Its ergonomic and attractive design and
|
|
- Christoph Goldschmidt
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 FREE
2
3 FREE
4 Its ergonomic and attractive design and its resistant stackable slide frame available in three finishes: chrome-plated, white lacquer or black lacquer. In fact, FREE is a chair that invests the role of a visitor s chair designed for the office or for small waiting areas. Its comfortable padding adapts to a choice of upholstery, thanks to a wide range of Emmegi fabrics, making it the ideal chair for community areas: meeting rooms, training rooms or multi-purpose rooms. poly screen 2
5 La forma dal design ergonomico e accogliente insieme al telaio a slitta resistente e impilabile, disponibile in tre finiture: cromato, verniciato bianco o verniciato nero. Free è una poltroncina che veste i panni di sedia visitatore pensata per l ufficio o per piccoli spazi d attesa. La sua confortevole imbottitura può scegliere l abito che più le si addice grazie alla vasta gamma di tessuti Emmegi, divenendo così una seduta ideale per gli ambienti collettivi: salette meeting, aule training o sale polifunzionali. La forme au design ergonomique et accueillant et le bâti luge résistant et empilable, disponible en trois finitions: chromé, laqué blanc ou laqué noir. Le petit fauteuil Free est une chaise pour visiteur destinée au bureau ou à l espace réservé à l attente. La vaste gamme de tissus Emmegi permet de choisir le revêtement le plus adapté au garnissage confortable, en en faisant ainsi le siège idéal pour les milieux collectifs : salles de réunions, salles pour les cours de formation ou salles polyvalentes. Die Form mit dem ergonomischen und einladenden Design, zusammen mit schlittenförmigen und stapelbaren Rahmen, sind in drei Ausführungen verfügbar: verchromt, weiss oder schwarz lackiert. Free ist ein Armstuhl, der gut die Aufgabe des für das Büro oder für kleine Warteräume entwickelten Besucherstuhls übernehmen kann. Aus einer breiten Palette an Stoffen kann für die komfortable Polsterung der angebrachteste Bezug ausgesucht werden, wodurch er somit zu einem idealen Stuhl für Gemeinschaftsräume wird, wie Meetingräume, Trainingssäle oder Multifunktionssäle. La forma de diseño ergonómico y acogedor, junto al armazón con patín, resistente y apilable, disponible en tres acabados: cromado, pintado blanco y pintado negro. Free es un sillón a utilizar como silla confidente pensada para la oficina o para pequeños espacios de espera. Su acogedor almohadillado puede escoger la ropa que mejor le queda gracias a la vasta gama de tejidos Emmegi, convirtiéndose de esta forma en un asiento ideal para la colectividad: salas de marketing, aulas de entrenamiento y salas polifuncionales. mesh light 3
6 The mesh for the backrest is available in various colours to match the wide choice of fabrics and colours in the EMMEGI range of upholstery for the seat. Sono disponibili diversi colori di rete per lo schienale in abbinamento alla grande scelta di tessuti e colori della gamma di rivestimenti EMMEGI per il sedile. Différentes couleurs de maille résille sont disponibles pour le dossier en combinaison avec le grand choix de tissus et couleurs de la gamme de revêtements EMMEGI pour l assise. Es stehen unterschiedliche Netzfarben für die Rückenlehne zur Verfügung, die mit einer großen Auswahl an Geweben und Farben des Bezugsortiments von EMMEGI für den Stuhl kombiniert werden können. Hay varios colores de redes para el respaldo en combinación con la gran variedad de tejidos y colores en la gama de revestimientos EMMEGI para el asiento. backrest mesh / rete schienale / résille du dossier / netzbespannung rückenlehne / respaldo de malla jaguar polo 4 N4001 Nero N4002 Grigio N4003 Blu notte N4005 Bianco N4006 Rosso N4009 Azzurro N4022 Verde E6001 Nero E6002 Grigio E6008 Blu E6009 Piombo E6010 Rosso backrest in POLO mesh black elbow-rest black frame schienale in rete POLO poggiabraccio nero struttura nera dossier en maille résille POLO accoudoir noir bâti noir Netzrückenlehne POLO Armlehne schwarz Gestell schwarz respaldo de malla POLO reposabrazos negro estructura negra
7 5
8 6 FREE SCREEN + CORNER table
9 backrest / schienale / dossier / rückenlehne / respaldo white ABS backrest ABS bianco ABS blanc weißem ABS ABS blanco transparent polycarbonate policarbonato trasparente polycarbonate transparent transparentem polycarbonat policarbonato transparente 7 stackable chair, ideal for multipurpose rooms, which is easy to store together with CORNER folding tables sedia impilabile, ideale per sale polivalenti, facile da immagazzinare in abbinamento a tavoli pieghevoli CORNER chaise empilable, idéale pour des salles polyvalentes, facile à ranger, en combinaison avec les tables pliables CORNER stapelbarer stuhl, ideal für mehrzwecksäle, leicht zusammen mit den klapptischen CORNER zu lagern silla apilable, ideal para salas polivalentes, fácil de almacenar en combinación con las mesas plegables CORNER
