Datenblätter I Data Sheets
|
|
|
- Kasimir Dieter
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Datenblätter I Data Sheets CANcockpit Neue Generation I New Generation 2009 VDO - eine Marke des Continental-Konzerns / VDO - A trademark of the Continental Corporation
2 Datenblätter I Data Sheets Produkt Doku-Nr. Seiten Product Documentation No. Pages Master-Geräte CANcockpit TU Master Gauges Slave-Geräte CANcockpit TU Satelitte Gauges Master Black Box TU TU Technische Änderungen vorbehalten 0509 Technical details subject to change (1-2) 2
3 Master-Geräte Master Gauges Tachometer oder Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 80 / 85 / 100 mm) Beispiel: Gehäuse Ø 80 mm Drehzahlmesser / Tachometer Beschreibung: Analoge Anzeige der Geschwindigkeit oder Drehzahl. Digitale Anzeige der Wegstrecke, Betriebsstunden, physikalische Messwerte, ISO-Symbole, Warnungen und Alarme. High-speed Full-CAN Bus interface V2.0B kompatibel. Verarbeitung von zwei unterschiedlichen CAN Protokollen (J 1939, CANopen). Programmierung über Diagnose-Schnittstelle (k-line). Anschlussmöglichkeit bis zu 16 Slave-Geräte. Speedometer or Tachometer (Housing dia. 80 / 85 / 100 mm) Example: housing dia. 80 mm Tachometer / Speedometer Description: Analog indication of road speed or engine speed. Digital indication of distance, operating hours, physical measured values, ISO symbols, warnings and alarms. High-speed Full-CAN Bus interface V2.0B compatible. Processing of two different CAN protocols (J 1939, CANopen). Programming with diagnosis interface (k-line). Possible connection of 16 satellite gauges. TU I 0509 I Technische Änderungen vorbehalten I Technical details subject to change VDO a Trademark of the Continental Corporation (1-4) 1
4 Master-Geräte Master Gauges Tachometer oder Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 80 / 85 / 100 mm) Speedometer or Tachometer (Housing dia. 80 / 85 / 100 mm) Beispiel: Gehäuse Ø 80 mm Example: housing dia. 80 mm Master-Gerät Master gauge Dichtungsring Sealing ring Schraubring Clamp ring Ausführung: Frontring: Deckglas: Einlegering: Zifferblatt: Aufdruck: Zeiger: Display: Gehäuse: Befestigung: Beleuchtung: Anschlussart: Einbaulage: Eingänge: Ausgänge: Kunststoff, schwarz, Dreikantausführung kratzfest, entspiegelt schwarz Durchlicht Grund schwarz Skala, Ziffern und Symbol weiß Durchlicht, weiß LCD, Dot Matrix Anzeige mit 132 x 33 pixel, monochrom, gelbe Hintergrundbleuchtung Kunststoff, flammhemmend Schraubring, Kunststoff weiß AMP 26 Pins MODU II, MATE-N-LOK 4 Pins beliebig 2 CAN-Eingänge, 2x Frequenz, 3x Widerstand, 1x 4-20 ma, 1x 0-5 V bis zu 16 Anzeigeinstrumente (Slaves), 2x Schaltausgang (GND 0,5A) Design: Bezel: Lens: Deflector: Dial: Dialgraphics: Pointer: plastic, black, triangular version scratch resistant, nonreflective black backlight black background with white characters translucent backlighting, white Display: LCD, Dot Matrix display with 132 x 33 dots, monochrome, yellow backlighting Housing: Mounting: Illumination: plastic, flame retardant clamp ring, plastic white Type of connection: AMP 26 pins MODU II, MATE-N-LOK 4 pins Nominal position: Inputs: Outputs: optional 2 CAN inputs, 2x frequency, 3x resistance, 1x 4-20 ma, 1x 0-5 V up to 16 satellite gauges, 2x switch outputs (GND 0.5A) TU Technische Änderungen vorbehalten 0509 Technical details subject to change (1-4) 2
