CT 510 RICESTRASMETTITORE VHF/UHF
|
|
- Kerstin Salzmann
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 CT 510 RICESTRASMETTITORE VHF/UHF
2 Sommario Contenuto della confezione 4 Precauzioni 4 Principali funzioni 5 Descrizione dell apparato 6 Display LCD 6 Ricetrasmettitore 8 Installazione antenna/accessori 10 Pacco batteria 10 Antenna 11 Installazione belt clip 11 Installazione microfono/altoparlante esterno 11 Cinghietta da polso 12 Carica batteria 12 Modalità operativa 13 Modo a frequenza variabile VFO 13 Modo memoria MR 13 Modo canale CH 13 Modo FM 13 Modo menu 13 Blocco Tastiera 14 Operatività tasti multifunzionali laterali (via software) 15 Impostazioni rapide 16 Operatività tasti numerati 17 Menù 22 Descrizione ed impostazione passi menù 23 Reset 28 Memorizzazione e Cancellazione Memoria 29 Memorizzare una frequenza 29 Cancellazione memoria 29 Memorizzazione e cancellazione stazioni radio diffusione FM 30 Memorizzazione radiodiffusione FMW 30 Selezione modo radiodiffusione FMW 30 Cancellazione memoria radiodiffusione FMW 30 Operazioni di base 14 Accensione/spegnimento 14 Regolazione sintonia 14 Trasmissione 14 2 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 3
3 Contenuto della confezione Ricetrasmettitore CT 510 Antenna Pacco batteria al litio 1300mAh Clip aggancio a cintura Caricatore da tavolo Cavo d alimentazione USB Auricolare Cinghietta da polso Guida rapida Se l elenco non coincide con ciò che trovate nella confezione, contattate il vostro rivenditore MIDLAND. Precauzioni Il vostro ricetrasmettitore é stato progettato per darvi anni di prestazioni sicure ed affidabili. Come per tutte le apparecchiature elettriche, esistono alcune precauzioni alle quali consigliamo di attenervi. Non cercate di aprire la radio. Potreste danneggiarla e invalidare cosi la garanzia. Non utilizzare la radio se l antenna è danneggiata Non esponete l apparato ad eccessive temperature e non lasciatelo in ambienti polverosi Non bagnate l apparato. L umidità può corrodere i circuiti elettrici Se dalla radio esce fumo, spegnetela immediatamente e rimuovete la batteria. Non trasmettete senza antenna. Non utilizzate alcol, solventi o abrasivi per pulire l apparecchio. Utilizzate solo un panno morbido e pulito leggermente inumidito con acqua. Prima di entrare in ambienti contenenti esplosivi o infiammabili, spegnere la radio. Principali funzioni Visualizzazione di doppia banda VHF/UHF sul display e del nome del canale Banda di frequenza: mhz & MHz (Rx / Tx). Modo operativo: UHF-VHF, VHF-VHF o UHF-UHF Potenza d uscita: 2W VHF / UHF 128 canali memorizzabili Scrambler Compander Funzione VOX 212 codici DCS e 50 toni CTCSS Funzione VOICE Funzione SOS d emergenza Passo di canalizzazione selezionabile tra 25kHz e 12,5 khz Visualizzazione opzionale sul display del numero di canale,del numero canale + frequenza o la sola frequenza Funzione di frequenza invertita Scan Radio FM Passo di frequenza: 5 khz, 6.25 khz, 10 khz, 12.5 khz, 25 khz, 37,5 khz, 50 khz, 100 khz Potenza di trasmissione selezionabile: alta o bassa Pacco batteria al litio 1300mAh Offset di frequenza: MHz Shift ponte ripetitore Funzione di blocco canale occupato Tono Roger Beep ad inizio/fine trasmissione TOT (Time out timer) Blocco tastiera Scansione delle frequenze con CTCSS/DCS Scansione prioritaria DTMF Reset delle funzioni / dei canali Tono 1750 per collegamento a ponti ripetitori Presa accessori: 1 Pin 2,5mm 4 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 5
4 Descrizione dell apparato Display LCD Indicatori CT DT DW Funzione Riporta la frequenza di lavoro corrente, il numero canale o il passo menù. Blocco tastiera Numero canale corrente, in modo MR Spegnimento automatico Tono cicalino CTCSS DCS Selezione menù Monitoraggio contemporaneo segnale, sia in modo VFO, sia MR VOX Funzionalità VOX Indicazione carica residua batteria FM Attivazione / disattivazione radio FM PRI L N DTMF Ricezione canale prioritario mentre si riceve un segnale o lo si scansiona Segnala l intensità del segnale ricevuto e della potenza in trasmissione Indicatore bassa potenza Indicatore larghezza di banda (N: narrow = stretta) Funzione DTMF attivata Icona scostamento negativo / positivo Scrambler attivato 6 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 7
5 Ricetrasmettitore Antenna. Collegare a questa presa l antenna in dotazione. 2. BUSY/TX. Questo led si accende di verde durante la ricezione e di rosso in trasmissione. 3. MIC/SP. Ingresso microfono/auricolare esterno 4. Tasto OFF/Sintonia: Per accendere la radio, tenere premuto questo tasto per 3 secondi. Si usa anche per variare la frequenza sintonizzata, selezione passi menu e regolazione volume. 5. Display LCD 6. Presa per alimentazione esterna (CC) / cavo di programmazione 7. Tastiera multifunzione 8. Microfono incorporato 9. Altoparlante incorporato 10. Tasto PTT. Premere per trasmettere e rilasciarlo per ritornare in ricezione. 11. Tasto multifunzione. Tasto nero: Monitor. Premerlo per forzare l apertura dello squelch. Per regolare il volume, tenerlo premuto e ruotare il comando di sintonia. Tasto arancione: tasto chiamata emergenza 8 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 9
6 Installazione antenna/accessori Antenna L antenna in dotazione presenta un ottima resa in banda VHF o UHF. Inserite l antenna nel connettore della radio ruotandola in senso orario. Ruotatela in senso antiorario per estrarla dal connettore. Nota: Non trasmettere in assenza di antenna. Pacco batteria Installazione belt clip Gancio Utilizzate le viti in dotazione per fissare la clip da cintura alla radio. RES E Y ES? Installazione microfono/altoparlante esterno Rimuovete la copertura della presa microfono/altoparlante sulla radio ed inserire la spina jack. Copertura RESET YES? Per inserire il pacco batteria dovete rimuovere il coperchio vano batteria: sbloccate il gancio nella parte inferiore della radio in posizione UNLOCK e fate scorrere il coperchio vano batteria verso il basso. Inserite il pacco batteria in dotazione e richiudete il coperchio. Spostate il gancio nella posizione LOCK. 10 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 D EL? D EL?
