bellissa HAAS GmbH D Bodnegg

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "bellissa HAAS GmbH D Bodnegg"

Transkript

1 bellissa HAAS GmbH D Bodnegg 2014

2 bellissa - made in Germany Wir setzen Maßstäbe. Seit über 20 Jahren beschäftigen wir uns mit der Entwicklung und der Herstellung von intelligenten und hochwertigen Produkten. Inzwischen haben wir europaweit Millionen zufriedene Kunden. We set the standards. For more than 20 years, we have been developing and producing intelligent and high-quality products. We now have millions of satisfied customers all over Europe. Inhalt (A-Z siehe Seite 102) Contents (A-Z see page 102) Sommaire (A-Z voir page 103) >> Gabionen... Profigabionen 4 Gartenbank Gabione 5 Gabionen Standard 5 Leonardo Gabione 6 Leichtbaugabione 6 Mauergitter-Set 7 U-Gabionen Rundgabionen >> Mauersysteme "limes 23" "limes 12" "maceria" "paravento" Steinzaun-Set 20 >> Stahl & Stein Kräuterspiralen zur Steinbefüllung Kräuterspirale Balkon & Terrasse 27 Kräuterspirale Corten 28 Kräuterspirale Holz 28 Kräutertürme 29 Blumentopf 30 Gabionentopf 30 Hochbeete Basic 30 Hochbeet Prima 31 Hochbeet Premium 32 Hochbeete rund 34 Pflanz-Gabione 35 Hochteiche 36 Wasserfass 37 Wandbeete 37 >> Zäune Teichschutzzaun geschmiedet 52 Teichschutzzaun 53 Teichschutzzaun verzinkt 54 Feuer- und Grillstelle 38 Kohlenschale 38 Grillgalgen 39 Abdeckgitter 39 Bierflaschenhalter 39 Hochgrill/Hochgrill Säule 40 Grill Ellipsus 41 Gartendusche Gabione 42 Wasserzapfsäule 42 Schlauchhalter Gabione/Wand 42 Schneckendusche/Umkleide 43 Briefkasten Gabione Splügen 44 Musteraufbauten 100 Aufbauhinweise Stahl & Stein 101 >> Edelrostprodukte aus Corten/ blank-rost Kräuterspirale Corten 46 Hochbeet Corten rund 46 Kräuterturm Corten rund 46 Kräuterturm corten viereckig 46 Feuersäule Glaube, Liebe, Hoffnung blank-rost 47 Feuersäule Barock blank-rost 47 Heuraufe 54 Gartenzaun Flex 55 >> Rasenkanten / Sortiment Steingarten Rasenkante comfort 58 Rasenkante Metall 59 Rasenkantenstecher 59 Rasenkante Welle verzinkt 60 Rasenkante Kreis 60 Hangpflanzschale verzinkt 60 Rasenkante Kunststoff 61 Rasenkante Kunststoff mit Rand 61 Steinsäulen 21 Mauergitter für Säulen 21 Pfosten Palo Fix 22 Sichtschutzelement Diviso 24 Sichtschutzelement Quadro 25 Rabattenzaun blank-rost 47 Staudenstütze blank-rost 47 Herz blank-rost 48 Kreis blank-rost 48 Kreuz blank-rost 48 Dekosäulen 49 Dekoherz stehend 49 Rasenkante comfort Kunststoff 61 Schneckenzaun Kunststoff/ Kupfer 62 Schneckenband Kupfer 62 Schneckenblech 63 U-Beetkante 64 Formkante Kunststoff 65 Unkraut-Stop Vlies 65 2 >> Zubehör für Haus und Garten Frühbeet rund 68 Gemüse/Gurkengitter 68 Tomatendach Sinus 69 Tomaten/Gurken/Bohnentürme 70 Tomatenspiralen 72 Pflanzstäbe 73 Wandspalier Fallrohrgitter 76 Rankhilfen 77 Rosenbogen 77 Ranksäulen 78 Staudenstützen System 80 Busch- und Strauchstützen 81 Staudengitter 84 Haltesäule 84 Hanging Basket 85 Tropfer mit Steckhalter 85 Komposter 86 Durchwurfsieb/Handsiebe 87 Bodenanker/Folienhalter 88 Blumenkastenhalter Kräuterspiralen terracotta/glasiert 91

3 Zn-Al Zink-Aluminium verzinkt Zinc-aluminium coated Galvanisation zinc aluminium Nous posons les jalons. Depuis plus de 20 ans, nous développons et fabriquons des produits intelligents et de qualité supérieure. Actuellement, nous avons à notre actif des millions de clients satisfaits partout en Europe. Drahtstärke (mm) Wires (mm) Fil (mm) >> Gabions... Gabions "Professional" (stone baskets) 4 Gabion garden bench 5 Gabions (stone baskets) 5 Gabions "Leonardo" 6 Lightweight construction gabions 6 Wall mesh grids 7 U-shaped gabions 8+96 Round gabions >> Gabions... Gabion pros (cages de pierres) 4 Banc de jardin gabion 5 Gabions (cages de pierres) 5 Gabion «Leonardo» 6 Gabions modulables 6 Set pour murets 7 Gabions en U 8+96 Gabions circulaires >> Wall systems >> Système de panneaux...12 "limes 23" "limes 12" "maceria" "paravento" Stone wall set 20 Stone columns 21 Wall mesh panels 21 Posts "Palo Fix" 22 Privacy screen "Diviso" 24 Privacy screen "Quadro" 25 «limes 12» «limes 23» «maceria» «paravento» Kit clôture de pierres 20 Colonnes de pierres 21 Mur de pierres 21 Poteaux «Palo Fix» 22 Paravent «Diviso» 24 Paravent «Quadro» 25 >> Steel & Stone... Herb spirals 26 Herb spiral for balconies and patios 27 Herb spiral Corten 28 Herb spiral, wood 28 Herb tower 29 Tapered flower planter 30 Gabion planter 30 Raised beds "basic" 30 Raised bed "Prima" 31 Raised beds "premium" 32 Raised beds round 34 Plant gabions 35 Raised pond 36 Water container 37 House wall flower bed Outdoor fire and barbecue facility 38 Charcoal bowl 38 Suspended swing grill 39 Cover grids 39 Beer bottle holders 39 Raised barbecue/ column 40 Barbecue "Ellipsus" 41 Gabion garden shower 42 Watering post 42 Hose holder for gabions or walls 42 Gabion spiral shower / changing screen 43 Letterbox gabion "Splügen" 44 Sample structure range 100 Construction process 101 >> Pierres & Métal Spirale aromatique Spirale aromatique pour terrasse et balcon 27 Spirale aromatique Corten 28 Spirale aromatique en bois 28 Tour aromatique 29 Bac à plantes conique 30 Bac-gabions 30 Parterres surélevés «basic» 30 Parterre surélevé «Prima» 31 Parterres surélevés «premium» 32 Parterre surélevé circulaire 34 Structure gabion avec jardinière 35 Bassins surélevés 36 Citerne 37 Barbecue circulaire 38 Bac à charbon 38 Potence 39 Grille de couronnement 39 Support bouteille de bière 39 Barbecue surélevé 40 Barbecue «Ellipse» sur gabion 41 Colonne gabion avec douche 42 Colonne gabion avec robinet d'eau 42 Support pour tuyau Gabion/mur 42 Douche spirale / Cabine gabion en spirale 43 Boîte aux lettres à gabions 44 Exemples de présentation 100 Les étapes de la construction 101 >> Elegant rust patina Corten/ plain finish >> Patine en acier Corten/ finition brillante...45 Corten herb spiral 46 Corten raised bed 46 Corten round herb tower 46 Corten square herb tower 46 Fire pillar "Faith, love and hope" 47 Fire pillar "Baroque" 47 Herbaceous border fence 47 Tall plant support 47 Heart 48 Circle 48 Cross 48 Decorative pillars 49 Upright decorative heart 49 Spirale aromatique Corten 46 Parterre surélevé 46 Tour à fines herbes, circulaire, en Corten 29 Tour à fines herbes, carrée, en Corten 46 Colonne à feu «Foi, amour et espérance» 47 Colonne à feu «baroque» 47 Bordure pour plate-bande 47 Support pour plantes vivaces 47 Coeur 48 Anneau 48 Croix 48 Colonne décorative 49 Coeur décoratif debout 49 >> Fences Pond protection fence (forged and powder-coated) 52 Pond safety fence 53 >> Lawn edging / Stone garden Comfort lawn edging 58 Metal lawn edging 59 Lawn edger 59 Lawn edging wave galvanised 60 Circular lawn edging 60 Galvanised plant container for slopes 60 Plastic lawn edging 61 Plastic lawn edging with upper edge 61 >> Accessories for house and garden Cold frame 68 Vegetable /cucumber support mesh 68 Tomato canopy "Sinus" 69 Tomato/cucumber/beantower 70 Tomato spirals 72 Plant support rods Wall trellis Downpipe grid trellis 76 Climbing plant aids 77 Rose arch plant trellis 77 Climbing plant column Pond protection fence, galvanised 54 Hay rack 54 Garden fence "Flex" 55 Plastic lawn edging "COMFORT" 61 Slug and snail guard in plastic and copper 62 Slug and snail guard, copper 62 Slug and snail guard, metal 63 U-shaped bed edging 64 Plastic edging for shaping 65 Fleece Tall plant support system 80 Bush and shrub supports 81 Tall plant support grids 84 Support column for potted plants 84 Hanging Basket 85 Dripper with push-in support 85 Composter 86 Round sifter combination 87 Metal net and membrane holder 88 Flower planter holder Terracotta / coloured glaze herb spiral 91 >> Clôtures Clôture de protection pour bassin (fer forgé laqué) 52 Clôture de protection pour bassin 53 >> Bordures de pelouse / Paterre minéral Bordure de pelouse confort 58 Bordure de pelouse en métal 59 Plantoir pour bordures gazon 59 Bordure de pelouse ondulée galvanisée 60 Bordure de pelouse circulaire 60 Corbeilles de plantation pour talus 60 Bordure de pelouse en plastique 61 Bordure gazon souple avec bord 61 >> Accessoires pour la maison et le jardin...67 Serre circulaire 68 Treillages pour légumes/concombres 68 Toit pour tomates «Sinus» 69 Tuteur colonne Tuteurs torsadés pour tomates 72 Tuteurs 73 Treillis mural Tuteur cache descente de gouttière 76 Treillages 77 Arceau treillage à plantes 77 Treillage colonne Teichschutzzaun verzinkt 54 Mangeoir à foin 54 Clôture de jardin Flex 55 Bordure de pelouse CONFORT en plastique 61 Barrières à escargots en plastique/cuivre 62 Barrières à escargots 63 Bordure de parterre en U 64 Profil souple en plastique 65 Géotextile Système de tuteurs pour plantes vivaces 80 Supports pour buissons et arbustes 81 Grilles pour plantes vivaces 84 Colonne de soutien pour plantes 84 Panier suspendu 85 Composteur 86 Tamis à compost incurvé 87 Support de balconnière Spirale aromatique en terre cuite / émaillée 91 3