5 Master-Geräte Master Gauges Tachometer oder Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 80 / 85 / 100 mm) Technische Daten: Nennspannung: 12V und 24V DC Betriebsspannung: 10,5V bis 32V DC Stromaufnahme: 200mA ± 20% EMV: 2006/28/EC (2004/104/EC), ISO , SAEJ 1810 Schwingungsfestigkeit: 2g, Hz, 1 oct./min. Dauerschock: 25g, 1 Hz, 6 ms, Schutzart: IP65, IEC vorne IP30, IEC hinten Betriebstemperatur: 40 C bis + 85 C Lagertemperatur: 40 C bis + 85 C LCD Feuchtebeständigkeit: + 65 C ± 2 C 90% r.f. Betriebstemperatur LCD Anzeige: 20 C bis + 70 C Speedometer or Tachometer (Housing dia. 80 / 85 / 100 mm) Technical Data: Rated voltage: 12V and 24V DC Operating voltage: 10.5V to 32V DC Current consumption: 200mA ± 20% EMC: 2006/28/EC (2004/104/EC), ISO , SAEJ 1810 Vibration resistance: 2g, Hz, 1 oct./min. Physical shock: 25g, 1 Hz, 6 ms, Protection: IP65, IEC front side IP30, IEC backside Operating temperature: 40 C to + 85 C Storage temperature: 40 C to + 85 C LCD Humidity resistance: + 65 C ± 2 C 90% r.f. Operating temperature light crystal display: 20 C to + 70 C Anschlussbelegung / Terminal connection: AMP 26 Pins MODU II Geräteanschluss Gauge connection Pin Beschreibung / Description Pin Beschreibung / Description 1 Kl. 30 / Power Supply (terminal 30) V DC für Geber / for Sensor supply 2 Kl. 31 / GND (terminal 31) V DC Eingang / Input 3 CAN1 _High 16 Kl. 58 d / Illumination (terminal 58 d) 4 CAN1 _Low 17 Kl. 15 / Ignition (terminal 15) 5 CAN2 _High 18 Frequenzeingang 2 / Frequency Input 2 (0-2 khz) 6 CAN2 _Low 19 Frequenzeingang 1 / Frequency Input 1 (0-40 khz) 7 nicht belegt / not connected 20 Schaltausgang 1 / Switch-Output 1 8 k - Line 21 Schaltausgang 2 / Switch-Output 2 9 Analog Eingang 1 / Input 1 (0,5-200 Ohm) 22 nicht belegt / not connected 10 Analog Eingang 2 / Input 2 (0,5-300 Ohm) 23 nicht belegt / not connected 11 Analog Eingang 3 / Input 3 ( Ohm) 24 Externer Schalter / External Switch ma Eingang / Input 25 Masse Analog / Analog GND ma Masse / GND 26 Masse Frequenz / Frequency GND 4 Pin MATE-N-LOCK Geräteanschluss Gauge connection Pin Beschreibung / Description Pin Beschreibung / Description 1 nicht belegt / not connected 3 Masse / GND 2 Sat - Bus 4 Versorgungsspannung Slave / Supply Satellite TU Technische Änderungen vorbehalten 0509 Technical details subject to change (1-4) 3
6 Master-Geräte Master Gauges Tachometer oder Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 80 / 85 / 100 mm) Beispiel: Gehäuse Ø 80 mm Abmaße (mm) Speedometer or Tachometer (Housing dia. 80 / 85 / 100 mm) Exemple: housing dia. 80 mm Dimensions (mm) 11,4 Ø 89 14,8 14,8 Gewinde für Schraubring Thread for clamp ring 70,2 Ø 1,5 58 Partnumber MOQ Description Master 80 mm A2C CCM 80 Tacho 0-3*1000/min S tb A2C CCM 80 Tacho 0-4*1000/min S tb A2C CCM 80 Speedo 0-60km/h S tb A2C CCM 80 Speedo 0-120km/h S tb A2C CCM 80 Speedo 0-200km/h S tb A2C CCM 80 Speedo 0-80mph D tb A2C CCM 80 Speedo 0-30km/h S tb A2C CCM 80 Tacho 0-8*1000/min S tb Master 85 mm A2C CCM 85 Tacho 0-3*1000rpm S tb A2C CCM 85 Tacho 0-4*1000rpm S tb A2C CCM 85 Speedo 0-120km/h S tb A2C CCM 85 Speedo 0-80mph S tb A2C CCM 85 Speedo 0-100mph S tb A2C CCM 85 Speedo 0-120mph S tb A2C CCM 85 Tacho 0-5*1000rpm S tb Master 100 mm A2C CCM 100 Tacho 0-30*100/min S tb A2C CCM 100 Tacho 0-40*100/min S tb A2C CCM 100 Speedo 0-60km/h S tb A2C CCM 100 Speedo 0-120km/h S tb A2C CCM 100 Speedo 0-200km/h S tb A2C CCM 100 Speedo 0-50mph D tb A2C CCM 100 Speedo 0-140mph D tb A2C CCM 100 Speedo 0-200km/h D tb A2C CCM 100 Speedo 0-120mph D tb TU Technische Änderungen vorbehalten 0509 Technical details subject to change (1-4) 4
