimmwettkampfprogramm 1 Einleitung Diese Präsentation dient zur Darstellung der Zusammenarbeit zwischen EasyWk und der Zeitmessanlage
1 Anschließen der Wiegeanzeige an den PC
Agreto HD1 Desktop Der Agreto HD1 Desktop ist ein Programm, mit dem die Wiegeanzeige HD1 am PC-Bildschirm visualisiert werden, und von der Wiegeanzeige per Tastendruck das aktuelle Gewicht in jede beliebige
Computeria Solothurn
Computeria Solothurn Seniorinnen und Senioren entdecken den Computer und das Internet Sich mit «TeamViewer» von einem Supporter helfen lassen Diese Anleitung und die Illustrationen wurden unter Mac OS
Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers
Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte
Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers
Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte
Verkürzungsfaktor bei Antennen und Koax-Leitungen
071111 [email protected] Verkürzungsaktor bei Antennen und Koax-Leitungen Vielleiht haben Sie sih beim Bau von Antennen oder Umwegleitungen auh shon geragt, woher eigentlih der Verkürzungsaktor stammt.
C-218-100-41 (1) SNC toolbox mobile. Anwendungsanleitung Software-Version 1.00. 2015 Sony Corporation
C-218-100-1 (1) SNC toolbox mobile Anwendungsanleitung Software-Version 1.00 2015 Sony Corporation Übersicht Der Viewer SNC toolbox mobile dient zum Anzeigen der Bilder einer Netzwerkkamera, Suchen nach
ACHTUNG: Es können gpx-dateien und mit dem GP7 aufgezeichnete trc-dateien umgewandelt werden.
Track in Route umwandeln ACHTUNG: Ein Track kann nur dann in eine Route umgewandelt werden, wenn der Track auf Wegen gefahren wurde. Ein Querfeldein-Track kann nicht in eine Route umgewandelt werden, da
Installationsanleitung Barcode-Scanner des MEDI Baden- Württemberg e.v.
Installationsanleitung Barcode-Scanner des MEDI Baden- Württemberg e.v. MEDI 1000 Ihr Ansprechpartner für Rückfragen hierzu: MEDI Baden-Württemberg e.v. Frau Winser Industriestr. 2 70565 Stuttgart [email protected]
Umstellung Ihrer Mailbox von POP zu IMAP
Rechenzentrum Umstellung Ihrer Mailbox von POP zu IMAP Vorbereitende Hinweise für die Umstellung auf das neue E-Mail- und Kalendersystem Zimbra Stand: 02.Juli 2014 Inhalt Einleitung... 1 Vorgehensweise
Einfach A1. Anleitung A1 TV aufnehmen. A1.net. Bitte beachten Sie: Aufnahmen sind nur mit dem A1 Mediabox Recorder möglich.
Anleitung A1 TV aufnehmen A1.net Einfach A1. Bitte beachten Sie: Aufnahmen sind nur mit dem A1 Mediabox Recorder möglich. Stand: November 2012 Der A1 Mediabox Recorder bietet Ihnen mehr Möglichkeiten.
Hier ist die Anleitung zum Flashen des MTK GPS auf der APM 2.0. Prinzipiell funktioniert es auch auf der APM 2.5 und APM 1.
Hier ist die Anleitung zum Flashen des MTK GPS auf der APM 2.0. Prinzipiell funktioniert es auch auf der APM 2.5 und APM 1. Vorweg: Die neue MTK Firmware 1.9 (AXN1.51_2776_3329_384.1151100.5_v19.bin) ist
Anleitung zum Firmware-Update für das 8 INTENSOTAB
Anleitung zum Firmware-Update für das 8 INTENSOTAB Dieses Update bringt Ihnen die Vorteile von Android 4.0 Ice Cream Sandwich auf Ihr 8 INTENSOTAB. Wichtig: - Bitte beachten Sie, dass es durch den Updatevorgang
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Fernbedienung für Alarmsystem Einstellanleitung - German Sehr geehrter Kunde, In dieser Anleitung finden sie die Informationen und Tätigkeiten, die erforderlich
Handbuch : CTFPND-1 V4
Handbuch : CTFPND-1 V4 - Navigation starten (Seite 1) - Einstellungen (Seite 2-17) - WindowsCE Modus (Seite 18-19) - Bluetooth (Seite 21-24) - Anschlussmöglichkeiten (Seite 25-26) Navigation Um die installierte
Mein TAN-Generator funktioniert nicht was kann ich tun?
Mein TAN-Generator funktioniert nicht was kann ich tun? Inhalt: 1. Die richtige Grafikgröße 2. Wie halte ich den TAN-Generator an den Bildschirm? 3. Geschwindigkeit der Flickering- Grafik reduzieren 4.
Datenübernahme von HKO 5.9 zur. Advolux Kanzleisoftware
Datenübernahme von HKO 5.9 zur Advolux Kanzleisoftware Die Datenübernahme (DÜ) von HKO 5.9 zu Advolux Kanzleisoftware ist aufgrund der von Update zu Update veränderten Datenbank (DB)-Strukturen in HKO
1 P-002-034-B-I-885-DEU-V1.0. 5.2 Drucker-Farbband wechseln. H Bedienung. 5.2.1 Übersicht
H Bedienung 5.2 Drucker-Farbband wechseln 5.2.1 Übersicht Sie können jederzeit Informationen zum Drucker-Farbband in der Benutzeroberfläche einsehen. Im Menü Dashboard im Bereich Verpackungseinheit wird
Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI
Installationsanleitung Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI Aladdin Knowledge Systems 2001 Aladdin Document : Hardlock Internal PCI Guide D Hl-mn (10/2001) 1.1-00851 Revision: 1.1 Stand:
AirMusic Control App für DR 460-C und DR 470 Anleitung Deutsch
AirMusic Control App für DR 460-C und DR 470 Anleitung AirMusic Control App_10042015.indd 1 13.04.2015 12:36:58 1. Inhalt 1. Einleitung... 3 2. Voraussetzungen... 3 3. Die Benutzeroberfläche... 3 3.1.
Sie können lediglich Bilddateien im RAW-Datenformat (*.orf) auswählen.
RAW-Entwicklung RAW-Daten werden entwickelt und verarbeitet; die Ergebnisse werden in einer Bilddatei gespeichert. Nur RAW-Dateien (*.orf) sind betroffen. Es können auch mehrere RAW-Datendateien gleichzeitig
Tutorial. 1. Neue Animation erstellen 2. Kartenobjekte animieren 3. Film erstellen. Tutorial 1
Tutorial 1 Tutorial Zur Einführung in MapCreator Studio erstellen wir eine animierte Karte für einen Videofilm einer Australienreise. Dazu werden wir aus einer mit MapCreator erstellten Karte eine Animation
Einrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000
Folgende Anleitung beschreibt, wie Sie ein bestehendes Postfach in Outlook Express, bzw. Microsoft Outlook bis Version 2000 einrichten können. 1. Öffnen Sie im Menü die Punkte Extras und anschließend Konten
Anleitung zum Austausch der SparkassenCard für chiptan
Anleitung zum Austausch der SparkassenCard für chiptan Jede SparkassenCard besitzt einen individuellen Schlüssel, der in die Berechnung der TAN mit einfließt. Innerhalb eines Online-Banking-Zuganges kann
