Gesamtkatalog für Verpackungen und Geräte Emballages et matériel pour pharmacies et drogueries

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Gesamtkatalog für Verpackungen und Geräte Emballages et matériel pour pharmacies et drogueries"

Transkript

1 2015 / 2016 SORTIMENT ASSORTIMENT Gesamtkatalog für Verpackungen und Geräte Emballages et matériel pour pharmacies et drogueries Neuheiten und mehr: Des nouveautés et plus: mk-ag.ch Alle Preis-, Produkt- und Sortimentsänderungen finden Sie auf unserem Onlineshop. Notre page web tient à jour tout changement concernant l assortiment, les articles, le conditionnement et les prix.

2 Inhaltsübersicht Index 1 Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques, chimiques et techniques 06 2 Standgefässe und Apparate Récipients pour préparations et appareils 37 3 Labor Artikel Ustensiles pour l officine 46 4 Verpackungen für Getränke und Nahrungsmittel Emballages pour boissons et produits alimentaires 68

3 1 Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques

4 St-Prex: , Fax sans frais: , site internet: mail: 5 Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques

5 Medizin-Flaschen / Flacons médicaux Medizin-Flaschen APONORM / Flacons APONORM aus Braunglas / en verre brun Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Stück / Safe-Pack 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Pièces / safe-pack 100 pces = CHF komplett mit Ausgiessring und montiertem Dosierverschluss, keimarme, hygienische Schrumpffolienverpackung, hydrolytische Klasse 3 auf Anfrage mit individuellem Druck erhältlich (die Druckvorlage ist vom Kunden zu liefern) montés avec bec verseur et fermeture de dosage, emballés stériles sous housse rétractable impression individuelle sur demande (Le «Bon à tirer» doit être fourni par le client) Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte Zubehör / Accessoires Artikel-Nummer Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet 100 pces = CHF Ausgiessring aus PE natur, APONORM / Goulot verseur en PE naturel, APONORM Dosierkappe rot, APONORM, ohne Graduierung / Fermeture de dosage rouge, APONORM, sans graduation Tropfeinsatz aus PE natur, APONORM / Enjeu compte-gouttes en PE naturel, APONORM Kindersicherheitsverschluss aus PP rot, APONORM / Fermeture à vis de sécurité à l épreuve des enfants en PP rouge APONORM VERAL Flaschen / Flacons VERAL aus Braunglas / en verre brun Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Stück / Safe-Pack 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Pièces / safe-pack 100 pces = CHF Mündung PP-28, ohne Verschluss bague PP-28, sans fermeture VERAL Flaschen / Flacons VERAL Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Stück / Safe-Pack 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Pièces / safe-pack 100 pces = CHF ' Mündung PP-28, ohne Verschluss bague PP-28, sans fermeture 6 Bülach: , Gratis-Fax: , Website: Mail: info@mk-ag.ch

6 Zubehör / Accessoires Artikel-Nummer Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numero dʼarticle Pièces / sachet 100 pces = CHF Schraubverschluss aus PP schwarz, selbstdichtend, ohne Einlage / Fermeture en PP noir simple, auto-étanche Ausgiessring aus PE natur, nur für Schraubverschluss / Goulot verseur en PE nature, uniquement pour capsule Originalitätsverschluss aus PP weiss, mit gelbem Sicherheitsring mit PE-geschäumter Einlage / Fermeture de garantie en PP blanc, avec anneau de sécurité jaune et enjeu en mousse de PE Originalitätsverschluss aus PP weiss, mit gelbem Sicherheitsring mit montiertem Ausgiessring / Fermeture de garantie en PP blanc, avec anneau de sécurité jaune et bec verseur Becher, passend zu Schraubverschluss und , mit Graduierung 30 : 5 ml / Gobelet pour fermeture et , avec graduation jusqu à 30 : 5 ml Originalitätsverschluss aus PE weiss, mit montiertem Spritzeinsatz / Fermeture de garantie en PE blanc, avec gicleur Kindersicherheitsverschluss aus PP weiss, mit rotem Sicherheitsring / Fermeture de sécurité à l épreuve des enfants en PP blanc, avec anneau de sécurité rouge Originalitätsverschluss aus PE-HD weiss, mit rotem Sicherheitsring, mit montiertem Ausgiessring / Fermeture de garantie blanche en PE-HD, avec anneau de sécurité rouge et bec verseur Originalitätsverschluss aus PE-HD weiss, mit rotem Sicherheitsring, mit PE-geschäumter Einlage / Fermeture de garantie blanche en PE-HD, avec anneau de sécurité rouge et enjeu en mousse de PE avec enjeu en mousse de PE Schraubverschluss weiss, geeignet für Dampfsterilisation / Fermeture blanche, pour stérilisation à la vapeur Verschlüsse für Mündung PP-28 fermetures pour bague PP-28 Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques St-Prex: , Fax sans frais: , site internet: mail: st-prex@mk-ag.ch 7

7 VERAL Flaschen / Flacons VERAL aus PET, braun-transparent / en PET, brun-transparent Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Stück / Safe-Pack 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Pièces / safe-pack 100 pces = CHF Mündung PP-28, ohne Verschluss bague PP-28, sans fermeture Zubehör / Accessoires Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte Artikel-Nummer Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet 100 pces = CHF Originalitätsverschluss aus PP weiss, mit gelbem Sicherheitsring mit PE-geschäumter Einlage / Fermeture de garantie en PP blanc, avec anneau de sécurité jaune et enjeu en mousse de PE Becher, passend zu Schraubverschluss mit Graduierung 30 : 5 ml / Gobelet pour fermeture , avec graduation jusqu à 30 : 5 ml Kindersicherheitsverschluss aus PP weiss, mit rotem Sicherheitsring / Fermeture de sécurité à l épreuve des enfants en PP blanc, avec anneau de sécurité en rouge Originalitätsverschluss aus PE-HD weiss, mit rotem Sicherheitsring, mit PE-geschäumter Einlage / Fermeture de garantie en PE-HD blanc, avec anneau de sécurité rouge et enjeu en mousse de PE Verschlüsse für Mündung PP-28 fermetures pour bague PP-28 8 Bülach: , Gratis-Fax: , Website: Mail: info@mk-ag.ch

8 HEXAVIS Flaschen / Flacons HEXAVIS aus Braunglas / en verre brun Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Pièces / carton 100 pces = CHF sechseckig, flach, ohne Verschluss, Mündung für Schraubverschluss aus Bakelit hexagonaux, sans fermeture, bague pour capsule à vis en bakélite Zubehör / Accessoires Artikel-Nummer Numéro d article 100 Stk. = CHF 100 pces = CHF Schraubverschlüsse für 50 ml und 100 ml Flaschen / Capsules à vis pour flacons 50 ml et 100 ml Schraubverschlüsse für 200 ml und 250 ml Flaschen / Capsules à vis pour flacons 200 ml et 250 ml Schraubverschlüsse zu 500 ml Flaschen / Capsules à vis pour flacons 500 ml aus Bakelit, schwarz, mit Einlage en bakélite, noir, avec joint Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques St-Prex: , Fax sans frais: , site internet: mail: st-prex@mk-ag.ch 9