10 8
11 free light backrest and seat with padding and upholstery chrome-plated frame upholstered elbow-rest schienale e sedile con imbottitura e rivestimento struttura cromata poggiabraccia rivestito dossier et assise avec garnissage et revêtement bâti chromé accoudoir revêtu rückenlehne und sitzfläche mit polsterung und bezug struktur verchromt armlehne mit bezug respaldo y asiento con almohadillado y revestimiento estructura cromada reposabrazos revestido 9
12 free poly with castors transparent polycarbonate backrest seat with padding and upholstery chrome-plated frame upholstered elbow-rest castors ø 50 mm schienale in policarbonato trasparente sedile con imbottitura e rivestimento struttura cromata poggiabraccia rivestito ruote ø 50 mm dossier en polycarbonate transparent assise avec garnissage et revêtement bâti chromé accoudoir revêtu roues ø 50 mm ideal for reading or multi-purpose rooms, is easy to store together with CORNER folding tables ideale per sale lettura o polivalenti, in abbinamento a tavoli pieghevoli CORNER. idéale pour des salles de lecture ou polyvalentes, en combinaison avec les tables pliables CORNER. ideal für Lese- oder Mehrzwecksäle, in Kombination mit den Klapptischen CORNER. ideal para salas de lectura o polivalentes, en combinación con las mesas plegables CORNER. rückenlehne aus durchsichtigem polykarbonat sitzfläche mit polsterung und bezug struktur verchromt armlehne mit bezug räder ø 50 mm 10 respaldo en policarbonato trasparente asiento con almohadillado y revestimiento estructura cromada reposabrazos revestido ruedas de Ø 50 mm. Reading room Sala lettura Salle de lecture Lesesaal Sala de lectura
13 11
14 FREE, success stories LAINOX meeting room Vittorio Veneto (TV) 12
15
16 free Design R&S Emmegi 14 models / modelli / modèles / Modelle / modelos Hard-wearing, stackable slide frame or frame with castors, in black or white chrome-plated or lacquered tubular steel Ø 25x2 mm. Flexible fireproof injected polyurethane padding. Backrest structure in white ABS or in transparent polycarbonate. The version with mesh backrest has a chrome plated steel rod support. The upholstered backrest has an ABS support with flexible polyurethane padding, upholstered in fabric or leather at the front and at the back. The backrest is joined to the frame with a coupling element in polished pressure die-cast aluminium. Elbow-rest in visible black or white polypropylene or upholstered on request. Fire resistance UNI 9175 (Class 1 IM) with upholstery in Trevira CS UNI 9175 (Class 1IM) with backrest in plastic UNI 9175 (Class 1IM) with backrest in mesh Resistance Tests EN EN EN 1728 EN 1022 poly screen light mesh
17 Telaio a slitta impilabile o con ruote, in tubo d acciaio Ø 25x2 mm ad alta resistenza cromato o verniciato bianco o nero. Struttura interna del sedile in nylon, carter sottosedile in polipropilene. Imbottitura in poliuretano flessibile iniettato ignifugo. La struttura dello schienale è in ABS bianco o in policarbonato trasparente. Nella versione con schienale in rete il supporto è in tondino di acciaio cromato. Lo schienale rivestito ha il supporto in ABS con imbottitura in poliuretano flessibile e rivestimento in tessuto o pelle sia nella parte anteriore che posteriore. Lo schienale si unisce al telaio con un raccordo in alluminio pressofuso lucido. Il poggiabraccia è in polipropilene nero o bianco a vista o su richiesta rivestito. Reazione al fuoco UNI 9175 (classe 1IM ) con rivestimento in Trevira CS UNI 9175 (classe 1IM ) con schienale in plastica UNI 9175 (classe 1IM ) con schienale in rete Test di resistenza EN EN EN 1728 EN 1022 Bâti luge empilable ou avec roues, en acier tubulaire Ø 25x2 mm haute résistance chromée ou peinte en blanc ou noir. Structure interne de l assise en nylon, carter sous l assise en polypropylène. Garnissage en polyuréthane flexible injecté ignifuge. La structure du dossier est en ABS blanc ou en polycarbonate transparent. Dans la version avec dossier en résille, le support est en acier rond chromé. Le dossier revêtu a le support en ABS avec garnissage en polyuréthane flexible et revêtement en tissu ou en cuir, aussi bien à l avant qu à l arrière. Free Le dossier s unit au bâti avec un raccord en aluminium poli moulé sous