HIKRA SOL 1500V DC (H1Z2Z2-K) Datenblatt
|
|
- Louisa Simen
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 HIKRA SOL 1500V DC (H1Z2Z2-K) Datenblatt Diese Leitung ist für die Verwendung in PV-Anlagen z.b. gemäß IEC vorgesehen und ist für den Einsatz in und an schutzisolierten Geräten und Anlagen der Schutzklasse II geeignet. Unsere doppelt isolierte HIKRA SOL 1500V Solarleitung darf sowohl im Freien als auch im Innenraum bei freier und fester Verlegung und frei hängend eingesetzt werden. Robuste Materialien trotzen den langjährigen Einflüssen der Natur und bieten ein Höchstmaß an Qualität und Sicherheit. Bei bestimmungsgemäßer Verwendung liegt die erwartete Gebrauchsdauer für dieses Produkt bei mindestens 25 Jahren. Dank seiner guten Widerstandsfähigkeit gegenüber diverser Klimabedingungen, ist diese Leitung besonders wasserabweisend und somit für die Verlegung in der Erde geeignet. Bitte beachten Sie hierzu unsere Verlegehinweise Approbationen: EN50618 (H1Z2Z2-K); IEC62930; RoHS & REACH konform Aufbau Litzenaufbau: Cu-Litze verzinnt (Elektrolytkupfer), feindrähtig nach IEC Klasse 5 Isolation Vernetztes Polyolefin; Shore-Härte D 32; Mindestwandstärke gemäß EN Tabelle 1 Außenmantel Vernetztes Spezial-Compound XLPO; Shore-Härte D 32; Mindestwandstärke gemäß EN Tabelle 1 Farbe Kennzeichnung Außenmantel: schwarz/schwarz mit roter Markierung; Isolation: hell naturfarben HIKRA SOL1500V H1Z2Z2-K IEC x6,0mm² R CE mit Metermarkierung Technische Daten Nennspannung 1,5kV DC und 1,0kV AC Zulässige max. Betriebsspannung: 1,8kV Spannungsprüfung an vollständiger Leitung 6,5kV AC / 15kV DC (5 Minuten im Wasserbad, 20±5 C) Strombelastbarkeit Siehe Dokument Strombelastbarkeit HIKRA Solarkabel Stand: November 2013 Maximaler Leiterwiderstand EN Abschnitt 5 Kurzschlusssicherheit 250 C/5s Materialeigenschaften UV-Beständigkeit Zugfestigkeit- und Reißdehnung nach 720 Std. (360Zyklen) 70% vom Ausgangswert; EN gemäß Verfahren A; EN ISO (2000) und EN ISO (2006) Ozon-Beständigkeit 72h, rel. Luftfeuchte 55±5%, Temperatur 40±2 C (EN Verfahren B; Ozonkonzentration (200±50)x10-6 ) Isolationswiderstand Isolationswiderstand im Wasserbad, je 2h bei +90 C und 2h bei 20 C (Grenzwerte gemäß EN Tabelle 1) Oberflächenwiderstand des Mantels 10 9 Ω (DC Prüfspannung V, 1 Minute) gemäß EN Abschnitt 11 Dynamische Durchdringung Zugfederprüfung mit Federstahlnadel durch die Isolation oder den Kabelmantel (EN50618 Anhang D) Erhöhte wasserabweisende Eigenschaften Stoßfestigkeit und Druckfestigkeit Beständigkeit gegen Säuren und Laugen Langzeit Isolationswiderstandtest im Wasserbad bei 90 C >3GΩ*m (interne Prüfung gemäß UL44 cl. 5.4 & UL )) Impact-Resistance gemäß UL und Crushing-Resistance gemäß UL (interne Prüfung) 168h at 23 C in N-Oxal-Säure und N-Natrium-Hydroxid (EN ); ammoniakbeständig Verhalten im Brandfall Flammwidrig gemäß EN Anhang A, geringe Rauchentwicklung (EN 61034,-2) CPR-Leistungsklasse Halogenfreiheit Kälteschlagprüfung B2ca; Brandverhalten gemäß Nr. 305/2011/EU EN , Anhang B EN , EN Anhang C.1 bei -40 C Kältewicklung -40 C;16h (EN ) Kältedehnung Max. 30% Dehnung bei -40±2 C, 16h (EN ) Feuchte-Wärme-Prüfung Prüfdauer 1000h bei 90 C und mind. 85% Luftfeuchte (EN ) Mindestbiegeradius bewegt / festverlegt: 10x Leitungsdurchmesser 4x Leitungsdurchmesser Temperaturbereich Einsatztemperatur Maximale Lagertemperatur: Mindesttemperatur bei Verlegung und Handhabung: Umgebungstemperatur: -40 C bis +90 C;Maximale Temperatur am Leiter: +120 C +40 C -25 C Bestellnummer schwarz rote Markierung Querschnitt mm² Leiteraufbau n x max.-ø (mm) Max.Leiterwiderstand (Ω/km) Außendurchmesser (+/- 0,2 mm) CU-Zahl Approx. Weight x x x x x x x x x x x x x x Alle Rechte vorbehalten /HO This datasheet may be subject to change without notification.
