Quick Start Guide Connect

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Quick Start Guide Connect"

Transkript

1 Amplified Speaker Capacitive Touch Switch 2 Connect Removable Faceplate Capacitive Touch Switch 1 Amplified Speaker Quick Start Guide Connect (800) Switch Jack 2 Status Light Power Volume Controls Switch Jack 1 ipad Sync & Charging Jack Headphone Jack Connect Charging Jack PN (03/14 Rev. A) Compatibility To control the entire ipad and most apps with Connect and one or two switches, you will need the following: ipad Air, ipad Air 2, ipad 4th Gen, ipad 3rd Gen, or ipad 2 ios 7 with Switch Control enabled One or two switches To control apps that have switch access built into the app with Connect and one or two switches, you will need the following: ipad Air, ipad Air 2, ipad 4th Gen, ipad 3rd Gen, ipad 2, or ipad ios 5 or higher Switch accessible app(s) One or two switches Note: Because of the smaller size, the ipad Air and ipad Air 2 requires an adapter kit for use with Connect. Contact AbleNet for an ipad Air Connect Adapter Kit. Warranty AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This warranty is against defects in materials and manufacturing for two-years from the date of purchase. Warranty in full text, along with return/repair information is available at. AbleNet does not cover damage caused to an ipad, iphone, ipod, or other consumer electronic devices used in conjunction with any product manufactured by or distributed by AbleNet. For more information on AbleNet products and services, contact: AbleNet, Inc Legal 2014 AbleNet, Inc. All Rights Reserved. Connect is a trademark of AbleNet, Inc. ipad not included. ipad and ipad Air are a trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. ios is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license. FCC Contains FCC ID: 2AAUWHRF24A13AN And FCC ID: S78-IVTI50E This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

2 Step 1: Charge Connect 1. Assemble Connect Device Charger. 2. Plug assembled Device Charger into power outlet. 3. Insert Micro USB side of Device Charger into Connect Charging Jack to begin charging Connect. 4. Status Light will flash red while charging. Status Light will remain solid red when Connect is fully charged. Step 2: Assembly 1. Remove the black Removable Faceplate and foam insert from Connect. See Diagram Plug the USB end of the 1-meter USB to 30-pin cable or USB to Lightning cable that comes with the ipad into the USB Jack found inside of Connect. Wind the cable around the bottom of Connect through the notches. Small pieces of tape can be used to help secure the cable if needed. See Diagram Replace foam insert into Connect and leave the 30-pin or Lightning connector of the USB cable hanging out. See Diagram Insert ipad Air Connect Adapter Kit if you are using an ipad Air with Connect. SeeDiagram Turn the ipad on. 6. Connect the 30-pin or Lightning connector to the ipad and insert the ipad inside of Connect. Replace the black Removable Connect Faceplate. Diagram 1 Connect Device Charger and Universal Adapters Diagram 2 Diagram 3 Diagram 4 Notches 1-meter Apple USB to 30-pin or USB to Lightning Cable USB Jack Attach ipad Air Adapter Kit Bumpers Here

3 Step 3: Bluetooth Pairing and Un-pairing 1. Hold Connect Power Button for 1-second to turn Connect on.the Status Light will flash red and green. 2. Go into the Bluetooth section of the Settings App on the ipad. 3. Turn Bluetooth On. 4. Under Devices select Connect. 5. Once paired, the Status Light on Connect will remain solid green. On the ipad it will say Connected next to Connect in the Bluetooth devices menu. If you have previously paired Connect with your ipad it should automatically re-connect to the ipad when Connect is turned on. To un-pair Connect from an ipad: 1. Hold the Volume - and Power Button down at the same time for 5-seconds. Status light will flash green five times and then flash red and green. 2. Go into the Bluetooth section of the Settings App on the ipad. Select the small circled i to the right of Connect under Devices and select Forget this Device. Step 7: Volume Adjustments There are two separate ways to adjust the volume while using Connect. The Volume + and Volume - buttons found on Connect control the sound amplifier found inside of Connect. The volume slider found within the Control Center on the ipad controls the sound amplifier found inside of the ipad. To maximize the sound output level use either of the following settings: If you plan to use the Volume + and Volume - buttons on Connect to control the volume output, set the volume on the ipad to the maximum level using the slider within the Control Center. If you plan to use the volume slider found within the Control Center on the ipad to control volume output, set the volume on Connect to the maximum level using the Volume + button on Connect. Step 4: Switches Capacitive Touch Switches On the front of Connect are two capacitive touch switches. Touching either of the designated areas will act as a switch press. Wired Switches Plug wired switches into Switch Jack 1 and/or Switch Jack 2. Wireless Switches 1. Enter Wireless Switch Pairing Mode by holding down the Volume + and Volume - buttons down at the same time for 5-seconds. The Status Light will turn solid orange 2. Activate your wireless switch. The Status Light will flash orange two times to confirm pairing. 3. (Optional) Activate your second wireless switch. The Status Light will flash orange two times to confirm pairing. 4. To exit pairing mode activate the Power Button one time or wait 20-seconds. 5. Once out of pairing mode the Status Light will turn solid green. To unpair all wireless switches hold the Volume + and Power Button down at the same time for 5-seconds. Status light will flash orange five times and then remain solid green. Other Connect Functions Power On Connect: Hold Power Button for 1-second and Status Light will turn on. Power Off Connect: Hold Power Button for 5-seconds and Status Light will turn off. Hard Reset: To reset Connect hold the Power Button down for 20-seconds. ipad Charging: To charger your ipad without removing it from Connect, use the included USB to USB cable in conjunction with the charger that comes with the ipad. Step 5: Switches Continued ios 7 Switch Control If you plan to use ios 7 Switch Control to control the ipad and almost any app, visit /ios7 for instructions on how to set up Switch Control. Apps With Switch Access If you plan to use an app that has switch access built into the app, you will find your switch settings in the app itself. Step 6: Switch Keystrokes (Optional) In some instances you may find it necessary to change the keystroke that is sent to the ipad or app when a switch is pressed. To change keystroke modes, hold the Volume +, Volume -, and Power Button on Connect for 5-seconds. The Status Light will flash a color three times to denote which keystrokes are now active. Switch 1 Space 1 ~1 Switch 2 Enter 3 ~3 Status Light Flashes Orange Red Green Status Light Guide While plugged in and charging: Flashing Red: Connect is charging Solid Red: Connect is fully charged While unplugged and not charging: Not Lit: Connect is off Flashing Red and Green: Connect is on, but not paired to the ipad via a Bluetooth connection Solid Green: Connect is on and paired to the ipad via a Bluetooth connection Flashing Red Five Times Every 5-seconds: Connect battery is low and should be charged immediately Wireless Switch Pairing: Solid Orange: In wireless pairing mode Flashes Orange Two Times: Wireless Switch Paired Switch Keystrokes: Flashes Orange Three Times: Space and Enter are used Flashes Red Three Times: 1 and 3 are used Flashes Green Three Times: ~1 and ~3 are used