4 # Profi-Gabionen (Steinkörbe) Professional gabions (stone baskets) Gabion-pros (cages de pierres) 4,5/4,5 Zn-Al Zum Einsatz bei höheren Anforderungen - formstabiler durch dickeres Material. Zur maschinellen Befüllung geeignet. Materialstärke: 4,5 mm (Zubehör: 6,0 mm). Lieferung als Bausatz ohne Steine. For more demanding uses more stable shape due to thicker material. Suitable for machine filling. Material thickness: 4.5 mm (accessories: 6.0 mm). Supplied as construction kit (without stones). Ces gabions sont utilisés lorsque les exigences sont élevées. Ils se déforment moins grâce au matériau plus épais. Adaptés à un remplissage mécanique. Epaisseur du matériau : 4,5 mm (accessoires : 6,0 mm). Les pierres ne sont pas fournies # Größe L.xB.xH. L.xW.xH. L.xE.xH. Steinbedarf (ca.) Stone requirement (approx.) Quantité de pierres (env.) Steinkörnung (ca.) MW Stone size (approx.) MS Calibre des pierres (env.) Maille x 50 x 50 cm 200 kg > 50 mm 50 x 100 mm x 50 x 50 cm 400 kg > 50 mm 50 x 100 mm x 50 x 50 cm 600 kg > 50 mm 50 x 100 mm 1

5 # Gartenbank Gabione Gabion garden bench Banc de jardin - gabion 3,5/3,5 Zn-Al Sitzfläche aus Holz (Douglasie) natur. Lieferung als Bausatz (ohne Steine). Seat top made of natural, untreated wood (Douglas fir). Supplied as construction kit (without stones). Assisse en bois naturel non traité (Pin Douglas - PEFC). Livré en kit. (sans pierres) # Größe L.xB.xH. 100 x 30 x 46 cm L.xW.xH. L x l x h Steinbedarf (ca.) 190 kg Stone requirement (approx.) Quantité de pierres (env.) Steinkörnung (ca.) > 50 mm Stone size (approx.) Calibre des pierres (env.) MW/ MS/ Maille 50 x 100 mm / / 1 # Gabionen (Steinkörbe) Gabions (stone baskets) Gabions (cages de pierres) 3,5/3,5 Zn-Al Abb. 1 Ill. 1 photo x Einfacher und schneller Aufbau durch Steckverbindungen. Zum Bau von Stützmauern, Sichtschutzwänden, Abgrenzungen usw. Materialstärke: 3,5 mm. Die Größen der Gabionen sind so bemessen, dass viele Einsatzmöglichkeiten bei möglichst geringem Steinbedarf entstehen. Z.B. für eine Terrassenabgrenzung mit 40 cm Höhe (Abb. 1) ist eine Tiefe von 20 cm ausreichend. Stapelbar (unverbindlicher Hinweis: Faustformel: 3 x T. = H.max; z. B.: Gabione 100 x 30 x 40 cm = H.max: 90 cm (3 x 30 cm), wasserdurchlässig, wieder verwendbar, optisch flexibel durch diverse Füllmöglichkeiten, ökologisch, da Lebensraum für Tiere und Pflanzen. Lieferung ohne Steine. Easy and quick construction thanks to push-fit connectors. For constructing support walls, visual screening walls, boundaries etc. Material thickness: 3.5 mm. The gabions are sized so as to offer many possible uses with the lowest possible requirement for stones. For example, a depth of 20 cm is enough for a patio boundary 40 cm high (Ill. 1). Can be stacked (non-binding rule of thumb: 3 x depth = max. height; e,g. gabions 100 x 30 x 40 cm = max. height: 90 cm (3 x 30 cm)). Water permeable, reusable, flexible appearance due to various infill options; environmentally friendly, providing habitats for animals and plants. Stones not included in the delivery. Montage simple et rapide grâce aux crochets d'assemblage. Pour la construction de murets de talus, de paravents, de délimitations, etc. Epaisseur du matériau : 3,5 mm. Les tailles des gabions sont à dimensionner de sorte à créer plein de possibilités d'application en ayant recours à un minimum de pierres possibles. Pour délimiter une terrasse d'une hauteur de 40 cm (photo 1) par ex., une profondeur de 20 cm suffit. Empilables (remarque sans engagement : Formule empirique : 3 x prof. = haut. max; par ex. gabions 100 x 30 x 40 cm = haut. max : 90 cm (3 x 30 cm)), perméable à l'eau, réutilisable, look varié grâce à diverses possibilités de remplissage, écologique, car il offre un espace vital aux animaux et plantes. Livré sans pierres. # Größe L.xB.xH. L.xW.xH. L x l x h Steinbedarf (ca.) Stone requirement (approx.) Quantité de pierres (env.) Steinkörnung (ca.) MW Stone size (approx.) MS Calibre des pierres (env.) Maille x 50 x 50 cm 400 kg > 100 mm 100 x 100 mm x 30 x 40 cm 190 kg > 50 mm 50 x 100 mm x 20 x 40 cm 130 kg > 50 mm 50 x 100 mm (0) /