2 HIKRA SOL 1500V DC (H1Z2Z2-K) Data sheet This cable is intended for use in PV installations e.g. acc. IEC and suitable for the application in/at equipment with protective insulation (protection class II). Our double insulated HIKRA SOL 1500V solar cable is intended for permanent use outdoor and indoor, for free movable, free hanging and fixed installation. Robust materials defy the long-term influences of nature and offer a maximum quality and safety. In case of proper use the expected lifetime of this product will be at least 25 years. Thanks to its good resistance to atmospheric conditions, the cable has a specifically water repellency and can be laid underground. Please refer to our laying instructions. Approbation: EN50618 (H1Z2Z2-K); IEC 62930; RoHS & REACH conform Construction Strand construction: Tin-plated copper strand (electrolytic copper), fine wire acc. IEC Class 5 Insulation Electron-beam cross-linked Polyolefin; Shore hardness D 32 Outer Sheath Electron-beam cross-linked special compound XLPO; Shore hardness D 36 Colour Marking Sheath: black/black with red marking; Insulation: clear naturally colored HIKRA SOL1500V H1Z2Z2-K IEC x6,0mm² R CE with meter marking Technical charahteristics Nominal voltage 1,5kV DC and 1,0kV AC Maximum permitted operating voltage: 1,8kV DC Voltage test on complete cable 6,5kV AC / 15kV DC (5 minutes water bath, 20±5 C) Current carrying capacity See document Current rating HIKRA Solar Cable November 2013 Max. resistance of conductor EN Clause 5 Short-circuit-temperature 250 C/5s Material properties UV stability Tensile strength and ultimate-elongation after 720 h (360 cycles) 70% of initial values; EN acc. Method A; EN ISO (2000) and EN ISO (2006) Ozone resistance 72h, relative humidity 55±5%, Temperature 40±2 C (EN Method B; Ozone concentration (200±50)x10-6 ) Insulation resistance Insulation resistance in water bath, each 2h at +90 C and 2h at 20 C (Limit values acc. EN Table 1) Surface resistance of sheath 10 9 Ω (applied voltage V DC, 1 minute) acc. EN Clause 11 Dynamic penetration test Spring-steel-needle through insulation or sheath (EN50618 Annex D) Direct burial Crushing- and impact-resistance Sheath resistance against acid and alkaline solution Water immersion at 90 C, duration 12 weeks; Insulation resistance 3GΩ (internal examination acc. UL44 cl. 5.4 & UL Impact-Resistance UL and Crushing-Resistance UL (internal examination) 168h at 23 C in N-Oxal acid and N-Sodium hydroxide (EN ); ammoniac-resistant Behaviour in case of fire Flame-retardant acc. EN Annex A, low smoke emission (EN 61034,-2) CPR-Performance Halogen-free Cold impact test B2ca; Fire behavior acc. to No. 305/2011/EU EN , Annex B EN , EN Annex C.1 at -40 C Cold bending test -40 C;16h (EN ) Cold elongation test Max. 30% elongation at -40±2 C, 16h (EN ) Damp heat test Duration 1000h at 90 C and min. 85% relative humidity (EN ) Minimum bending radius flexible / fixed 10x cable diameter 4x cable diameter Range of temperature Temperature Maximum storage temperature: Minimum temperature for installation and handling: Ambient temperature: -40 C to +90 C; Maximum conductor temperature: +120 C +40 C -25 C Order No. black red stripe Cross-section mm² Conductor construction n x max-ø (mm) Max. resistance of Conductor (Ω/km) Cable OD (+/- 0,1 mm) Copper Approx. Weight x x x x x x x x x x x x x x Copyright reserved /HO This datasheet may be subject to change without notification.