7 Slave-Geräte Satellite Gauges Analoge Anzeigegeräte in verschiedenen Versionen (Gehäuse Ø 52 / 80 / 100 mm) Beispiel / Examples: Druckanzeiger / Pressure gauge Temperaturanzeiger / Temperature gauge Beschreibung: Analoge Anzeige von Druck, Temperatur, Vorrat, Batteriespannung, Ampere, Geschwindigkeit, Drehzahl. Programmierung über Diagnose-Schnittstelle (k-line). Various versions of analog indication gauges (Housing dia. 52 / 80 / 100 mm) Description: Vorratsanzeiger / Fuel level gauge Analog indication of pressure, temperature, fuel, battery, ampere, speed, engine speed. Programming with diagnosis interface (k-line). TU I 0509 I Technische Änderungen vorbehalten I Technical details subject to change VDO a Trademark of the Continental Corporation (1-4) 1
8 Slave-Geräte Satellite Gauges Analoge Anzeigegeräte in verschiedenen Versionen (Gehäuse Ø 52 / 80 / 100 mm) Various versions of analog indication gauges (Housing dia. 52 / 80 / 100 mm) Beispiel: Gehäuse Ø 52 mm Example: housing dia. 52 mm Slave-Gerät Satellite gauge Dichtungsring Sealing ring Schraubring Clamp ring Ausführung: Frontring: Deckglas: Einlegering: Zifferblatt: Aufdruck: Zeiger: Gehäuse: Befestigung: Beleuchtung: Anschlussart: Einbaulage: Kunststoff, schwarz, Dreikantausführung kratzfest, entspiegelt schwarz Durchlicht Grund schwarz Skala, Ziffern und Symbol weiß Durchlicht, weiß Kunststoff, flammhemmend Schraubring, Kunststoff weiß AMP MATE-N-LOK 6 Pins 0-85 Winkel Design: Bezel: Lens: Deflector : Dial: Dialgraphics: Pointer: Housing: Mounting: Illumination: Type of connection: Nominal position: plastic, black, triangular version scratch resistant, nonreflective black backlight black background with white characters translucent backlighting, white plastic, flame retardant clamp ring, plastic white AMP MATE-N-LOK 6 pins 0-85 angle TU Technische Änderungen vorbehalten 0509 Technical details subject to change (1-4) 2
9 Slave-Geräte Satellite Gauges Analoge Anzeigegeräte in verschiedenen Versionen (Gehäuse Ø 52 / 80 / 100 mm) Various versions of analog indication gauges (Housing dia. 52 / 80 / 100 mm) Technische Daten: Versorgungsspannung: 10,5-32V DC von Master Stromaufnahme: 60mA ± 10% Technical Data: Power supply: V DC from Master Current consumption: 60mA ± 10% EMV: 2006/28/EC (2004/104/EC), ISO , SAEJ 1810 EMC: 2006/28/EC (2004/104/EC), ISO , SAEJ 1810 Schwingungsfestigkeit: Dauerschock: Schutzart: 2g, Hz, 1 oct./min 25g, 1 Hz, 6 ms IP65, IEC vorne IP30, IEC hinten Vibration resistance: Physical shock: Protection: 2g, Hz, 1 oct./min 25g, 1 Hz, 6 ms IP65, IEC front side IP30, IEC backside Betriebstemperatur: 40 C bis + 85 C Lagertemperatur: 40 C bis + 85 C Operating temperature: 40 C to + 85 C Storage temperature: 40 C to + 85 C Anschlussbelegung / Terminal connection: AMP MATE-N-LOCK 6 Pins Geräteanschluss Gauge connection Pin Beschreibung / Description Pin Beschreibung / Description 1 Data 4 Data 2 Masse / GND 5 Masse / GND 3 Versorgungsspannung Slave / Supply Satellite 6 Versorgungsspannung Slave / Supply Satellite Beispiel: Gehäuse Ø 52 mm Abmaße (mm) Exemple: housing dia. 52 mm Dimensions (mm) Dichtring Sealing ring 7,4 ± 0,2 Ø 52 Ø 57,6 ± 0,2 3 Gewinde für Schraubring. Thread for clamp ring. 54,3 43,6 TU Technische Änderungen vorbehalten 0509 Technical details subject to change (1-4) 3
10 Slave-Geräte Satellite Gauges Analoge Anzeigegeräte in verschiedenen Versionen Gehäuse Ø 52 mm Various versions of analog indication gauges Housing dia. 52 mm Partnumber MOQ Description Slave 52 mm A2C CCS 52 PressOil 0-5bar S tb A2C CCS 52 PressOil 0-10bar S tb A2C CCS 52 PressOil 0-500kPa S tb A2C CCS 52 PressOil kPa S tb A2C CCS 52 PressOil 0-80psi D tb A2C CCS 52 PressOil 0-100psi D tb A2C CCS 52 PressOil 0-150psi D tb A2C CCS 52 PressBr 0-10bar S tb A2C CCS 52 PressBr1 0-10bar S tb A2C CCS 52 PressBr2 0-10bar S tb A2C CCS 52 Press bar S wo tb A2C CCS 52 Press bar S wo tb A2C CCS 52 PressBr 0-150psi D tb A2C CCS 52 PressBr 0-16bar S tb