7 RESET YES? Cinghietta da polso Modalità operativa Modo a frequenza variabile VFO In questa modalità operativa, la frequenza sintonia si varia ruotando la manopola OFF/Sintonia, oppure immettendola direttamente tramite la tastiera numerica. Modo memoria MR Inserire il laccio nel foro dedicato, presente sul dorso della radio. 12 Se avete memorizzato una frequenza su almeno un canale, in modalità VFO, premete il tasto VFO per passare in modalità memoria. Lo schermo riporta la frequenza ed in alto a sinistra il numero canale. Carica batteria Quando il display visualizza l icona batteria senza nessuna tacca significa che il pacco batteria è scarico e si deve procedere subito alla carica. 1. Carica con il solo caricatore da muro. Si può eseguire il ciclo di ricarica collegando il caricabatteria direttamente al CT 510, tramite la presa EXT DC. 2. Carica tramite il caricatore da tavolo. Si può eseguire la ricarica della batteria tramite il caricatore da tavolo in dotazione; in questo modo la batteria verrà ricaricata senza l ausilio della radio. Il led rosso sul caricatore indica che la batteria è in fase di carica; il led verde significa che la carica è stata completata. 3. Carica tramite il cavo d alimentazione USB. Se si dispone di un PC si può caricare la batteria del ricetrasmettitore con il cavo USB in dotazione. L icona della batteria sul display vi informa dello stato di carica. Modo canale CH Avendo memorizzato una frequenza su almeno un canale, accendete la radio tenendo premuto il tasto ENT: si passa in modo CH. Modo FM CT 510 opera anche nella banda riservata alla radio diffusione FM: MHz. Per impostare la gamma in scansione e memorizzare le stazioni preferite, consultate il paragrafo Impostazioni rapide, passo 7. Modo menu Per passare in modo menù premete i tasti F/ e ENT, vengono presentati complessivamente 26 passi d impostazione, consultate la sezione dedicata. Icona lampeggia stabile Stato carica In carica Carica completata 12 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 13
8 Operazioni di base Accensione/spegnimento Per accendere o spegnere l apparato, premete il comando OFF/SINTONIA per 3 secondi. Se all accensione non viene riprodotto l annuncio POWER ON, la funzione vocale potrebbe essere disattivata. Vedi par. Impostazioni rapide. Regolazione sintonia CT 510 può operare in modo VFO, consentendo la variazione libera della frequenza. Tramite la manopola di sintonia, la rotazione oraria incrementa la frequenza sintonizzata, ruotando la sintonia in senso antiorario, ci si sintonizza su frequenze inferiori. Trasmissione 1. Per trasmettere premere il PTT; durante la trasmissione la spia BUSY/ TX è in colore rosso. 2. Per tornare in ricezione, rilasciare il PTT. 3. Durante la trasmissione, nella parte superiore a sinistra dello schermo, appare indicazione livello potenza relativa in trasmissione. 4. Mentre si opera a potenza ridotta, appare anche l icona L. Blocco Tastiera Per prevenire pressioni accidentali della tastiera è prevista la funzionalità di blocco tasti, che si può attivare manualmente o automaticamente. Consultare il passo 21 del menù. 1. Passare in modo menù premendo F/ e ENT. 2. Selezionare il passo 21: KEY LK, ruotando la manopola di sintonia. 3. Confermare premendo il tasto ENT. 4. Selezionare una delle due opzioni Manual o Auto, ruotando la manopola di sintonia. 5. Confermare premendo ENT. 6. Il display visualizza l icona. 7. Per disattivare il blocco tastiera premete F/ per 3 secondi. Nota: In questo modo ruotando la manopola di sintonia si regola il volume. Per bloccare manualmente la tastiera, premete il tasto F/ per 2 secondi. Operatività tasti multifunzionali laterali (via software) CT 510 dispone di due tasti multifunzionali, entrambi prevedono le stesse opzioni operative. Tramite il software di programmazione si può impostare la funzionalità che si vuole assegnare ad entrambi, tra quelle previste. 1. Nessuna. 2. Regolazione monitor e volume (Default: tasto multifunzionale nero). Tenendo premuto il tasto, si passa alla funzione monitor; il volume audio è riportato sullo schermo LCD. Ruotando la sintonia si regola il livello a piacere. 3. Tono chiamata a 1750 Hz. La funzione invio tono chiamata a 1750 Hz può essere assegnata ad un tasto laterale. Alla pressione di questo tasto, viene generata una nota a 1750Hz che permette di agganciarsi ai ponti ripetitori e comunicare tramite loro. Successivamente rilasciate il tasto di chiamata ed usate il PTT per trasmettere. 4. Chiamata emergenza (Default: tasto multifunzionale arancione). Quando si assegna questa funzionalità, premete brevemente questo tasto e il PTT per inviare un segnale d allarme. Per uscire premere un altro tasto qualsiasi. 14 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 15
9 Impostazioni rapide Per velocizzare alcuni comandi si può usare il tasto F/ in combinazione con un altro. 1. Regolazione soglia squelch. Premendo il tasto F/ ed il tasto numerico 1/SQL si accede alla regolazione livello soglia squelch (da 0 a 9, ruotando la manopola di sintonia). 2. Regolazione potenza Alta / Bassa. Premendo il tasto F/ ed il tasto numerico 2/PWR si accede alla regolazione potenza alta/bassa (viene selezionata tramite la manopola di sintonia). Selezionando la bassa potenza, nella parte inferiore dello schermo appare l indicazione L. 3. Impostazione scansione prioritaria. Premendo il tasto F/ ed il tasto numerico 3/PRI si può impostare la scansione prioritaria, disponibile solo in modo MR o CH. 4. Impostazione direzione spaziatura (Shift ponte ripetitore). Premendo il tasto F/ ed il tasto numerico 4 S-D si accede alla impostazione direzione spaziatura in modo VFO. Ruotando la manopola di sintonia si può selezionare tra - o +. Quando è attiva la spaziatura per operare via ponte ripetitore, sulla parte superiore dello schermo appare l icona relativa ( + o - a seconda della vostra scelta). 5. Impostazione spaziatura canali. Premendo il tasto F/ ed il tasto numerico 6 STEP si può impostare la spaziatura canali. Ruotate la manopola di sintonia per selezionare il valore desiderato tra 5/6.25/10/12.5/25.0/37,5/50.0/100.0 KHz. 6. Attivare / disattivare il VOX. Premendo il tasto F/ ed il tasto numerico 7 VOX si può attivare/ disattivare la funzione VOX. Ruotare la manopola sintonia per selezionare ON o OFF. 7. Radio FMW. Premendo il tasto F/ ed il tasto numerico 8 FM si passa in modo ricezione radiodiffusione FMW. Nella parte inferiore dello schermo appare l indicazione FM. Per selezionare la frequenza desiderata utilizzate la manopola di sintonia o immettere la stessa tramite la tastiera. La gamma di frequenza selezionabile è compresa tra e MHz. Per uscire premere di nuovo F/ e 8 FM. Anche se è attivata la modalità radio, il CT 510 tiene monitorata la ricezione in banda amatoriale. Se si riceve una chiamata mentre si è in modalità FMW, il ricetrasmettitore commuta temporaneamente nel modo FM. Al termine della chiamata, trascorsi 5 secondi, la radio ritorna in modalità FMW. 8. Impostazione beep tastiera. Premendo il tasto F/ ed il tasto 9 BEEP si accede alla impostazione beep tastiera. Ruotando la sintonia si può selezionare tra OFF/ TONE/ VOICE (escluso, nota, parlato). 