3 Verlegebedingungen / Laying Instructions HIKRA SOL1500V Das Solarkabel HIKRA SOL1500V (H1Z2Z2-K) ist in der Lage, bei fachgerechter Installation gemäß dem Anforderungsprofil für Leitungen in PV-Systemen über eine Gebrauchsdauer > 25 Jahren, in typisch mitteleuropäischem Klima, stabil Leistung zu übertragen. Folgende Vorgaben müssen bei einer Erdverlegung berücksichtigt werden: Mechanische Beanspruchungen an die erdverlegte Leitung müssen ausgeschlossen sein. Der Kontakt mit aggressiven Medien, der die mechanischen und elektrischen Eigenschaften reduziert, muss ausgeschlossen sein. Der Schutz vor unberechtigtem Zugriff der Kabel- & Leitungswege muss gewährleistet sein. Die Leitung besitzt keinen Nagetier- & Insektenschutz. Derartige Beschädigungen müssen ausgeschlossen sein. Wenn Kabelwegsysteme (Kanal/Leerrohr) verwendet werden, müssen die Oberflächen der Kabelwegsysteme frei von Kanten und scharfen Vorsprüngen sein, die die Leitung beschädigen können. Wassereintritt in Kabelwegsysteme oder langanstehende Nässe innerhalb der Kabelwegsysteme, z.b. durch Kondenswasserbildung, muss ausgeschlossen sein. Bei einer Verlegung von unterschiedlichen Leitungstypen muss die Verträglichkeit der verwendeten Werkstoffe gegeben sein. Bettung der Leitungen in Sand. Berücksichtigung der DIN VDE ; insbesondere Berücksichtigung der DIN VDE 0891 Teil 6, insbesondere Abs. 4.2 Bei der Auswahl der Kabel- & Leitungswege müssen Wärmequellen oder Erschütterungen, die das Risiko der Beschädigung erhöhen, vermieden werden. Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf das defekte Solarkabel, wenn ein Garantiefall, nach Prüfung, vorliegt. Das beschädigte Kabel wird im Garantiefall durch die kostenlose Lieferung eines gleichen oder gleichwertigen Kabels ersetzt. Gewährleistungsansprüche sind ausgeschlossen, wenn der Mangel des gelieferten Kabels auf ungeeignete oder unsachgemäße Wartung und Handhabung, außerordentliche Naturereignisse, Einflüsse der anderen Systemkomponenten sowie von Dritten vorgenommenen Eingriffen in das Produkt zurückzuführen ist. Dies beinhaltet u.a. dass die Gewährleistungsansprüche dann ausgeschlossen sind, wenn bei der Verlegung des Solarkabels die Normen DIN VDE , HD und HD gemäß dem Anforderungsprofil für Leitungen für PV-Systeme nicht beachtet wurden. Im Rahmen der Kabelzertifizierung werden zahlreiche Prüfungen durchgeführt. Eine darüber hinaus gehende Belastung des Kabels wird nach aktuellem Stand der Technik vom TÜV Rheinland nicht überprüft oder abverlangt. Alle über die Prüfungskriterien gemäß H1Z2Z2-K hinaus gehenden Belastungen bewerten wir als eine nicht bauartgerechte Verwendung des Kabels. Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Mit freundlichen Grüßen / Kind regards The solar cable HIKRA SOL1500V (H1Z2Z2-K) is able to provide a stable performance for over 25 years of use in a typical central European climate if installed professionally according requirement profile for management of PV Systems. The following requirements must be considered when laying cables in the ground: Mechanical stresses on the cables laid in the ground must be excluded. Contact with aggressive agents which reduce the mechanical and electrical properties must be prevented. Protection from unauthorised access of the cable runs and cableways must be guaranteed. The cable has no protection against rodents and insects. Damage of this type must be prevented. If cable run systems (channel/ducting/empty conduit) are used, the surfaces of the cable run system must be free from rough edges and sharp protrusions which could damage the cable. A water entry into