9 Tropfflaschen / Flacons compte-gouttes Tropfflaschen APONORM / Flacons compte-gouttes APONORM aus Braunglas / en verre brun Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Stück / Safe-Pack 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Pièces / safe-pack 100 pces = CHF Gewinde nach DIN-18, mit Staubschutzstopfen versehen, keimarme, hygienische Schrumpffolienverpackung bague DIN-18, fermés avec bouchon, emballés stériles sous housse rétractable Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte Pipettenmonturen für APONORM Tropfflaschen / Montures à pipette pour flacons compte-gouttes APONORM aus Glas, Schraubverschluss aus PE / en verre, bouchon à vis en PE Artikel-Nummer Stück / Beutel 10 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet 10 pces = CHF für 10 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 10 ml für 20 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 20 ml für 30 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 30 ml für 50 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 50 ml für 100 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 100 ml weiss, mit blauem Gummihütchen (16 +/ 2 Tropfen Wasser entsprechen ca. 1 ml) blanches, caoutchoucs bleus (16 +/ 2 gouttes d eau représentent env. 1 ml) Pipettenmonturen mit Originalitätsring für APONORM Tropfflaschen / Montures à pipette avec anneau de sécurité pour flacons compte-gouttes APONORM aus Glas, Schraubverschluss aus PE / en verre, bouchon à vis en PE Artikel-Nummer Stück / Beutel 10 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet 10 pces = CHF für 10 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 10 ml für 20 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 20 ml für 30 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 30 ml für 50 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 50 ml für 100 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 100 ml weiss, mit blauem Gummihütchen (16 +/ 2 Tropfen Wasser entsprechen ca. 1 ml) blanches, caoutchoucs bleus (16 +/ 2 gouttes d eau représentent env. 1 ml) Einweg-Pipette / Pipettes à usage unique aus HD-PE / en HD-PE Artikel-Nummer Inhalt ml Länge mm Stück / Karton 500 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Longueur mm Pièces / carton 500 pces = CHF unsteril, Inhalt 7 ml, graduiert bis 3 ml non stériles, capacité 7 ml, graduées jusqu à 3 ml 10 Bülach: , Gratis-Fax: , Website: Mail: info@mk-ag.ch

10 Allround-Tropfflaschen / Flacons compte-gouttes Allround aus Braunglas / en verre brun Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Stück / Safe-Pack 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Pièces / safe-pack 100 pces = CHF Gewinde DIN-18, ohne Verschluss bague DIN-18, sans fermeture Allround-Tropfflaschen / Flacons compte-gouttes Allround aus Blauglas / en verre bleu Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Stück / Safe-Pack 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Pièces / safe-pack 100 pces = CHF Gewinde DIN-18, ohne Verschluss bague DIN-18, sans fermeture Spatelmonturen / Montures avec spatule aus HDPE, weiss / en HDPE, blances Artikel-Nummer Stück / Beutel 10 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet 10 pces = CHF für 10 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 10 ml für 30 ml und 50 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 30 ml et 50 ml mit Spatel aus LDPE natur, für Mündung DIN-18 spatules en LDPE nature, bague DIN-18 Pinselmontur / Monture avec pinceau aus HDPE, schwarz / en HDPE, noire Artikel-Nummer Stück / Beutel 10 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet 10 pces = CHF für 10 ml Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes 10 ml mit Erstöffnungsgarantie, für Mündung DIN-18 avec anneaux de sécurité, bague DIN-18 Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques St-Prex: , Fax sans frais: , site internet: mail: st-prex@mk-ag.ch 11

11 Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte Originalitätsverschlüsse / Fermetures d origine Artikel-Nummer Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet 100 pces = CHF Senkrechttropfer, Verschlussfarbe Weiss, für entspannte, wässrige Lösungen; auch ethanolhaltig bis 15% (V/V) / Fermeture blanche avec compte-gouttes vertical pour liquides aqueux; convient également pour les produits contenant jusqu à 15% d éthanol Senkrechttropfer, Verschlussfarbe Blau, für entspannte, viskose Lösungen; niedrige viskose Öle (z.b. Neutralöl) / Fermeture bleue avec compte-gouttes vertical, pour liquides de basse viscosité; huiles de faible viscosité (par ex. huile neutre) Senkrechttropfer, Verschlussfarbe Elfenbein, für mittelviskose Öle (z.b. Erdnussöl) / Fermeture couleur ivoire avec compte-gouttes vertical, pour huiles de viscosité moyenne (par ex. huile d arachide) Randtropfverschluss, Verschlussfarbe Rot, für dünnflüssige, spirituöse Medikamente. Giesshilfe für ethanolische Zubereitungen, die mit dem Löffel einzunehmen sind; ethanolhaltig bis 96% / Fermeture rouge avec compte-gouttes incliné, pour médicaments alcoolisés d écoulement facile. Bec verseur pour préparations contenant de l éthanol à prendre à la cuillère; adapté pour éthanol jusqu'à 96% Senkrechttropfer, Verschlussfarbe Schwarz für dünnflüssige, ätherische Öle / Fermeture noire avec compte-gouttes vertical, pour liquides très fluides, huiles éthériques Verschluss weiss, mit montiertem Giessring / Fermeture blanche avec bec verseur Schraubverschluss selbstdichtend, ohne Tropfeinsatz, weiss, geeignet für Dampfsterilisation / Fermeture blanche à vis sans compte-gouttes, hermétique, pour stérilisation à la vapeur Verschlüsse für Mündung DIN-18 Fermetures pour bague DIN-18 Nasenspray-Zerstäuber / Vaprisateurs nasaux weiss, für Tropfflaschen / blancs, pour flacons compte-gouttes Artikel-Nummer Stück / Beutel bis 100 Stk. = CHF ab 100 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet Jusqu à 100 pces = CHF Dès 100 pces = CHF Verschluss für Mündung DIN-18, mit Schutzkappe, komplett montiert, Fördervolumen pro Hub 0,14 ml, passend für Tropfflaschen ml, Steigrohrlänge manuell anpassen Fermeture pour bague DIN-18, montés complets avec capuchon de protection, volume dispersé par pulsion 0,14 ml, pour flacons compte-gouttes de ml, longuer du tube à adapter manuellement Zerstäuberpumpe mit Rachenspray-Adapter / Vaporisateur pour Flacons avec adapteur pour gorge weiss, für Tropfflaschen / blancs, pour flacons compte-gouttes Artikel-Nummer Stück / Beutel bis 100 Stk. = CHF ab 100 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet Jusqu à 100 pces = CHF Dès 100 pces = CHF Verschluss für Mündung DIN-18, komplett montiert, Schnabellänge 20 mm, Fördervolumen pro Hub 0,14 ml, passend für Tropfflaschen ml, Steigrohrlänge manuell anpassen Fermeture pour bague DIN-18, monté complet, longueur du bec 20 mm, volume dispersé par pulsion 0,14 ml, pour flacons compte-gouttes de ml, longuer du tube à adapter manuellement 12 Bülach: , Gratis-Fax: , Website: Mail: info@mk-ag.ch

12 Zerstäuberpumpe / Vaporisateur weiss, für Tropfflaschen / blancs, pour flacons compte-gouttes Artikel-Nummer Stück / Beutel bis 100 Stk. = CHF ab 100 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet Jusqu à 100 pces = CHF Dès 100 pces = CHF Verschluss für Mündung DIN-18, komplett montiert mit Schutzkappe, Fördervolumen pro Hub 150 mg, passend für Tropfflaschen ml, Steigrohrlänge manuell anpassen Fermeture pour bague DIN-18, monté avec capuchon de protection, volume dispersé par pulsion 150 mg, pour flacons compte-gouttes ml, longuer du tube à adapter manuellement Originalitätsverschlüsse / Fermetures de garantie für Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes Artikel-Nummer Farbe Stück / Beutel 100 Stk.= CHF Numéro d article Couleur Pièces / sachet 100 pces = CHF weiss / blanches schwarz / noires Verschlüsse für Mündung DIN-18, selbstdichtend durch Innenkonus Fermetures pour bague DIN-18, autojointant avec cône intérieur Kindersicherheitsverschluss / Fermeture de sécurité à l épreuve des enfants für Tropfflaschen / pour flacons compte-gouttes Artikel-Nummer Farbe Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Couleur Pièces / sachet 100 pces = CHF weiss / blanches Verschluss für Mündung DIN-18 Fermeture pour bague DIN-18 Kindersicherheitsverschluss / Fermeture de sécurité à l épreuve des enfants mit Tropfeinsatz für Tropfflaschen / avec embouchure compte-gouttes pour flacons compte-gouttes Artikel-Nummer Farbe Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Couleur Pièces / sachet 100 pces = CHF schwarz / noires Verschluss für Mündung DIN-18 Fermeture pour bague DIN-18 Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques St-Prex: , Fax sans frais: , site internet: mail: st-prex@mk-ag.ch 13