9. Impostazione CTCSS / DCS. Premendo il tasto F/ ed il tasto numerico 0 SQT si possono impostare i toni sub-audio CTCSS o i codici digitali DCS. Premendo di nuovo il tasto F/ si impostano i toni in ricezione e/o trasmissione. Per commutare tra i CTCSS e DCS premete ripetutamente il tasto VFO. OFF CTCSS DCS N DCS I OFF. Per selezionare un tono CTCSS o codice DCS ruotate la manopola di sintonia e per confermare utilizzate il tasto ENT. Uscite premendo U/V. 10. Scansione. Premendo il tasto F/ ed il tasto VFO si avvia la scansione. Per invertire la direzione ruotare la manopola di sintonia. La scansione può essere avviata in modo VFO, MR e CH. 11. Memorizzazione canale. Premete i tasti F/ e U/V; ruotate la manopola di sintonia per attribuire la memoria alla frequenza. Confermate premendo ENT. 12. Modo menù Premendo il tasto F/ ed il tasto ENT si passa in modo menù. Per le funzioni impostabili da menu vedi capitolo MENU. Operatività tasti numerati In modo VFO si può sintonizzare una specifica frequenza immettendola direttamente tramite la tastiera. Se il valore immesso è oltre la gamma coperta appare la segnalazione errore ERROR. In modo memoria invece la cifra immessa seleziona una specifica locazione della memoria canali. 16 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 17
10 LISTA DELLE FUNZIONI IMPOSTABILI Passo Sigla e funzionalità Selezioni disponibili Passo 1 TX_SEL (trasmissione priorità) BUSY / EDIT 1 2 APRO (modo voce) OFF / COMP / BCLO / ON / SCRM 2 3 BCLO (blocco canale occupato) OFF / ON 3 4 W/N (banda larga / stretta) WIDE / NARROW 4 5 SCAN (lista scansione) ADD / DEL 5 6 OFFSET (spaziatura frequenza) MHz 6 7 CH_NAM (nome canale) 0-9, A - Z, +, -, /, _ 7 8 NAM_SW (modalità nome/frequenza) OFF / ON 8 9 OPENS (schermata iniziale) OFF / DC / MSG 9 10 MSG (impostazione messaggio accens.) 0-9, A - Z, +, -, /, _ D_WAIT (doppio monitor) OFF / ON LAMP (impostazione retroilluminazione) OFF / ON / AUTO DC (tensione batteria) CURRENT VOLTAGE _S (impostazione nota chiamata) OFF / 1-15 S TOT (temporizzatore durata massima TX) OFF / S RX_SAV (risparmio energia RX) OFF / 1-1 / 1-2 / 1-3 / SCANS_S (selezione modo scansione) CO / TO / SE SCAN_V (impostazione velocità scansione) 100, 150, 500 ms APO_SW (spegnimento automatico) OFF / S RX_ALT (ricezione avviso emergenza) OFF / ON KEY_LK (modalità blocco) AUTO / MANUAL VOX_LV (regolazione livello VOX) VOX_DV (ritardo caduta VOX) 0.5, 1.0, 2.0, 3.0 S FM_STP (passo ricevitore radiodiffusione) 5/6,25/10/12,5/25/37,5-50/100kHz SK_CTS (scansione CTCSS) Hz SK_DCS (scansione DCS) D023N - D754N, D023I - D0754I Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 19
11 Menù Premendo F/, nell angolo sinistro in basso del display appare l indicazione F. Per entrare nelle voci del menu, premete ENT; sul display compare MENU. Selezionate la funzione desiderata ruotando la manopola di sintonia e premete ENT. Selezionare il parametro / impostazione, confermate col tasto ENT. Per uscire e tornare al livello precedente premete U/V, e successivamente VFO per uscire dal modo menu. Descrizione ed impostazione passi menù 1. Trasmissione priorità (TX_SEL) Il CT 510 può trasmettere in banda secondaria anche se si sta lavorando in banda operativa. EDIT trasmissione in banda operativa. BUSY trasmissione sull ultima banda utilizzata per comunicazioni. L impostazione di default è EDIT. 2. Modalità voce (APRO) OFF COMP BCLO ON SCRM voce esclusa. compressione / espansione voce. Blocco canale occupato blocco su canale occupato attivo. Scrambler 3. Blocco canale occupato (BCLO) ON OFF Funzione blocco canale attivata Funzionalità disattivata 4. Selezione larghezza banda larga/stretta (W/N) Wide Narrow 25kHz 12,5kHz 5. Lista scansione (SCAN) Questa funzione è disponibile solo in modalità memoria ed è utile per aggiungere o togliere dalla lista scansione il canale memoria corrente. Una volta entrati in questa funzione, utilizzate la manopola sintonia per selezionare ADD (aggiungere) o DEL (eliminare); confermate la vostra selezione premendo PTT o ENT ed uscite premendo U/V. 20 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 21
12 6. Spaziatura frequenza (OFFSET) L offset é la differenza di frequenza tra la trasmissione e la ricezione. L offset di frequenza di questo ricetrasmettitore è compreso tra a MHz e viene impostato con la manopola di sintonia. Confermate l impostazione premendo il PTT o ENT ed uscite premendo U/V. 7. Nome canale (CH_NAM) Ad ogni canale memoria si può associare un nome alfanumerico fino a 6 caratteri, per facilitarne l identificazione. Questa funzione è disponibile solo in modo CH e MR. Quando siete in questa modalità, utilizzate la manopola sintonia per selezionare il primo carattere tra 0 9 e A Z. Per passare al carattere successivo premere 2 PWR; per tornare indietro premere 1 SQL. Per cancellare le vostre impostazioni utilizzate il tasto 0 SQT. Confermare premendo ENT. 8. Modalità nome/frequenza (NAM_SW) In modo CH e MR, ruotate la manopola per selezionare ON / OFF. ON sul display appare il nome associato al canale (se impostato). OFF sul display viene riportata la frequenza. Nota: Prima di attivare questa funzione si deve impostare il nome canale (vedi par. precedente). 9. Schermata iniziale all accensione (OPENS) OFF MSG DC normale avvio, appare subito la frequenza o il numero canale corrente. appare il messaggio che è stato impostato per l accensione. sul display viene riportato il livello batteria. 10. Impostazione messaggio accensione (MSG) In questa modalità si può inserire un messaggio lungo fino a 6 caratteri personalizzato. Tramite la sintonia selezionare il primo carattere tra 0 9, A Z,, +, -, / e _, per passare al carattere successivo premere 2 PWR; per tornare indietro premere 1 SQL. Per cancellare le vostre impostazioni utilizzate il tasto 0 SQT. Confermate premendo ENT. 11. Doppio monitor (D_WAIT) OFF ON doppio monitor attivato, la radio lavora su entrambi i canali. doppio monitor disattivato, la radio lavora solo sul canale corrente. 