Linearführungen Linear guides
|
|
- Stephan Becke
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 PSG Torsionssteife Rollenführung aus vielseitig - individuell - rostfrei - preiswert Die PSG ist eine wirtschaftliche Laufrollenführung aus welche selbst gegen Kratzer, Schmutz etc. unempfindlich ist. Rollenführungen sind universell einsetzbare Linearführungen. Die Schiene ist prägerolliert und die Rollenzapfen sind auf Lebensdauer geschmiert. Die wichtigsten Eigenschaften der PSG: Komplett korrosionsbeständig durch qualitativ erstklassigen Torsionssteif und robust Schmutzunempfindlich durch innenliegende Laufbahnen Kompakte Bauweise, da Rollen ohne Läufer direkt an beweglichem Teil befestigt werden können Einfaches Einstellen des Läufers auf die Führungsschiene: Tragende Rollen sind zentrisch, die exzentrischen sind zum Einstellen der Vorspannung - Niedriger Reibungskoeffizient Verschiedene Läufer und Rollenzapfen Großer Temperatureinsatzbereich auf Anfrage kundenspezifische Lösungen Bewährte Anwendung in Maschinenbau, Sondermaschinen Industrie, Automation Medizinaltechnik Transport und Logistik Gebäudetechnik Nahrungsmittelindustrie Chemie und Pharma Anlagenbau etc. Technische Daten Leistungsmerkmale: Max. Verfahrgeschwindigkeit 1,5 m/s (je nach Anwendung verschieden) Max. Beschleunigung: 2 m/s² (abhängig vom Anwendungsfall) Maximale radiale Tragzahl: 1350 N (pro Läufer) Temperaturanwendungen: -30 C bis +250 C Verfügbare Schienenlängen von 240 mm bis 6960 mm in 160-mm-Schritten, andere Längen auf Anfrage Rollenzapfen lebensdauergeschmiert Rollenzapfen-Abdichtung: 2RS (spritzwassergeschützt) 2Z (Staubdeckel-Abdichtung) Material schiene PSG PSG torsion-resistant linearmotion made of stainless steel various - individual - stainless - price attractive The PSG is an economical roller guide made of stainless steel. It is resistant to scratches and dirt: The roller guides are universal, interchangeable linear guides. The rails are embossed and the rollers are lubricated for life. The main features of PSG are: Completely resistant to corrosion by high-class stainless steel Rigid and robust Insensitive to dirt thanks to internal raceways Compact design, since rollers without slider can be mounted directly to a moving part Easy adjustment of sliders on the guide rails: Supporting bearings are central, the eccentrics are for adjusting the preload - Low coefficient of friction Divers sliders and rollers Large temperature range Specific solutions according to the customer Proven applications in: Engineering, special machines Industry, automation Medical industry Transport und logistics Building technology Food industry Chemical and pharmaceutical Plant engineering and construction, etc. Technical data Features: Max. speed 1,5 m/s (depending on the application) Max. acceleration: 2 m/s² (depending on the application) Maximum capacity of radial load: 1350 N (by slider) Temperature range: -30 C bis +250 C Rail length available from 240 mm to 6960 mm in steps of 160-mm, other length on request Rollers are lubricated for life Sealing of rollers: 2RS (protection against splashing water 2Z (dust cover) Material: stainless steel rail PSG
2 MKS-S Standardläufer Im Sortiment sind Läufer mit 3, 4 und 5 Rollen verfügbar. Die Rollen sind bei der RL Version in Wälzlagerstahl, bei der RLE Version in gefertigt. Die Läuferplatte ist bei beiden Versionen aus gefertigt. Spezifikationen entnehmen Sie bitte aus den Zeichnungen und der Tabelle. Standard sliders Sliders are available with 3, 4 and 5 rollers. The sliders are in the RL version in rolling bearing steel and in stainless steel in the RLS. The slider disks are in both versions in stainless steel. Please observe the specifications on the drawing and table below. RL Z / RLE RS 3 Rollen / 3 rollers RL Z / RLE RS 4 Rollen / 4 rollers RL Z / RLE RS 5 Rollen / 5 rollers Läufertypen und Tragzahlen Slider and load capacities Einzelrolle Single roller C =rad (N) 450 C Oax (N) 180 Rollenanordnung und Anzahl Roller order and quantity Linearführungen RL Z / RLE RS 540 RL Z / RLE RS 720 RL Z / RLE RS 1350 Rot = Tragende Rollen in radialer Richtung Red = Supporting roller in the radial direction 115