4 Haut-parleur amplifié Bouton tactile capacitif 2 Façade amovible du Connect Bouton tactile capacitif 1 Haut-parleur amplifié Guide de démarrage rapide Connect (800) Bouton Jack 2 Témoins lumineux Marche Commandes de volume Bouton Jack 1 Prise de charge et de synchronisation pour ipad Prise d'écouteur Prise de charge du Connect PN (03/14 Rev. A) Compatibilité Pour contrôler l'ipad et la plupart des applications avec Connect et un ou deux boutons, vous aurez besoin de ce qui suit : ipad Air, ipad Air 2, ipad 4e génération, ipad 3e génération ou ipad 2 ios 7 avec Contrôle de bouton activé Un ou deux boutons Pour contrôler les applications qui disposent d'un accès intégré au bouton avec Connect et un ou deux boutons, vous aurez besoin de ce qui suit : ipad Air, ipad Air 2, ipad 4e génération, ipad 3e génération, ipad 2 ou ipad ios 5 ou supérieur Application(s) accessible(s) par bouton Un ou deux boutons Remarque : L'utilisation d'un kit adaptateur est nécessaire pour l'ipad Air, du fait de sa petite taille. Contactez AbleNet pour obtenir un kit adaptateur Connect pour ipad Air. Garantie Les produits AbleNet sont assortis d'une garantie limitée de deux ans. Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant deux ans à partir de la date d'achat. La garantie en version texte complète et toutes les informations sur les réparations et les retours sont disponibles sur. AbleNet n'est pas responsable des dégâts pouvant survenir sur un ipad, iphone, ipod, ou tout autre appareil électronique appartenant au client et utilisé avec un produit fabriqué ou distribué par AbleNet. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services d'ablenet, contactez : AbleNet, Inc ipad non inclus. Mention légale 2014 AbleNet, Inc. Tous droits réservés. Connect est une marque commerciale d'ablenet, Inc. ipad et ipad Air sont des marques commerciales d'apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. ios est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous licence. FCC (CEM) Comprends l'id FCC : 2AAUWHRF24A13AN et l'id FCC : S78-IVTI50E Cet appareil est conforme au chapitre 15 des normes FCC. Son fonctionnement doit s'effectuer selon les conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit supporter toutes interférences reçues, y compris celles susceptibles d'affecter son fonctionnement.

5 Étape 1 : Charger Connect 1. Monter le chargeur de Connect. 2. Branchez le chargeur du périphérique sur une prise électrique. 3. Insérez la fiche micro USB du chargeur du périphérique dans la prise de charge de Connect pour commencer le chargement. 4. Le témoin lumineux clignote en rouge lors du chargement. Lorsque Connect est complètement rechargé, le témoin lumineux s'allume en rouge de façon continue. Étape 2 : Montage 1. Retirez la façade amovible ainsi que l'insert en mousse de Connect. Reportez-vous à la Figure Raccordez l'extrémité du câble USB de 1 mètre au câble à 30 broches ou l'usb au câble lumineux livré avec l'ipad dans la prise USB interne de Connect. Enroulez le câble autour de la base de Connect à travers les encoches. De petits morceaux d'adhésif peuvent être utilisés pour sécuriser le câble si nécessaire. Reportez-vous à la Figure Replacez l'insert en mousse dans Connect et laissez le connecteur à 30 broches ou le connecteur lumineux du câble USB pendre à l'extérieur. Reportez-vous à la Figure Si vous souhaitez utiliser un ipad Air avec Connect, insérez le kit adaptateur Connect pour ipad Air. Reportez-vous à la Figure Allumez l'ipad. 6. Raccordez le connecteur lumineux ou à 30 broches à l'ipad et insérez l'ipad dans Connect. Repositionnez la façade amovible noire de Connect. Figure 1 Connectez le chargeur du périphérique et les adaptateurs universels Figure 2 Figure 3 Figure 4 Encoches USB Apple de 1 m vers 30 broches ou USB vers câble lumineux Jack USB Fixez les patins du kit adaptateur pour ipad Air ici.