12. Impostazione retroilluminazione (LAMP) La retroilluminazione può essere attivata /disattivata. Nella funzione LAMP, utilizzate il comando sintonia per selezionare l opzione desiderata. ON retroilluminazione sempre attiva. OFF retroilluminazione sempre disattivata. AUTO ogni volta che si utilizza un comando, la retroilluminazione tasti e display si attiva per 5 secondi. Confermate premendo PTT o ENT ed uscite premendo U/V. 13. Tensione batteria (DC) Sul display compare la tensione attuale della batteria. 14. Impostazione tono di chiamata (1750 Hz) abbinata al tasto PTT. Si può scegliere se inviare o meno il tono di chiamata a 1750 Hz ai ponti ripetitori direttamente quando si preme il PTT. OFF non si trasmette il tono chiamata. ON si invia il tono di chiamata per un tempo impostabile da 1 a 15 secondi 15. Temporizzatore durata massima trasmissione (TOT) Questa funzione evita che la radio rimanga in trasmissione per un tempo eccessivo: per questo si può impostare il temporizzatore che ne limita la durata massima. È regolabile da 30 a 360 secondi oppure lo si può escludere (OFF). Nella modalità TOT, utilizzate la manopola sintonia per impostare la selezione desiderata; poi confermate premendo PTT o ENT ed uscite premendo U/V. 22 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 23
13 16. Risparmio energia in ricezione (RX_SAV) Il risparmio energia in ricezione si può impostare su alcuni livelli (da 1-1 a 1:4). Per disattivarlo selezionate OFF. In modalità RX_SAV ruotate l interruttore sintonia per selezionare l impostazione. Confermate premendo PTT o ENT ed uscite premendo U/V. 17. Selezione modo scansione (SCAN_S) La funzione Scan é molto utile per monitorare i canali prima della trasmissione. I tipi di scansione che si possono impostare sono tre. Nella modalità SCAN_S, ruotate la manopola sintonia per selezionare il tipo di scansione desiderato: Time-operated scan (TO ) Anche se l apparato si ferma su un canale occupato per 5 secondi, la scansione prosegue ugualmente sugli altri canali. Carrier-operated scan (CO ) La radio si ferma su un canale occupato fino a quando non riceve più il segnale. Search Scan (SE) La radio si ferma su un canale occupato e la scansione si interrompe. Confermate premendo PTT o ENT ed uscite premendo U/V. 18. Impostazione velocità scansione Si regola la velocità di avanzamento scansione: i valori disponibili vanno da 100 a 500mS con passo 50 ms. 19. Spegnimento automatico (APO_SW) In questa modalità potete impostare lo spegnimento automatico: ruotate la manopola sintonia finchè compare sul display il temporizzatore APO ; confermate la selezione premendo PTT o ENT ed uscite premendo U/V. In assenza di operatività, trascorso il tempo impostato, la radio si spegnerà automaticamente. OFF spegnimento automatico APO escluso. Intervalli impostabili da 30 a 180 con passo Ricezione avviso emergenza (RX_ALT) In questa modalità si può attivare/disattivare la ricezione dell avviso di emergenza. OFF non si riceve l avviso emergenza. ON si riceve l avviso emergenza. 21. Modalità blocco (KEY_LK) AUTO trascorsi 8 secondi dall ultima conversazione, i comandi vengono bloccati automaticamente. MANUAL per bloccare la tastiera premere il tasto F/ per 2 secondi. 22. Regolazione livello VOX (VOX_LV) In questa modalità si regola la sensibilità del VOX. Il livello 1 è il meno sensibile. 23. Regolazione ritardo del VOX (VOX_DV) Il ritardo è una funzione del VOX che mantiene la radio in trasmissione, in modo che la conversazione non si interrompa improvvisamente. Può essere regolato in diversi livelli: 1.5 / 1.0 / 2.0 / 3.0 secondi. 24. Passo ricevitore radiodiffusione FM (FM_STP) Si può selezionare tra 25, 50, 100 o 200 KHz. 25. Scansione CTCSS (SK_CTS) In questo passo, potete eseguire la scansione dei toni CTCSS. Avviate la scansione dei toni e confermate premendo PTT o ENT ; uscite premendo U/V. Quando la radio riceve un segnale con lo stesso tono CTCSS impostato, la scansione si ferma e sul display lampeggia CTCSS. Per invertire la direzione della scansione ruotate la manopola di sintonia. 26. Scansione DCS (SK_DCS) Scansione dei codici DCS. Quando la radio riceve un segnale con lo stesso codice digitale impostato, la scansione si ferma e l indicazione DCS lampeggia sul display. Per invertire la direzione ruotate la manopola di sintonia. 24 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 25
14 Reset Se volete cancellare le impostazioni personalizzate nel menu, potete eseguire un reset della radio: 1. Accendete la radio tenendo premuto il tasto F/. 2. Sul display compare una richiesta di conferma: RESET YES?. 3. Per proseguire premete ENT ; viene riprodotta una prima nota, a segnalare l inizio del reset. Al termine viene riprodotta una seconda nota per segnalare il termine. 4. Poi automaticamente la radio commuta in modalità VFO. RESET YES? Memorizzazione e Cancellazione Memoria Memorizzare una frequenza In modalità VFO selezionate la frequenza che volete memorizzare digitandola direttamente tramite la tastiera o con la manopola di sintonia. Premete F/ e U/V; a sinistra della indicazione di frequenza lampeggia sul display la locazione memoria corrente (su cui verrà memorizzata la frequenza sintonizzata). Selezionate la locazione desiderata digitando direttamente il numero sulla tastiera o ruotando la manopola sintonia. Confermate la memorizzazione premendo ENT. Cancellazione memoria 1. In modo MR o CH, spegnete la radio. Riaccendetela premendo contemporaneamente il tasto RESET U/V. Sul display compare la richiesta locazione memoria da cancellare YES?. A sinistra dell indicazione di frequenza lampeggia la locazione corrente Selezionate il canale memoria che si vuole cancellare ruotando la manopola sintonia o immettendo il numero tramite la tastiera, poi premete ENT A cancellazione avvenuta DEL la radio? si riporta sul canale successivo. Se si vuole cancellare anche questo ripetere le operazioni sopraelencate. 26 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 27