3 Spezialläufer Auf Anfrage fertigen wir Ihnen gerne Ihren Spezialläufer nach Maß. Flexible Länge und Anzahl Rollen sind auf der gleichen Läuferplatte möglich. Special slider Upon request we can fabricate your customized special slider. Different lengths and number of rollers are possible on the slider disk. Anordnung der Rollen Wenn Sie die Rollen ohne Läufer direkt auf Ihr bewegliches Teil (Läufer) montieren, beachten Sie bitte die Anordnung der Rollen um die Last optimal zu verteilen. Installation of rollers If the rollers are directly attached to a moving part without plate please observe the drilling for optimal load. Rollen Die Rollen sind für den Direkteinbau einzeln erhältlich. Aus Wälzlagerstahl werden sie mit 2Z und aus mit 2RS Abdichtungen geliefert. Rollers The rollers are available individually for direct installation. They are supplied with sealing in rolling bearing steel in version 2Z and in stainless steel in version 2RS. Rolle mit Exzenterzapfen Roller with eccentric pivot Typ Type Temperaturbereich Temperature range Rolle Bearing Bolzen Bolts RZ-26-E-2Z RZE-26-E-2RS max. 250 Grad max. 250 degrees max. 100 Grad max. 100 degrees Wälzlagerstahl Rolling bearing steel Rolle mit zentrischen Zapfen Roller with centric pivot Typ Type Temperaturbereich Temperature range Rolle Bearing Bolzen Bolts RZ-26-Z-2Z RZE-26-Z-2RS max. 250 Grad max. 250 degrees max. 100 Grad max. 100 degrees Wälzlagerstahl Rolling bearing steel 116
4 MKS-S Profilschiene PS und PSG PS-33: Profil ungebohrt bis max. Länge 6000 mm PSG-33: Profil gebohrt bis max. Länge 6960 mm. Bohrbild gemäß Abbildung 40/160/.../40 mit Schlitzbohrungen 6x10mm für M5 Linsenschrauben ISO Rail profile PS and PSG PS-33: Rail without drilling holes max. length: 6000 mm PSG-33: Drilled profile up to max. length 6960 mm. Hole pattern as shown in illustration 40/160/.../40 with slot drilling 6x10mm for M5 oval-head screw ISO Lochabstand / Pitch Schienentyp Type of rail PS-33 PSG-33 Standardlängen L (mm) Standard length L (mm) 240, 400, 560, 720, 880, 1040, 1200, 1360, 1520, 1680, 1840, 2000, 2160, 2320, 2480, 2640, 2800, 2960, 3120, 3280, 3440, 3600, 3760, 3920, 4080, 4240, 4400, 4560, 4720, 4880, 5040, 5200, 5360, 5520, 5680, 5840, 6000, 6160, 6320, 6480, 6640, 6800, 6960 Abmasse Dimensions Linearführungen 117
5 Einstellen des Läufers Überprüfen Sie die Sauberkeit der Laufbahnen. Führen Sie den Läufer in die Schiene ein. Lockern Sie die Befestigungsschraube des Rollenzapfens, welcher einzustellen und in der Mitte ist. Der Spezialschlüssel wird zwischen Schiene und Läufer eingeführt und auf den Sechskant des Exzenterzapfens aufgesteckt. Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn um die Rolle gegen die obere Laufbahn zu drücken und die Vorspannung zu erhöhen. Dadurch wird der Läufer spielfrei. Bewegen Sie den Läufer in der gesamten Schiene um die Vorspannung zu überprüfen. Zu viel Vorspannung reduziert die Lebensdauer. Setting of slider Check the cleanness of the raceway. Insert the slider into the rail. Loosen the screw holding the roller in the middle for ajusting. Please enter the special key between rail and slider on the nut on the pivot eccentric. Turn the key in the clockwise direction for pushing the bearing against the upper side of the rail to add tension on the slider. Move the slider accross the whole rail to check the tension. Too much tension reduces life time. Schmierung Sämtliche Rollenzapfen der PSG sind auf Lebensdauer geschmiert. Ein Schmierfilm zwischen Laufbahn und Rolle wird empfohlen. Der erforderliche Schmierintervall hängt stark von der Umgebungsbedingung, Geschwindigkeit und Temperatur