6 Étape 3 : Appariement et désappariement Bluetooth 1. Maintenez le bouton Power (marche) de Connect enfoncé pendant 1 seconde pour allumer Connect. Le témoin lumineux clignote en rouge et en vert. 2. Allez dans la section Bluetooth de l'application de configuration de l'ipad. 3. Activez Bluetooth. 4. Sous Périphériques, sélectionnez Connect. 5. Une fois l'appariement effectué, le témoin lumineux reste allumé en vert. Sur l'ipad, la mention Connecté apparaît à côté de Connect dans le menu des périphériques Bluetooth. Si vous avez effectué l'appariement de Connect avec votre ipad, Connect doit se connecter automatiquement à l'ipad au démarrage. Désappariement de Connect et de l'ipad : 1. Maintenez les boutons Volume - et Power (marche) enfoncés simultanément pendant 5 secondes. Le témoin lumineux clignote en vert cinq fois, puis clignote en rouge et en vert. 2. Allez dans la section Bluetooth de l'application de configuration de l'ipad. Sélectionner la petite icône «i» entourée d'un cercle et située à droite de Connect, sous Périphériques, puis sélectionnez Oublier ce périphérique. Étape 7 : Réglage du volume Il existe deux façons de régler le volume lors de l'utilisation de Connect. Les boutons Volume + et Volume - qui se trouvent sur Connect contrôlent l'amplificateur de son situé à l'intérieur de ce dernier. Le curseur de volume qui se trouve dans le menu des commandes de l'ipad contrôle l'amplificateur de son situé dans l'ipad. Pour optimiser le niveau sonore, utilisez l'un des paramètres suivants : Si vous souhaitez utiliser les boutons Volume + et Volume - situés sur Connect pour contrôler le niveau sonore, augmentez le volume de l'ipad au maximum en utilisant le curseur situé dans le menu des commandes. Si vous souhaitez utiliser le curseur de volume situé dans le menu des commandes de l'ipad pour contrôler le niveau sonore, augmentez le volume de Connect au maximum en utilisant le bouton Volume + situé sur ce dernier. Étape 4 : Boutons Boutons tactiles capacitifs Deux boutons tactiles capacitifs se trouvent à l'avant de Connect. Le fait de toucher l'une des deux zones désignées revient à appuyer sur un bouton. Boutons câblés Branchez les boutons câblés dans la prise pour bouton 1 et/ou la prise pour bouton 2. Boutons sans fil 1. Ouvrez le mode Appariement bouton sans fil en maintenant simultanément les touches Volume + et Volume - enfoncées pendant 5 secondes. Le témoin lumineux s'allume en orange et en continu 2. Activez votre bouton sans fil. Le témoin lumineux clignote deux fois en orange pour confirmer l'appariement. 3. (Facultatif) Activez votre second bouton sans fil. Le témoin lumineux clignote deux fois en orange pour confirmer l'appariement. 4. Pour sortir du mode Appariement, appuyez une fois sur le bouton Power (marche) ou patientez pendant 20 secondes. 5. Le témoin lumineux s'allume en vert et en continu après avoir quitté le mode Appariement. Pour désapparier tous les boutons sans fil, maintenez simultanément les boutons Volume + et Power (marche) enfoncés pendant 5 secondes. Le témoin lumineux clignote en orange 5 fois, puis s'allume en vert de façon continue. Autres fonctions de Connect Allumer Connect : Maintenez le bouton Power (marche) enfoncé pendant une seconde et le témoin lumineux s'allume. Éteindre Connect : Maintenez le bouton Power (marche) enfoncé pendant 5 secondes et le témoin lumineux s'éteint. Réinitialisation forcée : Pour réinitialiser Connect, maintenez le bouton Power (marche) enfoncé pendant 20 secondes. Chargement de l'ipad : Pour charger votre ipad sans le retirer de Connect, utilisez les câbles de raccord USB avec le chargeur fourni en même temps que l'ipad. Étape 5 : Boutons (suite) Contrôle des boutons ios 7 Si vous souhaitez utiliser la fonction de contrôle des boutons ios7 pour contrôler l'ipad et presque toutes les applications, connectez-vous sur /ios7 pour obtenir des instructions sur la façon de configurer le contrôle des boutons. Applications avec accès par bouton Si vous souhaitez utiliser une application avec accès au bouton intégré, vous trouverez les options de configuration du bouton dans l'application elle-même. Étape 6 : Frappes du bouton (facultatif) Dans certain cas, il sera peut être nécessaire de modifier la frappe envoyée à l'ipad ou à l'application lorsqu'un bouton est actionné. Pour changer les modes de frappe, maintenez les boutons Volume +, Volume - et Power (marche) situés sur Connect enfoncés pendant 5 secondes. Le témoin lumineux clignote 3 fois en couleur pour indiquer les types de frappes actifs. Bouton 1 Espace 1 ~1 Bouton 2 Entrée 3 ~3 Clignotements du témoin Orange Rouge Vert Témoin lumineux Lorsque raccordé et en charge : Clignote en rouge : Connect est en cours de chargement Rouge continu : Connect est complètement chargé Lorsque l'appareil n'est pas raccordé et n'est pas en charge : Éteint : Connect est éteint Clignote en rouge et vert : Connect est allumé, mais n'est pas apparié à un ipad via Bluetooth Vert continu : Connect est allumé et apparié à un ipad via Bluetooth Clignote en rouge cinq fois toutes les 5 secondes : Le niveau de la batterie de Connect est faible et elle doit être rechargée immédiatement Appariement du bouton sans fil : Orange continu : En mode appariement sans fil Clignote deux fois en orange : Bouton sans fil apparié Frappes du bouton : Clignote trois fois en orange : Les touches Espace et Entrée sont utilisées Clignote trois fois en rouge : Les touches 1 et 3 sont utilisées Clignote trois fois en vert : Les touches ~1 et ~3 sont utilisées

7 Verstärkter Lautsprecher Kapazitiver Touch- Schalter 2 Abnehmbare Connect-Blende Kapazitiver Touch- Schalter 1 Verstärkter Lautsprecher Kurzanleitung Connect (800) Schalter- Buchse 2 Statusanzeige Stromanschluss Lautstärkeregler Schalter- Buchse 1 ipad Synchronisierungsund Ladebuchse Kopfhörer-Buchse Connect- Ladebuchse PN (03/14 Rev. A) Kompatibilität Um das komplette ipad sowie die meisten Apps mit Connect und einem oder zwei Schaltern zu steuern, benötigen Sie Folgendes: ipad Air, ipad 4. Gen, ipad 3. Gen oder ipad 2 ios 7 mit aktivierter Schaltersteuerung Ein oder zwei Schalter Um Apps mit integriertem Schalterzugang mit Connect und einem oder zwei Schaltern zu steuern, benötigen Sie Folgendes: ipad Air, ipad 4. Gen, ipad 3. Gen oder ipad 2 oder ipad ios 5 oder höher Über Schalter aufrufbare App(s) Ein oder zwei Schalter Hinweis: Aufgrund der kleineren Größe benötigt das ipad Air einen Adapter-Kit für die Nutzung mit Connect. Kontaktieren Sie bitte AbleNet, wenn Sie einen Adapter-Kit für das ipad Air benötigen. Registrierung Registrieren Sie Ihr Connect auf /connect und bleiben Sie informiert, wenn neue Firmware oder neue Funktionen zur Verfügung stehen. Garantie Für alle von AbleNet hergestellten Produkte gilt eine zweijährige Garantie. Diese Garantie beschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum. Den vollständigen Garantietext können Sie zusammen mit Informationen zu Rückgabe und Reparatur auf einsehen. AbleNet kommt nicht für Schäden an einem ipad, iphone, ipod oder einem anderen elektronischen Gerät auf, das in Verbindung mit einem von AbleNet hergestellten oder verkauften Gerät benutzt wurde. Mehr Informationen über die Produkte und Dienstleistungen von AbleNet erhalten Sie von: AbleNet, Inc Patton Road Roseville, MN ipad nicht im Lieferumfang enthalten. Rechtliches 2014 AbleNet, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Connect ist ein Markenzeichen von AbleNet, Inc. ipad und ipad Air sind Markenzeichen der Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. ios ist ein Markenzeichen oder ein eingetragenes Markenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. FCC Enthält FCC-ID: 2AAUWHRF24A13AN Und FCC-ID: S78-IVTI50E Dieses Gerät hält die Bestimmungen des Abschnitts 15 der FCC-Regeln ein. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen abgeben, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen annehmen, einschließlich solcher Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.