pression. L appuie-bras est en polypropylène noir ou blanc apparent ou revêtu sur demande. Réaction au feu UNI 9175 (classe 1IM) avec revêtement en Trévira CS UNI 9175 (classe 1IM) avec dossier en plastique UNI 9175 (classe 1IM) avec dossier en résille40 Test de résistance EN EN EN 1728 EN Stapelbares oder mit Rädern ausgestattetes Kufengestell aus hochfestem Stahlrohr Ø 25x2 mm verchromt oder lackiert in Weiß oder Schwarz. Interne Struktur des Nylonsitzes, Gehäuse unter dem Sitz aus Polypropylen. Polsterung aus flexiblem eingespritztem und feuerfestem Polyurethan. Die Struktur der Rückenlehne ist aus weißem ABS oder aus transparentem Polycarbonat. In der Ausführung mit Rückenlehne aus Netz besteht die Stützung aus verchromtem Stahlrundrohr. Die gepolsterte Rückenlehne besitzt eine Abstützung aus ABS mit flexibler Polyurethanpolsterung Free und Stoff- oder Lederbezug im vorderen wie hinteren Bereich. Die Rückenlehne verbindet sich mit dem Rahmen über eine polierte Druckgussaluverbindung. Die Armlehne besteht aus schwarzem oder weißem, sichtbaren Polypropylen, auf Wunsch bezogen. Brandverhalten 59 UNI 9175 (Klasse 1IM ) mit Trevira CS-Bezug UNI (Klasse 1IM 40 ) mit Kunststoffrückenlehne UNI 9175 (Klasse 1IM ) mit Netzrückenlehne Belastungstest EN EN EN 1728 EN Bastidor con patín, apilable o con ruedas, de tubo de acero Ø 25x2 mm de elevada resistencia, cromado o pintado de color blanco o negro. Estructura interna del asiento de nylon, cárter de la parte de abajo del asiento de polipropileno. Almohadillado de poliuretano flexible inyectado ignifugo. La estructura del respaldo es de ABS blanco o de policarbonato transparente. En la versión con respaldo de malla el soportees de cabilla de acero cromado. La versión con respaldo revestido tiene el soporte de ABS con almohadillado de poliuretano flexible y revestimiento de tejido o piel de la parte delantera y trasera. El respaldo se une al bastidor con un racor de aluminio pulido fundido a presión. El apoyabrazos es de polipropileno negro o blanco visible o revestido. Reaccion al fuego UNI 9175 (clase 1IM ) con revestimiento de Trevira CS 59 UNI 9175 (clase 1IM ) 48con respaldo 40 de plastico 48 UNI 9175 (clase 1IM ) con respaldo de malla Prueba de Resistencia EN EN EN 1728 EN frame / struttura / frame / Gestell / frame black steel white steel chromed steel armpads 48 / poggiabraccio 40 / armpads 48/ Armauflagen/ 40 apoyabrazos white polypropylene black polypropylene padded and upholstered 58 dimensions / dimensioni / dimensions / Abmessungen / medidas 58 58
18 lkmstudio art direction riccardo zanette graphic design sheila propetto photo andrea pancino color separation maistri fotolito print grafiche gemma Cod ed finito di stampare luglio 2015 Aware of the need to systematically adopt a sensitive approach to safeguard and protect the environment, Emmegi has reorganised all its company activities in order to minimise environmental impact and respect resources, in line with UNI EN ISO certification. Emmegi, consapevole della necessità di adottare sistematicamente un comportamento sensibile alla salvaguardia e protezione dell ambiente, ha riprogrammato l intera attività aziendale in funzione di una riduzione dell impatto ambientale e nel rispetto delle risorse, certificati UNI EN ISO Consciente de la nécessité d adopter systématiquement un comportement sensible à la sauvegarde et à la protection de l environnement, Emmegi a revu toute l activité de l entreprise dans l optique de réduire l impact sur l environnement et de respecter les ressources, en obtenant la certification UNI EN ISO Emmegi - nach UNI EN ISO zertifiziert - hat aus dem geschärften Bewusstsein für Umweltverantwortung heraus die gesamte Unternehmensaktivität umgestellt, damit Umweltbelastungen minimiert und Ressourcen geschont werden. Emmegi, a sabiendas de la necesidad de adoptar sistemáticamente un comportamiento sensible a la salvaguardia y la protección del medio ambiente, ha reprogramado toda la actividad de la empresa en función de una reducción del impacto medioambiental y el respeto de los recursos, certificados UNI EN ISO Emmegi Srl Via Lombardia, Monselice (PD) Italy Tel Fax info@emmegiseating.com Certified Quality System UNI EN ISO 9001:2008 Certificate N 208 Certified Environmental System UNI EN ISO 14001:2004 Certificate N 129
19
20 II
OPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours
Rev.0101201 OPLÀ M Sedia con sedile ribaltabile, impilabile in orizzontale e verticale. Sedia con sedile in polipropilene e schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio 31X17 mm verniciata o cromata.
MehrCompliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.
MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene
MehrCompliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.
MULTI Certificato di conformità UNI EN 1730:2000, livello 3 severo. Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. Certificat de Conformité NF EN 1730:2000, niveau 3 sévère. Dimentions in
Mehr03 Kruna - Kruna plus Info p. 275
108 03 Kruna - Kruna plus Info p. 275 KASTEL 109 110 KASTEL 111 112 KASTEL 113 114 KASTEL 115 238 04 Kruna-Kruna plus Info p. 297 (trave-bench) KASTEL 239 240 KASTEL 241 03 Kruna-Kruna plus Images p. 108
Mehrkarl 4 CAT_KARL.indd 4 28/07/17 17:31
Karl design Luca Nichetto Karl is a range of stools which lend themselves to furnishing environments ranging from residential to contract spaces. Karl, designed by Luca Nichetto, is a tribute to Karl Lagerfeld,
MehrWINGS è una poltrona dal design lineare pensata per gli ambienti di lavoro o di incontro.
WINGS WINGS WINGS è una poltrona dal design lineare pensata per gli ambienti di lavoro o di incontro. Le varianti della poltrona WINGS permettono di integrarsi in qualsiasi ambiente come l ufficio, l
MehrStructure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS
ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo
MehrSEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast
SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia
MehrRELAX SYSTEM
RELAX SYSTEM Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT blob 17 blob 19 blob 21 blob
MehrFRAME è una seduta polifunzionale pensata per l accoglienza, l attesa, la conferenza, la casa.
FRAME FRAME FRAME è una seduta polifunzionale pensata per l accoglienza, l attesa, la conferenza, la casa. Progettata per essere leggera e confortevole si inserisce facilmente negli spazi di destinazione.
MehrKEY-OK. R&D Leyform. 0100W h795. d545. w h795. d545. w W h795. d545. w620
KEY-OK KEY-OK R&D Leyform 0100W h795. d545. w540 0171 h795. d545. w620 0150W h795. d545. w620 Un prodotto dalle mille sfaccettature, configurabile a piacimento, tra seduta imbottita o in polipropilene,
MehrDesign Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ
Design Beatriz Sempere Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio
MehrDesign Beatriz Sempere. Apelle
Design Beatriz Sempere Apelle 176 .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio arancio U21, giallo ocra U22,
MehrEnglish. Italiano. Français. Deutsch
Choose the language English Italiano Français Deutsch Four legs/four legs with armrests Metal finish: Polished chrome steel Lacquered steel (white, red, and beige) Body finish: White polyurethane (PO1)
MehrEnglish. Italiano. Français. Deutsch
Choose the language English Italiano Français Deutsch Single-colour Metal finish: Aluminium lacquered in same colour as seat Body finish: White polypropylene (PP0) Black polypropylene (PP03) Beige polypropylene
MehrFior di Loto is a new collection of chairs, designed with the lightness of a flower in mind.
FIOR DI LOTO FIOR DI LOTO Fior di Loto is a new collection of chairs, designed with the lightness of a flower in mind. It is bright and attractive, thanks to a combination of petals comprising its structural
MehrQuattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.
WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing
MehrLAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO KARL NEW IN iconic independent designer: indipendente: il colletto.