13 ST-Tropfflaschen / Flacons compte-gouttes ST aus Braunglas / en verre brun Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Stück / Safe-Pack 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Pièces / safe-pack 100 pces = CHF mit Spezialgewinde, ohne Verschluss avec bague spéciale ST, sans fermeture Zubehör / Accessoires Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte Artikel-Nummer Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet 100 pces = CHF Verschluss weiss, mit Tropfeinsatz, für Flüssigkeiten mit normaler Viskosität / Fermeture blanche pour liquides de viscosité normale Verschluss schwarz, mit Tropfeinsatz, für Flüssigkeiten mit normaler Viskosität / Fermeture noire pour liquides de viscosité normale Verschluss aus PP weiss, ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend mit Innenkonus / Fermeture en PP blanc, sans embout, autojointant avec cône intérieur Verschlüsse für ST-Flaschen, komplett montiert, Tropfeinsatz aus PE natur, Verschluss aus PP Fermetures avec embouchure compte-gouttes pour flacon ST, enjeu avec capsule, goulot gicleur en PE nature, capsule en PP Flaschen für Hühneraugentinktur / Flacons à coricide aus Braunglas / en verre brun Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Pièces / carton 100 pces = CHF Flasche komplett mit Einsatz und Pinselverschluss / Flacon complet avec fermeture avec pinceau Flasche ohne Verschluss / Flacon sans fermeture Verschluss mit Pinsel und Einsatz / Capsule avec pinceau et embouchure Augentropfflasche APONORM / Flacons compte-gouttes APONORM pour les yeux aus Kunststoff (PE), natur / en PE naturel Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Beutel 10 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Pièces / sachet 10 pces = CHF mit Schraubverschluss aus PP, weiss, mit Originalitätsring, einzeln und steril verpackt avec fermeture de garantie en PP blanc, emballages unitaires stériles Augentropfflasche APONORM / Flacons compte-gouttes APONORM pour les yeux aus Braunglas USP I / en verre brun type USP I Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Beutel 10 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Pièces / sachet 10 pces = CHF komplett mit Tropfmontur und Verschluss, einzeln steril eingeschweisst complets avec monture et fermeture, emballages unitaires stériles Einmal-Dosierbehälter REDIPAC / Récipients doseur REDIPAC à usage unique für Augen- und Nasentropfen / pour gouttes pour les yeux et le nez Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Pièces / sachet 100 pces = CHF aus Polypropylen (dampfsterilisierbar), opak-weiss en polypropylène (stérilisable à la vapeur), blanc opaque 14 Bülach: , Gratis-Fax: , Website: Mail: info@mk-ag.ch

14 Klemmvorrichtung zum Befüllen der Einmal-Dosierbehälter REDIPAC / Dispositif de remplissage du récipient doseur REDIPAC à usage unique Artikel-Nummer Numéro d article 1 Stk. = CHF 1 pces = CHF Halte- und Klemmvorrichtung zur Aufnahme von max. 10 Behälter, ohne Gaslötgerät dispositif de remplissage pour max. 10 pièces, article sans appareil à souder Methadonflasche / Flacon pour méthadone aus Polyäthylen PE, weiss / en polyéthylène PE, blanc Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Karton Preis / Karton Numéro d article Capacité ml Pièces / carton Prix / carton ca. / env mit kindergesichertem Originalitätsverschluss in rot/weiss mit Konusdichtung avec fermeture de sécurité rouges et blanches à l épreuve des enfants Flasche aus Polyäthylen / Flacons en polyéthylène aus HDPE, weiss / HDPE blanc Artikel-Nummer Ø mm Höhe mm Inhalt ml Stück / Karton Preis / Karton Numéro d article Ø mm Hauteur mm Capacité ml Pièces / carton Prix /carton ca. / env komplett mit weissem Schraubverschluss complets avec couvercle blanc Flasche aus Polyäthylen / Flacons en polyéthylène aus HDPE, weiss / HDPE, blanc Artikel-Nummer Ø mm Höhe mm Inhalt ml Stück / Karton Preis / Karton Numéro d article Ø mm Hauteur mm Capacité ml Pièces / carton Prix / carton ca. / env. 20 1' ohne Verschluss, Mündung DIN-18 sans couvercle, bague DIN-18 Originalitätsverschlüsse / Fermetures de garantie für Flaschen aus Polyäthylen, Artikelnummer / pour flacons en polyéthylène, numéro Artikel-Nummer Farbe Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Couleur Pièces / sachet 100 pces = CHF weiss / blanches schwarz / noires Verschlüsse für Mündung DIN-18, selbstdichtend durch Innenkonus Fermetures pour bague DIN-18, autojointant avec cône intérieur Kindersicherheitsverschluss / Fermeture de sécurité à l épreuve des enfants für Flaschen aus Polyäthylen, Artikelnummer / pour flacons en polyéthylène, numéro Artikel-Nummer Farbe Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Couleur Pièces / sachet 100 pces = CHF weiss / blanche Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques Verschluss für Mündung DIN-18 Fermeture pour bague DIN-18 St-Prex: , Fax sans frais: , site internet: mail: st-prex@mk-ag.ch 15

15 Einmal-Filter / Filtres pour usage unique Typ FP 030/3 / type FP 030/3 Artikel-Nummer Porengrösse mcrl Einzelpreis / 1 Stk. Stück / Karton *1 Stk. = CHF Numéro d article Grandeur des pores mcrl Prix pièce / 1 pce Pièces / carton *1 pce = CHF * Preis ab 1 Originalkarton / Prix à partir carton original einzeln steril eingeschweisst, mit Luer-Ansatz, beständig bis 60 c emballage unitaire stérile, pour cône Luer, persistant jusqu à 60 c Medikamentendispenser / Dispensateurs de médicaments für die Orale-Verabreichung von Flüssigmedikamenten / pour l administration orale de médicaments liquides Artikel-Nummer Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet 100 pces = CHF Universal-Set mit Kunststoff-Universal-Adapter, passend für die meisten Medizinflaschen von 30 bis ml Inhalt / Set universel permettant le raccordement sur les flacons de 30 à ml Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte StarSet mit Schraubadapter passend zu VERAL-Flaschen / StarSet avec adapteur pour flacons VERAL Ersatzdispenser 5 ml, ohne Verschlusskappe / Doseur 5 ml, clair, sans bouchon PressinSet mit Adapter passend zu VERAL-Flaschen / PressinSet avec adapteur pour flacons VERAL bestehend aus Flaschenadapter und 5 ml Dispenser, komplett als Set verpackt emballés par set Bülach: , Gratis-Fax: , Website: Mail: info@mk-ag.ch

16 Tabletten- und Pulvergläser / Flacons à poudres et comprimés INTERPHARMA Gläser / Bocaux INTERPHARMA aus Braunglas / en verre brun Artikel-Nummer Inhalt ml Mündung Ø mm Höhe mm Stück / Safe-Pack 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Bague Ø mm Hauteur mm Pièces / safe-pack 100 pces = CHF TO TO TO TO TO TO ohne Verschluss sans fermeture Zubehör / Accessoires Artikel-Nummer Mündung Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Bague Pièces / sachet 100 pces = CHF TO TO Garantieverschluss aus Polypropylen weiss, mit eingespritzter Kunststoffdichtung, Sicherungsring aus Polyäthylen weiss fermetures de garantie en polypropylène blanc, avec joint injecté et anneau de sécurité en polyéthylène blanc Artikel-Nummer Mündung Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Bague Pièces / sachet 100 pces = CHF TO TO Twist-off-Verschluss, aus Blech, weiss lackiert couvercles Twist-off en fer, laqués blanc PULVIS Behälter / Bocaux PULVIS aus braunem PET / en PET brun Artikel-Nummer Inhalt ml Mündung Einzelpreis / 100 Stk. Stück / Karton *100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Bague Prix pièce / 100 pces Pièces / carton *100 pces = CHF TO TO TO TO TO TO TO TO TO TO TO TO * Preis ab 1 Originalkarton / Prix à partir carton original einzeln erhältlich, ohne Verschluss sans fermeture, disponible à la pièce Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques Zubehör / Accessoires Artikel-Nummer Mündung Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Bague Pièces / sachet 100 pces = CHF TO TO TO Garantieverschluss aus Polyäthylen weiss, mit eingelegter Dichtung aus Alkozell fermetures de garantie en polyéthylène blanc avec joint en Alkozell St-Prex: , Fax sans frais: , site internet: mail: st-prex@mk-ag.ch 17