8 Schritt 1: Connect laden 1. Montieren Sie das Connect-Ladegerät. 2. Stecken Sie das montierte Ladegerät in einer Wandsteckdose ein. 3. Stecken Sie die Micro-USB-Seite des Ladegeräts in die Ladebuchse am Connect und starten Sie den Ladevorgang. 4. Die Statusleuchte wird während des Ladevorgangs rot blinken. Wenn das Connect vollständig geladen ist, wird die Statusleuchte konstant rot leuchten. Schritt 2: Montage 1. Nehmen Sie die schwarze abnehmbare Blende sowie den Schaumstoffeinsatz vom Connect ab. Siehe Abbildung 1 2. Stecken Sie das USB-Ende des 1 Meter langen USBauf-30-Pin-Kabels oder das USB-auf-Lightning-Kabel, das mit dem ipad geliefert wurde am USB-Anschluss im Innern des Connect ein. Legen Sie das Kabel durch die Aussparungen am Boden des Connect. Falls erforderlich, können Sie das Kabel mit kleinen Stücken Klebeband befestigen. Siehe Abbildung 2 3. Setzen Sie den Schaumstoffeinsatz wieder in das Connect ein und lassen Sie die 30 Pin- oder Lightning Anschlüsse des USB-Kabels heraushängen. Siehe Abbildung 3 4. Setzen Sie den Adapter-Kit des ipad Air ein, wenn Sie ein ipad Air mit dem Connect verwenden. Siehe Abbildung 4 5. Schalten Sie das ipad ein. 6. Verbinden Sie den 30-Pin- oder den Lightning-Anschluss mit dem ipad und setzen Sie das ipad in das Connect ein. Setzen Sie die schwarze, abnehmbare Blende wieder in das Connect ein. Abbildung 1 Connect-Ladegerät und Universaladapter Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 Aussparungen 1-Meter Apple-USBauf-30-Pin oder USBauf-Lightning-Kabel USB-Stecker Bringen Sie Puffer des ipad Air Adapter-Kits hier an

9 Schritt 3: Bluetooth Pairing und Un-Pairing 1. Halten Sie die Einschalttaste 1 Sekunde, um das Connect einzuschalten. Die Statusleuchte wird rot und grün blinken. 2. Gehen Sie zum Abschnitt Bluetooth der Einstellungs-App am ipad. 3. Schalten Sie Bluetooth ein. 4. Unter Geräte wählen Sie Connect. 5. Wenn das Pairing beendet ist, wird die Statusleuchte am Connect konstant grün leuchten. Im Bluetooth-Geräte- Menü am ipad erscheint die Meldung Mit Connect verbunden. Wenn Sie das Connect schon zuvor mit Ihrem ipad verbunden hatten, sollte es sich automatisch wieder mit dem ipad verbinden, wenn das Connect eingeschaltet wird. Um die Bluetooth-Verbindung zwischen Connect und ipad wieder zu trennen: 1. Halten Sie die Taste Lautstärke - und die Einschalttaste gleichzeitig 5 Sekunden lang. Die Statusleuchte wird fünf Mal grün blinken und dann abwechselnd rot und grün blinken. 2. Gehen Sie zum Abschnitt Bluetooth der Einstellungs-App am ipad. Wählen Sie das kleine eingekreiste i rechts neben Connect unter Geräte und wählen Sie Dieses Geräte vergessen. Schritt 7: Einstellung der Lautstärke Es gibt zwei unterschiedliche Methoden, um die Lautstärke einzustellen, während das Connect verwendet wird. Die Tasten Lautstärke + und Lautstärke - am Connect steuern den Verstärker im Innern des Connect. Der Lautstärkeregler im Steuerungszentrum der ipad-steuerung steuert den Verstärker im Innern des ipad. Um die Tonausgabe zu maximieren, verwenden Sie eine der folgenden Einstellungen: Wenn Sie die Tasten Lautstärke + und Lautstärke - am Connect verwenden wollen, um die Lautstärke zu regeln, stellen Sie die Lautstärke am ipad mit dem Schieber im Steuerungszentrum auf die höchste Einstellung. Wenn Sie den Schieberegler im Steuerungszentrum des ipad verwenden wollen, um die Lautstärke zu regeln, stellen Sie die Lautstärke am Connect mit der Taste Lautstärke + am Connect auf die maximale Einstellung. Schritt 4: Schalter Kapazitive Touch-Schalter An der Vorderseite des Connect befinden sich zwei kapazitive Touch-Schalter. Das Berühren einer der dafür vorgesehenen Bereiche hat die gleiche Wirkung wie das Drücken eines Schalters. Schalter mit Kabel Stecken Sie Schalter mit Kabel am Schaltereingang 1 und/oder am Schaltereingang 2 ein. Kabellose Schalter 1. Starten Sie den Pairing-Modus für kabellose Schalter, indem Sie die Tasten Lautstärke +und Lautstärke - gleichzeitig 5 Sekunden lang halten. Die Statusleuchte wird konstant orange leuchten. 2. Aktivieren Sie Ihren kabellosen Schalter. Die Statusleuchte wird zwei Mal orange blinken, um zu bestätigen, dass das Pairing erfolgreich war. 3. (Optional) Aktivieren Sie Ihren zweiten kabellosen Schalter. Die Statusleuchte wird zwei Mal orange blinken, um zu bestätigen, dass das Pairing erfolgreich war. 4. Um den Pairing-Modus zu verlassen, halten Sie die Einschalttaste ein Mal oder warten Sie 20 Sekunden. 5. Wenn der Pairing-Modus beendet ist, wird die Statusleuchte konstant grün leuchten. Um die Verbindung zwischen dem Connect und allen kabellosen Schaltern wieder zu trennen, halten Sie die Lautstärke + und die Einschalttaste gleichzeitig 5 Sekunden lang. Die Statusleuchte wird fünf Mal orange blinken und dann konstant grün leuchten. Andere Funktionen des Connect Das Connect einschalten: Halten Sie die Einschalttaste 1 Sekunde lang und die Statusleuchte wird sich einschalten. Das Connect ausschalten: Halten Sie die Einschalttaste 5 Sekunden lang und die Statusleuchte wird sich ausschalten. Hard Reset: Um das Connect zurückzusetzen, halten die Einschalttaste 20 Sekunden lang. ipad laden: Um Ihr ipad zu laden, ohne es vom Connect zu trennen, verwenden Sie das mitgelieferte USB-auf-USB-Kabel zusammen mit dem Ladegerät des ipad. Schritt 5: Schalter (Fortsetzung) ios 7 Schaltersteuerung Wenn Sie die ios 7 Schaltersteuerung nutzen wollen, um das ipad und nahezu jede App zu steuern, finden Sie Anleitungen zum Einstellen der Schaltersteuerung auf /ios7. Apps mit Schalterzugang Wenn Sie eine App mit einem, in die App integrierten, Schalterzugang verwenden wollen, finden Sie die Schaltereinstellungen in der jeweiligen App selbst. Schritt 6: Schalter-Tastendruck (optional) Unter Umständen werden Sie es für nötig erachten, den Tastendruck zu verändern, der an das ipad oder die App gesendet wird, wenn ein Schalter gedrückt wird. Um die Tastendruck-Modi zu ändern, halten Sie die Tasten Lautstärke + und Lautstärke - und die Einschalttaste am Connect fünf Sekunden lang. Die Statusleuchte wird drei Mal farbig blinken, um anzuzeigen, welche Tastendrücke jetzt aktiv sind. Schalter 1 Leertaste 1 ~1 Schalter 2 Enter 3 ~3 Statusleuchte blinkt Orange Rot Grün Beschreibung der Statusanzeigen Wenn das Gerät eingesteckt ist und geladen wird: Rot blinkend: Connect wird geladen. Rot leuchtend: Connect ist vollständig geladen. Wenn das Connect ausgesteckt ist und nicht geladen wird: Nicht leuchtend: Connect ist ausgeschaltet. Rot und grün blinkend: Connect ist eingeschaltet, aber nicht über eine Bluetooth-Verbindung mit dem ipad verbunden. Grün leuchtend: Connect ist eingeschaltet und über eine Bluetooth-Verbindung mit dem ipad verbunden. Alle fünf Sekunden fünf Mal rot blinkend: Die Batterie des Connect ist schwach und sollte unverzüglich geladen werden. Pairing von kabellosen Schaltern: Orange leuchtend: Im Pairing-Modus für kabellose Schalter Zwei Mal orange blinkend: Pairing von kabellosen Schaltern beendet Schalter-Tastendrücke: Drei Mal orange blinkend: Leerzeichen und Enter werden verwendet. Drei Mal rot blinkend: 1 und 3 werden verwendet. Drei Mal grün blinkend: ~1 und ~3 werden verwendet.