KARL LAB COLLECTION BY EMMEGI KARL NEW IN 2015 The range of stool Karl pays tribute to Karl Lagerfeld. The curved wood structure of the stool recalls one of the distinguishing features of the iconic independent
MehrC 130 design G. D. Harcourt
C 130 design G. D. Harcourt Chair in curved plywood covered with veneer or mat lacquered or padded. Swivel structure with 5 spokes in cast bright aluminum (or black coated with +10% surcharge) or fixed
MehrCOCCOLA
COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola
MehrPaso Doble Family. design Stefano Giovannoni
Paso Doble Family design Stefano Giovannoni 4 Paso Doble Chair Paso Doble Chair 5 6 Paso Doble Chair 7 8 Paso Doble Chair Paso Doble Chair 9 10 Paso Doble Chair 11 12 Paso Doble Low Chair 13 14 Paso
MehrSwing. By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner
By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner 1 2 Sillas / Chairs 3 4 Sillas / Chairs 5 Diseñador / Designer Burkhard Vogtherr & Markus Dörner, 2014 El programa de sillas, con sus diferentes versiones, responde
MehrDiagon. Design: Burkhard Vogtherr
Diagon Design: Burkhard ogtherr Diagon 1 5 6 7 2 8 9 3 10 11 12 4 13 14 15 16 17 *Armlehnenträger Kunststoff schwarz Support d accoudoir matière synthétique noir Supporto di bracciolo plastica nera Ausführungen
Mehr4UNDICI, una seduta versatile dalle linee avvolgenti e raffinate.
4UNDICI 4UNDICI 4UNDICI, una seduta versatile dalle linee avvolgenti e raffinate. Una seduta ampia e comoda con schienale avvolgente imbottito e una base a quattro gambe o su base girevole, rendono 4UNDICI
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
Mehrbody to body 15 body to body 17 body to body 19 body to body 21 body to body 23 body to body 25 body to body 29 body to body 31 body to body 33 body to body 35 body to body 37 body to body 39 body to
Mehrcommunity spaces spazi collettivi espaces collectifs gemeinschaftsräume espacios colectivos
community spaces spazi collettivi espaces collectifs gemeinschaftsräume espacios colectivos school & library university multifunctional chair stereo 10 cavea 16 18mila 22 agorà 24 sira 28 magic 30 slim
MehrKIKA/B2 Sedia con struttura in acciaio conificato. Rivestimento totale in cuoio. Chair with tapered metal frame totally covered with hide.
KIKA KIKA MAMADESIGN KIKA COLLECTION KIKA/B2 Sedia con struttura in acciaio conificato. Rivestimento totale in cuoio. Chair with tapered metal frame totally covered with hide. Stuhl mit Metallgestell
MehrYANOS. Design: Paul Brooks
YANOS Design: Paul Brooks YANOS 1 3 4 5 2 6 7 8 15 9 10 11 16 12 13 14 17 18 19 Ausführungen Exécutions Esecuzioni Sitz Assise Seduta 3 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenverstellung
MehrVelour. lacividina. Antonio Rodriguez. Designer
Velour Designer Antonio Rodriguez Pieno e leggero, solido e morbido. Velour è un progetto concepito in modo completamente innovativo e adatto a ogni ambiente, dai luoghi privati alle sale d attesa. Flessibile
MehrSTEREO design Luca Nichetto
STEREO STEREO STEREO design Luca Nichetto Una seduta 4 gambe, impilabile, adattabile a diversi ambienti, dalla sala conferenze, biblioteca, casa e ufficio o caffetterie. La scocca in polipropilene, lucida
MehrSlim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed
338 339 Fixed Fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo. Tappezzata a fasce e tappezzata a fasce con braccioli. Visitor, engineering polimer shell, metal structure. Stripe uphol. shell, stripe
Mehrschool & library 119
SPAZI COLLETTIVI 118 school & library 119 stereo Design Luca Nichetto Versione a 4 gambe, impilabile. Struttura in tubolare di acciaio Ø 18 mm, cromata o verniciata nera o bianca con piedini autolivellanti
MehrLegni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.