A2C CCS 52 PressTr 0-28bar S tb A2C CCS 52 PressTr 0-400psi D tb A2C CCS 52 PressTu 0-2bar S tb A2C CCS 52 TempOil C S tb A2C CCS 52 TempTr C S tb A2C CCS 52 TempTr C D tb A2C CCS 52 TempTr F D tb A2C CCS 52 Temp C S wo tb A2C CCS 52 TempWa C S tb A2C CCS 52 TempWa C D tb A2C CCS 52 TempWa F D tb A2C CCS 52 TempHy C S tb A2C CCS 52 TempPyro C S tb A2C CCS 52 LevelFuel 0-1 S tb A2C CCS 52 LevelFuel E-F S tb A2C CCS 52 LevelFw 0-1 S tb A2C CCS 52 LevelWw 0-1 S tb A2C CCS 52 Volt 8-16V S tb A2C CCS 52 Volt 10-18V S tb A2C CCS 52 Volt 18-32V S tb A2C CCS 52 Am -125/+125A S tb A2C CCS 52 Tacho 0-3*1000/min S tb A2C CCS 52 Speedo 0-60km/h S tb A2C CCS 52 TempOil F D tb A2C CCS 52 Volt 20-34V S tb A2C CCS 52 PressOil 0-10bar S on tb A2C CCS 52 TempWa C S on tb Big Slave 85 mm A2C CCS 80 Tacho 0-3*1000/min S tb A2C CCS 80 Speedo 0-60km/h S tb A2C CCS 80 Speedo 0-80mph D tb A2C CCS 80 Speedo 0-60km/h D tb Big Slave 100 mm A2C CCS 100 Tacho 0-3*1000/min S tb A2C CCS 100 Speedo 0-120km/h S tb TU Technische Änderungen vorbehalten 0509 Technical details subject to change (1-4) 4
11 Master Black Box Master Black Box Gehäuse 100 x 100 x 41,3 mm Beschreibung: Empfang und Verarbeitung sowohl von CANbus-Daten (SAE J1939 / CANopen) als auch von analogen Signalen zur Anzeige in Slave Instrumenten über SATbus. High-speed Full-CANbus interface V2.0B kompatibel. Verarbeitung von zwei unterschiedlichen CAN Protokollen (J1939, CANopen). Programmierung als Tachometer oder Drehzahlmesser über Diagnose-Schnittstelle (k-line). Anschlussmöglichkeit bis zu 16 Slave-Geräte. Housing 100 x 100 x 41,3 mm Description: Reception and processing of both CANbus-data (SAE J1939 / CANopen) and analog signals for indication on slave instruments via SATbus High-speed Full-CANbus interface V2.0B compatible. Processing of two different CAN protocols (J1939, CANopen). Programming as Speedometer or Tachometer with Diagnosis interface (k-line). Possible connection of 16 satellite gauges. TU I 0509 I Technische Änderungen vorbehalten I Technical details subject to change VDO a Trademark of the Continental Corporation (1-3) 1
12 Master Black Box Master Black Box Gehäuse 100 x 100 x 41,3 mm Housing 100 x 100 x 41,3 mm Ausführung: Gehäuse: Befestigung: Anschlussart: Eingänge: Ausgänge: Kunststoff, flammhemmend 4 Schrauben AMP 26 Pins MODU II, MATE-N-LOK 4 Pins 2 CAN-Eingänge, 2x Frequenz, 3x Widerstand, 1x 4-20 ma, 1x 0-5 V über SATbus bis zu 16 Anzeigeinstrumente (Slaves), 2x Schaltausgang (GND 0,5A) Design: Housing: plastic, flame retardant Mounting: 4 screws Type of connection: AMP 26 pins MODU II, MATE-N-LOK 4 pins Inputs: 2 CAN inputs, 2x frequency, 3x resistance, 1x 4-20 ma, 1x 0-5 V Outputs: wia SATbus up to 16 satellite gauges, 2x switch outputs (GND 0.5A) Partnumber MOQ Description Master Black Box A2C CCM Black Box TU Technische Änderungen vorbehalten 0509 Technical details subject to change (1-3) 2
13 Master Black Box Master Black Box Gehäuse 100 x 100 x 41,3 mm Housing 100 x 100 x 41,3 mm Technische Daten: Nennspannung: 12V und 24V DC Betriebsspannung: 10,5V bis 32V DC Stromaufnahme: 70mA ± 10% Technical Data: Rated voltage: 12V and 24V DC Operating voltage: 10,5V to 32V DC Current consumption: 70mA ± 10% EMV: 2006/28/EC (2004/104/EC), ISO , SAEJ 1810 EMC: 2006/28/EC (2004/104/EC), ISO , SAEJ 1810 Schwingungsfestigkeit: 2g, Hz, 1 oct./min. Dauerschock: 25g, 1 Hz, 6 ms, Schutzart: IP30, IEC Betriebs- und Lagertemperatur: 40 C bis + 85 C Vibration resistance: 2g, Hz, 1 oct./min. Physical shock: 25g, 1 Hz, 6 ms, Protection: IP30, IEC Operating- and Storage temperature: 40 C to + 85 C Anschlussbelegung / Terminal connection: AMP 26 