ab. Unter normalen Bedingungen wird eine Nachschmierung nach 100 km Laufleistung oder nach einer Betriebsdauer von sechs Monaten empfohlen. In kritischen Einsatzfällen sollte der Intervall kürzer sein. Vor der Schmierung bitte die Laufflächen sorgfaltig reinigen. Als Schmiermittel empfehlen wir ein Wälzlagerfett mittlerer Konsistenz. Die ordnungsgemäße Schmierung bei normalen Bedingungen: Reduziert die Reibung, Verschleiß und Laufgeräusche. Erhöht die Laufruhe und Lebensdauer. Lubrication All the bearings are lubricated for life. A lubricating film between the raceway and the bearing is recommanded. The necessary lubrication interval depends on the ambient conditions, speed and temperature. In usual conditions, a lubrication is recommended after 100 km or after a period of 6 months operation. The interval will be shorter in cases of critical uses. Please clean the raceway properly before any lubrication. It is recommended to use a Lithium soap grease of medium consistency. A lubrication in normal conditions reduces friction, wear and noise and increases life time. Bestellbezeichnung System: PSG / 1 / RLE RS Schienentyp Länge Anzahl der Läufer Schienentyp Schiene: PSG Schienentyp Baugröße der Schiene Schienenlänge Läufer: RL Z Rollentyp Baugröße Anzahl der Rollen Rollenabdichtung Rolle: RZ E - 2Z Rollentyp Baugröße Ausrichtung Kon- od. Exzentrisch Rollenabdichtung Order description System: PSG / 1 / RLE RS Typ of rails Length Number of sliders Slider rails Rails: PSG Typ of rail Size of rails Length of rails Slider: RL Z Typ of bearings Size Number of bearings Sealing bearings Bearing: RZ E - 2Z Typ of bearings Size Con or excentric Sealing bearings 118
PSG Roulement linéaire à rouleaux résistant à la torsion varié - individuel - inoxydable - avantageux
HW-Tec Prospekt PSG 12 Seiten_1 26.08.14 18:36 Seite 1 PSG Torsionssteife Rollenfuhrung aus Edelstahl vielseitig - individuell - rostfrei - preiswert PSG Roulement linéaire à rouleaux résistant à la torsion
prismenlaufschienen prismatic guide rails
69 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 08 prismenlaufschienen prismatic guide rails > unser fertigungsprogramm // parallelitätsdiagramm // Bohrbeispiele // Abstreifer für prismenlaufschienen
Nachschmiersysteme für Kombirollen Lubrication systems for combined bearings (Seite/page 130)
Heavy Duty Kombirolle 3.054-3.063 Vorteile: Schmutz unempfindliche Kombirolle für Heavy Duty Einsätze im Bereich Baustoffindustrie, Gieserei, Untertage Radiallager stirnseitig nachschmierbar Axiallager
Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)
MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols
Montageanleitung für Kompakt-Laufwagen LFKL. Fitting manual for compact carriage LFKL 00015DAB
Montageanleitung für Kompakt-Laufwagen LFKL Fitting manual for compact carriage LFKL 0005DAB Lieferumfang Kompakt-Laufwagen, vormontiert Schmier- und Abstreifeinheit Senkschraube DIN 7 99 Abdeckkappen
transfertische ohne antrieb transfer tables without drive
101 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 11 transfertische ohne antrieb transfer tables without drive > Transfertisch TOA 01-06 mit Einfachsegmenten // Transfertisch TOA 08-15
Planetary Screw Assembly
1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high
Walter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)
MAINTENANCE INSTRUCTIONS CTV SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 5700 Fax: + (0) 570 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OVERVIEW Used symbols Remark, note
Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting
Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for
Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.
BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard
Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals
Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe
2 grooves identify steel A4. to acids (green).
UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit
Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
TECHNISCHE DATEN TYP HET TECHNICAL DATA. Single-acting hydraulic telescopic cylinder
TECHNISCHE DATEN TYP HET Hydraulisch einfachwirkender Teleskopzylinder TECHNICAL DATA TYP HET Single-acting hydraulic telescopic cylinder, bis zu 5 Stufen, Nenndruck max. 200 bar. Sonderausführung nach
Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel
Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit
Laufrollen-Führungen Cam Roller Guides
Laufrollen-Führungen Cam Roller Guides Technische Eigenschaften Technical Specifications Technische Eigenschaften Technical Specifications Auf einer Führungsschiene aus hochfestem Aluminium mit eingewalzten
Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing
Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische
TECHNISCHE DATEN TYP PLU. Einfachwirkende auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder, TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TYP PLU Einfachwirkend auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder TECHNICAL DATA TYP PLU Single-acting, pressure-operated hydraulic cylinder Einfachwirkende auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder,
Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
TECHNISCHE DATEN TYP D TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TYP D Hydraulik Differentialzylinder ohne Endlagendämpfung TECHNICAL DATA TYP D Hydraulic differential cylinder without end position damping Hydraulik Differentialzylinder ohne Endlagendämpfung,
SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING
SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse
Genauigkeit* Repeatability* ± 0,5 mm. bis up to 2 m/s. ± 1,0 mm. ± 1,0 mm. ± 1,0 mm
SLE - 1 Tragkraft bis 300 kg Load capacity up to 300 kg SLE - 2 Tragkraft bis 1000 kg Load capacity up to 1000 kg SLE - 3 Tragkraft bis 2000 kg Load capacity up to 2000 kg SLE - 5 Tragkraft bis 4000 kg
Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H
Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )
10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente -0,02,2 E -0,12 METRISCH 10WR METRIC ZOLL 10WR/I INCH D H9 M h8 d h8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
S4000. Angussweichen INFO. Runner Adjuster Units INFO
Angussweichen Runner Adjuster Units Die neue Baureihe der WEMA-Angussweichen bietet folgende Vorteile: 1. Die in vielen Spritzgieß- und Preßwerkzeugen verwendeten Angießbuchsen und Angusshaltebuchsen werden
Thrust Series Catalogue
B A L L B E A R I N G S Thrust Series Catalogue Inhaltsverzeichnis / Contents 2 3 Spezifikationen / Specifications Axialrillenkugellager / Three Part Thrust Series Wichtig / Important * Max. Drehzahlen:
Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
Schwerlast-Linear-Systeme Heavy load-linear-systems Linearachsen Linear axis
Schwerlast-Linear-Systeme Heavy load-linear-systems Linearachsen Linear axis WINKEL RLE-Roboter-Achsen Stahlprofilbauweise mit Kugelumlaufführungen High Dynamic, High Precision-Ausführung mit Servomotoren
furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle
furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle 73 Furniture legs Möbelfüße 80/100* 80/100* Drawing scale: 1:2 Abb. Maßstab: 1:2 100 80/100* 80/100* 50 * It refers to the leg N60x60
GODI. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, innendichtend Slide and O-Ring Seal, Inside Sealing. Slide and O-Ring Seal, inside sealing
Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, innendichtend Slide and O-Ring Seal, inside sealing Der Hunger Gleitring-O-Ring-Dichtsatz ist ein schmalbauendes Element zur Abdichtung von Stangen. Er ist für einfache und
10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )
10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente 10WR -0,02,2 E -0,12 ZOLL 10WR/I INCH D H8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :
Komponenten-Systeme Components systems MONORAIL MONORAIL. The MONORAIL-system A modular linearsystem in a rigid steel design
Komponenten-Systeme Components systems Das MONORAIL-System Ein modulares Linearsystem in stabiler Stahlausführung Mit dem MONORAIL-System können unterschiedlichste Führungsaufgaben wirtschaftlich und einfach
FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung
http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450
Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing
BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard and non-standard applications. Our technical
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
Montageanleitung / Mounting Instruction
Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with
.kontern Diese Gelenkköpfe bieten durch das 6-Kant-Gehäuse und die angespritzte Kontermutter eine einfache Montage. Vereinfachte Montage durch 6-Kant-Gehäuse Direktes Kontern durch angespritzte Mutter
Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
Lagereinheiten für Spindeln Support Units for Screws
Lagereinheiten für Spindeln Support Units for Screws Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Festlager - Stehlager-Ausführung Fixed Support Units - Pedestal Type Loslager - Stehlager-Ausführung Simple Support
Bilderschienen picture rails. Bilderschienen
Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels
Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen
Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /
VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung
Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering
Beschreibung Schalenkupplungen sind drehstarre Kupplungen und zuverlässige Wellenverbindungen, die Stösse und radiale oder axiale wirkende en ertragen können. Die gekuppelten Wellen müssen genau fluchten.