17 PULVIS Gläser / Bocaux Pulvis aus Braunglas / en verre brun Artikel-Nummer Inhalt ml Mündung Ø mm Höhe mm Stück / Safe-Pack 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Bague Ø mm Hauteur mm Pièces / safe-pack 100 pces = CHF GL GL GL ohne Verschluss sans fermeture Zubehör / Accessoires Artikel-Nummer Mündung ml Inhalt vom Pulvis Glas Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Bague Capacité ml du verre Pulvis Pièces / sachet 100 pces = CHF GL GL-32 30/ GL Deckel aus PP schwarz, mit PE-geschäumter Einlage couvercles en PP noir, avec enjeu mousse de PE Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte Viereck-Behälter / Bocaux rectangulaires aus klarsichtigem PVC / en PVC transparent Artikel-Nummer Inhalt ml Breite x Tiefe x Höhe mm Stück / Karton 100 Stk. = CHF *100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml l x p x h mm Pièces / carton 100 pces = CHF *100 pces = CHF x 38.0 x x 46.0 x x 59.5 x x 80.5 x x 97.5 x * Preis ab 1 Originalkarton / Prix à partir carton original einzeln erhältlich, Behälter ohne Verschluss bocaux sans couvercle, disponibles à la pièce Zubehör / Accessoires Artikel-Nummer ml Inhalt vom Viereck-Behälter bis 100 Stk. = CHF ab 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml du bocal rectangulaire Jusqu à 100 pces = CHF Dès 100 pces = CHF Schraubverschluss aus PP, mit PE-geschäumter Einlage couvercle en PP avec enjeu en mousse de PE 18 Bülach: , Gratis-Fax: , Website: Mail: info@mk-ag.ch

18 Snap-Cap Gläser / Flacons Snap-Cap aus Braunglas / en verre brun Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Ø Deckel mm Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Ø Couvercle mm Pièces / carton 100 pces = CHF für Schnappdeckel aus Polyäthylen, ohne Verschluss pour couvercles Snap en polyéthylène, sans capsule Snap-Cap Gläser / Flacons Snap-Cap aus Braunglas / en verre brun Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Ø Deckel mm Stück / Safe-Pack 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Ø Couvercle mm Pièces / safe-pack 100 pces = CHF für Schnappdeckel aus Polyäthylen, im Safe-Pack, ohne Verschluss pour couvercles Snap en polyéthylène; en safe-pack, sans capsule Snap-Cap Gläser / Flacons Snap-Cap Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Ø Deckel mm Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Ø Couvercle mm Pièces / carton 100 pces = CHF für Schnappdeckel aus Polyäthylen, ohne Verschluss pour couvercles Snap en polyéthylène, sans capsule Snap-Cap Gläser / Flacons Snap-Cap Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Ø Deckel mm Stück / Safe-Pack 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Ø Couvercle mm Pièces / safe-pack 100 pces = CHF für Schnappdeckel aus Polyäthylen, im Safe-Pack, ohne Verschluss pour couvercles Snap en polyéthylène; en safe-pack, sans capsule Zubehör / Accessoires Artikel-Nummer Ø Deckel mm 100 Stk. = CHF Numéro d article Ø Couvercle mm 100 pces = CHF Deckel aus Polyäthylen couvercle en polyéthylène Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques St-Prex: , Fax sans frais: , site internet: mail: st-prex@mk-ag.ch 19

19 Tablettenröhrchen / Tubes à comprimés Artikel-Nummer Länge mm Ø mm Stück / Karton bis 1'000 Stk. = CHF ab Stk. = CHF Numéro d article Longueur mm Ø mm Pièces / carton Jusqu'à 1'000 pces = CHF Dès pces = CHF komplett mit Stopfen aus Polyäthylen complets avec bouchon en polyéthylène Gewindegläser / Tubes pour granules Artikel-Nummer Inhalt ml Länge mm Ø mm Stück / Karton bis 1'000 Stk. = CHF ab Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Longueur mm Ø mm Pièces / carton Jusqu'à 1'000 pces = CHF Dès 1'000 pces = CHF komplett mit schwarzem Schraubverschluss complets avec fermeture noire Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte 20 Bülach: , Gratis-Fax: , Website: Mail: info@mk-ag.ch

20 Salbentöpfe, Cremedosen, Tuben / Pots à onguent, pots à crème, tubes Salbentöpfe SALVIS / Pots à onguent SALVIS aus Schwarzglas / en verre noir Artikel-Nummer Inhalt g Ø mm Höhe mm Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité g Ø mm Hauteur mm Pièces / carton 100 pces = CHF komplett mit schwarzem Schraubverschluss montés complets avec couvercle noir Salbentöpfe SALVIS / Pots à onguent SALVIS aus Schwarzglas / en verre noir Artikel-Nummer Inhalt g Ø mm Höhe mm Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité g Ø mm Hauteur mm Pièces / carton 100 pces = CHF ohne Schraubverschluss sans couvercle Zubehör / Accessoires Artikel-Nummer für Topf mit Inhalt g Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article pour pot avec capacité g Pièces / sachet 100 pces = CHF Deckel schwarz, ohne Einlage couvercles noirs, sans joint Dosen / Pots aus Polystyrol / en polystyrène Artikel-Nummer Inhalt g Ø mm Höhe mm Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité g Ø mm Hauteur mm Pièces / carton 100 pces = CHF komplett mit Deckel, cremefarbig, niedrige Form, mit aufgeklebtem, neutralem Etikett complets avec couvercle, couleur crème, forme basse, avec étiquette neutre Flachdosen / Boîtes plates aus PP / en PP Artikel-Nummer Inhalt ca. g Ø mm Höhe mm Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité env. g Ø mm Hauteur mm Pièces / sachet 100 pces = CHF Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques komplett mit Deckel complets avec couvercle St-Prex: , Fax sans frais: , site internet: mail: st-prex@mk-ag.ch 21

21 Kosmetikflaschen FRANCO / Flacons ronds FRANCO pour cosmétiques aus PP, weiss / en PP blanc Artikel-Nummer Inhalt ca. ml Ø mm Höhe mm Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité env. ml Ø mm Hauteur mm Pièces / sachet 100 pces = CHF komplett mit Deckel complets avec couvercle Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte Salbentöpfe APONORM / Pots à onguent APONORM aus PP, weiss / en PP blanc Artikel-Nummer Inhalt g Ø mm Höhe mm Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité g Ø mm Hauteur mm Pièces / carton 100 pces = CHF komplett mit rotem Schraubdeckel montés avec couvercle rouge Salbentöpfe / Pots à onguent aus PP, weiss / en PP blanc Artikel-Nummer Inhalt g Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité g Pièces / carton 100 pces = CHF komplett mit weissem Schraubdeckel auf Anfrage mit individuellem Druck erhältlich (die Druckvorlage ist vom Kunden zu liefern) montés avec couvercle blanc impression individuelle sur demande (Le «Bon à tirer» doit être fourni par le client) APONORM Dreh-Dosierkruken / Pots doseurs APONORM aus PP, weiss / en PP blanc Artikel-Nummer Inhalt g Inhalt ml Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité g Capacité ml Pièces / carton 100 pces = CHF komplett mit aufgeschraubtem roten Deckel, mit Loch und Verschraubung APONORM complets avec couvercle à visser rouge, avec trou Pot doseur APONORM 22 Bülach: , Gratis-Fax: , Website: Mail: info@mk-ag.ch