cable systems or lasting moisture inside the cable systems, for example by condensation, must be excluded. When laying different types of cable together, the compatibility of the materials must be given. Bedding the cables in sand. Consideration of DIN VDE , especially Consideration of DIN VDE 0891 part 6, especially Para 4.2 In the selection of cableways and cable runs, sources of heat or shock which increase the risk of damage must be avoided. The warranty will cover the defect cable only in case of a verified guarantee claim. The damaged cable will be replaced in case of a guarantee claim by a free delivered similar or comparable cable. Warranty claims are excluded if the defect of the delivered cable is caused by inappropriate or improper maintenance and use, natural disasters, influences of the other solar components as well as the actions of third parties. Warranty claims are excluded if the standards DIN VDE , HD and HD according to the requirements for PVcables had been ignored Within the framework of the cable certification, numerous tests are carried out. Additional stressing of the cable is not tested or required according to the current level of technology of TÜV Rheinland. We adjudge all stressing outside the test criteria according to H1Z2Z2-K as an improper use of the cable. Our General Terms and Conditions apply. Geschäftsführer / Managing Director /HO Geschäftsführer: Mirjam Walther-Brentrup Siemensstrasse Beerfelden Tel Fax info@his-solar.de
4 Erklärung der EG-Konformität Declaration of EC-Conformity Produktbezeichnung Product designation Typen Types Hersteller Manufacturer Leitungen für Photvoltaiksysteme Cables for photovoltaic-systems HIKRA SOL1500V Solarkabel (H1Z2Z2-K) HIKRA SOL1500V solar cable (H1Z2Z2-K) Zum erfolgreichen Nachweis der Übereinstimmung wurde u.a. erfolgreich angewandt: For the purpose of confirmation, inter alia the following have been applied successfully: EN 50618:2014 (KEMA-EUR ) Bezeichnete Produkte entsprechen damit den Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinien: Above mention product complies with the rules of the following EC directives: Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Low voltage directive 2014/35/EU Ausstellungsdatum Date of issue Siemensstraße 4, Beerfelden, Germany (Geschäftsführer/ Managing Director) Geschäftsführer: Mirjam Walther-Brentrup Siemensstrasse Beerfelden Tel Fax info@his-solar.de
5
H1Z2Z2-K gemäß. EN50618 RoHS & REACH konform
HIKRA PLUS (EN50618) Diese Leitung ist für die Verwendung in PV-Anlagen z.b. gemäß IEC 60364-7-712 vorgesehen und ist für den Einsatz in und an schutzisolierten Geräten und Anlagen der Schutzklasse II
MehrFESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y. Draka Industrial GmbH Dickestraße 23 D Wuppertal Tel.: * Fax:
Rundleitungen Leitungen für Leitungswagen Round Cables Trolley Cables FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y Aufbau Leiter: Kupfer, blank, feindrähtig, Klasse 5 nach DIN VDE 0295 Construction Conductor: Plain
MehrLIYCY (französisch) LIYCY
(französisch) Beschreibung Nach DIN 47100/OZ Description According to DIN 47100/OZ Verwendung Als Anschluss- und Verbindungsleitung in der Steuer-, Regel-, Mess- und Signaltechnik sowie in der Datenverarbeitung
MehrHYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB
HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB mit GOST Zulassung with GOST approval Als Anschluss- und Verbindungsleitung für Steuergeräte von Werkzeugmaschinen, Fließ- und Montagebändern, Förderanlagen, Fertigungsstraßen
MehrKBE Solar. KBE Solar DB Erdverlegbar / direct burial. KBE Solar TÜV TÜV PV1-F. KBE Solar HV 1500 V TÜV PV1500DC-F