15 Memorizzazione e cancellazione stazioni radiodiffusione FM Memorizzazione radiodiffusione FMW In modo FMW, premete F/ e U/V; sul display, a sinistra della indicazione di frequenza, lampeggia la locazione memoria corrente (su cui verrà memorizzata la frequenza sintonizzata). Selezionate quella desiderata digitando direttamente il numero mediante la tastiera o ruotando la sintonia. Confermate la memorizzazione premendo ENT. Selezione modo radiodiffusione FMW In modo radio FMW premete VFO per passare dal modo memoria stazioni radiodiffusione FMW alla modalità normale frequenza. (Questo è possibile solo se sono stati memorizzati canali in radiodiffusione). Cancellazione memoria radiodiffusione FMW RESET YES? In modo memoria FMW, spegnere la radio. Riaccendetela premendo contemporaneamente U/V. Sul display compare richiesta locazione memoria da cancellare. Specifiche tecniche Generali Gamma di frequenza VHF: MHz / UHF: MHz FMW: MHz (solo RX) Temperatura operativa C Alimentazione 3.7V 1300mAh Memoria 128 canali Modalità operativa simplex Dimensioni 95 (A) x 52(L) x 31(P) Peso 139gr (batteria ed antenna incluse) Impedenza antenna 50Ω Ciclo di utilizzo 5/5/90 Trasmettitore Potenza in uscita alta~ 2 W / bassa ~ 1 W Deviazione max di frequenza banda larga < 5 KHz, stretta < 2,5 KHz Distorsione modulazione 5% Assorbimento 1.5 A Ricevitore Sensibilità db SINAD Distorsione audio 5% Potenza audio 0.5 W A sinistra dell indicazione di frequenza lampeggia la locazione corrente. Selezionate la memoria da cancellare ruotando la manopola sintonia o immettendo il numero tramite la tastiera, poi premete ENT. 12 Ripetete questa operazione se DEL si vogliono? cancellare altri canali dei 25 disponibili. Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. ATTENZIONE: L adattatore di alimentazione è il dispositivo di disconnessione dell apparato; la base di carica della corrente deve restare vicino all apparato e facilmente accessibile. 28 Manuale d uso Midland CT510 Manuale d uso Midland CT510 29
16 Specifiche tecniche 31 What s in the box 32 Maintenance 32 Main Function 33 Description of the device 34 LCD Display 34 Transceiver 36 Antenna/accessories installation 38 Battery Pack 38 Antenna 39 Installing the belt clip 39 Installing an external microphone/speaker 39 Wrist belt 40 Battery charger 40 Operating modes 41 Frquency Mode VFO 41 Memory Mode MR 41 Channel Mode CH 41 Modo FM 41 MENU mode 41 Basic operations 42 Switching power on/off 42 Frequency adjustment 42 Transmission 42 Keypad lock 42 Multi-function side keys operation (via software) 43 Shortcut operations 44 Number key operation 45 Menu operations 48 Description and setting of the menu functions 49 Reset 54 Storing and deleting a memory channel 55 Storing a frequency 55 Deleting a memory 55 Storing and deleting FM radio channels 56 FM radio channels storage 56 FMW mode selection 56 Deleting FMW memory channels 56 Technical specifications Instruction Guide Midland CT510 Instruction Guide Midland CT510 31
17 What s in the box CT 510 transceiver Antenna Li-Ion battery pack 1300mAh Belt clip Desktop charger with wall adaptor Earphone Wrist belt Quick guide If any item is missing, please contact your MIDLAND dealer. Maintenance Your transceiver is an electronic product and should be treated with care.the suggestions below will help you to fulfill any warranty obligations and to enjoy this product for many years. Do not attempt to open the radio. Non-expert handling of the unit may damage it and will void the warranty. Do not use the radio if the antenna is damaged. Do not store the radio under the sunshine or in hot areas. Keep the radio dry. Rainwater or damp will corrode electronic circuits Do not store the radio in dusty or dirty areas. If it appears that the radio diffuses peculiar smell or smoke, please shut off its power immediately and take off the battery from the radio. Do not transmit without antenna. Do not use detergents, alcohol or abrasive substances. Clean the radio with a soft cloth. Switch off the radio before entering inflammable or explosive areas. Main Function Dual band (VHF/UHF) and channel name displayed Frequency band: mhz & MHz (Rx / Tx). Working mode: UHF-VHF, VHF-VHF or UHF-UHF Output power: 2W VHF / UHF 128 stored channels Scrambler Compander VOX function 212 DCS codes and 50 CTCSS tones VOICE function SOS emergency function Channel spacing selectable between 25kHz and 12,5 khz Optional viewing on display display of channel number, channel number + frequency or only frequency Inverted frequency function Scan FM radio Frequency step: 5 khz, 6.25 khz, 10 khz, 12.5 khz, 25 khz, 37,5 khz, 50 khz, 100 khz Selectable tx power: high or low Li-Ion battery pack 1300mAh Frequency Offset: MHz Shift repeater BCLO (Busy Channel Lock Out) function Roger Beep tone at start/end transmission TOT (Time out timer) Keypad lock Frequency scan with CTCSS/DCS Priority scan DTMF Function/channel reset 1750 Hz tone for repeaters Accessory jack: 1 Pin 2,5mm 32 Instruction Guide Midland CT510 Instruction Guide Midland CT510 33
18 Description of the device LCD Display Indicators Functions Indicates the working frequency, the channel number on function menu Keypad lock Displays the selected channel number or function menu when the radio is in MR mode (memory) Automatic power off VOX VOX Function Battery capacity indicator FM Activation / deactivation FM radio PRI Reception of priority channel while receiving or scanning a signal Shows the received signal strength and tx power Beep Tone L Low power indicator CT CTCSS N Narrow band indicator DT DCS DTMF DTMF function activated Function menu Selection Positive/Negative shift icon DW Monitors a signal in both VFO and MR mode at the same time Scrambler attivato 34 Instruction Guide Midland CT510 Instruction Guide Midland CT510 35
19 Transceiver Antenna. Connect here the supplied antenna. 2. BUSY/TX. The led turns green during reception and turns red during transmission. 3. MIC/SP. Jack for microphone/earphone connection. 4. POWER/DIAL: Press and hold for 3 seconds to turn on and off the transceiver. It is also used for the frequency setting, menu selections and volume adjustment. 5. LCD Display 6. External DC. This jack allows the connection to an external DC power source and to a programming cable 7. Multifunction keypad 8. Built-in microphone 9. Speaker. The internal speaker is located here. 10. PTT. Press it to transmit and release it to receive after your transmission is completed 11. Multi-function keys. Black key: Monitor. Press it to open the squelch. To adjust the volume hold it down and rotate the DIAL key. Orange key: Emergency call button 36 Instruction Guide Midland CT510 Instruction Guide Midland CT510 37
20 Antenna/accessories installation Antenna The supplied antenna provides good performances in either VHF or UHF bands. To install the antenna screw it clockwise onto the connector of the transceiver. Turn it counter-clockwise to remove it. Note: Do not transmit without antenna. Battery Pack Installing the belt clip Battery Cover latch Use the screws to fix the belt clip to the radio. RES E Y ES? Installing an external microphone/speaker Open the cover of the mic/speaker jack and insert the mic/speaker plug. Cover RESET YES? Slide the battery cover latch to unlock and then slide the battery cover towards the bottom to remove it. Install the battery pack into the battery compartment. Return the battery cover back and slide the battery cover latch to the lock position. 38 Instruction Guide Midland CT510 Instruction Guide Midland CT510 D EL? D EL?