Bekijk hier de complete Parri meubelen collectie. Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Baby
MehrSTRAIGHT design Ferruccio Laviani
STRAIGHT design Ferruccio Laviani Seats with hand-polished stainless-steel frame or burnished brass and wooden or lacquered seat/back. Seat cushion available upon request. It s also available the version
MehrSIGN design Giuliano Cappelletti
SIGN design Giuliano Cappelletti Timeless armchair with strong sign, able to satisfy at best any housing demand, residential or commercial. An embracing large and comfortable seat made of steel or brass
Mehrbaby 11 baby sc 13 baby 15 baby/p 17 baby/hr 19 baby/hrb 21 baby/r 23 baby/rb 25 baby/b 27 baby/bar 29 baby/b bar 31 baby/2p 3p 4p 33 BABY Sedia impilabile con struttura in tubo d acciaio cromato, cromo
MehrSteel S70. Enrico Franzolini 2000
ITA S3-S-S0050-0DB Struttura Struttura interna in legno rivestita con poliuretano espanso ignifugo BS e fibra poliestere. Profilo dei fianchi in acciaio cromato lucido o verniciato nei colori riportati
MehrYanos. Design: Paul Brooks
Yanos Design: Paul Brooks Yanos 1 3 4 5 2 6 7 8 15 9 10 11 16 12 13 14 17 18 19 Ausführungen Exécutions Modelli Sitz Assise Seduta 3 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenverstellung
MehrKyra. Design: Paul Brooks
Kyra Design: Paul Brooks Kyra 3 1 2 5 4 9 10 6 11 12 13 7 14 15 16 8 17 18 19 Ausführungen Exécutions Modelli Sitz Assise Seduta 1 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenerstellung
MehrFEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS
FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO 2009 2010 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO
MehrBLA BLA BLA
BLA BLA BLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT bla bla bla 15 bla bla bla 17
MehrDRAWER & SHELVING SYSTEMS
DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded
MehrSellex Fast. Design Carlos Tíscar
Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.
MehrLONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI
LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI 2003 2005 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LONG ISLAND LONG ISLAND 05
MehrROMEO&GIULIETTA OPERATIVE R&G. design AMBOSTUDIO R&G HEADREST R&G HIGH R&G MEDIUM R&G VISITOR R&G CINEMA
CHAIRS COLLECTIONS ROMEO&GIULIETTA OPERATIVE 149 R&G design AMBOSTUDIO R&G HEADREST R&G HIGH R&G MEDIUM R&G VISITOR R&G CINEMA 1 R&G OPERATIVE 151 Girevole, imbottita, schienale reg. in altezza Swivel,
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in
Mehrpreview 2018 doppie_nassau+cuba_5.indd 1 02/01/18 09:03
preview 2018 Art direction and graphic design Leonardo Sonnoli Irene Bacchi Studio Sonnoli Foto / Photography Massimo Gardone Carattere / Font Founders Grotesk Carta / Paper Sappi Magno Matt 200 g/mq Prestampa
Mehr4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net
visitor chairs Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Stacking (only V models): Stapelfähigkeit beim Acos V: 2 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN CHROME
Mehr4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net
visitor chairs Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Stacking (only V models): Stapelfähigkeit beim Acos V: 2 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN CHROME
MehrSOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO
SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO 2010 2013 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it SOFT DREAM SOFT DREAM
MehrDesign R&S Emmegi
sira Design R&S Emmegi 01.02 Sistema di sedute versatili, impilabili e agganciabili o su barra adatte per meeting, convegni, sale conferenza, aule didattiche. Sira è disponibile nelle versioni: sedile
MehrFLASH SCHEDA PRODOTTO 42, / / 84. Flash con seduta fissa. Flash con seduta girevole regolabile in altezza
Struttura: Finitura Cromata Seduta e schienale: Polipropilene Trasparente Struttura: Finitura Cromata Seduta e schienale: Polipropilene Verde Acqua Trasparente FLASH Struttura: Finitura Cromata Seduta
Mehrchiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb
MehrZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS
ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 TIPOLOGIE
MehrE F GB Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño.
Lotus E F GB D Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño. Série LOTUS Siège en résille de grand confort, design et ergonomie. LOTUS model LOTUS, ergonomic, comfortable and nice design mesh
MehrReflex. Design: Dieter Stierli
Reflex Design: Dieter Stierli Reflex 1 3 4 5 2 12 12 12 6 9 10 11 7 13 14 8 15 Ausführungen Exécutions Modelli 1 Reflex 1 Sitzbreite 480 mm Largeur d assise 480 mm Larghezza di seduta 480 mm Rückenhöhe
MehrEXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici
EXTRA ORDINARY DESIGN zerododici tableschairs&co the new sofa system italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati 2 3 4 5 6 7 8 italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati Sedia in polipropilene souf
MehrFLEXA OPERATIVE FLEXA. design AZ CREATIONS FLEXA SWIVEL FLEXA CANTILEVER FLEXA 4-LEGS FLEXA 4-LEGS CASTORS
CHAIRS COLLECTIONS FLEXA OPERATIVE 133 FLEXA design AZ CREATIONS FLEXA SWIVEL FLEXA CANTILEVER FLEXA 4-LEGS FLEXA 4-LEGS CASTORS 134 FLEXA OPERATIVE 135 Croatia Girevole, schienale in copolimero, sostegno
Mehrbasico Barcino 026 [ 12 ]
BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética
Mehr33011 Artegna Udine / Italy tel fax polfl ex.it ex.it edizione 04/2011 Meeting Chairs H
Meeting Chairs Meeting Chairs High aesthetic content, maximum comfort, use of top quality materials and adaptable to every type of work, waiting room, meeting room, contract environment, etc. Seating suitable
MehrEnrico Franzolini 2000
S3 Struttura Struttura interna in legno rivestita con poliuretano espanso ignifugo BS e fibra poliestere. Profilo dei fianchi in acciaio cromato lucido. Nelle poltroncine cod. 0DE - 0DF i profili dei fianchi
MehrSEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ
SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ BALTIC 137 George J. Sowden Sedia con e senza braccioli in faggio massello. SM 222 schienale a stecche verticali, sedile in multistrati di faggio
MehrGIOTTO. design Sezgin Aksu Snowsound technology by Caimi Brevetti. Supporto nero micaceo Micaceous Black fixing. Supporto cromato Chrome-plated fixing
design Sezgin Aksu GIOTTO 53 Supporto nero micaceo Micaceous Black fixing Supporto cromato Chrome-plated fixing 52 GIOTTO WALL design Sezgin Aksu Pannelli con imbottitura interna in poliestere a densità
MehrEM203. Arredamenti per l Ufficio e la Collettività.