KBE Solar KBE Solar TÜV TÜV PV1-F KBE Solar DB Erdverlegbar / direct burial KBE Solar HV 1500 V TÜV PV1500DC-F KBE Multinorm TÜV PV1-F / UL 4703 (PV Wire) QUALITÄT / QUALITY Made in Germany Die KBE Elektrotechnik
MehrBETAflam ENgine flex EN MM
95 BETAflam ENgine flex EN 50264-3-2 MM Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit, Einsatz bis +125 C Kältebeständigkeit bis 50
MehrKBE Solar DB EN 50618
Power in wire and cables H1Z2Z2-K 1500 VDC Erdverlegbar/ direct burial Höhere Wasserbeständigkeit/ higher water resistance Höhere mechanische Stabilität/ higher mechanical stability Höhere Temperaturstabilität/
MehrKBE Solar DB 2 NEW. TÜV PV1-F Erdverlegbar / direct burial. Höher wasserbeständig/ higher water resistance
KBE Solar DB 2 NEW TÜV PV1-F Erdverlegbar / direct burial Höher wasserbeständig/ higher water resistance Höhere mechanische Stabilität/ higher mechanical stability Höhere Temperaturstabilität/ higher temperature
MehrStandard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603. Filler/Tape
PVC-Starkstromkabel PVC power cable Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603 4 3 2 1 Aufbau: Design: 1 Kupferleiter 2 PVC-Isolierung 3 Füllmischung/Bebänderung 4 Copper PVC insulation Filler/Tape PVC-Mantel PVC
MehrKupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings
Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings 1 1 Blanke Kupferdrähte oder blanke Kupferlitze geflochten (rund oder abgeflacht) 1 Bare
MehrBETAtrans GKW C-flex R
32 BETAtrans GKW C-flex R Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Volumen- und gewichts- optimiert Hohe Temperaturbeständigkeit,
MehrMGGO / MGSGO. Starkstromkabel für die Marine nach VG Teil 60. Power cables for marine according VG part 60
MGGO / MGSGO Starkstromkabel für die Marine nach Teil 60 Power cables for marine according part 60 Technical Data General Bauartkurzzeichen Type designation Norm/Zulassung Standards/Approvals Verwendung
MehrApplication. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.
81 BETAtrans 3 GKW flex Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit bis +120 C Kältebeständig bis 60 C Öl- und treibstoffbeständig
MehrJ SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES
J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES MPRX HALOGENFREIES STARKSTROMSCHIFFSKABEL / MPRX HALOGEN-FREE SHIP POWER CABLE... 265-266 MPRXCX GESCHIRMTES STARKSTROMSCHIFFSKABEL / MPRXCX SCREENED SHIP POWER CABLE...
MehrAPPLICATION. bewegt -15 C bis 80 C flexing -15 C to 80 C unbewegt -40 C bis 80 C fixed installation -40 C to 80 C
FLEX-Steuerleitungen sind weitgehend beständig FLEX control cables are largely resitant to acids, bases GLOBALFLEX-JZ PVC-Steuerleitung Production range 2-100 cores, 0,5-120 mm?, registrated by VDE VDE
MehrKupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv. Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY
Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY Anwendung Energieversorgungskabel zur Verwendung in Erde, im Wasser, im Freien,
MehrENERGY. TECSUN(PV) PV1-F Leitungen für Photovoltaik
ENERGY TECSUN(PV) PV1-F Leitungen für Photovoltaik Auswahlkriterien Hersteller Markenname Bauartkurzzeichen Prysmian Kabel und Systeme GmbH Kabel- und Leitungswerk Neustadt bei Coburg / Deutschland TECSUN
MehrBETAflam ENgine C-flex EN MM
100 BETAflam ENgine C-flex EN 50264-3-2 MM Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Hohe Temperaturbeständigkeit, Einsatz bis +125 C Kältebeständigkeit bis 50 C Höchste
MehrApplication. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.