Throttle Pedal System. Gaspedal-System
Gaspedal-System Throttle Pedal System Die Konzeption dieser Gasbetätigung ist einzigartig, denn das Gaskabel ist komplett im Pedal integriert. Das bedeutet: Betätigung des Gaskabels erfolgt innerhalb des
CZ 7xxx Serie / CZ 7xxx series
nach DIN 628-1 erhältlich in 3 Druckwinkel (C=15 ; E=25 ; B=40 ) Sortiert: nach Bohrungsmaß aufsteigend (3-160mm) nach Außenmaß aufsteigend (7-210mm) als Vollkeramiklager in ZrO2 oder Si3N4 oder Hybridlager
Zehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.
Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische
CN 7xxx Serie / CN 7xxx series
nach DIN 628-1 erhältlich in 3 Druckwinkel (C=15 ; E=25 ; B=40 ) Sortiert: nach Bohrungsmaß aufsteigend (3-160mm) nach Außenmaß aufsteigend (7-210mm) als Vollkeramiklager in ZrO2 oder Si3N4 oder Hybridlager
Marine Blöcke im Vertrieb bei Pfeiffer Marine I Blocks
Marine Blöcke im Vertrieb bei Pfeiffer Marine I Blocks HYE Yachtblöcke sind seit Jahren ein Begriff für höchste Qualität bei einem optimalen Preis-Leistungsverhältnis. Die Formgebung ist zweckmäßig und
10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit
10GA Dichtungen - Führungselemente L H Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit Medien siehe Seite 11 10GA Werkstoffe siehe Seiten 4-9 Hülse 1 Stahl Abstreifer 2 NBR 90
Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S
Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage
Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
Light Bearings for Hightech
ProductHighlights Light Bearings for Hightech Drahtwälzlager Wire Race Bearings Das Video Funktionsprinzip Drahtwälzlager bei YouTube Suchwort: Franke Drahtwälzlager Wälzkörper Rolling element The video
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
EINBAUHINWEISE SPURVERBREITERUNG INSTRUCTIONS WHEEL SPACER SYSTEM D3
EINBAUHINWEISE SPURVERBREITERUNG INSTRUCTIONS WHEEL SPACER SYSTEM D3 2 System D3 5, 10, 12, 15, 16, 18 oder 20mm pro Rad Durchstecksystem mit Lochkreisbohrungen und zweifacher Zentrierung. Die Mittenlochbohrung
Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6
Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages
SYSTEM Guide Rail 2017
ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien
Installation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
TECHNICAL DATA. Double-acting pneumatic telescopic cylinder
TECHNISCHE DATEN TYP PDT Pneumatisch doppeltwirkender Teleskopzylinder TECHNICAL DATA TYP PDT Double-acting pneumatic telescopic cylinder Pneumatisch doppeltwirkende Teleskopzylinder mit Endlagendämpfung,
Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA
Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Kettenradscheiben und Kettenräder - en von 6 mm bis 50,8
drawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
Genauigkeit* Repeatability* ± 0,5 mm ± 0,1 mm ± 0,1 mm ± 0,1 mm
PLE Tragkraft bis 100 kg Load capacity up to 100 kg NEW DLE Tragkraft bis 1000 kg Load capacity up to 1000 kg PLE (Polyamid-Linear-Einheit) mit hochfesten Stahlprofilen und justierbarer Polyamid- WINKEL-Rolleneinheit
Kunststoffrohre Plastic Tubes
Kunststoffrohre Plastic Tubes BWF Profiles bietet Ihnen eine Vielzahl von Rohrdurchmessern in PMMA, Polycarbonat, Acryl-Satiné und Satiné-Blend direkt ab Lager an. Zudem erhalten Sie Rohre aus vorhandenen
AL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas.