Pins MODU II Geräteanschluss Gauge connection Pin Beschreibung / Description Pin Beschreibung / Description 1 Kl. 30 / Power Supply (terminal 30) V DC für Geber / for Sensor supply 2 Kl. 31 / GND (terminal 31) V DC Eingang / Input 3 CAN1 _High 16 Kl. 58 d / Illumination (terminal 58 d) 4 CAN1 _Low 17 Kl. 15 / Ignition (terminal 15) 5 CAN2 _High 18 Frequenzeingang 2 / Frequency Input 2 (0-2 khz) 6 CAN2 _Low 19 Frequenzeingang 1 / Frequency Input 1 (0-40 khz) 7 nicht belegt / not connected 20 Schaltausgang 1 / Switch-Output 1 8 k - Line 21 Schaltausgang 2 / Switch-Output 2 9 Analog Eingang 1 / Input 1 (0,5-200 Ohm) 22 nicht belegt / not connected 10 Analog Eingang 2 / Input 2 (0,5-300 Ohm) 23 nicht belegt / not connected 11 Analog Eingang 3 / Input 3 ( Ohm) 24 Externer Schalter / External Switch ma Eingang / Input 25 Masse Analog / Analog GND ma Masse / GND 26 Masse Frequenz / Frequency GND 4 Pin MATE-N-LOCK Geräteanschluss Gauge connection Pin Beschreibung / Description Pin Beschreibung / Description 1 nicht belegt / not connected 3 Masse / GND 2 Sat - Bus 4 Versorgungsspannung Slave / Supply Satellite TU Technische Änderungen vorbehalten 0509 Technical details subject to change (1-3) 3
14 CANcockpit article description CCS 52 PressOil 0-5bar S on tb ABCDE Device type CANcockpit BlackBox CANcockpit Master CANcockpit Slave CANcockpit Harness - CCB - CCM - CCS - CCH 2 Diameter 52 mm mm mm mm Gauge Ammeter - Am Speedometer - Speedo Level - Level Tachometer - Tacho Pressure - Press Temperature - Temp Pyrometer - Pyro Voltmeter - Volt Rear Wheel - RearW 4 Reference AdBlue - AdBlue Hydraulics - Hy Air - Air Transmission - Tr Brake - Br Turbo - Tu Engine Oil - Oil Water - Wa Freshwater - Fw Wastewater - Ww Fuel - Fuel 5 Main scale min. "-" max. unit 6 Dial scale Single scale Double scale - S - D 7 ISO symbol Off-road - "none" On-road - on Without - wo 8 Bezel Triangle black Triangle chrome 9 Customer optional - tb - tc
Datenblätter I Data Sheets
Datenblätter I Data Sheets www.vdo.com Centrobase VDO - eine Marke des Continental-Konzerns / VDO - A trademark of the Continental Corporation Datenblätter I Data Sheets Centrobase Produkt Doku-Nr. Seiten
Electronic Tachometers (Housing Dia., 52 / 80 / 100mm) Elektronische Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 52 / Ø80 / Ø100mm)
Elektronische Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 52 / Ø80 / Ø100mm) Auflichtausführung VDO cockpit international Beschreibung: Analoge Anzeige der Motordrehzahl. Ausführung: Frontring: Deckglas: Einlegering: Zifferblatt:
Datenblätter I Data Sheets. VDO cockpit vision
Datenblätter I Data Sheets www.vdo.com Rundinstrumente / Round Instruments VDO - eine Marke des Continental-Konzerns / VDO - A trademark of the Continental Corporation Datenblätter für Rundinstrumente
Datenblätter I Data Sheets. VDO cockpit international
Datenblätter I Data Sheets www.vdo.com Rundinstrumente / Round Instruments VDO - eine Marke des Continental-Konzerns / VDO - A trademark of the Continental Corporation Datenblätter für Rundinstrumente
Datenblätter für Rundinstrumente / Data Sheets For Round Instruments
Datenblätter für Rundinstrumente / Data Sheets For Round Instruments Produkt Doku-Nr. Seiten Product Documentation No. Pages Elektrische Anzeigegeräte für Druck, TU00-0751-5104620 0703 1-5 Temperatur,
Datenblätter für Rundinstrumente Data Sheets For Round Instruments
Datenblätter für Rundinstrumente Data Sheets For Round Instruments Produkt Doku-Nr. Seiten Product Documentation No. Pages o Elektrische Anzeigegeräte für Druck, TU00.0751.51 046 20 1199 1-5 Temperatur,
CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.