27 BETAtrans GKW flex R Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Volumen- und gewichtsoptimiert Hohe Temperaturbeständigkeit,
Mehr(N)TSCGEWÖU (SMK) Application. Anwendung. Besonderheiten. Special features. Remarks. Hinweise. Structure & Specifications. Aufbau & Technische Daten
(N)TSCGEWÖU (SMK) Anwendung als troelbare Anschlussleitung und auf Leitungswagen bei hohen bis extremen mechanischen Beanspruchungen. Bei ortsveränderlichen Geräten, wie z.b. schnelllaufenden Containerkranen,
MehrBAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES
BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES Copyright Siemens AG MOVIS 9GKW / 9GKW C 3,6/6 kv Halogenfreie einadrige Bahnleitungen mit verbessertem Verhalten im Brandfall Halogen-free single-core railway rolling
MehrBETAtrans GKW-ENX C-flex R 600 V MM 105 S
30 BETAtrans GKW-ENX C-flex R 600 V MM 105 S Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Halogenfrei Elektronenstrahlvernetzt
MehrBETAtrans GKWR. Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC
24 Schienenverkehrstechnik Rolling Stock Application BETAtrans GKWR Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC Vorteile Hohe Flexibilität Gut abisolierbar Dünn, gewichts-
MehrBAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES
BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES Copyright Siemens AG MOVIS 4GKW FR / 4GKW FR C 1,8/3 kv Halogenfreie einadrige Bahnleitungen mit Isolationserhalt und verbessertem Verhalten im Brandfall Halogen-free
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GKu - Datenblätter GKu - Datasheets AG - CH-40 Andelfingen - Tel. +41 (0)2 30 2 2 - info@islikermagnete.ch - www.islikermagnete.ch GKu GKu Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions
MehrMeterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Gewicht/ weight [g] Oberfläche/ surface [mm²]
Kabelaufbau Li2YY 4x2xAWG24/7 Verpackung max. 5,6 7,8 1 Stück im PE-Beutel mit Etikett. Umverpackung: Karton (Außenmaße: 275 mm x 295 mm x 380 mm). Umverpackungsmenge differiert je nach Kabellänge. L 50
MehrDATENBLATT Aderisolation : temperaturbeständiges und halogenfreies Co-Polyolefin, vernetzt Aderfarbe : schwarz
1. LAPP-Bezeichnung 2. Verwendungsbeschreibung (Kurzfassung) sind UV- ozon und witterungsbeständige, doppeltisolierte Solarleitungen zur ständigen Verwendung im Freien. Sie werden für den Photovoltaik-Anlagenbau
MehrBETAtrans 3 GKW FE180 C-flex
112 BETAtrans 3 GKW FE180 C-flex Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Isolationserhalt bis zu 180 Minuten Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit bis +120 C Kältebeständigkeit
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrOutdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D
00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.
MehrBAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES
BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES Copyright Siemens AG MOVIS 4GKW / 4GKW C 1,8/3 kv Halogenfreie einadrige Bahnleitungen mit verbessertem Verhalten im Brandfall Halogen-free single-core railway rolling
MehrEG-Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung Hersteller: Marantec Antriebs und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11, 33428 Marienfeld, Germany Das Produkt: Industrietorantrieb STA1, STAW1 und STA1 FU-I Steuerung
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with 1 of the. Schaltschrank-Heizelement Switch cabinet heating element mit Lüfter with
MehrPVC-Aderleitungen ausl. Normen PVC - single cores. feindrähtig, UL-CSA fine wire stranded, UL-CSA. AWG-Litzen UL 1015
PVC-Aderleitungen ausl. Normen PVC - single cores feindrähtig, UL-CSA fine wire stranded, UL-CSA -Litzen UL 1015 Anwendung Für die innere Verdrahtung von Schaltschränken, elektrischen Geräten, z.b. Haushalts-,
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95
MehrMeterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Oberfläche/ Modular Patch Cable F/UTP Cat.
Kabelaufbau LI2Y(ST)H 4x2xAWG26/7 Verpackung Rasthebelschutz latch protection 1:1 untol. Maße/ Unterl./doc. type 10 L 50 Meterangabe auf Knickschutztülle 1 Stück im PE-Beutel mit Etikett. Umverpackung:
MehrBNC - Programm BNC Programme
- Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste
MehrWe are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.