AL-SKY Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. Transparenter Wetterschutz ist ein Ganzglasvordachsystem mit Allgemein bauaufsichtlicher Zulassung und vielen zusätzlichen Prüfungen. Die Glasbeschläge
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
Führungsqualität für Möbel. Kugelauszüge. Verschiedene Konstruktionen Various construction designs
Führungsqualität für Möbel Kugelauszüge Verschiedene Konstruktionen Various construction designs K ugelauszüge KR 500 für Schubkästen mit 17 mm Nut Ball bearing runners KR 500 for drawers with 17 mm groove
Materials see pages 4-9
10UWR 11UWR...FPM Dichtungen - Führungselemente 10UWR 11UWR...FPM D Einsatzbereich see page 3 Temperatur 10UWR -30 C bis 100 C 11UWR...FPM -10 C bis 180 C Gleitgeschwindigkeit Medien siehe Seite 11 Werkstoffe
HCG - Horn Catalogue Guide
HCG - Horn Catalogue Guide INNENEAREITUNG / INTERNAL GROOVING ohrungs-ø ARTIKELGRUPPEN/ PRODUCT LINE ore Ø 217 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 bis / up to 8 mm 8 mm bis / up to 18 mm 18 mm bis / up
Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
OWIS - DAS ORIGINAL STRAHLFÜHRUNGSSYSTEM - - THE ORIGINAL BEAM HANDLING SYSTEM -
OWIS - DAS ORIGINAL STRAHLFÜHRUNGSSYSTEM - - THE ORIGINAL BEAM HANDLING SYSTEM - OWIS GmbH Im Gaisgraben 7 79219 Staufen (Germany) www.owis.eu info@owis.eu 2 /10 VIER VERSCHIEDENE SYSTEME FOUR DIFFERENT
YOUR INNOVATIVE PARTNER FOR CAMERA SUPPORT
GF-Slider System Grip Factory Munich YOUR INNOVATIVE PARTNER FOR CAMERA SUPPORT GF-Slider System 4 lengths to choose from The GF-Slider System is available in 4 lengths. The modular design allows you to
ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR
ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4-8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit ASP-1750 dient zum Indexieren und Positionieren
Ausgleichshalter / Compensation Holder
usgleichshalter / usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK, SK, CT, MS / BT Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche, Zyl. Schaft und Modulaufnahme Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler
PLANETENGETRIEBE SPN-ECO (E2)
www.spn-hopf.de PLANETENGETRIEBE SPN-ECO (E2) Planetary gearboxes SPN ECO (E2) Inhalt Content Planetengetriebe Planetary gearboxes SPN-Getriebe und Ritzel 3 SPN gearboxes and pinions SPN-ECO E2-Serie 4
PTFE-STANGENDICHTSATZ PROFIL CRR PTFE-RODSEAL SET CRR CRR. WERKSTOFF modifiziertes PTFE (PT012) NBR-Elastomer mit ca. 70 Shore A
Der PTFE-Stangendichtsatz Profil CRR, besteht aus einem PTFE-Gleitring für die dynamische Abdichtung am Innendurchmesser auf der Stange, und einem gekammerten O-Ring der für eine Vorspannung auf den Gleitring
Universalarmatur Universal armature
Bedienungsanleitung Instruction manual Universalarmatur Universal armature ba432de UA 55 / UA 30 UA-SO Bestell-Nr. Order no. UA 55: 09 260 UA 30: 09 26 UA-SO: 09 263 V ba432de03 02/0 WTW WTW Montage Assembly
Rohrschieber Slide Valve
Rohrschieber Slide Valve Type: RS DN: 50 300 (2 12 ) PN: 6 160 (Class 125 900) Temp: 50 80 C Hydrostatischer Prüfdruck / Hydrostatic test pressure: 160 280 bar Abschluss Sitz / End cover seat: 100 160
Innenringe. Inner rings. INTERPRECISE Donath GmbH Ostring Obermichelbach Germany. Telefon Telefax
Innenringe Inner rings INTERPRECISE Donath GmbH Ostring 2 90587 Obermichelbach Germany Telefon +49-911-76630-0 Telefax +49-911-76630-30 info@interprecise.de www.idc-bearings.com Innenringe... 4 Allgemeines...
Profilbiegeapparat Profile bending machine. Biegen ohne Anstrengung. Bending without effort
Profilbiegeapparat Profile bending machine Biegen ohne Anstrengung Leicht bedienbarer, leistungsfähiger Biegeapparat für massgenaues Biegen von Rund-, Flach-, Hochkant- und anderen Profilen bis 180. Bending
PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Racks Quenched and Tempered, Straight & Helical
Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages
MTJ and MRJ Series / MTJ und MRJ Baureihe STRUCTURAL DESIGN / AUFBAU. MTJ Series / Baureihe. MRJ Series / Baureihe
MTJ and MRJ Series / MTJ und MRJ Baureihe LINEAR UNITS STRUCTURAL DESIGN / AUFBAU MTJ Series / Baureihe 1 2 3 4 8 7 5 6 1 - Drive block with pulley / Antriebskopf mit Riemenscheibe 2 - Corrosion-resistant