Bedienungsanleitung Manual
Bedienungsanleitung Manual RX-EP-U UHF Empfänger (3) Multi-Schalter (2) Taste 2 Ohrbügel Das RX-EP-U ist ein PC-programmierbarer UHF-Empfänger mit 99 verfügbaren Speicherkanälen und 38 CTCSS- Kodierungen.
QUICK Inbetriebnahme. Pr ma. Inbetriebnahme Kurzanleitung Use quick instruction Uso guida rapida. primap15quv4. welcome to the world of Prima
Pr ma i heat pellet heating systems Der Plug & Play Pelletskessel mit dem Selfservice Faktor QUICK Inbetriebnahme Inbetriebnahme Kurzanleitung Use quick instruction Uso guida rapida primap15quv4 Technische
SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual
Bedienungsanleitung User s Manual Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch Please read the instructions carefully before use 1. Eigenschaften Das Setup Tool ist ein speziell
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
Quick Guide Home Network Mode
Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which
Monitor VIS 3xx Kurzanleitung
Monitor VIS 3xx Kurzanleitung 19.08.08 Art. Nr. 22261 Inhalt: 1. Spezifikationen...2 2. Tastenfunktionen...2 3. Menüführung und Einstellungen...3 Technik nach Maß Wöhler Monitor VIS 3xx 1. Spezifikationen
AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS
K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set
Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Technische Daten technical features:: Eingangsspannung: 100-240V AC Input Voltage: 100-240V AC Ausgangsspannung: 3,85V / 7,3V DC Output Voltage:
VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie
Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie English please see below. Bei Neustart und gleichzeitig gedrückter Taste während der Versionsanzeige (halten bis Beep hörbar), erfolgt eine Zurücksetzung auf (Standard)
ONLINE LICENCE GENERATOR
Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...
Tube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
CB RADIO Service Manual AE 6890
CB RADIO Service Manual AE 6890 Downloaded from www.cbradio.nl Technische Mitteilung zu AE 6890 Problem: Bei Montage einer schlecht geerdeten Antenne oder einer Antenne mit schlechtem SWR sehr nahe am
VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3
User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...
EMCO Installationsanleitung / Installation instructions
EMCO Installationsanleitung / Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe / Edition B 2012-03
VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01
VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect
TravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU
TravelPilot 55/65 Active Connect Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU Inhaltsverzeichnis / Table of content 3-10 DE 11-18 EN 2 Bluetooth Telefonmenü DE 3 Start Um Ihr Mobiltelefon zusammen mit Ihrem TravelPilot
Kurzanleitung / Quick Start Manual
Kurzanleitung / Quick Start Manual Version 1.0 03.11.2016 2 Kurzanleitung / Quick Start Manual WICHTIGE INFORMATION Der von Ihnen erworbene SEEBURG acoustic line Lautsprecher besitzt einen integrierten
UWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
User manual. MT-PM-01 Zone Callstation. for MT-AMP ic audio. to make people listen
User manual MT-PM-01 Zone Callstation for MT-AMP 1000 to make people listen Status 09/2014 Images IMPORTANT Before installing or operating this product, please always read this manual carefully. WARNING:
CB-Radio AE 5090 XL Modification
CB-Radio AE 5090 XL Modification Downloaded from www.cbradio.nl AE5290XL MULTI Power and channel settings Power settings by Plug-In Jumper Factory Power setting is automatic 1-4 Watt switching with country
Walter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.
ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUCTIONS FOR THE ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ecc. CONNECTION FG Technology 1/11 Smontare la Ecu dal camion,
PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
Word-CRM-Upload-Button. User manual
Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...
EMCO Installationsanleitung Installation instructions
EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2
Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe
Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight
Yealink W52 DECT IP Telefon
Yealink W52 DECT IP Telefon Manuelle Neukonfiguration Dokumentenversion 1.0 Yealink W52 DECT IP Telefon Mauelle Neukonfiguration Copyright Hinweis Copyright 2016 finocom AG Alle Rechte vorbehalten. Jegliche
C R 2025 C LOSE PUSH OPEN
3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska
Bedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG
Bedienungsanleitung User Manual FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG0010659-000 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung erhalten
Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES
Seite 1 von 8 Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES ACHTUNG! Seite 2 von 8 Laserschutzbestimmungen: Durch die starke Bündelung des Laserstrahls ist die gesamte Lichtenergie auf eine geringe Fläche konzentriert.