MSA AUER GmbH! Thiemannstraße 1! D-12059 Berlin To our customers Name Phone, Fax E-mail Date Malte Kaas (030) 6886-0, -1613 Malte.Kaas@MSAsafety.com 10.12.2014 Duracell MN 1500 Procell Retail availability
MehrTHERM-350-GLI/GL-EA Anwendung Application Besonderheiten Special features Hinweise Remarks Aufbau & Technische Daten Structure & Specifications
THERM-350-GLI/GL-EA Anwendung als wärme- und kältebeständige Aderleitungen überall dort, wo Wärme- und Kälteeinwirkungen direkten Einfluss nehmen und erhöhte mechanische Beanspruchung auftritt. Application
MehrEx-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032
Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme
MehrYSLY-JZ (-OZ) 0,6/1 kv PVC-Steuerleitung, ungeschirmt PVC-control cable unscreened
INDUSTRIAL CABLES SLOVAKIA YSLY-JZ (-OZ) 0,6/1 kv PVC-Steuerleitung, ungeschirmt PVC-control cable unscreened AUFBAU DESIGN YSLY-JZ 0,6/1 kv 3 2 1 1 Feindrähtige, blanke Kupferlitze, Klasse 5 gemäß DIN
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrLichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel
Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Technische Daten simplex Technical data simplex POF simplex 1 mm; 2,2 mm POF simplex 1 mm, 2,2 mm Faser fibre: PMMA 980/1000 Temperaturbereich:
MehrDatenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Silikon-Fassungsader, wärmebeständig Silicone wire, heat-resistant Typ(en)
MehrEncoder series / Drehgeber-Serie 500
Encoder series / Drehgeber-Serie 500 Leine& Linde AB T +46 152 265 00 F +46 152 265 05 info@leinelinde.se www.leinelinde.com Mounting instructions / Montageanleitung 773562-01, ver. 1.0 RISK OF DAMAGE
Mehr1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid. Generic specification: IEC , IEC
ELCRIGID SN 39 225 E with tin soaked braid Seite 1 v 6 1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid 2 Specifications Generic specification: IEC 61196-1, IEC 60096-0-1
MehrPrüfbescheinigung /Test Certificate
Prüf-Nr./Q-Nr.: Dienststelle: Department: Ort: Place: Anlagen: Enclosures: PD PA CI/15-06 PD PA CI Prüfbescheinigung /Test Certificate Karlsruhe Datum 24.03.2015 1 Data sheet 13 Type test sheets Erzeugnis
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0
MehrGTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets
GTP - Datenblätter GTP - Datasheets GTP GTP Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] F Haft F Holding [N] GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260
MehrTechnisches Datenblatt / Technical Datasheet
1 Allgemeine Informationen / General Information TD Nummer/TD-Number: MC/Internal Reference: Speicherdatum/Save Date: Version: 17122-005 siehe nachstehende Tabelle / see table below 28.03.2014 3 Beschreibung/Description:
MehrEvidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
MehrVIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01
VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Konverter, elektronisch Convertor, electronic Typ(en) / Type(s): 01) ET-PARROT 70/220-240 I 02) ET-BI 70/220-240 S 03) ET-PARROT 105/220-240 I 04) ET-BI 105/220-240 S 05) ET-PARROT 105/220-240 I/G 06)
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNrail M Typ(en) / Type(s) DR M 2P 30; DR M 2P 30 FM
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, V AC/50-60Hz, 25,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341033 Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang Elektrische
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341005 Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrEthylen-Propylen-Dien-Kautschuk Spezifikation: Specification: 3A Sanitary Class III. against hot air. Beständigkeit gegen Heißluft
DMH 333 EPDM FDA Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk Spezifikation: Specification: 3A Sanitary Class III Prüfmerkmale Properties Einheiten Soll Werte Ist Werte Units Desired val. Actual value Reißfestigkeit
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341035 Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrBarcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x
T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N Diese Technische Information ergänzt die Betriebsanleitungen der Barcodescanner-Familie CLV6xx mit Angaben zur UL60950-Zertifizierung. Betriebsanleitung CLV62x
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
MehrTECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil
TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3
MehrOvercurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V
B99* C 93 C 99 Applications Overcurrent and short-circuit protection b 3, max. Features Lead-free terminals Manufacturer s logo and type designation stamped on in white Low resistance For rated currents
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341184 Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Beton Dunkelgrau überstreichbar im Lieferumfang
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Espresso-Kaffeebereiter mit Mühle Espresso coffee maker
MehrMagnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342029 Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Silber Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle Power converter for
Mehr+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm
Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr
MehrENERGY. TECSUN(UL) PV1-F Multinorm Leitung
ENERGY TECSUN(UL) PV1-F Multinorm Leitung Auswahlkriterien Hersteller Markenname Bauartkurzzeichen Prysmian Kabel und Systeme GmbH Kabel- und Leitungswerk Neustadt bei Coburg / Deutschland TECSUN(UL) PV1-F
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Netzgerät für IT-Geräte Power supply for IT-Equipment
MehrPrüfbescheinigung /Test Certificate
Prüf-Nr./Q-Nr.: Dienststelle: Department: Ort: Place: Anlagen: Enclosures: I IA SC CI/13-05 I IA SC CI Karlsruhe Datum 22.05.2013 1 Data sheet 13 Type test sheets Prüfbescheinigung /Test Certificate Erzeugnis
Mehr+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W
Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W + + Kleine Bauform Small size Betriebsanzeige über LED und Meldekontakt Status LED and signal contact Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment
Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrEU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Nr. / No A14 v11
EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Nr. / No. 13060A14 v11 Produktbezeichnung/- modell Product identification/- model Hersteller Manufacturer Anschrift Address Produktgruppe modularer
MehrCode for Special Contacts Nummernschlüssel für Sonderkontakte
Code for Special Nummernschlüssel für Sonderkontakte Ordering Code Bestellschlüssel Series Features Baureihen-Features FDX-Series FDX-Serie Coaxial contact for cable termination Inner conductor for solder
MehrKabel und Leitungen cables and wires. ConCab. kabel gmbh. VOLTA S.p.A.
ConCab kabel gmbh kabel gmbh Kabel und Leitungen cables and wires VOLTA S.p.A. Via del Vigneto, 23 I - 39100 Bolzano BZ Tel. +39 0471 561.130 Fax +39 0471 561.230 E-Mail: info@volta.bz Internet: www.volta.it
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Überspannungsschutzgerät Surge protective device V20-...
MehrDIN/ASTM EINHEIT PTFE Unit g/cm³ 2,14-2,19 2,12-2,17 C C Unbrennbar Incombustible % < 0,01 <0,01. Unit.
PTFE- und FEP-isolierte Litzen und Drähte PTFE and FEP insulated strands and wires Die nachstehende Tabelle zeigt einige grundlegende Eigenschaften der lieferbaren PTFE- und FEP-Isolation. Eigenschaften
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Siemens G Low Voltage, Siemensstraße 10, 93055 Regensburg usweis-nr. / 2 ktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date Leistungsschalter Circuit breaker 3VM10...; 3VM11... Typ(en) / Type(s)
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GM - Datenblätter GM - Datasheets GM GM Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Hub Stroke [mm] F min F min [N] GM-.05 23 x x 40 5 1.9 GM-26.08 x 26 x 50 8 3.5 GM-35.
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle
MehrBAHNLEITUNGEN ROLLING STOCK CABLES
Halogenfreie mehradrige für Schienenfahrzeuge, mit verbessertem Verhalten im Brandfall, erhöhter Wärmebeständigkeit und reduzierten Abmessungen Halogen-free multicore power s for railway rolling stock,
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. USV-Zubehör UPS-Accessories Typ(en) / Type(s): A) PDM35xxIEC-yyy B) PDM13xxIEC-yyy
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen Crystalline silicon terrestrial photovoltaic modules Typ(en) / Type(s): A) S18YXXXZ A) P18YXXXZ A) S19YXXXZ / S79YXXXZ / S59YXXXZ A) P19YXXXZ
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle Power converter
Mehr