10 Altavoz amplificado Interruptor táctil capacitivo 2 Placa extraíble de Connect Interruptor táctil capacitivo 1 Altavoz amplificado Guía de inicio rápido Connect (800) Conector del interruptor 2 Sincronizador de ipad y conector para carga Luz de carga Encendido Controles de volumen Conexión para audífonos Conecte el conector para carga Conector del interruptor 1 PN (03/14 Rev. A) ipad no incluido. Compatibilidad Para controlar todo el ipad y la mayoría de aplicaciones con Connect y uno o dos interruptores necesitará lo siguiente: ipad Air, ipad Air 2, ipad 4ta Gen, ipad 3ra Gen, o ipad 2 ios 7 con control de interruptor activado Uno o dos interruptores Para controlar las aplicaciones que tienen acceso al interruptor incorporado en la aplicación con Connect y uno o dos interruptores, necesitará lo siguiente: ipad Air, ipad Air 2, ipad 4ta Gen, ipad 3ra Gen, ipad 2, o ipad ios 5 o superior Aplicaciones accesibles al interruptor Uno o dos interruptores Nota: Debido a que su tamaño es menor, el ipad Air requiere un juego de adaptador para poder ser utilizado con Connect. Comuníquese con AbleNet para obtener un juego de adaptador de Connect para ipad Air. Garantía Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos años. Esta garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación durante los dos años siguientes a la fecha de compra. El texto completo de la garantía, junto con la información sobre la devolución o reparación, está disponible en. AbleNet no cubre los daños causados a un ipad, iphone, ipod u otros dispositivos electrónicos de consumo utilizados junto con cualquier producto fabricado o distribuido por AbleNet. Para obtener información adicional sobre los productos y servicios de AbleNet, póngase en contacto con: AbleNet, Inc Aspectos legales 2014 AbleNet, Inc. Todos los derechos reservados. Connect es una marca registrada de AbleNet, Inc. ipad y ipad Air son marcas registradas de Apple, Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. IOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y en otros países y es utilizada bajo licencia. FCC Contiene FCC ID: 2AAUWHRF24A13AN y FCC ID: S78-IVTI50E Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

11 Paso 1: Cargue Connect 1. Monte el cargador del dispositivo Connect. 2. Enchufe el Cargador del Dispositivo a una toma de corriente. 3. Inserte el Micro USB lateral del cargador del dispositivo en el conector de Carga de Connect para iniciar la carga. 4. La luz de carga parpadeará en rojo durante la carga. La luz de carga permanecerá en rojo fijo cuando Connect esté completamente cargado. Paso 2: Montaje 1. Retire la placa extraíble negra y la inserción de espuma de Connect. Ver Diagrama Enchufe el extremo del USB de 1 metro al cable de 30 pines o el USB al cable de iluminación que viene con el ipad en el conector de USB que se encuentra dentro de Connect. Enrolle el cable desde la parte inferior de Connect a través de las muescas. Se pueden usar pequeños trozos de cinta para ayudar a asegurar el cable, si fuera necesario. Ver Diagrama Reemplace la inserción de espuma en el Connect y deje colgando los conectores de 30 pines o de iluminación del cable USB. Ver Diagrama Inserte el Juego del Adaptador Connect de ipad Air si está utilizando un ipad Air con Connect. Ver Diagrama Encienda el ipad. 6. Conecte el conector de 30 pines o de iluminación al ipad e inserte el ipad dentro del Connect. Sustituya la placa extraíble negra del Connect. Diagrama 1 Cargador del dispositivo Connect y adaptadores universales Diagrama 2 Diagrama 3 Diagrama 4 Muescas USB Apple de 1 metro a 30 pines o USB a cable de iluminación Conector USB Adjunte aquí el juego de protectores del adaptador de ipad Air