22 Zubehör / Accessoires Artikel-Nummer Stück / Beutel 1 Beutel = CHF Numéro d article Pièces / sachet 1 sachet = CHF Mischscheiben für 20 g und 30 g Dosierkruken / Disque mélangeur, pour pots doseurs de 20 g/30 g Mischscheiben für 50 g bis 200 g Dosierkruken / disque mélangeur, pour pots doseurs de 50 g/200 g Dosier-Hülsen aus PP rot / Douille pour le dosage, en PP rouge Creme-Dosen / Pots à crème aus PP, matt natur / en PP mat naturel Artikel-Nummer Inhalt ca. g Ø mm Höhe mm Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité env. g Ø mm Hauteur mm Pièces / carton 100 pces = CHF doppelwandig, komplett mit Abdeckscheibe und weissem Deckel double-parois, complets avec disque et couvercle blanc Creme-Dosen / Pots à crème aus PP, matt natur / en PP mat naturel Artikel-Nummer Inhalt ca. g Ø mm Höhe mm Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité env. g Ø mm Hauteur mm Pièces / carton 100 pces = CHF ' ' doppelwandig, im Originalkarton double-parois, en carton original Deckel / Couvercles aus PS, weiss / en PS blanc Artikel-Nummer für Dose mit Inhalt g 100 Stk. = CHF Numéro d article pour pot de la capacité g 100 pces = CHF ohne Einlage, einzeln erhältlich sans enjeu, disponibles à la pièce Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques Abdeckscheibe / Disques aus PP, weiss / en PP blanc Artikel-Nummer für Dose mit Inhalt g 100 Stk. = CHF Numéro d article pour pot de la capacité g 100 pces = CHF einzeln erhältlich disponibles à la pièce St-Prex: , Fax sans frais: , site internet: mail: st-prex@mk-ag.ch 23

23 Kosmetikflaschen ANGELO / Flacons ronds ANGELO pour cosmétiques aus PP, weiss / en PP blanc Artikel-Nummer Inhalt ca. ml Ø mm Höhe mm Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité env. ml Ø mm Hauteur mm Pièces / sachet 100 pces = CHF komplett mit Deckel complets avec couvercle Tubenflaschen / Tubes aus PE, matt natur / en PE mat naturel Artikel-Nummer Inhalt g Ø mm Höhe mm Stück / Beutel 10 Stk. = CHF Numéro d article Capacité g Ø mm Hauteur mm Pièces / sachet 10 pces = CHF x x x komplett mit Klappscharnierverschluss aus PP weiss complets avec couvercle à charnière en PP blanc Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte Tubenflaschen / Tubes aus PE, matt natur / en PE mat naturel Artikel-Nummer Inhalt g Ø mm Höhe mm Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité g Ø mm Hauteur mm Pièces / carton 100 pces = CHF x x x ohne Verschluss, im Originalkarton sans couvercle, en carton original Scharnierdeckel / Couvercles à charnière aus PP, weiss / en PP blanc Artikel-Nummer für Tube mit Inhalt ml 100 Stk. = CHF Numéro d article pour tubes de ml 100 pces = CHF / einzeln erhältlich disponible à la pièce Spenderflaschen / Bouteilles dispensateur aus PP, weiss / en PP blanc Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Beutel 10 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Pièces / sachet 10 pces = CHF pneumatisches Pumpwerk für dünnflüssige Gels und viskose Cremen, komplett bestehend aus Zylinder mit Kolben, Kopfteil und Kappe pompe pneumatique pour gels et crèmes, complète avec cylindre, piston, tête et couvercle 24 Bülach: , Gratis-Fax: , Website: Mail: info@mk-ag.ch

24 Salbentuben / Tubes à onguent aus Polyäthylen / en polyéthylène Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Pièces / sachet 100 pces = CHF weiss, bereits vorverschlossen, komplett mit aufgeschraubtem rotem Klappverschluss blancs, fermés, complets avec fermeture rouge Salbentuben / Tubes à onguent aus Polyäthylen / en polyéthylène Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Pièces / sachet 100 pces = CHF weiss, bereits vorverschlossen, komplett mit aufgeschraubtem weissem Verschluss blancs, fermés, complets avec fermeture blanche Salbentuben / Tubes à onguent aus Aluminium / en aluminium Artikel-Nummer Inhalt ca. g Ø mm Länge mm Mündung Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité env.g Ø mm Longueur mm Bague Pièces / carton 100 pces = CHF M M M mit fixer Kanüle aus Polyäthylen, aussen weiss lackiert, mit eingebranntem Innenschutzlack, mit weissem Schraubverschluss canule fixe en polyéthylène, extérieur laqué blanc, intérieur avec laque de protection, fermeture blanche Salbentuben / Tubes à onguent aus Aluminium / en aluminium Artikel-Nummer Inhalt g Ø mm Länge mm Mündung Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité g Ø mm Longueur mm Bague Pièces / carton 100 pces = CHF M M M M M M aussen weiss lackiert, mit eingebranntem Innenschutzlack, mit weissem Polyäthylenverschluss extérieur laqué blanc, intérieur avec laque de protection, fermeture à vis blanche en polyéthylène Zubehör / Accessoire Artikel-Nummer Mündung Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Bague Pièces / sachet 100 pces = CHF M Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques Kunststoffkanüle mit weisser Überkappe canules en polyéthylène pour tubes à onguents Faltschachteln / Boîtes weiss / blanches Artikel-Nummer Inhalt g Abmessung mm Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité g Dimension mm Pièces / sachet 100 pces = CHF x 24 x , 20, x 22 x x 30 x x 30 x für Aluminiumtuben 5 bis 100 Gramm pour tubes en aluminium de 5 à 100 grammes St-Prex: , Fax sans frais: , site internet: mail: st-prex@mk-ag.ch 25

25 Tubenfüllgeräte APONORM / Appareil pour remplir les tubes APONORM aus sterilisierbarem Kunststoff bis 121 C / en matière plastique, stérilisable jusqu à 121 C Artikel-Nummer Inhalt g Mündung 1 Stk. = CHF Numéro d article Capacité g Bague 1 pce = CHF ca. / env. 50 M-9/M ca. / env. 100 M-9/M enthält ein M-9 Gewinde im Unterteil des Geräts plus ein zusätzliches M-7 Gewinde filetage interne M-9 et M-7 Zubehör / Accessoires Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte Artikel-Nummer Mündung 1 Stk. = CHF Numéro d article Bague 1 pce = CHF Fülladapter für Gewinde / Adaptateur pour le remplissage avec bague M Adapter für Salbentuben für Gewinde mit Spitze / Adaptateur pour tubes avec canule, avec bague M Fülladapter für Kunststofftuben weiss 90 ml und 130 ml / Adaptateur pour tubes en PE, blancs, de capacité 90 ml et 130 ml Fülladapter für Kunststofftuben mit 35 ml Inhalt / Adaptateur pour tubes en PE de capacité 35 ml Fülladapter für Kunststofftuben mit 75 ml Inhalt / Adaptateur pour tubes en PE de capacité 75 ml Fülladapter für Kunststofftuben mit 125 ml Inhalt / Adaptateur pour tubes en PE, de capacité 125 ml Blindnippel / Bouse sans trou Distanzhalbrohr für 100 g Gerät / Pièce de distance pour appareil de 100 g Tubenverschliesszange APONORM / Pince à fermer les tubes APONORM aus Stahl / en acier Artikel-Nummer Numéro d article 1 Stk.= CHF 1 pce = CHF für Tuben bis ca. 100 g / pour tubes jusqu à env. 100 g Backenbreite 60 mm largeur des mâchoires 60 mm 26 Bülach: , Gratis-Fax: , Website: Mail: info@mk-ag.ch

26 Kosmetikflaschen / Flacons pour produits cosmétiques Kosmetikflaschen BOSTON / Flacons BOSTON pour cosmétiques aus klarsichtigem PET / en PET blanc Artikel-Nummer Inhalt ml Mündung Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro dʼarticle Capacité ml Bague Pièces / sachet 100 pces = CHF GL GL GL GL ohne Verschluss sans fermeture Zubehör / Accessoires Artikel-Nummer Farbe Mündung Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro dʼarticle Couleur Bague Pièces / sachet 100 pces = CHF Klappscharnierverschluss / transparent Couvercles à charnière transparent Klappscharnierverschluss / transparent Couvercles à charnière transparent GL Zerstäuberpumpe / weiss Vaporisateurs blanc Zerstäuberpumpe / weiss Vaporisateurs blanc Lotionspumpe / natur Pompes lotion nature Lotionspumpe / silber matt Pompes lotion argent mat Aluminium Drehverschluss / silber Fermetures en aluminium argent Kosmetikflasche / Flacon cosmétique aus mattem PE-HD weiss / en PE-HD blanc GL GL GL GL GL GL Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro dʼarticle Capacité ml Pièces / sachet 100 pces = CHF Emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et techniques komplett mit Klappscharnierverschluss complets avec couvercle à charnière St-Prex: , Fax sans frais: , site internet: mail: st-prex@mk-ag.ch 27