Analog GSM-Gateway TRF
Analog GSM-Gateway TRF GSM gateway for voice- or fax transmission 1 2009 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str. 19 D-68519 Viernheim www.comsat.de Tel: +49-(0)180-3-768837 The connecting
CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
R&R. Ges. für Rationalisierung und Rechentechnik mbh. R&R RR-P-508 / ST106-EX1 motor-control unit
R&R R&R RR-P-08 / ST06-EX motor-control unit housing wxhxd weight application power supply aluminum anodized approx. 6 x 8 x 8 mm housing similar to ST0 drawing DNR967 approx. 80 g motor desk control unit
Westfalia Bedienungsanleitung. Nr
Bedienungsanleitung Nr. 107375 Bedienungsanleitung Satelliten Finder RL-TC-0101 Artikel Nr. 54 25 97 Instruction Manual Satellite Finder RL-TC-0101 Article No. 54 25 97 Benutzung Funktionsumfang Regelbare
Artikelnummer / Part No.: 42spg007 42spg007-0
Artikelnummer / Part No.: 42spg007 42spg007-0 Lenkradfernbedienungsadapter / Stalk Adapter Fahrzeugkompatibilität / Vehicle Compatibility: Quadlock, CAN-Bus,Radio RD4 und RT4, kein/no CONTINENTAL,, kein/no
Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U
Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U V1 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 5 Version 08.25.2010 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt TFM-561U Treiber
PATENT PENDING T4 9380198-8580198 - 8880198-2080198 INDICE / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS Contenuto della scatola / Box contents / Verpackungsinhalt... 3 Informazioni tecniche / Technical information / Technische
Bedienungsanleitung. User Manual
Bedienungsanleitung Seite: 1-6 User Manual LightmaXX COMPLETE PAR 64 12x 12 Watt RGBAW-UV Page: 7-11 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden
Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:
Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.
Fernbedienungskit remote control kit
Fernbedienungskit remote control kit - Magnetschalter 1 für Fahrzeugtyp (wird mit dem mitglieferten Magneten berührungslos bedient) - magnetic switch 2 for type of car (is operated contactless through
CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano
CONNECTION DIAGRA - LA36 English Deutsch Italiano CONNECTION DIAGRA - LA36 LA36 ACTUATOR Actuator with Parallel Actuator 8 Actuator 7 Actuator 6 Actuator 5 Actuator 4 Actuator 3 Actuator 2 Actuator 1 WARDS
NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient
Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232
Application Note. Import Jinx! Scenes into the DMX-Configurator
Application Note Import Jinx! Scenes into the DMX-Configurator Import Jinx! Scenen into the DMX-Configurator 2 The Freeware Jinx! is an user friendly, well understandable software and furthermore equipped
rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002
RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1
PeakTech Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example
PeakTech 6180 Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example 1. Excel Datei erstellen / Create Excel file Öffnen Sie Excel und erstellen eine xls-datei unter einem beliebigen
ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
Art.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x
MAGICUS Art.-Nr. 4450900300 greentea 1 Stück/piece Art.-Nr. 4450900200 whitemusk 2,5 4 x 4 x 4 x 1 x 1. 2. 1 x Option 2 Option 1 3. 1 3 4 2 4. I AUTO RUN Mo Tu We Th Fr Sa Su OK + Clear R 230VAC, 50Hz
Bedienungsanleitung. User Manual
Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung
INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4
3 - P O R T H D M I S w i t c h V i s i o n 3 3 2 7 0 3 INDEX 1. I n t r o d u c t i o n... 2 2. S p e c i f i c a t i o n s... 3 3. Package Contents...3 4. P a n e l D e s c r i p t i o n s.. 4 5. Connection
Installation/setup notes
Installation/setup notes Notes applicable for the software: stute.x1d Loudspeaker Designer stute.x1a Audio Analyzer stute.scpi SCPI controller DCX.Server Install/Test our software for free (Demo) Download
Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.
Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such
Weather forecast in Accra
Weather forecast in Accra Thursday Friday Saturday Sunday 30 C 31 C 29 C 28 C f = 9 5 c + 32 Temperature in Fahrenheit Temperature in Celsius 2 Converting Celsius to Fahrenheit f = 9 5 c + 32 tempc = 21
Telemetrie-Messtechnik Schnorrenberg
MT32-4CH-Rotate Telemetrie für Wasserturbine 4-Kanal Telemetrie, zur berührungslosen Signalübertragung von vier DMS-Sensoren auf den Schaufeln einer Wasserturbine Zur Messung von Kräften an den Schaufeln
NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch
NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...
Aircontrol M8 Multiband Radio/radio multibanda
Aircontrol M8 Multiband Radio/radio multibanda ALBRECHT AIRCONTROL M8 Der Albrecht Aircontrol M8 ist ein postzugelassener Rundfunkempfänger mit vielseitigen Empfangsmöglichkeiten, der sich einfach und
Overview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
Anleitung zur Konfiguration. UVM als Repeater. abus.com
Anleitung zur Konfiguration UVM als Repeater abus.com Select-Taste Set-Taste DEL/ESC-Taste Sabotagekontakt Universalmodul als Repeater konfigurieren ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Montieren Sie das UVM gemäß Bedienungsanleitung.
B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T
Startfolie B/S/H/ 1 Product division Event Location Refrigeration Side by Side USA B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T 2 Side-by-Side Appliances Models: Bosch Siemens KAN 56V** KAN58A** KA58NA**with
G-FLASH OBD-TOOL ANLEITUNG FÜR BMW & AMG-MODELLE INSTALLATIONSSOFTWARE & VORBEREITUNG
INSTALLATIONSSOFTWARE & VORBEREITUNG 1. Laden Sie die Installationssoftware für das G-POWER G-Flash OBD-Tool von diesem Link https://tinyurl.com/mygeniusclient auf Ihren Laptop / PC herunter und führen
MP02: checking for and installing software updates
Index 1. MP02: checking for and installing software updates p.2 2. MP02: Prüfen und Installieren von Software Aktualisierung p.4 3. MP02: verifica e installazione degli aggiornamenti del software p.6 1
Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13
Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X
Bedienungsanleitung. User Manual
Bedienungsanleitung Seite: 1-3 User Manual Platinum Line MEGA PAR 64 18x 8 Watt Quad LED (RGBW) LIG0008921-000 polished / LIG0008922-000 black Page: 4-6 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt
IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual
Bedienungsanleitung User s Manual Die zweite Generation des MBNLED RGB DMX POWER SUPPLY und des MBNLED PRO Controller RGB DMX bieten die Möglichkeit, LED Module über eine Infrarot Fernbedienung zu steuern.