12 Paso 3: Sincronización y desincronización del Bluetooth 1. Mantenga presionado el botón de encendido de Connect durante un segundo para encender el dispositivo. La luz de carga parpadeará en rojo y verde. 2. Vaya a la sección de Bluetooth de las Aplicaciones de configuración en el ipad. 3. Encienda el Bluetooth. 4. En Dispositivos, seleccione Connect. 5. Una vez sincronizado, la Luz de Carga permanecerá de color verde. En el ipad aparecerá Conectado al lado de Connect en el menú de dispositivos Bluetooth. Si ha sincronizado previamente Connect con su ipad debería volver a conectarse automáticamente al ipad cuando Connect está encendido. Para desincronizar Connect desde un ipad: 1. Mantenga presionado el botón de Encendido y de Volumen al mismo tiempo durante 5 segundos. La luz de carga parpadeará cinco veces de color verde y luego parpadeará en rojo y verde. 2. Vaya a la sección de Bluetooth de las Aplicaciones de configuración en el ipad. Seleccione la pequeña i con un círculo situada a la derecha de Connect en Dispositivos y seleccione Omitir este dispositivo. Paso 7: Ajustes de volumen Hay dos maneras diferentes de ajustar el volumen durante el uso de Connect. Los botones de Volumen + y Volumen - que se encuentran en Connect controlan el amplificador de sonido que se encuentra en el interior de Connect. El control deslizante de volumen que se encuentra en el Centro de Control del ipad controla el amplificador de sonido que está en el interior del ipad. Para alcanzar el máximo nivel de salida de sonido utilice uno de los siguientes ajustes: Si va a utilizar los botones de Volumen + y Volumen - de Connect para controlar la salida de volumen, ajuste el volumen del ipad al máximo nivel con el control deslizante dentro del Centro de control. Si va a usar el control deslizante de volumen que se encuentra en el Centro de control del ipad para controlar la salida de volumen, ajuste el volumen al máximo nivel utilizando el botón de Volumen + de Connect. Paso 4: Interruptores Interruptores táctiles capacitivos En la parte delantera de Connect hay dos interruptores táctiles capacitivos. Si toca alguna de las áreas designadas actuará como una prensa del interruptor. Interruptores con cable Enchufe los interruptores en el Conector del interruptor 1 o el Conector del interruptor 2. Interruptores inalámbricos 1. Entrar en el modo de Sincronización del interruptor Inalámbrico manteniendo presionados los botones del Volumen + y Volumen - al mismo tiempo durante 5 segundos. La luz de carga se iluminará de color naranja. 2. Active su interruptor inalámbrico. La luz de carga parpadeará en naranja dos veces para confirmar la sincronización. 3. (Opcional) Active su segundo interruptor inalámbrico. La luz de carga parpadeará en naranja dos veces para confirmar la sincronización. 4. Para salir del modo de sincronización active el Botón de encendido una vez o espere 20 segundos. 5. Una vez fuera del modo de sincronización, la Luz de Carga se iluminará de color verde. Para anular la sincronización de todos los interruptores inalámbricos, mantenga presionados los botones de Volumen + y de encendido al mismo tiempo durante 5 segundos. La luz de carga parpadeará en naranja cinco veces y luego permanecerá de color verde. Otras funciones de Connect Encendido de Connect: Mantenga presionado el botón de encendido durante 1 segundo y la luz de carga brillará. Apagado de Connect: Mantenga presionado el botón de encendido durante 5 segundos y la luz de carga se apagará. Restablecimiento completo: Para restablecer Connect mantenga presionado el botón de encendido durante 20 segundos. Carga del ipad: Para cargar su ipad sin sacarlo de Connect, utilice el USB para cable USB junto con el cargador que viene con el ipad. Paso 5: Interruptores continuos Control del Interruptor ios 7 Si va a usar el Control del interruptor ios 7 para controlar el ipad y casi cualquier aplicación, visite /ios7 para obtener instrucciones sobre cómo configurar el Control del Interruptor. Aplicaciones con el Acceso del interruptor Si va a utilizar una aplicación que tiene acceso al interruptor integrado en la aplicación, encontrará sus ajustes para los interruptores en la propia aplicación. Paso 6: Cambie las pulsaciones de las teclas (Opcional) En algunos casos, puede que le resulte necesario cambiar las pulsaciones de las teclas que envía al ipad o a la aplicación al presionar un interruptor. Para cambiar los modos de pulsaciones de teclas, mantenga presionados los botones de volumen +, volumen - y de encendido en Connect durante 5 segundos. La luz de carga parpadeará de un color tres veces para indicar que las pulsaciones del teclado ahora están activadas. Interruptor 1 Interruptor 2 Espacio Intro 1 3 ~1 ~3 Guía de la Luz de carga La luz de carga brilla de color Naranja Rojo Verde Mientras está enchufado y cargándose: Rojo intermitente: Connect está cargando Rojo fijo: Connect está completamente cargado Mientras está desenchufado y no está cargando: Sin iluminación. Connect está apagado. Rojo y verde intermitentes: Connect está encendido, pero no está sincronizado con el ipad a través de una conexión Bluetooth Verde fijo: Connect está encendido y sincronizado con el ipad a través de una conexión Bluetooth Luz roja intermitente aparece cinco veces cada 5 segundos: la batería de Connect está baja y debe cargarse inmediatamente Sincronización del interruptor inalámbrico: Naranja fijo: En modo de sincronización inalámbrica Luz intermitente de color naranja aparece dos veces: Interruptor inalámbrico sincronizado Cambie las pulsaciones de las teclas: Luz intermitente de color naranja aparece tres veces: Se utilizan Espacio e Intro. Luz intermitente de color rojo aparece tres veces: se utilizan 1 y 3 Luz intermitente de color verde aparece tres veces: Se utilizan ~ 1 y ~ 3

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I BlueSYNC EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三 年 免 费 保 固 www.accessorypower.com/warranty

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

Roger Table Mic. Quick setup guide Schnellstartanleitung Guide d installation rapide Guía rápida de instalación

Roger Table Mic. Quick setup guide Schnellstartanleitung Guide d installation rapide Guía rápida de instalación Roger Table Mic Quick setup guide Schnellstartanleitung Guide d installation rapide Guía rápida de instalación Device description Produktbeschreibung Description de l appareil Descripción del dispositivo

Mehr

USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR

USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR WIRELESS KEYBOARD AND MOUSE What s in the box Wireless Keyboard, Wireless Mouse, Nano Receiver, User Guide. Specification Operating frequency Voltage

Mehr

TRM FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

TRM FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I BlueSENSE TRM FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三 年 免 费 保 固 www.accessorypower.com/warranty

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Firmware-Installationsanleitung für AVH-X2500BT

Firmware-Installationsanleitung für AVH-X2500BT Firmware-Installationsanleitung für AVH-X2500BT HINWEISE: Bei Problemen mit diesem Update sehen Sie bitte in den Fragen & Antworten am Ende dieser Anleitung nach oder wenden sich an die Pioneer Service

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Roger EasyPen. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Guía rápida de instalación

Roger EasyPen. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Guía rápida de instalación Roger EasyPen Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Guía rápida de instalación Device description Produktbeschreibung Description de l appareil Descripción del dispositivo

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo

Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo www.akitio.com Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo EN DE ES FR Manual Handbuch Manual Manuel E15-571R1AA001

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Quick Guide Home Network Mode

Quick Guide Home Network Mode Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

Wireless Earbuds. D39 Trouble Shooting

Wireless Earbuds. D39 Trouble Shooting Wireless Earbuds D39 Trouble Shooting Q: Pairing failed. A:1) Put the earbuds back to the charging case and make sure that they are off. 2) Take the earbuds out of the case and they are automatically on.

Mehr

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Therefore the respective option of the password-protected menu (UPDATE TUBE DATA BASE) has to be selected: ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act

Mehr

JABRA SPEAK 510. Benutzerhandbuch. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Benutzerhandbuch. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Benutzerhandbuch jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind

Mehr

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 1. Cube anschließen 1. Connect Cube n Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. n Legen Sie die Batterien polungsrichtig in

Mehr

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 3 1. Cube anschließen Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. Verbinden Sie den Cube mit dem Router. Die Power- und die Internet-LED beginnen zu blinken,

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde)

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde) Colorfly i106 Q1 System-Installations-Tutorial Hinweise vor der Installation / Hit for preparation: 准 备 事 项 : 外 接 键 盘 ( 配 套 的 磁 吸 式 键 盘 USB 键 盘 通 过 OTG 插 发 射 器 的 无 线 键 盘 都 可 ); U 盘 ( 大 于 4G 的 空 白 U 盘,

Mehr

LED WIFI Controller - Bedienungsanleitung

LED WIFI Controller - Bedienungsanleitung LED WIFI Controller - Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Übersicht...1 2. Software/Technische Daten...2 3. Software für Android...2 3.01 Installationsanleitung...2 3.02 WiFi Verbindungseinstellungen...3

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

Quick Start Guide. Connecting the MHL cable into the Projector

Quick Start Guide. Connecting the MHL cable into the Projector Quick Start Guide English Connecting the MHL cable into the Projector There are two kinds of MHL cable inside the package for your usage, one is 11 pin and the other is 5 pin: 1. If your smartphone is

Mehr

Bedienungsanleitung Manual

Bedienungsanleitung Manual Bedienungsanleitung Manual RX-EP-U UHF Empfänger (3) Multi-Schalter (2) Taste 2 Ohrbügel Das RX-EP-U ist ein PC-programmierbarer UHF-Empfänger mit 99 verfügbaren Speicherkanälen und 38 CTCSS- Kodierungen.