6 # Leonardo Gabione Leonardo gabions Gabion «Leonardo» Vielseitige Gestaltungsmöglichkeiten mit Leonardo. Freies Formen von Beeten, Terrasseneinfassungen, niedrigen Gartenmauern u. v. m. Einfachster Aufbau - die Gabionen sind fertig montiert und müssen nur noch mit Steinen befüllt werden. Verbindung mittels Spiralen, zusätzliche Fixierung durch Bodenstab. Lieferung ohne Steine. 2/2 Zn-Al Many different design options with Leonardo. Free shaping of flowerbeds, patio surrounds, low garden walls and much more. Very easy construction - the gabions are ready mounted and only need filling with stones. Linked together using helical connectors, additional fixing with ground anchor. Supplied without stones. Leonardo vous offre de nombreuses possibilités de design. Façonnage libre de parterres, de bordures de terrasses, de murs de jardin de faible hauteur, etc. Montage très simple - les gabions sont livrés montés. Il suffit de les remplir de pierres. Jonction au moyen de spirales; fixation supplémentaire avec piquet. Les pierres ne sont pas fournies Inhalt: 18 Stück Contents: 18 items Contenu : 18 pièces # Größe L.xB.xH. L.xW.xH. L x l x h Steinbedarf (ca.) Stone requirement (approx.) Quantité de pierres (env.) Steinkörnung (ca.) Stone size (approx.) Calibre des pierres (env.) MW MS Maille x 10 x 30 cm 25 kg mm 25 x 100 mm 1 # Bezeichnung Description Désignation Aufsteller, leer (für 18 x 95555) Stand, empty (for 18 x 95555) Présentoir, vide (pour 18 x 95555) Größe L.xB.xH. L.xW.xH. L x l x h 80 x 60 x 140 cm 1 # Leichtbaugabione geschwungene Form Lightweight construction gabions curved shape Gabions modulables de forme élancée Zn-Al Sehr einfacher Aufbau mit Steckverbindungen. Anschluss mehrerer Gabionen in jedem beliebigen Winkel möglich. Für den Bau von Beeteinfassungen, Verblendungen von Betonmauern, u. v. m. Zur Abstützung von Böschungen nur bedingt geeignet. Je nach Anwendung die Gabione mit Zusatzpfosten fixieren. Pfosten jeweils innenliegend von außen unsichtbar einschlagen oder einbetonieren. Nicht stapelbar. Lieferung als Bausatz ohne Steine. Very easy construction using push-fit connectors. Several gabions can be joined together at any desired angle. Many different uses include flower bed surrounds, screening of concrete walls and much more. Of limited use in supporting slopes. According to the particular use, the gabions should be fixed with an additional post. The posts are placed on the inside, invisible from the outside (hammered in or set in concrete). Cannot be stacked. Supplied as construction kit without stones Montage très simple avec crochets d'assemblage. Jonction de plusieurs gabions avec un angle quelconque. Pour la réalisation de bordures de parterre, d'habillages de murs en béton, etc. Pas recommandé pour soutenir les talus. Selon l'application, il faut fixer les gabions avec des poteaux supplémentaires. Enfoncer les poteaux soit à l'intérieur des grillages, soit de manière visible à l'extérieur, soit les couler dans du béton. Non empilables. Les pierres ne sont pas fournies / ,5/2 6 # Größe L.xB.xH. L.xW.xH. L x l x h Steinbedarf (ca.) Stone requirement (approx.) Quantité de pierres (env.) Steinkörnung (ca.) Stone size (approx.) Calibre des pierres (env.) MW MS Maille x 20 x 20 cm 50 kg mm 25 x 100 mm x 20 x 40 cm 100 kg mm 25 x 100 mm 1

7 # Mauergitter für gerade und geschwungene Mauern Wall mesh grids for straight or curved walls Set pour murets droits et incurvés 2,5/2 Zn-Al 7 x # Höhe 40 cm, sichtbare Höhe 30 cm Height 40 cm, height above ground 30 cm Hauteur 40 cm, hauteur visible env. 30 cm Höhe 20 cm Height 20 cm Hauteur 20 cm 1 x = L. max. 232 cm 1 x = L. max. 464 cm Die Länge der Mauergittersets ist variabel einstellbar, max. 232 cm (#95550) und 464 cm (#95553). Die Gesamtlänge der Mauer ist durch das Aneinanderfügen der Mauergittersets unbegrenzt. #95550: Die Gitter müssen vor dem Befüllen mit den Steinen in einen ca. 10 cm tiefen Graben gestellt werden. Evtl. Mauer mit Beton fixieren. #95553 muss nicht eingegraben werden (unsichtbare Bodenanker). Lieferung als Bausatz ohne Steine. The length of a wall mesh panel set can be adjusted; maximum is 232 cm (# 95550) and 464 cm (#95553). The total length of the wall is unlimited, as you can add further wall sets on. #95550: before being filled with stones, the wall mesh panels must be set in a trench about 10 cm deep. If necessary, fix the wall in place using concrete. #95553 does not need a trench (invisible ground anchors). Supplied as construction kit without stones. La longueur d'un set pour murets est adaptable jusqu'à 232 cm maximum (# 95550) et 464 cm (#95553). La longueur totale de votre muret est illimitée du fait du raccordement possible de plusieurs sets entre eux. #95550 : Les panneaux sont à enterrer sur une profondeur d'environ 10 cm avant de les remplir de pierres. Eventuellement stabiliser le muret avec du béton. #95553 ne doit pas être enterré (ancrage dans le sol invisible). Les pierres ne sont pas fournies. # Größe L(max.).xT.xH. L.xD.xH. L.x p.x h Steinbedarf (ca.) Stone requirement (approx.) Quantité de pierres (env.) Steinkörnung (ca.) Stone size (approx.) Calibre des pierres (env.) MW MS Maille L.(max)232 x 10 x H.40 cm 150 kg (L.232 cm) mm 25 x 100 mm L.(max)464 x 10 x H.20 cm 150 kg (L.464 cm) mm 25 x 100 mm 1 Zubehör/ Accessories/ Accessoires (#95592) Abdeckgitter 4er-Set, Bedarf (Set): Cover grids, set of 4, requirement (set): Grille de couronnement, set de 4, Quantité (set) : 1 x 2 x +49 (0) /

8 Für weitere Informationen siehe Seite 96 For more information, see page 96 # Bezeichnung Description Désignation U-Gabione U-shaped gabions Gabions en U Verbindungs-Set U40 (8 Haken + 2 Verbindungsspiralen) Mounting set U40 (8 hooks + 2 Helical connector) Accessoires de fixation U40 (8 crochets + 2 raccord en spirale) Boden/Seiten/ Deckelgitter U-Gabione Base/side/cover grid U-shaped Gabion Grille dessus/ dessous Gabions en U U-Gabione U-shaped gabions Gabions en U Verbindungs-Set U20 (4 Haken + 2 Verbindungsspiralen) Mounting set U20 (4 hooks + 2 Helical connector) Accessoires de fixation U20 (4 crochets + 2 raccord en spirale) Boden/Seiten/ Deckelgitter U-Gabione Base/side/cover grid U-shaped Gabion Grille dessus/ dessous Gabions en U Größe / 100 x 40 x H x H x 20 x H x H.45 Steinbedarf (ca.) 275 kg kg - - Stone requirement (approx.) Quantité de pierres (env.) Steinkörnung (ca.) > 28 mm - - > 28 mm - - Stone size (approx.) Calibre des pierres (env.) MW/ MS/ Maille 33 x 150 mm 1-33 x 150 mm 33 x 150 mm - 33 x 150 mm / PU / Pour plus de renseignements, voir page 96 2 x 97162/ cm 2 x = L.183 cm 97162/ x 2 x = L.115 cm 20 cm Mauerpfosten Wall posts Poteaux pour murs # Mauerhöhe Wall height Hauteur des murs Mauerstärke Wall width Paroi Größe (mm) (mm) cm 20 cm L.850 x 30 x cm cm L.1150 x 30 x cm cm L.1750 x 30 x cm cm L.2050 x 30 x x # // C-Verbindungsklammer 25-er Set C-Connecting clamp, set of 25 Agrafes de raccordement - C, set de 25 Gabionen Anbauwinkel Passend zu Maschenweite 25x100/33x100/ 50x100/50x200 (Doppelstabmatten) Extension bracket for gabions To fit mesh width 25x100/33x100/ 50x100/50x200 (double post panels) Cornière pour gabions Convient pour des maillages 25x100/33x100/ 50x100/50x200 (grillages à mailles soudées doubles) # Größe x 45 mm 1 // Punktfundamente Individual footing Fondations ponctuelles Schraubflansch Bolt flange Platine de fixation # Größe/ // x 200 x 135 mm 1 30 cm 25 cm 80 cm 8

9 # U-Gabione U-shaped gabions Gabions en U 5/3,5 Zn-Al 20/ 40 cm Das Gabionensystem ist mit Rundgabionen (s. S. 11) und Mauersystem limes (s. S. 13) kombinierbar. Aufbauhöhe bis 225 cm Je nach Anwendung und örtlichen Bedingungen müssen die Gabionen ab einer bestimmten Bauhöhe einbetoniert oder mit Pfosten kombiniert werden - Material: Gitter und Draht Zink-Aluminium verzinkt - Maschenweite 33 x 150 mm - Empfohlene Steinkörnung: ab 28 mm - Drahtstärken 5/3,5 mm Die Haken im Verbindungsset sind jeweils auch zur Verbindung der Gabionen übereinander geeignet. Lieferung als Bausatz ohne Steine. Gabion system Both shapes can be combined with round gabions (s. p. 11) and wall system limes (s. p. 13). Structure height 225 cm According to application and local conditions, the gabions, if over a specified height, must be concreted in or combined with posts. - Material: mesh and wire: Zinc-aluminium coated - Mesh size 33 x 150 mm - Stone size (approx.): 28 mm - Wire thickness 5/3.5 The hooks in the connector set are also suitable for linking superimposed gabions. Supplied as construction kit without stones. Le système de gabions peut être combiné avec des gabions circulaires (voir page 11) et un système de mur-gabion «limes» (voir page 13). Montage jusqu à une hauteur de 225 cm En fonction de l usage et des spécificités de l emplacement les gabions doivent à partir d une certaine hauteur être scellés dans le béton ou posés avec des poteaux. - Matériel: Grilles et fils galvanisation zinc aluminium - Maille de 33 x 150 mm - Calibre des pierres (env.) : 28 mm - Diamètre du fil 5/3,5 mm Les crochets du set de jonction conviennent également pour joindre des gabions superposés. Les pierres ne sont pas fournies. +49 (0) /

10 Für weitere Informationen siehe Seite 97 For more information, see page 97 # Bezeichnung Description Désignation Rundgabione Round gabions Gabions circulaires Rundgabione Round gabions Gabions circulaires Abschlussgitter gerundet End grid, rounded Grille de finition courbe Abschlussgitter gerundet End grid, rounded Grille de finition courbe Größe/ Ø 40 x H.45 Ø 20 x H x 45 cm (> 97170) 14 x 45 cm (> 97172) H.45 cm Steinbedarf (ca.) Stone requirement (approx.) 91 kg 23 kg Quantité de pierres (env.) Steinkörnung (ca.) Stone size (approx.) > 28 mm > 28 mm Calibre des pierres (env.) MW/ MS/ Maille 33 x x x x 150 / PU / Verbindungs-Set Rundgabione (2 x Verbindungsspirale) Connector set (2 x helical connector) Set de raccords Gabions circulaires (2 x raccord en spirale) Pour plus de renseignements, voir page 97 # Bezeichnung Description Désignation Rundgabione Round gabions Gabions circulaires Rundgabione Round gabions Gabions circulaires Abschlussgitter gerundet End grid, rounded Grille de finition courbe Abschlussgitter gerundet End grid, rounded Grille de finition courbe Größe/ Ø 40 x H.90 Ø 20 x H x 90 cm (> 97171) 14 x 90 cm (> 97173) 90 cm Steinbedarf (ca.) Stone requirement (approx.) 181 kg 45 kg Quantité de pierres (env.) Steinkörnung (ca.) Stone size (approx.) > 28 mm > 28 mm Calibre des pierres (env.) MW/ MS/ Maille 33 x x x x 150 / PU / Verbindungs-Set Rundgabione (2 x Verbindungsspirale) Connector set (2 x helical connector) Set de raccords Gabions circulaires (2 x raccord en spirale) Mauerpfosten Wall posts Poteaux pour murs # Mauerhöhe Wall height Hauteur des murs Mauerstärke Wall width Paroi Größe (mm) (mm) cm Ø 20 cm L.850 x 30 x cm Ø cm L.1150 x 30 x cm Ø cm L.1750 x 30 x cm Ø cm L.2050 x 30 x # x C-Verbindungsklammer 25-er Set C-Connecting clamp, set of 25 Agrafes de raccordement - C, set de 25 Gabionen Anbauwinkel Passend zu Maschenweite 25x100/33x100/ 50x100/50x200 (Doppelstabmatten) Extension bracket for gabions To fit mesh width 25x100/33x100/ 50x100/50x200 (double post panels) Cornière pour gabions Convient pour des maillages 25x100/33x100/ 50x100/50x200 (grillages à mailles soudées doubles) # Größe x 45 mm 1 // Punktfundamente Individual footing Fondations ponctuelles Schraubflansch Bolt flange Platine de fixation # Größe/ // x 200 x 135 mm 1 30 cm 25 cm 80 cm 10

11 # Rundgabione Round gabions Gabions circulaires 5/3,5 Zn-Al 20/ 40 cm Das Gabionensystem ist mit U-Gabionen (s. S. 9) und dem Mauersystem limes kombinierbar (s. S. 13). Aufbauhöhe bis 225 cm. Je nach Anwendung und örtlichen Bedingungen müssen die Gabionen ab einer bestimmten Bauhöhe einbetoniert oder mit Pfosten kombiniert werden. - Material: Gitter und Draht Zink-Aluminium verzinkt - Maschenweite 33 x 150 mm - Empfohlene Steinkörnung: ab 28 mm - Drahtstärken 5/3,5 mm Lieferung als Bausatz ohne Steine. Can be combined with U-shaped gabions (s. p. 9) and limes wall system (s. p. 13). Structure height up to 225 cm According to application, structural geometry and local conditions, the gabions, above a specified height, must be concreted in or combined with posts. - Material: mesh and wire: Zinc-aluminium coated - Mesh size 33 x Stone size (approx.) 28 mm - Wire thickness 5/3.5 Supplied as construction kit without stones. Le système de gabions peut être combiné avec des gabions en U (voir page 9) et un système de mur-gabion «limes» (voir page 13). Montage jusqu à une hauteur de 225 cm En fonction de l usage et des spécificités de l emplacement les gabions doivent à partir d une certaine hauteur être scellés dans le béton ou posés avec des poteaux. - Matériel: Grilles et fils galvanisation zinc aluminium - Maille de 33 x 150 mm - Calibre des pierres (env.) : 28 mm - Diamètre du fil 5/3,5 mm Les pierres ne sont pas fournies. +49 (0) /

12 Für weitere Informationen siehe Seite 92 For more information, see page 92 Pour plus de renseignements, voir page 92 Ihr Fachhändler leitet Ihre Anfrage und Skizze zur Bedarfsermittlung gerne an uns weiter. FAX Your specialist dealer will be happy to pass your inquiries and sketches regarding your requirements on to us. Pour déterminer les quantités, votre concessionnaire nous transmettra votre demande et croquis. Basisbausatz + Anbausatz L.342 cm Basic + Extension Construction Set L.342 cm Kit de base + kit de prolongation Longueur 342 cm 12

13 Mauersystem limes 23 limes 23 wall system Système de panneaux limes 23 5/3,5 Zn-Al Höhen/ Heights/ Hauteurs 60/90/120/150/180/210 cm limes cm Steinbefüllbare Gittermauer Mauerstärke 23 cm Pfosten sind nicht sichtbar Für gerade, kurvige oder runde Aufbauten. Mit patentierter Gitterverbindung. - Höhen: 60/90/120/150/180/210 cm - Pfosten nicht sichtbar bei Wandung 23 cm - Mauerlänge durch patentierte Verbindungstechnik variabel einstellbar (ohne sägen oder schrauben) - Alle Gitter Zink-Aluminium verzinkt - Maschenweite 33 x 150 mm - Empfohlene Steinkörnung: ab 28 mm - Drahtstärke 5 und 3,5 mm - Feuerverzinkte Pfosten zum Einbetonieren oder mit Schraubflansch zum Aufschrauben Das Gabionensystem ist mit U-Gabionen (s. S. 9) und Rundgabionen (s. S. 11) kombinierbar. Lieferung als Bausatz ohne Steine. Mesh wall for filling with stones Wall thickness 23 cm: posts are not visible For straight, curved or round structures. With patented mesh panel connecting system. - Heights: 60/90/120/150/180/210 cm - Posts are not visible in a wall thickness of 23 cm - Wall length is adjustable due to patented connector system (no sawing or screwing) - All mesh is Zinc-aluminium coated - Mesh size 33 x 150 mm - Wire thickness 5 and 3.5 mm - Stone size (approx.): 28 mm - Hot-dipped galvanised posts for concreting in or with bolt flange for bolting on The gabion system can be combined with round gabions (s. p. 9) and wall system limes (s. p. 11). Supplied as construction kit without stones. Système de panneaux Mur-Gabion 23 cm Poteaux non visibles Pour montage droit, incurvé et circulaire. Avec système de jonction des panneaux breveté - Hauteurs: 60/90/120/150/180/210 cm - Poteaux non visibles pour épaisseur 23 cm - Longueur du mur modulable grâce au système de jonction breveté (sans scie et sans vis) - Toutes les grilles avec galvanisation zinc aluminium - Maille de 33 x 150 mm - Epaisseur du fil 5 et 3,5 mm - Calibre de pierre conseillé à partir de 28 mm - Poteaux galvanisés à chaud à sceller ou avec platine à visser Le système de gabions peut être combiné avec des gabions en U (voir page 9) et un système des gabions circulaires (voir page 11). Les pierres ne sont pas fournies. +49 (0) /

14 Für weitere Informationen siehe Seite 93 For more information, see page 93 Pour plus de renseignements, voir page 93 Ihr Fachhändler leitet Ihre Anfrage und Skizze zur Bedarfsermittlung gerne an uns weiter. FAX Your specialist dealer will be happy to pass your inquiries and sketches regarding your requirements on to us. Pour déterminer les quantités, votre concessionnaire nous transmettra votre demande et croquis. Basisbausatz + Anbausatz L.342 cm Basic + Extension Construction Set L.342 cm Kit de base + kit de prolongation Longueur 342 cm 14