EM203 Arredamenti per l Ufficio e la Collettività www.mobilgraf.it DESIGN R&S EMMEGI Una spessa imbottitura, particolarità distintiva della EM203, regala l esperienza unica di un sostegno sicuro e confortevole.
MehrT E M P E S T A HIGH TECH
T E M P E S T A HIGH TECH T E M P E S T A HIGH TECH 4 SEDIA CHAIR CHAISE STUHL 10 POLTRONCINA SMALL ARMCHAIR CHAISE AVEC BRAS ARMSTUHL 16 POLTRONA E TAVOLINO ARMCHAIR AND SMALL TABLE FAUTEUIL ET PETITE
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito
MehrGLOBEline GLOBEline mesh
GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline 6 3-D-AL GLOBEline mesh GLOBEline mesh 6 2-D-AL 02 03 GLOBEline GLOBEline 5 A de GLOBEline. Überzeugt auf ganzer Linie. Synchronmechanik in 3 Stufen arretierbar
MehrDeck, design Luca Nichetto, 2013
Deck, design Luca Nichetto, 2013 52 45 45 53 56 53 Sedia impilabile con o senza braccioli. Struttura in materiale plastico stampato (Hirek ) colore bianco o nero. Gambe in metallo verniciato nei colori
MehrCATALOGUE / Professional Seating
CATALOGUE / Professional Seating Indice Index - Index - Index - índice 06 Direzionali Executive chairs Fauteuils direction Chefsessel Sillones de dirección 32 Operative Task chairs Sièges operatifs Drehstühle
MehrBekijk hier de complete Max Design meubilair collectie
X3 Bekijk hier de complete Max Design meubilair collectie The bi-injection technique has given rise to X3, an innovative, transparent seat with reticular pattern, available in various versions: four legs,
MehrICF IJ, :is,; i" FSC ATK850 ATK870 ATK820 ATK800
Structure. Die-cast aluminium elements and crosspieces fastened together. The resulting frame is a rigid structure able to maintain its shape even under conditions of considerable stress, and also functions
MehrLARIO ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS
LARIO ANTONIO CITTERIO 2015 2016 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LARIO LARIO 88 ANTONIO CITTERIO 2015 2016 TIPOLOGIA
MehrArmchairs-Chairs-Stools
F05/F55-F16-F01-F02-F37-F30/F31-F24-F23 Structure CLOUDSCAPE CHAIR: injected flame-retardant foam over internal steel frame. Base in steel with Raw Black finish. CHUBBY CHIC armchair: Flame retardant cold
MehrMedium. Large. design: Paolo Salvadè 2012
design: Paolo Salvadè 2012 Disponibile come divano singolo e come componibile, con e senza letto. Duplice scelta per il bracciolo: MEDIUM - LARGE. Struttura in legno massello con parti in tamburato e multistrato.
MehrPRIMA è la prima poltrona prodotta da Emmegi con l utilizzo di tecnologie
PRIMA PRIMA PRIMA è la prima poltrona prodotta da Emmegi con l utilizzo di tecnologie e componentistiche tali da consentire la completa modifica delle forme, rendendola adattabile a qualsiasi personalizzazione.
MehrE F GB Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño.