27 Parfum-Flaschen RONDE UNIE / Flacons RONDE UNIE pour parfum Artikel-Nummer Inhalt ml Ø mm Höhe mm Mündung mm Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Ø mm Hauteur mm Bague mm Pièces / carton 100 pces = CHF einzeln erhältlich, ohne Verschluss disponibles à la pièce, sans capsule Zubehör / Accessoires Artikel-Nummer Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Pièces / sachet 100 pces = CHF Doppelwandverschluss weiss, für 50 ml Flaschen / Capsules blanches à double parois, pour 50 ml Doppelwandverschluss weiss, für 100 ml Flaschen / Capsules blanches à double parois, pour 100 ml Spritzeinsatz aus PE, Durchmesser 8.0 mm / Goulots gicleurs en PE, diamètre 8.0 mm Spritzeinsatz aus PE, Durchmesser 10.0 mm / Goulots gicleurs en PE, diamètre 10.0 mm Verpackungen für pharmazeutische, kosmetische und chemisch-technische Produkte Parfum-Musterflasche / Bouteilles échantillons pour parfum aus Weissglas / en verre blanc Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Pièces / carton 100 pces = CHF komplett mit weissem Stopfen complets avec fermeture blanche DEO-Roller / Flacon Roll-on aus Weissglas / en verre blanc Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Karton 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Pièces / carton 100 pces = CHF komplett mit Roller und schwarzem Verschluss complets avec boule et fermeture noire Roll-on Flasche / Flacons Roll-on aus Weissglas / en verre blanc Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article Capacité ml Pièces / sachet 100 pces = CHF komplett mit weissem Verschluss complets avec boule et fermeture blanche Puderdose / Poudriers aus weichem Polyäthylen, weiss / en polyéthylène souple, blanc Artikel-Nummer Inhalt ml Stück / Beutel 100 Stk. = CHF Numéro d article capacité ml Pièces / sachet 100 pces = CHF ca. / env komplett mit aufschraubbarem Streueinsatz und weissem Verschluss complets avec tête poudreuse blanche à vis 28 Bülach: , Gratis-Fax: , Website: Mail: info@mk-ag.ch

SORTIMENT ASSORTIMENT

SORTIMENT ASSORTIMENT 2017 / 2018 SORTIMENT ASSORTIMENT Gesamtkatalog für Pharma- und Lebensmittelverpackungen Emballages et matériel pour produits pharmaceutiques et alimentaires «www.mk-ag.ch Alle Preis-, Produkt- und Sortimentsänderungen

Mehr

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

KOSMETIK/COSMETIQUE 117 KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 2 4 E. ANWANDER & CIE. AG 2 PHARMA-SYSTEM ALLROUND Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 5 2 ALLROUND Allround-Flacon aus farblosem Glas, runde Form Flacon Allround en verre neutre, forme

Mehr

PHARMA-SYSTEM ALLROUND

PHARMA-SYSTEM ALLROUND 2 PHARMA-SYSTEM ALLROUND 5 2 ALLROUND Allround-Flacon aus farblosem Glas, runde Form Flacon Allround en verre neutre, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans capsule

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG E. ANWANDER & CIE. AG 2017 2018 EDITORIAL 3 1 PHARMA-SYSTEM ALLROUND 5 2 PHARMA-SYSTEM UNIVERSAL 21 3 PHARMA-PRODUKTE aponorm + apotec 33 4 PHARMA-STANDARD-PRODUKTE 43 5 PHARMA-UNGUATOR-SYSTEM GAKO 71

Mehr

DEKOR. CANNES PE weiss/blanc. CANNES PP natur. Ab 5'000 Stk. À partir de 5 000pcs

DEKOR. CANNES PE weiss/blanc. CANNES PP natur. Ab 5'000 Stk. À partir de 5 000pcs DEKOR Ab 5'000 Stk. À partir de 5 000pcs Lackierung / Laquage Siebdruck / Sérigraphie Metallisierung / Métalisation Tampondruck / Tampographie Heissprägung / Marquage à chaud Sandstrahlung/ Sablage Säuremattierung/

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

Artikel aus nachwachsenden Rohstoffen Produits matières premières renouvelables

Artikel aus nachwachsenden Rohstoffen Produits matières premières renouvelables Service und Lebensmittelverpackungen Services et emballages alimentaires Artikel aus nachwachsenden Rohstoffen Produits matières premières renouvelables nachhaltig und ökologisch geniessen savourer durable

Mehr

OCTOBOXEN MIT KLAPPDECKEL / OCTOBOX AVEC COUVERCLES RECHTECKDOSEN UND DECKEL / RÉCIPIENTS RECTANGULAIRES ET COUVERCLES

OCTOBOXEN MIT KLAPPDECKEL / OCTOBOX AVEC COUVERCLES RECHTECKDOSEN UND DECKEL / RÉCIPIENTS RECTANGULAIRES ET COUVERCLES OCTOBOXEN MIT KLAPPDECKEL / OCTOBOX AVEC, POUR MICRO-ONDES RECHTECKDOSEN RÉCIPIENTS RECTANGULAIRES ET, POUR MICRO-ONDES 208.816 25.50 208.820 26. 208.830 29. 593.295 16.60 593.298 11.80 transparent aus

Mehr

Preisliste 2018 gültig ab

Preisliste 2018 gültig ab Preisliste 2018 gültig ab 1.1.2018 Produkte Flaschen, rund Volumen Serie Werkstoff Farbe Katalog Seite Preisliste Seite Enghalsflaschen + Zubehör 10-5.000 301 LDPE naturfarben 2 2 Weithalsflaschen 50-2.000

Mehr

Katalog INDUSTRIE Catalogue

Katalog INDUSTRIE Catalogue Entsorgung / Säcke Déchets / Sacs 2 Spital / Hygiene Hôpital / Hygiène 10 Direkt-Verkauf Vente directe 12 Schutz / Versand Protection / Expédition 16 Katalog INDUSTRIE Catalogue entsorgung / säcke déchets

Mehr

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

EINRAHMUNGSZUBEHÖR ACCESSOIRES ET MATÉRIEL DE MONTAGE

EINRAHMUNGSZUBEHÖR ACCESSOIRES ET MATÉRIEL DE MONTAGE 1/2018 EINRAHMUNGSZUBEHÖR ACCESSOIRES ET MATÉRIEL DE MONTAGE 13 / 1 PLEXI-DISTANZLEISTEN selbstklebend BAGUETTE DE DISTANCE EN PLEXI autocollant Skizzen esquisse Farbe couleur Querschnitt dimensions Originalpack

Mehr

TopColor Kollektion s. 4 TopColor collection. Ringhefter s. 5 Classeur à anneaux

TopColor Kollektion s. 4 TopColor collection. Ringhefter s. 5 Classeur à anneaux TOPCOLOR TopColor Inhaltsverzeichnis TopColor Sommaire TopColor Kollektion s. 4 TopColor collection Ringhefter s. 5 Classeur à anneaux Ringhefter mit Gummiband s. 5 Classeur à anneaux avec fermeture élastique

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Gold und Silber : Ringe - Ohrringe - Anhänger - Verschlüsse. Or et argent : Bagues Boucles d oreilles Pendentifs Fermoirs

Gold und Silber : Ringe - Ohrringe - Anhänger - Verschlüsse. Or et argent : Bagues Boucles d oreilles Pendentifs Fermoirs Fournituren Katalog Gold und Silber : Ringe Ohrringe Anhänger Verschlüsse Catalogue Fournitures Or et argent : Bagues Boucles d oreilles Pendentifs s Windler SA, Rue de Genève 17, CH 1003 Lausanne Tél

Mehr

3. Deckenstützen Etais

3. Deckenstützen Etais 3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.

Mehr

Anreisswerkzeuge 07.14

Anreisswerkzeuge 07.14 Reissnadel BLITZ Stahl geschwärzt, achtkantig Mit auswechselbarer Stahlspitze Schaft- 07.14.001.01 6 mm 170 mm Pointe à tracer BLITZ En acier noirci, octagonale Avec pointe en acier interchangeable tige

Mehr

Lance-rideaux. Schleuderstäbe. Stahl kunststoffummantelt, w = weiss fil d acier plastifié, w = blanc. 114 b 75 cm Ø 5/11 mm Box à 25

Lance-rideaux. Schleuderstäbe. Stahl kunststoffummantelt, w = weiss fil d acier plastifié, w = blanc. 114 b 75 cm Ø 5/11 mm Box à 25 Lance-rideaux Schleuderstäbe Stahl kunststoffummantelt, w = weiss fil d acier plastifié, w = blanc 114 w 75 cm Ø 5/11 mm Box à 25 175 cm Box à 10 200 cm Art. 114 weiss / blanc Stahl kunststoffummatelt

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances

Mehr

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles

Mehr

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé. Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.

Mehr

Clé à tubes. forgée, avec mâchoires acier, droite, laquée rouge. Clé à tubes en alliage léger. avec mâchoires acier, droite, laquée gris

Clé à tubes. forgée, avec mâchoires acier, droite, laquée rouge. Clé à tubes en alliage léger. avec mâchoires acier, droite, laquée gris S U P E R E G O 121 Rohrschlüssel geschmiedet, mit Stahlbacken, gerade, Clé à tubes forgée, avec mâchoires acier, droite, Länge mm 102-8 1 35 200 0.340 34.80 102-10 1 1 /2 49 250 0.800 43.30 102-12 2 61

Mehr

Qualitäts-Packmittel. Aufbewahrung Arzneimittelherstellung Auszeichnung Abgabe

Qualitäts-Packmittel. Aufbewahrung Arzneimittelherstellung Auszeichnung Abgabe Qualitäts-Packmittel Aufbewahrung Arzneimittelherstellung Auszeichnung Abgabe gültig ab 01/2014 WEPA Die Apothekenmarke Ihr Apothekenpartner mit Persönlichkeit. Wir leben WEPA Die Apothekenmarke über den

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 021 63 FAX 021 63 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 MM 006 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9.3 Installationsgarnituren siehe Seite 9.3 COLLIER DE PRISE AVEC

Mehr

TRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox

TRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox Gewindefittings aus Edelstahl Raccords en Inox Merkmale: Material: V4A Stahl / AISI 316 / DIN 1.4401 oder V4A Stahl / AISI 316L / DIN 1.4404 Gewinde: UNI 339, ISO 7/1 Rp, DIN 2999, BS 21 Innengewinde zylindrisch

Mehr

Ostern / Pâques. Regapack AG Verpackungen Tel Fax

Ostern / Pâques. Regapack AG Verpackungen Tel Fax Ostern / Pâques Regapack AG Verpackungen Tel. +4 5 2 80 40 Fax +4 5 2 84 2 www.regapack.ch info@regapack.ch Giessformen Ostern / moules Pâques 2002 2003 2004 200 2009 2002 20038 20044 20040 20040 200407

Mehr

Bornes - Pollerleuchten GOTHIC180. arcluce.it. gothic

Bornes - Pollerleuchten GOTHIC180. arcluce.it. gothic Bornes - Pollerleuchten GOTIC arcluce.it gothic 271 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE geeignet, für Details bitte das das Unternehmen

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Dachbau Construction du toit

Dachbau Construction du toit Dachbau Construction du toit Schneehalter zu Dachziegel Para-neige pour tuiles Bezeichnung Désignation n 100032, 100132, 100232, 100332, 100432 100019, 100119, 100219, 100319, 100419 100002, 100102, 100202,

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl 240.000 + 241.000 Casanet -Gitter punktgeschweisst feuerverzinkt Das begehrte, dauerhafte Qualitätsgitter mit vielen Einsatzmöglichkeiten 240.000 + 241.000 Casanet zingué à chaud Un produit moderne de

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet

Mehr

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE HALBE AGETRAHE / CADRE AGETIQUE HALBE 1. Profilrahmen abheben Retirer le cadre 2. Glas abheben Retirer le vitre 3. Bild (Passepartout) einlegen Positionner l'image (passepartout) 4. Glas auflegen + Profilrahmen

Mehr

ESSUIE-MAINS EN PAPIER PAPIERHANDTÜCHER

ESSUIE-MAINS EN PAPIER PAPIERHANDTÜCHER 23 ESSUIE-MAINS EN PAPIER PAGline C-1 21.02.18 Couche / Lagen 1 0020.23BN 35 gr./m2 blanchâtre recyclé / weisslich Recycling Plié / Gefaltet 23x9,5 cm o/ooo Fr. Ouvert / Offen 23x33 cm 2305 56 18 69'120

Mehr

KLEINE FLASCHEN UND DOSEN

KLEINE FLASCHEN UND DOSEN Universelle Dosen Serie 376 4 Standard Weithalsdosen 4 Inkl. schwarzem Schraubdeckel mit PE-Schaumdichtung REF 4 Farbe: weiß/ leicht transparent Art. Nr. Inhalt Außenmaße (ø x H) Einfüllöffnung Farbe Verpackung

Mehr

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110 45 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE

Mehr

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G. Groupe 04-04-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

DIN 125 A / ISO HV

DIN 125 A / ISO HV 8.001 8.002 8.003 8.004 548020000 DIN 125 A / ISO 7089 140 HV VSM 13904 aus Stahl gestanzt, 140 HV blank en acier étampé, 140 HV clair pour vis d 1 d2 s 100 0 1000 10000 M 3 3,2 7 0,5 3.85 3. 1.80 0. M

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

Glaswaren & Porzellan Verrerie & porcelaine

Glaswaren & Porzellan Verrerie & porcelaine Glaswaren & Porzellan Verrerie & porcelaine .2 Glaswaren & Porzellan Verrerie & porcelaine 8.5817.00 8.5817.03 Laborflaschen Duran YOUTILITY Duran YOUTILITY repräsentiert die nächste Generation der Laborglasflaschen

Mehr

Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde

Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde BIS - Verbundmörtel- BIS - mortier chimique BIS-P Polyester styrolfrei, für Lochstein Polyester sans styrène, pour maçonnerie BIS-P 300 2.00 410 35.00 BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

Artikel aus nachwachsenden Rohstoffen Produits en matières premières renouvelables

Artikel aus nachwachsenden Rohstoffen Produits en matières premières renouvelables 2019 Artikel aus nachwachsenden Rohstoffen Produits en matières premières renouvelables Nachhaltig und ökologisch geniessen! Savourer durable et écologique! Palmblatt Feuille de palmier Temperaturbeständigkeit

Mehr

BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique

BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde BIS-V Kartuschen

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles

Mehr

Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Kautschuk Platte aufgerollt Plaque caoutchouc en rouleau

Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Kautschuk Platte aufgerollt Plaque caoutchouc en rouleau 18.1 / 2013 Kaiflex LS Kautschuk Schläuche / Platten by Elri AG / 2013 Manchons / Plaques en caoutchouc -50 bis +110 C Wärmeleitfähigkeit / Conductibilité thermique 0.035 W/mK @ 0 C Dampfdiffusion / Diffusion

Mehr

BWM ATK 100 Minor. Grundsystem Systèmes fondamentaux

BWM ATK 100 Minor. Grundsystem Systèmes fondamentaux Grundsystem Systèmes fondamentaux BWM ATK 100 Minor Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 1.05-1 BWM Konsole Kombi [B1] BWM console point combi

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Bereich Industrie Secteur fournitures industrielles 1.1

Bereich Industrie Secteur fournitures industrielles 1.1 Bereich Industrie Secteur fournitures industrielles 1.1 Traggriff aus PE-LD natur Poignée en PE-LD naturel Art.-Nr. Bezeichnung Packung No. art. Désignation Emballage Stk./pces. 191.011.01.00 stückgespritzt

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

T F

T F T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42 Kunstoff, Gummi, Probenhandling Plastique, Caoutchouc, Echantillonage Flaschen.2 Flacons Gefässe, Behälter, Kanister.12 Récipients, conteneurs, canistres Röhrchen,