15 Mauersystem limes 12 limes 12 wall system Système de panneaux limes 12 5/3,5 Zn-Al Höhen/ Heights/ Hauteurs 60/90/120/150/180/210 cm limes cm Steinbefüllbare Gittermauer Mauerstärke 12 cm Pfosten sind sichtbar Für gerade, kurvige oder runde Aufbauten. Mit patentierter Gitterverbindung. - Höhen: 60/90/120/150/180/210 cm - Pfosten sichtbar bei Wandung 12 cm - Mauerlänge durch patentierte Verbindungstechnik variabel einstellbar (ohne sägen oder schrauben) - Alle Gitter Zink-Aluminium verzinkt - Maschenweite 33 x 150 mm - Empfohlene Steinkörnung: ab 28 mm - Drahtstärke 5 und 3,5 mm - Feuerverzinkte Pfosten zum Einbetonieren oder mit Schraubflansch zum Aufschrauben Das Gabionensystem ist mit U-Gabionen (s. S. 9) und Rundgabionen (s. S. 11) kombinierbar. Lieferung als Bausatz ohne Steine. Mesh wall for filling with stones Wall thickness 12 cm: posts are visible For straight, curved or round structures. With patented mesh panel connecting system. - Heights: 60/90/120/150/180/210 cm - Posts are visible in a wall thickness of 12 cm - Wall length is adjustable due to patented connector system (no sawing or screwing) - All mesh is Zinc-aluminium coated - Mesh size 33 x 150 mm - Wire thickness 5 and 3.5 mm - Stone size (approx.): 28 mm - Hot-dipped galvanised posts for concreting in or with bolt flange for bolting on The gabion system can be combined with round gabions (s. p. 9) and wall system limes (s. p. 11). Supplied as construction kit without stones. Système de panneaux Mur-Gabion 12 cm Poteaux visibles Pour montage droit, incurvé et circulaire. Avec système de jonction des panneaux breveté - Hauteurs: 60/90/120/150/180/210 cm - Poteaux visibles pour épaisseur 12 cm - Longueur du mur modulable grâce au système de jonction breveté (sans scie et sans vis) - Toutes les grilles avec galvanisation zinc aluminium - Maille de 33 x 150 mm - Epaisseur du fil 5 et 3,5 mm - Calibre de pierre conseillé à partir de 28 mm - Poteaux galvanisés à chaud à sceller ou avec platine à visser Le système de gabions peut être combiné avec des gabions en U (voir page 9) et un système des gabions circulaires (voir page 11). Les pierres ne sont pas fournies. +49 (0) /

16 Für weitere Informationen siehe Seite 94 For more information, see page 94 Pour plus de renseignements, voir page 94 Ihr Fachhändler leitet Ihre Anfrage und Skizze zur Bedarfsermittlung gerne an uns weiter. FAX Your specialist dealer will be happy to pass your inquiries and sketches regarding your requirements on to us. Pour déterminer les quantités, votre concessionnaire nous transmettra votre demande et croquis. 16

17 Mauersystem maceria maceria wall system Système de panneaux maceria 4/5 Zn-Al Höhen/ Heights/ Hauteurs 60/90/120/150/180/210 cm maceria 23/ 31 cm 16 cm Ein einzigartiges, schnell und einfach aufzubauendes System. Bei runden geschlossenen Bauwerken sind keine Pfosten nötig! Anwendungsbereiche sind: Mauern in beliebiger Form (Kurven, Radien und Geraden), Sicht- und Lärmschutz bis 2100 mm Höhe, große Hochbeete, große Wasserbecken, Verblendung von bestehenden Swimmingpools, Betonersatz beim Einbau von Blechpoolsystemen, Steinkörnung ab 50 mm. Maschenweite 145 x 50 mm. Gerade Mauern: Wandstärke 230 mm (altern. 310 mm), Pfosten zum Einbetonieren; altern. zum Schrauben auf bestehende Mauern. Abstand der Pfosten ca mm bis 2000 mm (je nach Höhe und Bodenbeschaffenheit). Wandlänge durch überlagern der Gitter einstellbar (kein Abschneiden nötig). Gitterverbindungen mit Stäben, Seitenabschlussgitter mit Spiralverbindung (kein Schrauben), Geländesteigungen sind möglich. Geschwungene Mauern: Pfosten werden an den Geraden und an den Scheitelpunkten der Kurven betoniert. Geschlossene kreisförmige Mauern: Wandstärken 160, 230 und 310 mm, keine Pfosten nötig, Durchmesser ab 1400 mm durch überlagern der Gitter einstellbar (kein Abschneiden nötig). Lieferung als Bausatz ohne Steine. +49 (0) / A unique system, quick and easy to construct. No posts required for closed round constructions! Possible uses are: Walls in any desired shaped (curves, radii, straight). Visual screening and noise protection up to 2100 mm high, large raised beds, large water containers, screening existing swimming pools, substitute for concrete when installing metal, pool systems, stone size from 50 mm. Mesh size 145 x 50 mm. Straight walls: Wall thickness 230 mm (or alternatively 310 mm). Posts to be set in concrete; or alternatively to be bolted onto existing walls. Distance between posts approx mm to 2000 mm (according to height and ground features). Wall length can be adjusted by overlapping the mesh panels (no cutting required). Mesh panels connected by rods, side end grid with helical connector (no screws required). Can be used on rising ground Curved walls: Posts are set in concrete on the straights and at the vertices of the curves Closed circular walls: Wall thickness 160, 230 and 310 mm, no posts required, from 1400 mm onwards, the diameter can be adjusted by overlapping the mesh panels (no cutting required). Supplied as construction kit without stones. Un système de construction unique en son genre, rapide et simple. Les constructions circulaires fermées ne nécessitent pas de poteaux! Domaines d application : Tous types de formes de murs (incurvés, angulaires et rectilignes), paravent et insonorisation jusqu à 2100 mm de hauteur, grands parterres surélevés, grandes citernes et bassins surélevés de grande taille, habillages de piscines, remplace la structure en béton lors de la construction de certains types de piscine, calibre de pierres à partir de 50 mm. Maille de 145 x 50 mm. Murs rectilignes : Epaisseurs des murs 230 mm (ou 310 mm à titre optionnel). Poteaux à sceller ou à visser sur des murs existants à titre optionnel. Espacement entre les poteaux : env. 1,2 m à 1,8 m(selon la hauteur du mur et la structure du sol). Longueur du mur réglable par superposition des panneaux de grillage (pas besoin de couper). Jonction des panneaux de grillage par tiges, grillage de finition aux extrémités avec raccords spiralés (pas de vissage). Construction sur terrain en pente possible Murs courbes : Les poteaux sont scellés sur les parties rectilignes et aux sommets des courbes. Murs circulaires fermés : Epaisseurs des murs 160, 230 et 310 mm. Aucun poteau requis. Diamètre réglable à partir de 1400 mm par superposition des panneaux de grillage (pas besoin de couper). Les pierres ne sont pas fournies. 17

18 Für weitere Informationen siehe Seite 95 For more information, see page 95 Pour plus de renseignements, voir page 95 Ihr Fachhändler leitet Ihre Anfrage und Skizze zur Bedarfsermittlung gerne an uns weiter. FAX Your specialist dealer will be happy to pass your inquiries and sketches regarding your requirements on to us. Pour déterminer les quantités, votre concessionnaire nous transmettra votre demande et croquis. 18

19 Mauersystem paravento paravento wall system Système de panneaux paravento 5/3,5 Zn-Al Höhen/ Heights/ Hauteurs 50/100/150/150/200 cm 12 cm paravento Ein variables Gittersystem mit Pfosten zum einfachen Bau von filigranen Mauern und Zäunen! Die innenliegenden Pfosten werden in Punktfundamente betoniert. Diese Pfosten müssen nicht mit den Gittern verbunden werden, sondern stehen lose zwischen den Gitterpaaren. Die Gitterpaare werden mit den Verbindungshaken und an den Seiten mit den Abschlussgittern stabilisiert. Bei Eckfeldern kann an einem der zwei Felder der 2. Pfosten entfallen. Beim Aufbau muss nicht geschraubt werden! Alle Gitter sind Zink-Aluminium verzinkt für eine sehr lange Haltbarkeit. Feuerverzinkte Pfosten, Wandstärke: 120 mm. Empfohlene Steinkörnung ca mm.. Maschenweite 25 x 100 mm. Lieferung als Bausatz ohne Steine. An adjustable mesh panel system with posts for the easy construction of delicate walls and fences! The inner posts are set into concrete in point foundations. These posts do not need connection to the mesh panels, but stand loose between the pairs of panels. The pairs of mesh panels are stabilised with hook connectors, and then at the sides with the end grids. For corner sections, the 2nd post can be dispensed with on one of the 2 sections. No screws needed for construction! All mesh panels are zincaluminium coated for extreme durability. The posts are hot dipped galvanised. Wall thickness: 120mm. Recommended stone size approx mm. Mesh size 25 x 100 mm. Supplied as construction kit without stones. Un système de grille variable avec poteaux pour la construction simple de murs et de clôtures filigranes! Les poteaux situés à l'intérieur sont scellés avec des fondations ponctuelles. Ces poteaux ne doivent pas être reliés avec des grilles mais sont isolés entre les paires de grilles. Les paires de grilles sont stabilisées avec des crochets de jonction et avec des grilles de finition sur les côtés. Aux éléments angulaires, le 2ème poteau peut être supprimé à un des deux éléments. Le montage se fait sans vissage! Toutes les grilles sont galvanisées zinc-alu, la garantie d'une durabilité élevée. Poteaux galvanisés à chaud. Epaisseur du mur : 120 mm. Calibre des pierres recommandé env mm. Maille de 25 x 100 mm. Les pierres ne sont pas fournies. +49 (0) /

20 # Steinzaun-Set Stone wall set Kit clôture de pierres 4/3 Zn-Al 2 x x x Diese elegante Gartenmauer (Höhe 900 mm, Tiefe nur 120 mm) kann in verschiedenen Größen aufgebaut werden. 2 Sets können in der Höhe (z.b. als Sichtschutz) übereinander gebaut werden (Endhöhe 1800 mm). Basislänge 2000 mm, Höhe 900 mm. Kann kürzer gestellt werden, einstellbar durch geteilte Gitter (Gitterlängen: 1200 mm und 800 mm). Lieferung als Bausatz (ohne Steine) inkl. Montagezubehör zur Erhöhung auf 1800 mm. This elegant garden wall (height 900 mm, depth only 120 mm) can be constructed in a wide variety of designs. 2 sets can be built one above the other, for example as visual screening (final height 1800 mm). Base length 2000 mm, height 900 mm. Can be shorter: adjustable by means of divided mesh grids (grid lengths: 1200 mm und 800 mm). Supplied as a construction kit (without stones) including assembly aids for raising the height to 1800 mm. 12 cm Damit die Steinoptik bestmöglich zur Geltung kommt wurde für das Steinzaunset das filigranste Gitter gewählt. Nur geeignet als Sichtschutz, nicht für Hangabstützungen oder Ähnlichem. To make the most of the stone effect, the most delicate mesh for the stone fence set has been chosen. Only suitable for privacy protection, not as a slope support or similar. Afin que l'aspect pierre soit parfaitement mis en valeur, un grillage ultrafin est sélectionné pour le gabion. Convient uniquement comme écran pare-vue, pas comme retenue de talus. Ce muret élégant (hauteur 900 mm, profondeur 120 mm seulement) peut adopter les formes les plus diverses. 2 sets peuvent par ex. être montés l'un sur l'autre (comme paravent). Hauteur finale 1800 mm. Longueur de base 2000 mm, hauteur 900 mm. Peut être réalisé plus court grâce aux panneaux divisés (longueurs des grilles : 1200 mm et 800 mm). Livré sous forme de kit (sans pierres). Accessoires de montage pour un rehaussement jusqu'à 1800 mm inclus x (H mm) 1 x = L mm 1 x (H. 900 mm) 350 mm 100 cm 800 mm 1200 mm 250 mm Montage-Set (mitgeliefert) zur Erhöhung auf 1800 mm (2 Laschen, 4 Schrauben). Assembly set (supplied) for raising height to 1800 mm (2 fishplates, 4 bolts). Set de montage pour élévation (jointe) à 1800 mm (2 languettes, 4 vis). Steinzaun-Set inkl. 2 Pfosten und Montage-Set Stone wall set including 2 posts and assembly set Kit clôture de pierres 2 poteaux et kit de montage joint # Größe Steinbedarf (ca.) Stone requirement (approx.) Quantité de pierres (env.) Steinkörnung (ca.) Stone size (approx.) Calibre des pierres (env.) MW MS Maille L.2000 x 120 x H.900 mm 300 kg mm 25 x 100 mm Schraubflansch (Rohre müssen bauseits gekürzt und gebohrt werden) Bolt flange (Tubes must be shortened and drilled by the customer) Platine de fixation (Les poteaux doivent être raccourcis et percés) # Größe L.xT.xH. L.xD.xH. L x p x h // x 200 x 135 mm 1 20 Zubehör/ Accessories/ Accessoires # Bezeichnung Description Désignation Display leer Steinzaunset (einmalig: Mindestmenge 5 x x 98125) Display stand (empty) for stone wall set (one-off: minimum quantity 5 x x 98125) Présentoir vide Kit clôture de pierres (à titre unique) Abdeckprofil (zu Art ) Cover profile (for item no ) Profilé de couronnement (pour art ) Abdeckprofil mit Schrauben (Zubehör) erhöht die Stabilität. Cover profile with screws (accessories) to increase stability. Le profilé de couronnement avec vis (accessoires) augmente la stabilité. # Größe L.xT.xH. L.xD.xH. L x p x h L.2000 x B.120 mm 1

21 # Steinsäulen Stone columns Colonnes de pierres 5/4 Zn-Al Die Steinsäulen sind als freistehende dekorative Elemente oder als Pfosten zum Bau von Mauern geeignet. Je nach Anwendung und Untergrund müssen die Säulen min. 20 bis 25 cm eingegraben oder einbetoniert werden. Pfostenverkleidung (# ) - geeignet für alle Stabmattenzäune und Doppelstabmattenzäune. Einfache Montage von einer Seite durch Montagebügel. Lieferung als Bausatz ohne Steine. These stone columns can be used as freestanding decorative elements or as pillars for wall construction. According to their intended use and the underlying surface, the columns need to be dug in or set in concrete to a minimum depth of 20 to 25 cm. Post cladding (# ) - suitable for all post and panel and double post and panel fences. Simple assembly working from one side thanks to assembly brackets. Supplied as construction kit without stones Les colonnes de pierres peuvent être utilisées comme éléments décoratifs isolés ou comme poteaux pour la construction de murs. En fonction de l'utilisation et du sol, les colonnes doivent être enterrées à 20 à 25 cm de profondeur ou coulées dans du béton. Habillage pour poteaux (# ) - convient pour tous les grillages à mailles soudées simples et doubles. Montage simple d'un côté au moyen d'étriers de montage. Les pierres ne sont pas fournies. # Bezeichnung Description Désignation Größe Steinbedarf (ca.) Stone requirement (approx.) Quantité de pierres (env.) Steinkörnung (ca.) MW Stone size (approx.) MS Calibre des pierres (env.) Maille Eckig Square Carrée Steinsäule 2-teilig Stone column in 2 sections Colonnes de pierres 2-pièces 20 x 20 x H.125 cm 80 kg mm 25 x 250 mm Steinsäule 2-teilig Stone column in 2 sections Colonnes de pierres 2-pièces 20 x 20 x H.175 cm 110 kg mm 25 x 250 mm 1 Rund Round Circulaire Steinsäule 2-teilig Stone column in 2 sections Colonnes de pierres 2-pièces Ø 25 x H.120 cm 90 kg mm 25 x 200 mm Steinsäule 2-teilig Stone column in 2 sections Colonnes de pierres 2-pièces Ø 25 x H.180 cm 140 kg mm 25 x 200 mm 1 80 cm 2 x x # Mauergitter für Höhen zwischen 40 und 80 cm Aufbau nur in Verbindung mit Steinsäulen (Art.Nr )! Wall mesh panels for heights between 40 und 80 cm Construction possible only in combination with the stone columns (item nos )! Mur de pierres pour hauteurs entre 40 et 80 cm Montage uniquement en combinaison avec les colonnes de pierres carrées (N art )! 2,5/3 Zn-Al Lieferung als Bausatz ohne Steine. Supplied as construction kit without stones. Les pierres ne sont pas fournies. 20 cm cm 20 cm 40 cm 3 x x # Größe Steinbedarf (ca.) Stone requirement (approx.) Quantité de pierres (env.) Steinkörnung (ca.) Stone size (approx.) Calibre des pierres (env.) MW MS Maille x 10 x H.80 cm 140 kg mm 25 x 100 mm x 10 x H.40 cm 70 kg mm 25 x 100 mm (0) /

22 Einfach-Pfosten Palo Fix (am Anfang und Ende der Mauer) Palo Fix single posts (at beginning and end of wall) Poteaux simples Palo Fix (en début et en fin de mur) FAX Ihr Fachhändler leitet Ihre Anfrage und Skizze zur Bedarfsermittlung gerne an uns weiter. Your specialist dealer will be happy to pass your inquiries and sketches regarding your requirements on to us. Pour déterminer les quantités, votre concessionnaire nous transmettra votre demande et le croquis Doppel-Pfosten Palo Fix (für Erweiterung) Palo Fix double posts (for extension) Poteaux doubles Palo Fix (avec prolongation) Einfach-Pfosten Palo-Fix inkl. 2 Verbindungsstäbe "Palo Fix" single posts incl. 2 connection rods Poteaux simples Palo-Fix avec 2 tiges de jonction # Größe B.xH. (cm) W.xH. (cm) E.xH. (cm) ,5 x H.60 x 2, ,5 x H.80 x 2, ,5 x H.100 x 2, ,5 x H.120 x 2, ,5 x H.140 x 2, ,5 x H.160 x 2, ,5 x H.180 x 2, ,5 x H.200 x 2, ,5 x H.220 x 2,5 1 Doppel-Pfosten Palo-Fix inkl. 4 Verbindungsstäbe "Palo Fix" double posts incl. 4 connection rods Poteaux doubles Palo-Fix avec 4 tiges de jonction # Größe B.xH. (cm) W.xH. (cm) E.xH. (cm) ,5 x H.60 x 5, ,5 x H.80 x 5, ,5 x H.100 x 5, ,5 x H.120 x 5, ,5 x H.140 x 5, ,5 x H.160 x 5, ,5 x H.180 x 5, ,5 x H.200 x 5, ,5 x H.220 x 5, cm Winkelflansch Palo inkl. 2 Befestigungsschrauben Palo angle flange with 2 bolts Equerre de fixation «Palo» avec 2 vis # Größe // x12xH.8 cm Schraubflansch Palo inkl. 2 Befestigungsschrauben Palo bolt flange with 2 bolts Platine de fixation Palo avec 2 vis # Größe // x15xH.7,5 cm 1 Ø 30 cm Punktfundamente Individual footing Fondations ponctuelles 80 cm 15 cm Hakenset Palo-Fix (5er-Set) "Palo Fix" set of hooks (set of 5) Crochets «Palo Fix» (lot de 5) # Größe // cm 1 Gitterhöhen Wall heigts Hauteurs de murs Pfosten Palo 200 "Palo 200" post Poteau «Palo 200» Hakensets bei Feldlänge 250 cm Hook sets for a field length of 250 cm Nombre de crochets pour une longueur d'éléments de 250 cm 63 cm 2 83 cm cm cm cm cm cm cm 6 # Größe/ (cm) x H.60 x x H.80 x x H.100 x x H.120 x x H.140 x x H.160 x x H.180 x x H.200 x x H.220 x cm Gitterhöhen/ Wall heigts/ Hauteurs des murs 183 cm 163 cm 143 cm 123 cm 103 cm 83 cm 63 cm / / / / / / / / / / / / / / / /

23 Pfosten Palo Fix "Palo Fix" posts Poteaux «Palo Fix» Neu! New! Nouveau! Der Pfosten für Stabmatten und Doppelstabmatten-Gabionenwände. Pfosten zum Einbetonieren oder zum Aufschrauben mit Flansch. Doppelstabmatten 6/5/6 mm oder 8/6/8 mm oder Einfachstabmatten können leicht verbaut werden. Die Menge der Verbindungshaken zur Stabilisierung der Gitter richtet sich nach der Gitterhöhe. Statik bis Mauerhöhe 200 cm: In Windlastzone 2, max. Pfostenabstand = 2,5 m. Beim Aufschrauben der Flanschplatten auf Betonfundamente empfehlen wir ausschließlich Schwerlastanker Ø 16 mm zu verwenden. Post for post and panel and double post and panel fences. Post system can be concreted in or bolted on with a flange. Double post panels 6/5/6 mm or 8/6/8 mm and single post panels can easily be constructed. The quantity of connecting hooks to stabilise the mesh panels is determined by the panel height. Static up to wall height 200 cm: In wind-zone 2, maximum distance between the posts = 2,5 m. For bolting the flange plates to concrete foundations, we recommend the exclusive use of 16 mm stud bolts. Le poteau pour les panneaux de grillage simple et double. Poteau à sceller ou à visser à l aide d une platine de fixation. Les panneaux de grillage double 6/5/6 mm ou 8/6/8 mm ou les panneaux de grillage simple peuvent être montés rapidement. La quantité des crochets de jonction pour le maintien des panneaux est fonction de la hauteur. Statique jusqu à une hauteur de mur de 200 cm : En zone de vent 2, max. 2,5 m entre les poteaux. Pour visser les plaquettes à brides sur les fondations en béton, nous vous recommandons exclusivement des chevilles pour matériaux lourds de 16 mm. +49 (0) /

bellissa HAAS GmbH D Bodnegg Gabionen und mehr... Gabions and more... Des gabions et bien davantage

bellissa HAAS GmbH D Bodnegg Gabionen und mehr... Gabions and more... Des gabions et bien davantage 2013 bellissa HAAS GmbH D-88285 Bodnegg Gabionen und mehr... Gabions and more... Des gabions et bien davantage bellissa - made in Germany Wir setzen Maßstäbe. Seit über 20 Jahren beschäftigen wir uns mit

Mehr

Gabionen - Gartenbauartikel - Spezialzäune - Mauersysteme

Gabionen - Gartenbauartikel - Spezialzäune - Mauersysteme bellissa Haas GmbH D-88285 Bodnegg Stahl & Stein Gabionen - Gartenbauartikel - Spezialzäune - Mauersysteme Stand: Februar 2013 Viele Neuheiten! Inhalt *Neuheit Seite Seite Abdeckgitter Allgemeines / Aufbau

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

bellissa Haas GmbH D Bodnegg maceria DAS VARIABLE TROCKENMAUER-SYSTEM Info und Aufbauanleitung

bellissa Haas GmbH D Bodnegg maceria DAS VARIABLE TROCKENMAUER-SYSTEM Info und Aufbauanleitung bellissa Haas GmbH D-88285 Bodnegg maceria DAS VARIABLE TROCKENMAUER-SYSTEM Info und Aufbauanleitung Wandstärke ab 16 cm Höhe 60-210 cm Schneller Aufbau Biegbar Längenverstellbar Kombinierbar Zn-Al Korrosionsschutz

Mehr

Building Instructions. Aufbauanleitung. Service-Hotline:

Building Instructions. Aufbauanleitung. Service-Hotline: 86488-2006 02.02.2012 Aufbauanleitung Building Instructions Service-Hotline:+49 421 38693 33 86488-2006 Vergleichen Sie zuerst die Materialliste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, daß

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

Gabionen Gartenbauartikel Spezialzäune Mauersysteme. Stand: Februar bellissa Haas GmbH D Bodnegg. Stahl & Stein. Viele Neuheiten!

Gabionen Gartenbauartikel Spezialzäune Mauersysteme. Stand: Februar bellissa Haas GmbH D Bodnegg. Stahl & Stein. Viele Neuheiten! bellissa Haas GmbH D-88285 Bodnegg Gabionen Gartenbauartikel Spezialzäune Mauersysteme Stand: Februar 2012 Stahl & Stein Viele Neuheiten! Inhalt Neuheit Abdeckgitter Allgemeines / Aufbau Blumentopf Bodenanker

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm

Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren Lisez tout le manuel avant l'installation et

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

Preisliste Bellissa, Garten 2018

Preisliste Bellissa, Garten 2018 Preisliste Bellissa, Garten 2018 4 Corten & Edelrost 7 Holzlager Corten 7 91060 Holzlager Corten Rahmenteil 1800x350x30x4 mm 1 Fr. 341.00 7 91061 Holzlager Corten Rahmenteil 1500x350x30x4 mm 1 Fr. 289.00

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

GDS. GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system. Concealed strong and easy to build

GDS. GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system. Concealed strong and easy to build GDS GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system NEW Concealed strong and easy to build GDS GRAPHIC DISPLAY SYSTEM GDS is a new modular concealed frame system the graphics your message is all that is

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

Miniature aluminium casing

Miniature aluminium casing iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub

Mehr

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar - Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration

Mehr

Gabionen Gartenbauartikel Steinkleber Spezialzäune. bellissa Haas GmbH D Bodnegg. Stahl & Stein. Tolle Neuheiten! 26-02

Gabionen Gartenbauartikel Steinkleber Spezialzäune. bellissa Haas GmbH D Bodnegg. Stahl & Stein. Tolle Neuheiten! 26-02 bellissa Haas GmbH D-88285 Bodnegg Gabionen Gartenbauartikel Steinkleber Spezialzäune Stahl & Stein 2009 26-02 Tolle Neuheiten! Allgemeines/Aufbau Stahl & Stein - dekorativ - stabil - langlebig - Unser

Mehr

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Sperrzahnmutter M6

Sperrzahnmutter M6 DEUTSCH Pfosten vorne Seitenblende Pfosten hinten Seitenblendenstopfen Art.Ident: 431003210 Pfostenmutter Art.Ident: 71002919 Befestigungseisen Scheibe 6,4 Art.Ident: 71003836 Gewindestift M6x25 Art.Ident:

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

O U N G E C O L L E C T I O N

O U N G E C O L L E C T I O N DELTA L AVA L O U N G E C O L L E C T I O N When looking for a genuine 3-seater lounge bench, the Delta 3-seater bench could serve the purpose. It has a seating of 192cm wide. So plenty of room for 3 people.