Iris E F GB D Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño. Série IRIS Siège en résille d un grand confort et design. IRIS model IRIS, great comfort and design mesh chair. Serie IRIS IRIS, Stuhl
MehrCHAIRS SILLAS STUEHLE CHAISES
SEDIE CHAIRS CHAISES STUEHLE SILLAS 2028 Ada Roberto Barbieri (2007) Roberto Barbieri (2008) 2050 Kate sedia Gambe in naturale, tinto wengé o grigio. Struttura interna in lega di alluminio. Sedile e schienale
Mehrextensible 8/10 210/280
novità_2017 rio extensible 8/10 210/280 76 100 Tavolo allungabile con piano DurelTOP in polipropilene trattato anti-uv e colorato in massa. Le gambe sono in alluminio verniciato con piedini regolabili.
MehrEmmEGi presents LAB the COLLECtiOn FOr home And COntrACt designed By LUCA nichetto
ELLE SOFA ELLE CUBE EmmEGi presents LAB the COLLECtiOn FOr home And COntrACt designed By LUCA nichetto ph. Markus Mostrîm EmmEGi presenta LAB LA COLLEZiOnE pensata per il COntrACt E LA CASA FirmAtA da
MehrDresschair TOP. collection. design: AZ Creations & Water Hösel. Life Space interiors /EAU TOP
32 collection design: AZ Creations & Water Hösel DRESSCHAIR è una famiglia di sedute tecnologiche direzionali e semi-direzionali. Le finiture cromate lucide e il comodo sedile fanno di DRESSCHAIR una sedia
MehrStructure. Die-cast aluminium elements and crosspieces fastened together. The resulting frame is a rigid structure able to maintain its shape even under conditions of considerable stress, and also functions
MehrKyra Design: Paul Brooks
Kyra Design: Paul Brooks Kyra Design: Paul Brooks Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _3 Zuschaltbare Sitzneigung Inclinaison d assise
MehrZEROSEDICI. Simone Bolzan
ZEROSEDICI ZEROSEDICI Simone Bolzan Zerosedici non è una sedia. È un intera famiglia, che nasce per assecondare le esigenze della quotidianità. Configura la tua seduta scegliendo tra centinaia di varianti,
MehrATTIVA TOP. ATTIVA design AMBOSTUDIO
CHAIRS COLLECTIONS ATTIVA TOP 77 ATTIVA design AMBOSTUDIO ATTIVA C ATTIVA C 78 ATTIVA TOP 79 UNITED KINGDOM POLAND GIREVOLE, SCHIENALE IN RETE, TRAVERSO C, MOLLE SEDILE SWIVEL, C BAR, MESH BACKREST, SEAT
MehrGiada TOP. collection. design: AZ Creations TOP
16 collection design: AZ Creations GIADA è una collezione di sedute tecnologiche direzionali e semi-direzionali. Il robusto schienale in poliuretano e il sedile sagomato creano un immagine maestosa, ma
MehrCONFERENCE CHAIRS. Design: PDT
CONFERENCE CHAIRS CONFERENCE CHAIRS Design: PDT ACOS 4-5 ARIZ 6-9 BIT KALA KOMO SUN 10-13 14-17 18-21 22-23 3 ACOS Stacking (only V models): Stapelfähigkeit beim Acos V: 2 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN
MehrCromata. s m i l e. Grey. Base
s m i l e s m i l e Cromata Grey Base Conforme al D.L.gs 626 secondo EN 1335/1-2-3 Tipo B Conformity EN 1335/1-2-3 Types B EN-1335 Omologazione Ministero dell Interno Classe 1 IM con tessuto cat. D Home
MehrAluMedic 10 AluMedic 20
AluMedic 10 AluMedic 20 Der AluMedic 10/20 ist mit Gestell Aluminium poliert erhältlich, optional mit höhenverstellbarer Kopfstütze. The AluMedic 10/20 is available with aluminium polished frame and optional
MehrACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O
Design:PDT 3 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O 4 5 ARIZ 570V chrome with table-top (B) and basket for newspapers (K) / ARIZ
MehrBio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio
MehrLIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS
LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 TIPOLOGIE
Mehr01 Kicca Images p. 8 Benches p. 248 Stools p. 66
01 Kicca Images p. 8 Benches p. 248 Stools p. 66 KICCA Modello registrato - Registered model Sedia impilabile multiuso con: - 8 versioni di telaio - scocca in polipropilene (in 7 colori) - scocca in polipropilene
MehrQ_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher
Q_bo:_touch me. Q_bo is a space Q_bo is a space to live Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher Q_bo is a space to work Q_bo: area di lavoro, work area, Arbeitsbereich,
Mehr