Steuerungssysteme CR0 60 CompactModule 7 8 E/A-Modul digital und analog für System R 60 6 PWR 8 Schnittstelle Betriebsspannung 0... V DC,7 07 DIA 8, 9 7,, Mx Ausführung Betriebsspannung Stromaufnahme Eingänge
G WK. Spezial-Bajonett-Anschluss Special bajonet connector
Drucksensor mit Warnkontakt (3 Anschlüsse) Pressure Sensor with Warning Contact (3 Pin) Technische Daten: Nennspannung: 6V bis 24V Verlustleistung: < 250 mw ess-strom > 20 ma Warnkontakt: Schließt bei
Drucksensor mit Warnkontakt (über Masse) Pressure Sensor with Warning Contact (common ground) Rated voltage: 6V to 24 V Power Dissipation: < 250 mw
Drucksensor mit Warnkontakt (über Masse) Pressure Sensor with Warning Contact (common ground) Technische Daten: Nennspannung: 6V bis 24V Verlustleistung: < 250 mw Mess-Strom > 20 ma Warnkontakt: Schließt
Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
Drucksensor (1polig über Masse) Pressure Sensor (1-pole common ground) G (Sensor) Nennspannung: 6V bis 24V Verlustleistung: < 250 mw;
Drucksensor (1polig über Masse) Pressure Sensor (1-pole common ground) Technische Daten: Nennspannung: 6V bis 24V Verlustleistung: < 250 mw; Mess-Strom: > 20 ma Betriebstemperatur: 25 C bis + 100 C Widerstandsbereich:
Programmierbares Multisystem Serie PMS XPULSE
Serie PMS XPULSE Series PMS XPULSE Mechanische Daten / Mechanics Data Haube / Cover: Aluminium / Aluminium Flansch / Body: Aluminium / Aluminium Welle / Shaft: Edelstahl / Stainless steel Kugellager /
IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor
Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor
ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary
Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale
Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in TTL- und HTL-Signale Zusätzliche Interpolation der Signale (Vervielfachung
Technische Daten Technical data
Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus
MPC-460. Edition: Mobile Process Computer. Bemerkung/Remark: 1/6. Abmessungen/Dimensions [mm]:
Abmessungen/Dimensions [mm]: Technische Daten/Technical data: Betriebsspannung: Voltage range Stromaufnahme (1) : Current consumption (1) 10 30 V (DC) 340 ma @ 24 V 400 ma @ 12 V Prozessorsystem / Processor
Temperatursensor 1polig über Masse. Temperatur Sensor 1-pole common ground. Betriebssystem. switching on power supply
Temperatursensor 1polig über Masse Temperatur Sensor 1-pole common ground Technische Daten: Ausführung: Nennspannung: Temperaturangleichzeit: Anschlussart / Type of connection: A 1polig über Masse 1-pole
Technical Data: Spezial-Steckanschluss (Bosch) Special push-on connector (Bosch)
Temperatursensor mit Warnkontakt (über Masse) Temperature Sensor with Warning Contact (common ground) Technische Daten: Ausführung: Heißleiter (NTC) Nennspannung: 6V bis 24V Temperaturangleichzeit: Min.
Produkt Information. Viewline Temperatur Anzeiger. Beschreibung. Anzeiger für Kühlwasser-, Motoröl-, Luft- und Abgastemperatur.
Produkt Information www.vdo.com Viewline Temperatur Anzeiger Beschreibung Anzeiger für Kühlwasser-, Motoröl-, Luft- und Abgastemperatur. Features _ Integrierte Warn LED. _ Austauschbare Frontringe. _ LED
Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 4. Version Change Date Name
Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 4 Artikelnummer Part Number: 1600-0163-520 Anfragenummer Inquiry Number: AN201418 Ersteller / Datum Creator / Date: LHE / 07.12.2016 Version Change Date Name
Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale
Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in vervielfachte SinCos-Signale Vervielfachungsfaktor 1...18
ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/
LED-Schaltschrankleuchten LLE-400 und LLE-700 LED Enclosure Lighting LLE-400 and LLE-700 Hochvolt-LED-Technik, Anschluss an 230V AC 2 Varianten: mit Bewegungsmelder oder Türendschalter mit 230V Steckdose
Baureihe DCGM 57 T50 BL Series DCGM 57 T50 BL
Baureihe DCGM 57 T5 BL Series DCGM 57 T5 BL BLDC BÜRSTENLOSE DC-MOTOREN MIT SCHNECKENRDGETRIEBE 45-3 min -1 8-38 Nm Fon +4 ()611 5252- Fax +4 ()611 5252-18 [email protected] www.seefrid.com 575.31 DCGM
TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description
TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are
M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box
Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad
Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type
Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -25 +85 C Data summary Power
Temperatursensor 2polig massefrei. Temperatur Sensor 2-pole insulated return. switching on power supply. Anschlussart / Type of connection:
Temperatursensor 2polig massefrei Temperatur Sensor 2-pole insulated return Technische Daten: Ausführung: Nennspannung: Temperaturangleichzeit: Anschlussart / Type of connection: G massefrei / insulated
Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach
Betriebsanleitung/ Operating instructions EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach EGA/PC-Interface Connectionbox fourfold Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians 400 71 860 070 Inhaltsverzeichnis
Datenblatt / Data sheet
Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
Seite 1 von 6 Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 2 Artikelnummer Part Number: Anfragenummer Inquiry Number:
Arbeitsleuchte / Work light Allowable deviation / general tolerances DIN ISO 2768-c Seite 2 von 6 Netzteil / Power supply Allowable deviation / general tolerances DIN ISO 2768-c Seite 3 von 6 USB zu Micro
Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K (siehe Typen)
TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil
TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3
6GR1811-7BD05 PXO840 LV70 Schaltausgang + Anzeige, Stecker M8, 4-polig Switching output + display, M8 connector, 4-pole
-0BD05 Schaltausgang, Kabel, 4-polig Switching output, cable, 4 pole -7BD05 Schaltausgang, Stecker M8, 4-polig Switching output, M8 connector, 4 pole -7BD05 Schaltausgang + Anzeige, Stecker M8, 4-polig
Westenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
DISCONTINUED!!! / ABGEKÜNDIGT!!!