Mehr

[ENGLISH] TWO IMPORTANT REMARKS ABOUT STEERING WHEELS ON PS4 [FRANÇAIS] DEUX REMARQUES IMPORTANTES A PROPOS DES VOLANTS SUR PS4

[ENGLISH] TWO IMPORTANT REMARKS ABOUT STEERING WHEELS ON PS4 [FRANÇAIS] DEUX REMARQUES IMPORTANTES A PROPOS DES VOLANTS SUR PS4 [ENGLISH] TWO IMPORTANT REMARKS ABOUT STEERING WHEELS ON PS4 [FRANÇAIS] DEUX REMARQUES IMPORTANTES A PROPOS DES VOLANTS SUR PS4 [DEUTSCH] ZWEI WICHTIGE ANMERKUNGEN ZU LENKRÄDERN AUF DER PS4 [ESPAÑOL] DOS

Mehr

HARDWARE. Öffnung Kensington Kabelschloss 2 Umschalttasten für Templates. USB-Buchse. 16 Drehregler. 4 Tasten für Navigation und Modus-Auswahl

HARDWARE. Öffnung Kensington Kabelschloss 2 Umschalttasten für Templates. USB-Buchse. 16 Drehregler. 4 Tasten für Navigation und Modus-Auswahl ÜBERBLICK Launch Control ist die perfekte Ergänzung für das Launchpad und das Launchpad S und bietet noch mehr Möglichkeiten für die Produktion und Darbietung von Musik mit Ableton Live. Dieser vielseitige

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16 PS / PS / PC XBOX 60 GAMING HEADSET LX6 CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 gaming headset Lioncast LX6 Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Formatting the TrekStor i.beat run

Formatting the TrekStor i.beat run DE EN Formatting the TrekStor i.beat run Formatierung des TrekStor i.beat run a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. In diesem Abschnitt wird Ihnen erläutert, wie Sie Ihren MP3-Player

Mehr

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Verbinden Sie den HDR / IRD-HD Decoder mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass der HDR / IRD-HD Decoder mit ihrem Computer kommuniziert. ( Bild 1 ) Wichtig:

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Warnung vor der Installation

Warnung vor der Installation Warnung vor der Installation Videoserver bei Rauchentwicklung oder komischem Geruch sofort abschalten. Videoserver vor Wasser schützen. Den Videoserver sofort abschalten, wenn er nass geworden ist. Wenden

Mehr

SmartHome ENTR - Smartes Türschloss. Kurzanleitung zur Inbetriebnahme

SmartHome ENTR - Smartes Türschloss. Kurzanleitung zur Inbetriebnahme SmartHome ENTR - Smartes Türschloss Kurzanleitung zur Inbetriebnahme 1 Beachten Sie bitte folgende Voraussetzung für die Einbindung Ihres ENTR-Türschlosses: > Installation einer ENTR-Schließlösung. > Positionierung

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Bedienungsanleitung Berlin

Bedienungsanleitung Berlin Bedienungsanleitung Berlin Inhaltsverzeichnis HINWEIS...04 Eigenschaften...05 Bedienung...07 Verbinden...08 Party-Funktion...09 Funktionen der Knöpfe...10 LED Status...10 Freisprechen...11 Akku aufladen...11

Mehr

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY Contact 1600 CHANGING THE WAY QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BUSINESS GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA COMMUNICATES www.sonybiz.net GB Getting started STEP 1 Turning

Mehr

ZeppelinAir AirPlay -Konfiguration wireless

ZeppelinAir AirPlay -Konfiguration wireless ZeppelinAir AirPlay -Konfiguration wireless Um das AirPlay-Feature nutzen zu können, muss der Zeppelin Air an Ihr bestehendes Heimnetzwerk (im folgenden Text als Ihr Heimnetzwerk bezeichnet) angeschlossen

Mehr

Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt. 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO

Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt. 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt 1. Einloggen... 1 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO... 1 1.2. Einloggen in das System HU-GO... 4 1.3. Auswahl des Kontos... 5

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Willkommen. Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach.

Willkommen. Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach. Kurzanleitung 1 Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach. 2 Was ist enthalten Basisstation Netzteil für Basisstation Netzwerkkabel Magnetische

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

TravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU

TravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU TravelPilot 55/65 Active Connect Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU Inhaltsverzeichnis / Table of content 3-10 DE 11-18 EN 2 Bluetooth Telefonmenü DE 3 Start Um Ihr Mobiltelefon zusammen mit Ihrem TravelPilot

Mehr

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Technische Daten technical features:: Eingangsspannung: 100-240V AC Input Voltage: 100-240V AC Ausgangsspannung: 3,85V / 7,3V DC Output Voltage:

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus: Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren IPHONE UM ALLE DATEN des alten Telefons auf einen Computer Software von welcomehome.to/nokia auf Ihrem PC oder Mac. verbinden Sie Ihr altes Telefon über 3. Wenn Sie Outlook nutzen, öffnen Sie itunes, um

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen I-1. Verpackungsinhalt I-2. Smart Plug-Schalter Schnellinstallationsanleitung CD mit Schnellinstallationsan leitung Vorderseite

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

GAMING HEADSET LX16 PRO

GAMING HEADSET LX16 PRO GAMING HEADSET LX6 PRO CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 Pro gaming headset Lioncast LX6 Pro Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter cable

Mehr

JABRA Solemate Mini. Bedienungsanleitung. jabra.com/solematemini

JABRA Solemate Mini. Bedienungsanleitung. jabra.com/solematemini JABRA Solemate Mini Bedienungsanleitung jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen

Mehr

Handbuch für den Besitzer

Handbuch für den Besitzer Handbuch für den Besitzer Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Rechtliche Hinweise Copyright 2011 Google Inc. Alle Rechte vorbehalten. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved. Google,

Mehr

BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung

BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31 Bedienungsanleitung 1 INHALTSVERZEICHNIS WILLKOMMEN... 3 PRÄSENTATION DEr VEOPULSE S-31... 4 AUFBAU IHRER ANLAGE... 5 AUFLADEN DER S-31... 6 ERSTER GEBRAUCH... 7 ANWENDUNG

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 1 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios)

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios) IRISPen Air 7 Kurzanleitung (ios) Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRISPen TM Air 7. Lesen Sie sich diese Anleitung durch, bevor Sie diesen Scanner und die Software verwenden.