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction Register Registre Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau n PN 10 PN 16 PN 16, BLS PN 5, Gas mit integriertem Bypass PN 10/16 Caractéristiques mécaniques Construction ROCO Premium vannes papillon PN

Mehr

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Typ Z 905 Gewindebügel 8.3 Manille taraudée Typ Z 910 Gewindestange 8.4 Tiges filetées Typ Z 911 Gewinderohr 8.5 Tube

Mehr

T 753 / No. 40 Grosseur d aiguille A 302 / No.100 Grosseur d aiguille A 282 M / No.120 Grosseur d aiguille 70-80

T 753 / No. 40 Grosseur d aiguille A 302 / No.100 Grosseur d aiguille A 282 M / No.120 Grosseur d aiguille 70-80 Fils à coudre Fil pour coudre à la main Pour galets, glisseurs, boutons etc. 9101 Tube de 300 m 9102 Cône de 3'000 m Fil pour housses de meubles Pour étoffes lourdes & piqûres tourmentées 9201 Minibobine

Mehr

Aesculap Système de trocarts

Aesculap Système de trocarts Aesculap Système de trocarts Système à usage unique Aesculap Endoscopic Technology Aesculap Système de trocarts à usage unique Simplicité Faible encombrement Fiabilité Un système particulièrement simple

Mehr

T F

T F T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42 Hohlglaswaren, Flaschen, Vials Verrerie, Flacons, Vials Hohlglaswaren.2 Verrerie Flaschen.12 Flacons, bouteilles Vials Wheaton, National Scientific.24 Vials Wheaton,

Mehr

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic. TRI-CONTROL VALVE M5 Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV Etrangleur TCV Etrangleur avec clapet anti-retour TCCV Technische Daten Caractéristiques techniques Funktion: Gewindeanschluss: Gehäuse:

Mehr

CONVENIENCE COMMODITÉ

CONVENIENCE COMMODITÉ CONVENIENCE COMMODITÉ 195 Portable-Waage Typ OHAUS CS 2000 Diese hochwertige Präzisions-Kleinwaage hat eine ovale Wägeschale aus Edelstahl und das beleuchtete LCD-Display ist sehr gut ablesbar. Sie hat

Mehr

Teres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20

Teres.  Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20 Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK

Mehr

Lüftungsventile Soupapes de ventilation

Lüftungsventile Soupapes de ventilation Produkteübersicht Présentation des Produits Abluftventil aus Kunststoff Soupape d'évacuation d'air en plastique Abluftventil aus Kunststoff weiss mit Stahlfedern Soupape d'évacuation d'air en plastique

Mehr

Espagnoletten Espagnolettes

Espagnoletten Espagnolettes 202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3

Mehr

N-665 N-663 N-667 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 SEITE PAGE 86 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB

N-665 N-663 N-667 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 SEITE PAGE 86 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB N-663 N-665 N-667 5 SEITE PAGE 86 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB N-663 Straub-Grip-L, Dichtmanschette EPDM, Verschluss Inox, kraftschlüssig Straub-Grip-L, manchette EPDM,

Mehr

Aménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER. arcluce.it. lester

Aménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER. arcluce.it. lester ménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER 331 LUMINIRE Corps en fonte d aluminium injecté sous pression (EN 47100). Peinture par poudre polyester double couche stabilisée aux rayons UV, résistant

Mehr

Sortimentserweiterung / 2015 Extension of product range / 2015 Extension de gamme / 2015

Sortimentserweiterung / 2015 Extension of product range / 2015 Extension de gamme / 2015 PET-Verpackungen Sortimentserweiterung / 2015 Extension of product range / 2015 Extension de gamme / 2015 TALL BOSTON round ml 30 50 100 150 200 250 300 g 5,5 7,0 13 13 21 21 21 20/410 20/410 24/410 24/410

Mehr

DIN 127 B HRc 44-51

DIN 127 B HRc 44-51 539010000 DIN 127 B HRc 44-51 Federringe mit glatten Enden Rondelles ressort à bouts lisses aus Federstahl, HRc 44-51 schwarz en acier ressort, HRc 44-51 noir für Schrauben Tol.+ mm Tol.± mm pour vis d

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,

Mehr

Aluminium Gehäusesysteme Systèmes d armoires en aluminium. SCHALT- UND STEUERSCHRANK TYP UP (Unterputz) L ARMOIRE DE COMPTAGE TYPE UP (ENCASTRÉ)

Aluminium Gehäusesysteme Systèmes d armoires en aluminium. SCHALT- UND STEUERSCHRANK TYP UP (Unterputz) L ARMOIRE DE COMPTAGE TYPE UP (ENCASTRÉ) Aluminium Gehäusesysteme Systèmes d armoires en aluminium SCHALT- UND STEUERSCHRANK TYP UP (Unterputz) L ARMOIRE DE COMPTAGE TYPE UP (ENCASTRÉ) Masse in mm / Dimensions en mm 2 oder RAL7032 ou RAL7032

Mehr

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"

Mehr

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai

Mehr

Paracelsusweg 1, A TOBELBAD - Graz

Paracelsusweg 1, A TOBELBAD - Graz 1 Lassen Sie sich ein Angebot für Ihren Bedarf erstellen. Paracelsusweg 1, A - 8144 TOBELBAD - Graz 2 Inhaltsverzeichnis Seite 14 Aufprellkappe CTC / ALLCAP und Schraubkappe GL32-68 19 Augentropfflaschen

Mehr

5457 Schweizer Fahnen, gross aus Papier Grand drapeau suisse en papier à piquer 88 x 50 x 2 mm / 144 Stück. Neu!

5457 Schweizer Fahnen, gross aus Papier Grand drapeau suisse en papier à piquer 88 x 50 x 2 mm / 144 Stück. Neu! Schweizer Dekore Décors Suisse 5457 Schweizer Fahnen, gross aus Papier Grand drapeau suisse en papier à piquer 88 x 50 x 2 mm / 144 Stück 5458 Schweizer Fahnen, klein aus Papier Petit drapeau suisse en

Mehr

Zürcherstrasse St. Gallen

Zürcherstrasse St. Gallen Zürcherstrasse 505 9015 St. Gallen info@swisstoy.ch www.swisstoy.ch 735-16-570 N MQ 1 PK 12 (0a83dc-BGFHAH( 4008332165707 736-10-036 N (0a61ej-FCADGI( 4006149520368 Fussball Nerf Neopren Gr.5, 210-230

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

Service public Garage, etc. Archive, etc.

Service public Garage, etc. Archive, etc. Das Trennwandsystem für Industrie, Gewerbe, öffentliche Bauten und für den privaten Bereich. Industrie Roboter- und Produktionsanlagen Lagertrennung Schutzgitter für die Fördertechnikund Anlagen Gewerbe

Mehr

FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE. TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm x Pi

FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE. TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm x Pi Groupe 13-01-02-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE Exemple Données client TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm

Mehr

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Schraubmuffen-Verbindung nach DIN 28 601. Empfehlungen für Transport, Lagerung

Mehr

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und werden auf Wunsch mit

Mehr

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6.

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6. E88 Nutzfahrzeugbauteile Pièces our véhicules utilitaires Unterfahrschutz hinten Protection arrière Aluminiumrofil eloxiert / éloxé 15.372 5 350 003 Bezeichnung Désignation. B Profil Aluminium eloxiert

Mehr

Aktion 2014 Action 2014

Aktion 2014 Action 2014 WERKBANK Etabli No. 23420/84522 Code 2900208 40 1872,-* 2021,70*² 5012 2x 986 x 75 x 510 3x 459 x 75 x 510 2x 459 x 150 x 510 1x 459 x 225 x 510 111,0 1 Schubladen mit Teleskopvollauszug Tiroirs 100% extractibles

Mehr

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser. Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN

Mehr

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL

Mehr

SAVA 001 SAVA 002 SAVA Autres types de ballons obturateurs et accessoires sur demande Andere Rohrblasen Typen und Zubehör auf Anfrage

SAVA 001 SAVA 002 SAVA Autres types de ballons obturateurs et accessoires sur demande Andere Rohrblasen Typen und Zubehör auf Anfrage 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 SAVA 003-004 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"

Mehr