Technisches Datenblatt Technical Data Sheet DISCONTINUED!!! / ABGEKÜNDIGT!!! IDG heavy duty Magnetisch induktive Sensoren Magneto inductive Speed Sensors Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur
Unterschiedliche Chipgrößen / Different scan areas. Unterschiedliche Bildwechselfrequenzen / Different frame rates
NCCG-xxx Gigabit-Ethernet-Flächenkamera NCCG-xxx-Serie Monochrom / Farbe Gigabit Ethernet area scan camera NCCG-xxx series monochrome / color Technische Beschreibung / Specification Chip / Sensor Auflösung
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
Bedienungsanleitung. Operating instruction. Optical Angle Encoder FOS-IAE2CT01-DT
Bedienungsanleitung Operating instruction April 00 Seite/page 1/7 Anschlußbelegung Connecting Scheme Pin 1 3 Signal +VSupply GND PE Pin 7 Signal LED Trig. High temperature-silicon rubbercable: Cable: silicon
Inhaltsverzeichnis Index
Inhaltsverzeichnis Index Typ Type Seite Page FDL 7-1 FDR 7-2 FMR 7-3 7-0-1 Zahnradmengenteiler Rotary geared flow divider Zahnradmengenteiler Typ FDL Rotary geared flow divider type FDL Technische Daten
Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE
Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe
Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN
Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description
Distance sensor. Sn = 0,2 6 m
Sn = 0,2 6 m + Analogausgang + analogue output, Sn = 0,2 6 m für Reflektor mit Analogausgang for use with reflector with analogue output Sn = 0,2 30 m Schaltabstand Operating distance Funktion Operating
Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range
Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to
DC/DC-Wandler 37,5-75 W DC/DC Converter 37,5-75 W. Merkmale / Features
DC/DC-Wandler 37,5-75 W PMD75WHB Merkmale / Features Eingangsbereich 2 : 1 / Input Range 2 : 1 Wirkungsgrad bis 89 % / Efficiency up to 89 % Half Brick Gehäuse / Half Brick Case Hohe Schaltfrequenz / High
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische
D4E - Analog Meters for alternating current 4 module
ANALOGANZEIGER ANALOG METERS Analoganzeiger - D4E für Wechselstrom 4 Modul D4E - Analog Meters for alternating current 4 module D4E Direkte Anzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern
Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]
NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 Familie 1 Channel Hall M14 Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 Familie 1 Channel Hall M14 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 8 36 V DC 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K
Anzeigesysteme / Indicator systems
Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds 584 Anzeigesysteme / Indicator systems 1 / 8 Rev. B IP54 Kurzdaten Versorgung
Incremental rotary-encoder Series PZ
Serie PZ Series PZ Mechanische Daten / Mechanics Data Haube / Cover: Flansch / Body: Welle / Shaft: Kugellager / Bearings: IP Schutzart / Protection: Umdrehungen / Rpm: Drehmoment / Torque: Trägheitsmoment
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341005 Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische
Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE
COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. SM - Heavy Duty Magnetoresistiver Drehzahlsensor Magnetoresistive Speed Sensor
SM - Heavy Duty Magnetoresistiver Drehzahlsensor Magnetoresistive Speed Sensor Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529), je nach Ausführung 12 36 V DC 0 25.000 Hz -40
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341035 Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang
Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus
Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:
NSK - LR24 - K - 9 NST - LR24 - K - 7 FAP - LR24 IAZ - LR24
Etagenstandanzeigen Segmentanzeigen FP / NSK / NST / IZ segment displays FP / NSK / NST / IZ Merkmale Features Fahrtrichtungsanzeige mit dem Modul FP Etagenanzeige mit den Modulen NSK oder NST (einstellige
Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb 25...5000 Impulse pro Umdrehung EEx OG 9 - inkremental Merkmale Drehgeber Inkremental / ATEX /
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341184 Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Beton Dunkelgrau überstreichbar im Lieferumfang
/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.
EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder
Sensors Monitoring Systems
Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 [email protected] DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X
Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342029 Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Silber Optik im Lieferumfang Elektrische
DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3
DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de [ 83175] Kategorie: Energiezähler Elektronischer Wirkenergiezähler DIGICONTROL W-WLZ Abbildung: W-WLZ Anwendung Der Elektronische Wirkenergiezähler dient für
Technische Daten. Technical data. Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S. Centrifugal fans Series RE..P / RG..S / RD..S
Technische Daten Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S Technical data Centrifugal fans Series RE..P / RG..S / RD..S Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S Centrifugal fans Series
Drehzahlsensoren / Speed Sensors
Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds GI G hp Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1/8 IP67 IP69K Kurzdaten Versorgung
Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Inhalt S./P. 1. Beschreibung / Description...
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen
Telemetrie-Messtechnik Schnorrenberg
MT32-4CH-Rotate Telemetrie für Wasserturbine 4-Kanal Telemetrie, zur berührungslosen Signalübertragung von vier DMS-Sensoren auf den Schaufeln einer Wasserturbine Zur Messung von Kräften an den Schaufeln
CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung
CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: [email protected]
[82252] Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U...
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-SPT-U www.gfr.de [82252] Kategorie: Sensoren und Wächter Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U... Anwendung Der Druckmessumformer F-SPT-U...
R&R. Ges. für Rationalisierung und Rechentechnik mbh. R&R RR-P-508 / ST106-EX1 motor-control unit
R&R R&R RR-P-08 / ST06-EX motor-control unit housing wxhxd weight application power supply aluminum anodized approx. 6 x 8 x 8 mm housing similar to ST0 drawing DNR967 approx. 80 g motor desk control unit
Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Messing Familie 1 Channel Hall M18 Brass Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Messing Familie 1 Channel Hall M18 Brass Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67 Data
DIN-Netzteil 24V-DC. Technische Daten / Technical data. Eingang / Ausgang / TB2 LED 230V-AC 115V-AC TB2. 66 x 126 x 100 m m
DIN-Netzteil 24V-DC output / 115V-AC 47-63Hz Stromaufnahme / current [] 1.6A Stromaufnahme / current [115V-AC] 2.6A 24V-DC Stromaufnahme / ratet current 5A Leistungsbereich / current range 0-5A Leistung
Overview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
DIN-Netzteil 24V-DC. Technische Daten / Technical data. Eingang / Ausgang / TB2 LED 230V-AC 115V-AC TB2. 66 x 126 x 100 m m
DIN-Netzteil 24V-DC output / 115V-AC 47-63Hz Stromaufnahme / current [] 1.6A Stromaufnahme / current [115V-AC] 2.6A 24V-DC Stromaufnahme / ratet current 5A Leistungsbereich / current range 0-5A Leistung
Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN
Features Applications include HEVAC and drinking water systems, sanitary and industrial plants for control or shut-off of water and steam -10...+110 C Leakage rate: tight sealing Control and shut-off butterfly
Montage-Anschluss-Anleitung
Montage-Anschluss-Anleitung Verteiler-Modul BUS-1 Art.-Nr. 010116.17 1. Allgemeines Das Verteiler-Modul 010116.17 ermöglicht den sternförmigen Anschluss mehrerer BUS 1-Leitungen an einem Verteilerpunkt.
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1 2-Strahlverfahren, (nicht-dispersive Infrarot Technologie) NDIR
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1 www.gfr.de [81221] Kategorie: Feldgeräte - Sensoren CO2- und Temperatur-Messumformer für Kanalmontage DIGICONTROL F-KCO2T1 Anwendung Der Messumformer F-KCO2T1 ist
ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.
D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.
Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
Neigungssensoren 1-dimensional, Messbereich
Merkmale Baugrösse 50 mm MEMS kapazitives Messprinzip EN3849 konforme Firmware E konformes Design Schnittstelle CANopen, SAE J939, Analog Messbereich -dimensional: 0...360 Anschluss M2 und Kabel Schutzart
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W. Technische Daten. Charakteristik.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 126070 Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten
80DMW30 80DMW60 80DMW80. V dc Spannung Zwischenkreis / voltage DC-Link U P Nennstrom / rated current I N
PCSi 6x, 3-6 W Kompakte EC-Motoreinheiten für Drehzahl-, Positionier- und Interpolationsanwendungen Sinuskommutierung mit feldorientierter Regelung (FOC) Feldbus, galvanisch entkoppelt Integrierter Bremschopper