Mehr

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch - 1 - Inhalt 1 Einführung... 3 2 Installation und Einrichtung... 4 3 Funktionalität des KIP Druckerstatus... 6 4 Benutzung des KIP Druckerstatus...

Mehr

v i r t u A L C O M P o r t s

v i r t u A L C O M P o r t s v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual Bedienungsanleitung User s Manual Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch Please read the instructions carefully before use 1. Eigenschaften Das Setup Tool ist ein speziell

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html Inscrivez-vous

Mehr

quick guide jabra bt 2047 jabra steel Pairing Bluetooth Headsets Page 2-4 Page 5-7 ceecoach-qg-bt-jb-01

quick guide jabra bt 2047 jabra steel Pairing Bluetooth Headsets Page 2-4 Page 5-7  ceecoach-qg-bt-jb-01 quick guide Pairing Bluetooth Headsets jabra bt 07 jabra steel Page - Page 5-7 www.ceecoach.de/en/help ceecoach-qg-bt-jb-0 Pairing CEECOACH with jabra bt 07 Page Please charge the CEECOACH and the Jabra

Mehr

Network Storage Link

Network Storage Link A Division of Cisco Systems, Inc. Lieferumfang Ein NSLU2 - Network Storage Link für USB 2.0-Laufwerke Ein Netzstromadapter Ethernet-Kabel Eine Installations-CD-ROM mit Benutzerhandbuch im PDF-Format Eine

Mehr

SP-2101W Quick Installation Guide

SP-2101W Quick Installation Guide SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen... 2 I-1. Verpackungsinhalt... 2 I-2. Vorderseite... 2 I-3. LED-Status... 3 I-4. Schalterstatus-Taste... 3 I-5. Produkt-Aufkleber...

Mehr

Bedienungsanleitung TIME IT. a Look Solutions 1 product

Bedienungsanleitung TIME IT. a Look Solutions 1 product Bedienungsanleitung TIME IT a Look Solutions 1 product 2 Inhalt 1. Einleitung 3 2. Beschreibung der einzelnen Tasten 4 2.1 Tasten-/Displayfunktionen 3. Arbeiten mit dem TIME IT 6 3.1 Einsatz als Kabelfernbedienung

Mehr

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet 192.168.1.50.

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet 192.168.1.50. Netzwerk: 1.) Kopieren Sie die Datei C30remote.exe von der Installations CD auf ihre Festplatte. 2.) Starten Sie die Datei C30remote.exe auf ihrer Festplatte. 3.) Wählen Sie aus dem Menü Verbindung den

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

ALLNET ALL-HPNA3. Home Phoneline Networking Ethernet Bridge. Benutzerhandbuch

ALLNET ALL-HPNA3. Home Phoneline Networking Ethernet Bridge. Benutzerhandbuch ALLNET ALL-HPNA3 Home Phoneline Networking Ethernet Bridge Benutzerhandbuch EINFÜHRUNG Home Phoneline Networking Alliance, kurz HPNA ist dafür konzipiert, gängige Ethernet-Geräte miteinander zu verbinden.

Mehr

Anleitung zur Installation des EPSON TM-m30 WLAN Moduls

Anleitung zur Installation des EPSON TM-m30 WLAN Moduls Anleitung zur Installation des EPSON TM-m30 WLAN Moduls Dieses Dokument leitet Sie durch den Installationsprozess des WLAN Moduls für den EPSON TMm30 (nachstehend Bondrucker ). Es wird davon ausgegangen,

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

JABRA Stealth. Bedienungsanleitung. jabra.com/stealth

JABRA Stealth. Bedienungsanleitung. jabra.com/stealth JABRA Stealth Bedienungsanleitung jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein eingetragenes Markenzeichen von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Markenzeichen

Mehr

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 00062249-05.05 Multimedia Kit für/for Mercedes Command 2.0 00062249

Mehr

Dexatek's Alexa Smart Home Skills Instruction Guide

Dexatek's Alexa Smart Home Skills Instruction Guide Dexatek's Alexa Smart Home Skills Instruction Guide Version 0.3 Author Esther Date 01/10/18 ~ 1 ~ Revision History Version Date Editor Remark 0.1 2017/04/05 Esther Initial version 0.2 2018/01/09 Esther

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

MARQUE: BEATS REFERENCE: PILL + RED CODIC:

MARQUE: BEATS REFERENCE: PILL + RED CODIC: MARQUE: BEATS REFERENCE: PILL + RED CODIC: 4307232 NOTICE GETTING STARTED Play/Pause, Lecture/Pause, Reproducir/pausar, Riproduci/Sospendi, Wiedergabe/Pause, Spelen/Pauze x2 Next Track, Piste suivante,

Mehr

Es dürfen nur die Schaltnetzteile oder von Only the switched mode power packs item numbers LGB verwendet werden.

Es dürfen nur die Schaltnetzteile oder von Only the switched mode power packs item numbers LGB verwendet werden. Converter 51098 Der Converter dient zum Erzeugen eines Wechselstromes zur Versorgung von Schaltungen, welche Wechselstrom benötigen. Zusätzlich kann er zur Verkabelung von Beleuchtungen eingesetzt werden.

Mehr

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX 22102809 GERMAN AB INITIO STANDARD LEVEL PAPER 2 ALLEMAND AB INITIO NIVEAU Moyen épreuve 2 ALEMÁN AB INITIO NIVEL MEDIO PRUEBA 2 Friday 14 May 2010 (afternoon) Vendredi 14 mai

Mehr

Bedienungsanleitung WM-BT14. Bluetooth V2.0 Music Multi-Receiver

Bedienungsanleitung WM-BT14. Bluetooth V2.0 Music Multi-Receiver Bedienungsanleitung WM-BT14 Bluetooth V2.0 Music Multi-Receiver 1 Lieferumfang Bluetooth Music Multi-Receiver Adapterkabel 3,5mm Klinke/Klinke KFZ USB Adapter USB -> Micro USB Ladekabel Bedienungsanleitung

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual

Bedienungsanleitung User Manual Bedienungsanleitung User Manual Einführung Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes

Mehr

Quick Installation Guide TBW-101UB TBW-102UB

Quick Installation Guide TBW-101UB TBW-102UB Quick Installation Guide TBW-101UB TBW-102UB Table of Contents Deutsch... 1. Bevor Sie anfangen... 2. Installation... 3. Cómo usar el adaptador Bluetooth... 1 1 2 4 Troubleshooting... 5 (Version 01.06.2006)

Mehr

JABRA PRO 935. Benutzerhandbuch. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Benutzerhandbuch. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Benutzerhandbuch jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier genannten Handelsmarken sind Eigentum

Mehr