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig

Mehr

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere

Mehr

schließfächer locker 1

schließfächer locker 1 schließfächer locker 1 schließfächer locker Die flexible Schrankserie bildet eine Erweiterung der CASINO Kabinen. Mit Aluminium als Grundmaterial ist es einfach möglich verschiedene Funierplatten und Glaselemente

Mehr

bellissa HAAS GmbH D Bodnegg

bellissa HAAS GmbH D Bodnegg bellissa HAAS GmbH D-88285 Bodnegg 2012 2 bellissa - made in Germany Wir setzen Maßstäbe. Seit über 20 Jahren beschäftigen wir uns mit der Entwicklung und der Herstellung von intelligenten und hochwertigen

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor

Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme-Produkt entschieden haben. Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben, erhalten Sie im Folgenden

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Steck oder Punktanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Verbindungs - Systeme Connection systems

Verbindungs - Systeme Connection systems Seitenträger - Rohrbriden Aus Aluminiumprofil, Schrauben rostfrei. Lateral supports - tube clamps Of aluminum profile, rustproof bolts. ø ø Breite Width LZ 37-50 LZ 37 030 47 01 37 26 LZ 40 030 47 02 40

Mehr

Kurvenräder und Kurven Curve wheels and curves Courbes à disque et courbes

Kurvenräder und Kurven Curve wheels and curves Courbes à disque et courbes VarioFlow 4.3 Bosch Rexroth AG 4 1 Kurvenräder und Kurven Curve wheels and curves Courbes à disque et courbes 1 2 3 4-2 00111743 4 5 6 7 4-6 00111746 8 9 11 4-8 00111745 12 4 2 Bosch Rexroth AG VarioFlow

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl kg/m

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl kg/m 110.000 aus starkverzinktem Draht seit Jahrzehnten bekannt, bestens bewährt, vielseitig verwendbar 110.000 à galvanisation riche connu depuis des années, éprouvé, emploi polyvalent 110.00 40, 500 5 m 0,75

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr ) Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer

Mehr

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué

Mehr

Gabionen - Gartenbauartikel - Spezialzäune - Mauersysteme

Gabionen - Gartenbauartikel - Spezialzäune - Mauersysteme bellissa Haas GmbH D-88285 Bodnegg Stahl & Stein Gabionen - Gartenbauartikel - Spezialzäune - Mauersysteme Stand: Februar 2014 Viele Neuheiten! Inhalt *Neuheit Abdeckgitter 5,49 Allgemeines / Aufbau 3

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter Artikel Nr./Item-no.: 6502524 01 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6112524 00 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6002524 00 01 Schwarz/black INHALT CONTENTS 1x 700008929 Gepäckbrücke oder 1x 700008930

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.: IMPORTANT - Notice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. IMPORTANT - Read carefully Instructions and keep for future reference. WIHTIG - Anweisungen sorgfältig lesen und für

Mehr

FEM Isoparametric Concept

FEM Isoparametric Concept FEM Isoparametric Concept home/lehre/vl-mhs--e/folien/vorlesung/4_fem_isopara/cover_sheet.tex page of 25. p./25 Table of contents. Interpolation Functions for the Finite Elements 2. Finite Element Types

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE. TY x L1 x L2 x L3 x D1 x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2

FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE. TY x L1 x L2 x L3 x D1 x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2 Groupe 18-06-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE Exemple TY x L1 x L2 x L3 x x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2 TY............. Type, voir types. L1.............

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Ambos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld.

Ambos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Ambos - Lift 700 The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Materials and finishes Installation Load Capacity Plastic parts : Black

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Schraubmuffen-Verbindung nach DIN 28 601. Empfehlungen für Transport, Lagerung

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

LEON

LEON 3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE

Mehr

JIG

JIG 3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl 240.000 + 241.000 Casanet -Gitter punktgeschweisst feuerverzinkt Das begehrte, dauerhafte Qualitätsgitter mit vielen Einsatzmöglichkeiten 240.000 + 241.000 Casanet zingué à chaud Un produit moderne de

Mehr

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0) Systems for your life... OP-SUCTION SETS / HANDPIECES Innovative plastic products and systems for medicine and technology 1 Product Description As one of Europe s leading suppliers, we produce an extensive

Mehr

Kunststoffrohre Plastic Tubes

Kunststoffrohre Plastic Tubes Kunststoffrohre Plastic Tubes BWF Profiles bietet Ihnen eine Vielzahl von Rohrdurchmessern in PMMA, Polycarbonat, Acryl-Satiné und Satiné-Blend direkt ab Lager an. Zudem erhalten Sie Rohre aus vorhandenen

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm

Mehr

SYSTEM Guide Rail 2017

SYSTEM Guide Rail 2017 ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien

Mehr

HEBEN SENKEN SCHWENKEN

HEBEN SENKEN SCHWENKEN Tragarmsystem HMA XLT Suspension System HMA XLT Modulares Tragarmsystem für hohe Lasten bei großem Aktionsradius zur Anbindung von Steuerungen und Geräte an Maschinen und Anlagen Modular suspension system

Mehr

Kunststoffkette klein Serie P und PF

Kunststoffkette klein Serie P und PF Kunststoffkette klein Serie P und PF Plastic chain small Series P and PF Vorteile Merkmale Kompakt Robust Einfache Handhabung Wirtschaftlich Als Monoblock (P) oder zu öffnen (PF) Integrierte Anschlüsse

Mehr

Ziergitter Luxursus grün. Treillis ornemental Luxursus vert. Poteaux mét. vert. Rohrpfosten grün

Ziergitter Luxursus grün. Treillis ornemental Luxursus vert. Poteaux mét. vert. Rohrpfosten grün Ziergitter Luxursus grün Treillis ornemental Luxursus vert Rohrpfosten grün Poteaux mét. vert Zaungitter Pantanet grün Zaungitter Pantanet anthrazit Clôture Pantanet vert Clôture Pantanet anthracite Zaungitter

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

DMD. Dachmanschetten-Dichtsatz V-Packings

DMD. Dachmanschetten-Dichtsatz V-Packings Die Hunger Dachmanschetten-Dichtsätze bilden eine Ergänzung unseres Programmes zur Abdichtung von Kolben und Stangen. Durch die besondere Geometrie kann der innen- oder außendichtend eingesetzt werden.

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec EDK71ZJ001 00477234 11/03 Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec Diese Anleitung beschreibt die mechanische Installation der Halterung E71ZJ001 im starttec ist nur gültig zusammen mit der Montageanleitung

Mehr

Willkommen. bei bellissa. Wir setzen Maßstäbe.

Willkommen. bei bellissa. Wir setzen Maßstäbe. Willkommen bei bellissa Wir setzen Maßstäbe. Seit über 20 Jahren beschäftigen wir uns mit der Entwicklung und der Herstellung von intelligenten und hochwertigen Produkten. Inzwischen haben wir europaweit

Mehr

35 x x x MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié

35 x x x MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié MARMOR 35 x 100 15 010 MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié 30 x 30 15 011 MARMOR Mosaik, matt/glänzend, netzverklebt Mosaic, mat/glossy, glued on mesh-type

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,

Mehr

Short overview / Kurzer Überblick / Courte vue d ensemble. Mounting instructions for On-wall mounting kit for SBC Web Panels MB 5.7, 10.4 and 12.1.

Short overview / Kurzer Überblick / Courte vue d ensemble. Mounting instructions for On-wall mounting kit for SBC Web Panels MB 5.7, 10.4 and 12.1. 1 2 3 4 5 6 Clic! 7 Short overview / Kurzer Überblick / Courte vue d ensemble E Mounting instructions for On-wall mounting kit for SBC Web Panels MB 5.7, 10.4 and 12.1. D Montageanweisung für das Aufputzmontagekit

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

PondEdge System. Teichrand. Pond edge. Bordure de bassin.

PondEdge System. Teichrand. Pond edge. Bordure de bassin. Teichrand. Pond edge. Bordure de bassin. »PondEdge Teichrandsystem mehr als nur ein schöner Anblick. more than just a nice look.le système PondEdge Bien plus qu une bordure de bassin.«de EN FR Ein Teichrand,

Mehr