MBNLED Wheel Control RGB DMX. User Manual Bedienungsanleitung
MBNLED Wheel Control RGB DMX User Manual Bedienungsanleitung Product features and benefits Esthetical designed easy to use RGB controller Use the Wheel for static colour selection, dimming, bouncing between
Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D
Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Piano di fresatura anta e telaio per maschio incassato Milling plan for
GEAR INDICATOR FOR DUCATI ONLY GI PNP D
GEAR INDICATOR FOR DUCATI ONLY GI PNP D GPT ENGINEERING VIA CADORE 19 20038 SEREGNO (MONZA/BRIANZA) ITALY PHONE: +390362231023 FAX: +390362239002 tech@gpt.it www.gpt.it ELENCO MODELLI / ANNI DUCATI MODEL
SensoDirect 150. Lovibond Water Testing. Data Retrieve Software SW E2005. Tintometer Group. ph/orp DO CD/TDS. Bedienungsanleitung. Instruction Manual
Lovibond Water Testing Tintometer Group SensoDirect 150 Data Retrieve Software SW E2005 DE GB Bedienungsanleitung Seite 2 5 Instruction Manual Page 5 7 CD/TDS ph/orp DO www.lovibond.com DE Inhaltsverzeichnis
Dexatek's Alexa Smart Home Skills Instruction Guide
Dexatek's Alexa Smart Home Skills Instruction Guide Version 0.3 Author Esther Date 01/10/18 ~ 1 ~ Revision History Version Date Editor Remark 0.1 2017/04/05 Esther Initial version 0.2 2018/01/09 Esther
Bedienungsanleitung. User Manual
Bedienungsanleitung Seite: 1-6 User Manual Platinum Line Mini PAR QUAD 7x 8 Watt QUAD LED (RGBW) LIG0009429-000 / LIG0009430-000 Page: 7-10 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX
Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing.
L A N / U S B C A B L E T E S T E R I n s t a l l a t i o n 1 2 9 9 6 4 1. I n t r o d u c t i o n The LAN/USB Cable Tester is designed to easily read the correct cable pin out configuration. The cables
ODYS 19 LCD-TV VIEW ODYS 19 LCD-TV VIEW
Anschlusskabel POWER Einschalten des Fernsehers MUTE Stummschaltung NICAM Umschalten des Soundsystems SLEEP Sleep-Timer einschalten ASPECT Umschalten des Bildseitenverhältnisses zwischen 4:3, 16:9,
mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide
mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 1. Cube anschließen 1. Connect Cube n Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. n Legen Sie die Batterien polungsrichtig in
EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL
EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
Android APP NVR Viewer
Android APP NVR Viewer User Manual DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Android User Manual Table of Contents Download the APP... 3 Running the app - Add NVR... 3 Running the app
How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...
Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration
SEC-PH110. MANUAL (p. 2) Doorphone intercom. ANLEITUNG (S. 6) Gegensprechanlage. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16) Deurtelefoon intercom
SEC-PH110 MANUAL (p. 2) Doorphone intercom ANLEITUNG (S. 6) Gegensprechanlage MODE D EMPLOI (p. 11) Interphone de porte GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16) Deurtelefoon intercom MANUALE (p. 21) Citofono interfono
TM-V71A/ TM-V71E MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING. RICETRASMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/430 MHz
TM-V71A/ TM-V71E RICETRASMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/430 MHz MANUALE DI ISTRUZIONI 144/430 MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG 144/430 MHz FM DUBBELBANDER GEBRUIKSAANWIJZING B62-1929-40
MANUAL_EN ANLEITUNG_DE PHONE SUITE SYNCHRONISATION SOFTWARE
MANUAL_EN ANLEITUNG_DE PHONE SUITE SYNCHRONISATION SOFTWARE 2 PHONE SUITE MANUAL PHONE SUITE MANUAL 3 RESERVATION Technical Data is subject to change without notice. Changes, errors and misprints may not
USER GUIDE CORDLESS TELEPHONE. Beat 15
USER GUIDE UK DE CORDLESS TELEPHONE Beat 15 V1 2 P1 P2 1 2 12 11 10 3 4 5 P5 9 6 7 8 P3 13 20 19 14 15 17 18 16 P6 21 P4 3 1 BECAUSE WE CARE Thank you for purchasing this product. This product has been
Snom 3xx/7xx Serie. Manuelle Neukonfiguration. Dokumentenversion 1.0
Snom 3xx/7xx Serie Manuelle Neukonfiguration Dokumentenversion 1.0 Snom 3xx/7xx Serie Mauelle Neukonfiguration Copyright Hinweis Copyright 2016 finocom AG Alle Rechte vorbehalten. Jegliche technische Dokumentation,
UCON UCON Kurzanleitung Inbetriebnahme
UCON UCON Kurzanleitung Inbetriebnahme copyright G&D 24/08/2005 Irrum und techn. Änderungen vorbehalten 1. Was Sie zur Installation benötigen - UCON - 1:1 belegtes CAT-x Patchkabel - Kaltgerätekabel -
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de
Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)
Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens
TUNING GUIDE. ridefox.com
TUNING GUIDE ridefox.com sag setting To achieve the best performance from your FOX suspension, adjust the air pressure to attain your proper sag setting. Sag is the amount your suspension compresses under
User Quick Start Guide (conference rooms and foyer)
Vorbemerkung: Das Touchpanel schaltet sich nach einiger Zeit bei der Nichtbenutzung selbständig aus. Um das Touchpanel wieder zu reaktivieren, auf eine beliebige Stelle auf das Display drücken. Die Startseite
Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)
Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher
Bedienungsanleitung / User Manual. PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles
Bedienungsanleitung / User Manual PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles Inhalt 1 Sicherheitsbestimmungen... 3 2 Übersicht... 3 3 Funktionen... 4 3.1 Automatischer
Shock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
RGB DMX POWER SUPPLY. Bedienungsanleitung Version 06 September 2007
Bedienungsanleitung Version 06 September 2007 User s Manual Version 06 September 2007 Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN... 3 EIN- UND AUSGÄNGE... 3 EINSCHALTEN... 3 MENÜPUNKTE... 4 MENÜ MODUS DMX ADRESSE...
Accelerating Information Technology Innovation
Accelerating Information Technology Innovation http://aiti.mit.edu Ghana Summer 2011 Lecture 05 Functions Weather forecast in Accra Thursday Friday Saturday Sunday 30 C 31 C 29 C 28 C f = 9 5 c + 32 Temperature
Aggiunta per il manuale d uso Ergänzung zur Bedienungsanleitung Addision to the user s guide
Aggiunta per il manuale d uso Ergänzung zur Bedienungsanleitung Addision to the user s guide HDTVSTC HDTV LCD Multituner Digitale SAT + Digitale Terrestre + Digitale via Cavo + Analogico Terrestre Digital
iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation
iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB