Zitzi Clozitt BEDIENUNGSANLEITUNG. Inhaltsangabe:
|
|
- Lucas Grosser
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 BEDIENUNGSANLEITUNG Art.nr. NLBR2013, Editie Zitzi Clozitt Inhaltsangabe: 2:1 Einleitung 3:1 Montage der Edelstahl Verbindungsrohre 4:1 Schwellenhilfe 4:2 Abbremsen der Räder 4:3 Abnehmbarer Schiebebügel 4:4 Rückenhöhenverstellung 5:1 Kippverstellung 5:2 Verstellung Rückenlehnenwinkel 5:3 Fußstützenbefestigung 5:4 Kniewinkelverstellung 6:1 Fußplattenwinkelverstellung 6:2 Fußplattenhöhenverstellung 6:3 Montage und Verstellung der Wadenplatte 7:1 Montage und Verstellung der Kopfstütze 7:2 Armstützenmontage 7:3 Armstützenbreitenverstellung 7:4 Armstützentiefenverstellung 8:1 Montage und Verstellung des Hüftgurts 8:2 Montage und Verstellung der Rumpffixierung 10:1 Montage des Arbeitsblatts 10:2 Sitzverstellung 12:1 Rückenlehnenverstellung 13:1 Po 14:1 Gebrauchsanweisung/Reinigungsvorschriften 14:2 Demontage/Restmaterialien 14:3 Zusammenfassung/Kontrollpunkte 14:4 Kombinationsmöglichkeiten 14:5 Ersatzteile 14:6 Prüfzeichen 14:7 Garantie Swedish quality & design.
2 2:1 Einleitung Um eine optimale Verwendung des Zitzi Clozitt zu gewährleisten, sollte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchgelesen werden. Die Gebrauchsanweisung richtet sich an alle Begleitpersonen, die den Benutzer bei der Verwendung des Sitzes unterstützen. Wenn Sie zusätzliche Informationen benötigen, wenden Sie sich dann bitte an Anatomic SITT Nederland BV. Die Einstellung oder Anpassung eines Zitzy Clositt sind von einem paramedizinischen Fachmann oder einer anderen fachkundigen Person durchzuführen. Maße: De Zitzi Clozitt ist in vier verschiedenen Größen erhältlich. Der Sitz kann mit Ihrem Kind mit wachsen. Maximales Gewicht des Benutzers: 130 kg Basiskonfiguration: Rahmenfarbe: weiß Farbe der Kissen: blau Der Sitz ist mit einem Schaumkissen ausgestattet Die Rückenlehne ist mit einem Schaumkissen ausgestattet Verstellbare Rückenhöhe Verstellbarer Rückenwinkel Kippbare Sitzeinheit Der Standardrahmen ist mit vier gebremsten Rädern ausgestattet Montagevorbereitung Fußstütze Zubehör: Hüftgürtel Rumpffixierungsweste Hförmige Weste Weste mit SternumStütze Armstützen Kopfstütze Fußstütze Wadenplatten Arbeitsblatt Urinleitung Antriebsräder Fabrikant: Anatomic SITT AB Box 6137 SE NORRKÖPING SVERIGE Tfn. +46(0) /42/EEC Wir wünschen Ihnen viel Erfolg! Verwenden Sie die mitgelieferten Inbusschlüssel zur Durchführung einfacher Einstellarbeiten. Bei der Durchführung von Einstellarbeiten darf im Sitz keine Person sitzen. Um eine reibungslose Anpassung des Sitzes zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, Ihrem Berater anzugeben, welches Zubehör Ihrer Ansicht nach notwendig ist. Die Befestigungen der Zubehörteile am Rückenprofil des Sitzes können auf mehrere Arten aufgebaut werden. Damit Sie nichts vergessen, ist es zu empfehlen, eine feste Reihenfolge einzuhalten, beispielsweise: von oben nach unten: 1) Befestigung, Kopfstütze 2) Obere Befestigung Rumpffixierungsweste 3) Obere Befestigung Gasfeder 4) Befestigung der Armstützen 5) Untere Befestigung Rumpffixierungsweste Tipp! Befestigen Sie immer zuerst die untersten Zubehörteile. Die übrigen Zubehörteile gleiten dann nicht aus dem Profil, wenn Sie diese versehentlich loslassen. Wenn Sie noch andere Zubehörteile auf dem Rückenprofil befestigen möchten, kann es sein, dass Sie die Abdeckkappe oben am Profil entfernen müssen. Sie können dann die Zubehörteile in der korrekten Reihenfolge montieren.
3 14:1 Gebrauchsanweisung/Reinigungshinweise: Nach dem Baden oder Duschen sind die Polsterteile des Sitzes und Rückenteils zu entfernen, damit diese trocknen können. Kissen können bei 40 Grad im Schongang gewaschen werden. Nicht schleudern und auch nicht in den Waschtrockner geben. Die Kunststoff und Metallteile können mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Überprüfen Sie den Zustand tragender Teile und den gesamten Zustand des Rahmens. Ersatzteile bei Bedarf austauschen. Zum Reinigen des Rahmens können Sie herkömmliche Desinfektionsmittel verwenden, die im Gesundheitswesen verwendet werden (vorzugsweise einfach abbaubar). Farbcode: RAL :2 Demontage/Restmaterialien Ein gebrauchtes Ersatzteil oder Produkt, das demontiert oder ausrangiert ist, ist getrennt zu entsorgen. Metall Kunststoff Sonstige : Rahmen, Rückenprofil, Sitz und Rückenrahmen, Schiebebügel usw. : Sitz und Rückenlehne, Arbeitsblatt und Po : Polsterung, Hüftgürtel, Fixierungswesten usw. 14:3 Zusammenfassung/Kontrollpunkte: Überprüfen Sie regelmäßig die vorstehend je Teil genannten Kontrollpunkte. Überprüfen Sie regelmäßig alle Schrauben auf festen Sitz. Überprüfen Sie den Zustand aller Riemen sowie Zustand und Position der dazugehörigen Kissen, um eine möglichst optimale Druckverteilung zu gewährleisten. Wenn Riemen und dazu gehörige Kissen Zeichen von Verschleiß aufweisen, sind diese auszutauschen. Sorgen Sie dafür, dass der Sitz nicht zu weit nach vorne gekippt wird, wenn sich der Benutzer darin befindet. Maximales Gewicht des Benutzers: 130 kg 3:1 Montage von EdelstahlVerbindungsrohren: Die Sitzeinheit kann in verschiedenen Positionen am Rahmen montiert werden: Hinteres Rohr: Das hintere Verbindungsrohr kann in sechs verschiedenen Höheneinstellungen montiert werden. Die Verwendung dieser Einstellmöglichkeit kann aus zwei verschiedenen Gründen vorgegeben sein. Wenn die Grundeinstellung des Sitzes geändert werden muss. Wenn die Befestigung der Gasfeder auf dem Rückenprofil die Befestigung anderer Zubehörteile behindert. Montage der Sitzeinheit: Die Sitzeinheit kann in zwei verschiedenen Höheneinstellungen montiert werden. Kontrollpunkte bei der Montage der EdelstahlVerbindungsrohre: Die Verbindungsrohre sind mit einem Drehmoment von 25 Nm anzuziehen. Zur identischen und parallelen Montage der linken und rechten Rahmenhälften sind folgende Richtlinien einzuhalten: Ziehen Sie die Schrauben von Hand an. Setzen Sie den Rahmenteil auf einen flachen Untergrund, wobei alle vier Räder den Fußboden berühren (beispielsweise durch Beschweren mit einer Person). Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmoment von 25 Nm an. 14:4 Kombinationsmöglichkeiten: Der Zitzi Clozitt ist mit einem CEPrüfzeichen versehen. Der Sitz kann mit allen, in vorliegender Gebrauchsanweisung genannten Zubehörteilen kombiniert werden. Zwei Höheneinstellmöglichkeiten 14:5 Ersatzteile: Der Zitzi Clozitt darf ausschließlich mit von Anatomic Sitt AB gelieferten Ersatzteilen verwendet werden. Fünf Kippmöglichkeiten 14:6 Prüfzeichen: Der Zitzi Clozitt und das entsprechende, in vorliegender Bedienungsanleitung beschriebene Zubehör sind Produkte mit CEPrüfzeichen. Jeder Sitz besitzt eine unverkennbare Seriennummer auf dem hinteren Verbindungsrohr. Geben Sie diese Seriennummer bei aller Korrespondenz zum Produkt an. 14:7 Garantie: Wir gewähren ein Jahr Herstellergarantie auf die Konstruktion.
4 4:1 Schwellenhilfe 13:1 Po Der Zitzi Clozitt ist mit Schwellenhilfen zur Vereinfachung des Anhebens der Vorderräder ausgestattet. Schwellenhilfe Gehen Sie zum Anheben der Vorderräder beispielsweise über eine Schwelle wie folgt vor: Es gibt zwei Arten von Pos mit einer dazugehörigen Befestigung. Die Auswahl hängt von der Größe des Zitzi Clozitt ab, an den der Po montiert wird. Drücken Sie mit Ihrem Fuß den Deckel auf der Rückseite des Rahmens von Ihnen weg und ziehen Sie gleichzeitig den Schiebebügel zu sich hin. Abbremsen der Räder 4:2 Abbremsen der Räder: Drücken Sie das Bremspedal mit dem Fuß nach unten, um die Räder zu bremsen (siehe Abbildung). Ziehen Sie das Portal wieder nach oben, um die Bremse zu lösen. 4:3 Abnehmbare Schiebebügel: PoMontage Größe 1 montieren Sie den Po mit den mit vier Metallplatten befestigten Metallhalterungen. Verwenden Sie hierzu die bereits vorhandenen Schrauben. Die Haltung ist so zu montieren, dass die Öffnung auf eine der Seiten zeigt. PoMontage Größe 2 Der Po wird mit zwei Schrauben (A) und einem Haken (B) befestigt. Verwenden Sie hierzu die bereits vorhandenen Schrauben. Die Halterung ist so zu montieren, das die Öffnung des Po auf eine der Seiten zeigt. Bei Bedarf können die Schiebebügel entfernt werden. Lösen Sie die Knöpfe (A). Ziehen Sie den Schiebebügel gerade nach oben. Die Verwendung des Schiebebügels wirkt sich positiv auf die Stabilität des Zitzi Clozitt aus. Dieser Bügel sollte nur dann entfernt werden, wenn dieser hinderlich ist oder beim Transport des Sitzes. 4:4 Einstellen der Rückenhöhe: Lösen Sie die Schrauben (A). Korrekte Höhe einstellen. Schrauben wieder gut anziehen. ACHTUNG! Wenn der Kopf über die Rückenlehne hinaus ragt, muss immer eine Kopfstütze verwendet werden. PoMontage Größe 1 PoMontage Größe 2 (A) (B)
5 12:1 Rücken lehnen Verstellung Abb. 1 5:1 Kippneigung einstellen. Einstellbare Rückenlehne Der Zitzi Clozitt ist auch mit einer verstellbaren Rückenlehne lieferbar, wenn bei Bedarf eine größere Unterstützung und umfassendere Positionierungsmöglichkeiten notwendig sind, als bei einer herkömmlichen Rückenlehne der Fall. Bedienen Sie durch Hochdrücken von Hebel (A) die Gasfeder. Gewünschte Neigung einstellen und Hebel wieder loslassen. 5:2 Rückenneigung einstellen Lösen Sie die Schrauben (A). Gewünschte Neigung einstellen Schrauben wieder fest anziehen Höhenverstellung: 1) Lösen Sie die Schrauben. 2) Gewünschten Winkel einstellen. 3) Schrauben anziehen. Abb. 2 5:3 Fußstützenbefestigung: Fußstütze befestigen Knopf wieder anziehen (A) B A Breitenverstellung: 1) Lösen Sie die Schrauben. 2) Gewünschten Winkel einstellen. 3) Schrauben anziehen. 5:4 Knieneigung einstellen: Schrauben lösen (B) Gewünschte Neigung einstellen Schrauben wieder gut anziehen
6 6:1 Fußplattenneigung einstellen: Hierzu gibt es zwei Möglichkeiten: 1 Neigung durch Einstellung der Schraube verstellen (A, 6:3) 2 Schieben Sie die untere Verbindung zum vorderen Loch (B, 6:3) Abb. 3 A B 6:2 Fußplattenhöhe einstellen: Lösen Sie die Schrauben (C). Gewünschte Höhe einstellen. Schrauben wieder anziehen. Abb. 4 Abb. 5 6:3 Montage und Einstellung der Wadenplatte Wadenplatte wie abgebildet befestigen. Die Wadenplatte kann in der Höhe und Breite verstellt werden. Lösen Sie die Schrauben (A oder B). Gewünschte Position einstellen. Schrauben wieder anziehen. Höhenverstellung Pos. B Breitenverstellung Beachten Sie die Position der Sicherungsmutter. Dies ist sehr wichtig, da der Sitz anders nicht verstellt werden kann (siehe Abbildung links).
7 10:1 Montage der Arbeitsplatte 7:1 Montage und Einstellung der Kopfstütze 1) Arbeitsplatte auf den Armstützen positionieren. 2) Befestigungsbügel unter der Armstütze drehen (Abb. 1). Den Befestigungsbügel so lange drehen, bis dieser hinter den integrierten Wulst auf der Unterseite der Armlehne einrastet. Abdeckkappe oben auf dem Rückenprofil entfernen. Befestigungsbügel auf dem Rückenprofil wie dargestellt (B) montieren. Den Hebel des Befestigungsbügels sowie die Schrauben bei C so weit lösen, damit die Kopfstütze von Hand eingestellt werden kann. Den Benutzer im Sitz Platz nehmen lassen und die gewünschte Position einstellen. Alle Schrauben fest ziehen und die Abdeckkappe auf das Rückenprofil zurücksetzen. 10:2 Sitzeinstellung (Starfish) Sitzeinstellung: Sitztiefe, Beinlängendifferenz und Abduktion der Beine können einfach eingestellt werden. Um die Schrauben zu erreichen, muss die Polsterung entfernt werden. Sitztiefe und Beinlängendifferenz lassen sich gegenüber den Standardeinstellungen um fünf Zentimeter anpassen. Die Standardsitztiefe beträgt 40 cm. Die Kopfstütze lässt sich einfach entfernen: Hebel lösen (C), um die Kopfstütze abzunehmen. B A C Sitztiefeneinstellung: Die Sitzelemente sind mit Schlitzen ausgerüstet, um eine größere Sitztiefe einstellen zu können (nur Sitz der Größe 4). Schrauben A & B lösen, damit die Sitzteile von Hand verstellt werden können. ACHTUNG! SCHRAUBEN NIEMALS VOLLSTÄNDIG HERAUSDREHEN! Sitzteile einstellen, indem Sie den Sitz von Hand an der Unterseite verstellen. Ziehen Sie die Schrauben wieder an (A & B). Einstellung der Abduktion: Schrauben A & B lösen, damit die Sitzteile von Hand verstellt werden können. ACHTUNG! SCHRAUBEN NIEMALS VOLLSTÄNDIG HERAUSDREHEN! Sitzteile einstellen, indem Sie den Sitz von Hand an der Unterseite verstellen. Drehen Sie die Schrauben wieder an (A & B). 7:2 Montage der Armstütze Die Armstütze muss am Rückenprofil befestigt werden. Am Stütze wie auf dem Foto dargestellt montieren. Gewünschte Höhe einstellen. Schrauben fest ziehen (). 7:3 Breiteneinstellung: Knopf lösen (Pos. B). Gewünschte Breite einstellen. Knopf wieder anziehen. 7:4 Tiefeneinstellung: Schraube lösen (Pos. C). Gewünschte Position einstellen. Schraube wieder anziehen. Pos. B Pos. C Abb. 1 Abb. 2
8 8:1 Montage und Einstellung des Hüftgürtels: Montage: Hüftgürtel an den Befestigungspunkten montieren (zwei auf jeder Seite) Fig 1 ACHTUNG! Der Hüftgürtel muss im untersten Auge montiert werden, siehe Abb. 1. Einstellen: Ziehen Sie den Riemen auf beiden Seiten an, um den Verschluss zu zentrieren platzieren Sie die Kisten am Riemen in der korrekten Position, um eine möglichst gute Druckverteilung zu erreichen. Wenn der Riemen zu lang ist, können Sie den überschüssigen Teil abschneiden. Die Enden zusammenschmelzen, um ein Ausfransen zu verhindern. Befestigungsrohr Montage mit Schnalle. Die untere Befestigung von Kreuzbandweste, SternumStütze (Abb. 3) Die Unterbefestigung ist entsprechend Abb. 3 zu montieren. Die Riemen sind an der gleichen Befestigung wie der Hüftgurt montiert. Riemen mit Hilfe der Schnalle entsprechend Abb. 4 befestigen. Einstellen: Lassen Sie den Benutzer im Sitz Platz nehmen und lösen Sie die Schrauben (C & D, Abb. 1.) Stellen Sie die Befestigungspunkte so ein, dass sich die Zugrichtung der oberen Fixierungspunkte auf Schulterhöhe befindet. tet Schraube (D), Abb. 1, max. 2 Umdrehungen lösen. Gewünschte Breite durch Anpassung der Neigung der Befestigungspunkte einstellen (Überprüfen Sie, ob sich genügend Platz zwischen Hals und Riemen befindet). Schrauben wieder anziehen (D). Verschieben Sie die Kissen auf den Riemen so, dass eine optimale Druckverteilung gewährleisist. Regelmäßige Kontrolle: Stellen Sie sicher, dass zwischen Hals und den Riemen genügend Platz ist. Stellen Sie sicher, dass die Riemen ausreichend gespannt sind. Stellen Sie sicher, dass sich die Kissen an der richtigen Stelle auf den Riemen befinden. 8:2) Montage und Einstellung der Rumpffixierungsweste (Kreuzbandweste, SternumStütze, HFixierungsweste) Obere Halterung: Entfernen Sie die Abdeckkappe oben am Rückenprofil. Entfernen Sie die Kopfstütze. Montieren Sie die Befestigung wie auf Abb. 1 dargestellt. Lösen Sie die Schnalle. Ziehen Sie den oberen Riemen durch die Befestigung und ziehen Sie ihn wieder an. Abb. 1 Pos. B Untere Befestigung der HFixierungsweste (Abb. 2): Die unterste Befestigung ist entsprechend Abb. 2 zu montieren. Die Riemen sind an derselben Befestigung wie der Hüftgurt befestigt. Riemen mit Hilfe der verstellbaren Schnalle entsprechend Abb. 4 befestigen. Bei Bedarf Befestigungshaken verstellen. Abb. 2 Unterster Befestigungspunkt Abb. 3 Befestigungspunkt Abb. 4 Pos. C Pos. D Montage mit Schnalle. Befestigungsrohr
Zitzi Starfish BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSANGABE: 6:3 Breiteneinstellung 7 6:4 Tiefeneinstellung 7. 1:1 Einleitung 2 1:2 Zweckbestimmung 2
BEDIENUNGSANLEITUNG Art.nr. NLBR201-3, Editie 1-20150812 Zitzi Starfish INHALTSANGABE: 1:1 Einleitung 2 1:2 Zweckbestimmung 2 2:1 Montage der Edelstahl- Verbindungsrohre 3 3:1 Schwellenhilfe 4 3:2 Abbremsen
MehrINHALTSVERZEICHNIS. Fußplatte. Montage der Adapterplatte 1:1 6:1. Schutzbleche Taxi Rückhaltesystem
INHLTSVERZEICHNIS usgabe 1 2014 11 27 DE Montage der dapterplatte 1:1 Fußplatte 6:1 Verstellen der Sitztiefe Verstellen der Sitzneigung Verstellen der Schiebebügel Positionierung der Reifen Positionierung
MehrBedienungsanleitung. Ultima Badeliege
Bedienungsanleitung Ultima Badeliege Achtung Ihre wurde nach höchsten Qualitätsstandards hergestellt, um eine lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bitte lesen Sie vor Gebrauch der Badeliege sorgfältig
MehrHochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
MehrKlöber Cato Bedienungsanleitung
Klöber Cato Bedienungsanleitung Im Sitzen rechts Im Sitzen links 1. Sitzhöhenverstellung 3. Arretierung der Bewegung (Sitz und Rücken) 4. Sitztiefenverstellung (optional) 2. Einstellung auf das Körpergewicht
MehrKlöber Duera Bedienungsanleitung
Klöber Duera Bedienungsanleitung Im Sitzen rechts Im Sitzen links 1. Sitzhöhenverstellung 3. Arretierung der Bewegung (Sitz und Rücken) 2. Einstellung auf das Körpergewicht 4. Sitztiefenverstellung (optional)
Mehrbringt Sie voran! GEBRAUCHSANLEITUNG
bringt Sie voran! GEBRAUCHSANLEITUNG MOBILITÄT VITALITÄT Einleitung Herzlichen Dank für den Kauf des THERAbike Laufrads. Wir hoffen dass es Sie weiter bringt und Sie von Tag zu Tag mehr Spaß und Unterstützung
MehrVELA Salsa 100/110/120/130/400 BENUTZERHANDBUCH VARIANT: Handbuch nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110
BENUTZERHANDBUCH VELA Salsa D VARIANT: 100/110/120/130/400 Handbuch nr. 105037 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INHALTSVERZEICHNIS 1.0. EINLEITUNG 3 1.1. SICHERHEIT
MehrKlöber Orbit Orbit Network Bedienungsanleitung
Klöber Orbit Orbit Network Bedienungsanleitung 1. 6. 5. 2. 2 7. 4. 3. 3 4 1. Sitzhöhenverstellung Die Sitzhöhe Ihres Drehstuhls lässt sich durch eine Gasdruckfeder stufenlos in der Höhe verstellen. Ziehen
MehrHÅG Capisco. elektronische Bedienungsanleitung
HÅG Capisco elektronische Bedienungsanleitung Personalisieren Warum den Stuhl personalisieren? HÅG Capisco motiviert Sie zu variierenden Sitzpositionen. HÅG Capisco wurde für untraditionelles und aktives
MehrBedienungsanleitung Mode d emploi
Bedienungsanleitung Mode d emploi Dusch-Nachtstuhl Chaise douche-toilettes M2-GAS GEBRAUCHSANWEISUNG: M2-GAS-TIP DUSCH/TOILET.STUHL. Stuhl ist geeignet für Personen beim Baden/Duschen und Toilettenbesuch.
MehrMontageanleitung Montagerahmen aus Aluminium und Edelstahl für Vakuumkollektoren WATT CPC 15
Montageanleitung Montagerahmen aus Aluminium und Edelstahl für Vakuumkollektoren WATT CPC 15 Für die Montage auf Flachdächern bzw. auf Dächern mit niedrigem Neigungswinkel dient ein separater Montagerahmen,
MehrComfortControl 02 NEIGUNGSWIDERSTAND 01 NEIGUNGSSPERRE 05 RÜCKENLEHNENHÖHE 06 RÜCKENLEHNENWINKEL 03 SITZTIEFE 04 SITZHÖHE 07 ARMLEHNE HÖHE
Schritt 1: Lösen der Sperren an Ihrem Stuhl. 01 NEIGUNGSSPERRE Schritt 2: Anpassen des Stuhls an Ihre körperlichen Voraussetzungen. 02 NEIGUNGSWIDERSTAND 03 SITZTIEFE 04 SITZHÖHE Schritt 3: Anpassen des
MehrFahrradträger, Laderaum
Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 9496981 1.0 Fahrradträger, Laderaum Seite 1 / 14 Ausrüstung A0000162 M8902646 Seite 2 / 14 M8902647 Seite 3 / 14 M8902648 Seite 4 / 14 M8902649 Seite 5 / 14 M8902651 Seite
MehrTornado Dynamik auf 6 Rädern Tornado
Invacare Tornado Dynamik auf 6 Rädern Der Invacare Tornado ist ein extrem wendiger Elektro-Rollstuhl, der es dem Benutzer ermöglicht, sich auch in begrenzten Räumlichkeiten frei zu bewegen. Durch den Zentralantrieb
MehrKorshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: Fax: BibaBaby
Korshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: +45 8686 9088 Fax: +45 8686 9029 leander@leanderform.dk www.leanderform.dk BibaBaby Gebrauchsanweisung und technische Informationen Design By Stig Leander Sorgfältig
MehrAdaptiv-Rollstuhl AS[01] Werkstatt-Handbuch // Version 1.0
Adaptiv-Rollstuhl AS[01] Werkstatt-Handbuch // Version 1.0 2 DIETZ WERKSTATT-HANDBUCH AS[01] Einstellung am Adaptiv-Rollstuhl AS[01] Der AS[01] bietet eine Vielzahl an Einstellmöglichkeiten und kann somit
MehrBedienungsanleitung Forma, Stand 01/2007. Bedienungsanleitung FORMA
Bedienungsanleitung FORMA 1 INHALT Einleitung Kontakt Sicherheit Übersicht Technische Daten Rückenlehnen-Kombinationen Bremse Sitzhöhe Armlehnen Höhen- und Breiteneinstellung Armlehnen rückschwingbar Sitzwinkel
MehrBedienungsanleitung. Sitzsystem ARUGA
Bedienungsanleitung Sitzsystem ARUGA Einleitung/Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für das Sitzsystem Aruga entschieden. Damit haben Sie ein hochwertiges Kid (z) & Co. Produkt
MehrInstallation instructions, accessories. PC-Tisch. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anweisung Nr. Version Art.- Nr
Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 9172406 1.0 PC-Tisch A8502627 Seite 1 / 6 Ausrüstung A0000162 A0000169 A0000170 A8502551 Seite 2 / 6 EINLEITUNG Vor Beginn der Montage ist die gesamte Anweisung durchzulesen.
MehrDer Scheinwerfer. Honda CB750 FOUR: Bauanleitung. Bauphase 8. Ihre Bauteile. Werkzeuge. Weitere Bauteile
Bauphase 8 Der Scheinwerfer 1 8-1/8-2 8-3 Ihre Bauteile 8-1 Scheinwerferring* 8-2 Scheinwerfereinfassung* 8-3 Scheinwerferreflektor 8-4 Streuscheibe 8-5 Reflektorbasis (vorne) 2 8-6 Reflektorhalter (vorne)
MehrSCIFIT-Sitzsystem Bedienungsanleitung
SCIFIT-Sitzsystem Bedienungsanleitung STANDARD BARIATRIC PREMIUM Lesen Sie sich vor Anwendung dieses Produktes bitte Before diese using Anleitung this product, durch read und this beachten manual Sie and
MehrSchaftbefestigung. Schaftkappen Unterteil. Kreuzgelenk
Inhaltsverzeichnis: 0. Begriffe 1. Montage der Schaftkappe 2. 5mm und 10mm 3. Einstellen des oberen und unteren Flügels 4. Einstellen der Flügelweite 5. Einstellen in vertikaler Achse 6. Wechseln von Standard-
MehrVELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BENUTZERHANDBUCH VARIANT: Artikel nr VELA Tango 200El. Arthrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200
BENUTZERHANDBUCH D Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Artikel nr. 105021 Tango 100 Arthrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Steh-Sitz Tango 200El INHALTSVERZEICHNIS 1.0. EINLEITUNG 3 1.1.
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303
CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr. 10-96247 Michelau KINDER W A G E N W E L T BEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303 Bitte sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren! Dieser Buggy ist geeignet
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG WIBU- Ruhe Sessel Athene II
BEDIENUNGSANLEITUNG WIBU- Ruhe Sessel Athene II INHALT Vorwort 1. Sicherheitsanweisungen für den Athene II... 3 2. Hinweise zum Auspacken und Montage... 3 3. Bedienung... 4 4. Reinigung... 5 5. Garantie...
MehrTV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG
TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG VOR DER MONTAGE Beginnen Sie mit der Montage erst nachdem Sie die Montageanweisungen gelesen und verstanden haben. Befolgen Sie die Empfehlungen des Handbuchs bezüglich
MehrBedienungs- /Montageanleitung für Ballschussgerät
Bedienungs- /Montageanleitung für Vielen Dank, dass Sie sich für ein -Produkt entschieden haben. Damit Sie viel Freude, und somit eine gewährleistete Sicherheit für dieses Gerät haben, sollten Sie die
MehrVorbereiten der Maschine
Mid-Size-Schlegelanbaugerät (92 cm) Modellnr. 02720 Seriennr. 312000001 und höher Form No. 3368-525 Rev C Einrichtungsanweisungen Diese Anweisungen sind ausschließlich für Vertragshändler bestimmt. Diese
MehrAllgemeine Montageanleitung. Regalsystem SYSTEM8X. Einsätze: Metall
Allgemeine Montageanleitung Regalsystem SYSTEM8X Einsätze: Metall Allgemeine Montageanleitung des Regalsystems SYSTEM8X Mit Metall-Einsätzen Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise bevor Sie das Produkt
Mehrcelexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE
celexon. TM Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 Hersteller: Adresse: Produktname: Hersteller: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon Projektor-Deckenhalterung
MehrLeckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter
Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG U S E R GUIDA D'USO GUIDE DE L UTILISATEUR DE Leckey Ecksitz 0.1 Vorwort Der Leckey Ecksitz
MehrLeistungsspezifikationen
Leistungsspezifikationen Die aufgeführten Leistungsmerkmale, außer den unter optional benannten, sind in der Grundausstattung immer aufzuweisen. Ebenfalls vorhanden sein müssen Hilfsmittelpositionsnummer
MehrDusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" (und optionaler Montagesatz für 24" Räder ) Montage- und Gebrauchsanleitung
Dusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" 302018+302019 (und optionaler Montagesatz für 24" Räder 302017) Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 06.11 Seite 1 von 6 UM-302018-19-DE Wichtig!
MehrEtac Next Adaptiv-Rollstuhl gültig ab [ ] Bestellung [ ] Angebot. Firma:
Bestellformular Etac Next Adaptiv-Rollstuhl gültig ab 01.01.2015 HMV-Nr.: 18.50.03.0168 Zugelassen bis max. 135 kg ab 35,0 cm bis 50,0 cm Erfüllt die CE Norm Aluminium/Edelstahlrohr - Scherenklappmechanismus
MehrEtac Next Adaptiv-Rollstuhl gültig ab [ ] Bestellung [ ] Angebot
Bestellformular Etac Next Adaptiv-Rollstuhl gültig ab 01.01.2018 HMV-Nr.: 18.50.03.0168 Zugelassen bis max. 135 kg ab 35,0 cm bis 50,0 cm Erfüllt die CE Norm Aluminium/Edelstahlrohr - Scherenklappmechanismus
MehrDer neue Elektrorollstuhl Standard! Geeignet für den Innen- und Aussenbereich
Tango Tango Der neue Elektrorollstuhl Standard! Geeignet für den Innen- und Aussenbereich Mit wenigen Handgriffen Komponenten austauschen und Anpassungen vornehmen. Einfache Adaptionen ohne Verzicht auf
MehrArbeitsstühle. Importer Benelux Preston Ability ist Importeur von Hepro für die Benelux, mit mehr als 700 Händler in den Niederlanden und Belgien
Arbeitsstühle Arbeitsstühle HEPRO AS Die Hepro Arbeitssstühle sind entwickelt un hergestellt in Norwegen und sind aus hochwertigen Materialien gefertigt. Die Qualität steht an erster Stelle, um eine sichere
MehrMontageanleitung Van n Bike model 2018
Montageanleitung Van n Bike model 2018 INSTALATION DES TRÄGERSYSTEM: Montage adapter rechts oben Bemerkung Foto A. Öffnen Sie die Box und legen Sie alle Komponenten in eine klare Reihenfolge. B. Entfernen
MehrBedienungsanleitung ECE R44/04
Bedienungsanleitung ECE R44/04 Kinderautositz Gruppe 1+2+3 9-36kg Körpergewicht 1 Bitte bewahren Sie diese Anleitung in einem guten Zustand auf und lesen Sie diese vor Gebrauch gründlich. Sie wird Ihnen
Mehr[ ] Bestellung. Firma:
Bestellformular Etac Next Comfort 2016 01 01 Multifunktions-Rollstuhl Im Grundpreis (ab 2.195,00 ) enthalten: Rahmen Bremsen Schiebegriffe Rückenlehne Sitzkantelung Rückenwinkelverstellung Sitz Sitzkissen
MehrFaltbarer Duschstuhl
Faltbarer Duschstuhl Montage- und Gebrauchsanleitung für 302010 Hersteller: MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.11 Seite 1 von 5 UM-302010-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges
MehrG S. Treppen. GS Treppen GmbH & Co.KG Biegener Landstraße 2 D Müllrose - Dubrow Tel.: / Fax: /
G S Treppen GS Treppen GmbH & Co.KG Biegener Landstraße 2 D - 15299 Müllrose - Dubrow Tel.: 033606 / 787791 Fax: 033606 / 787792 info@gstreppen.de http://www.treppenportal-deutschland.de Sollten Sie Fragen
MehrBedienungsanleitung
3 2 1 4 5 7 8 6 9 10 Bedienungsanleitung activeplus-mechanik Aktiv sitzen - Konzentrierter arbeiten In Leitwarten muss in kritischen Situationen schnell die richtige Entscheidung getroffen werden. Unsere
MehrMygo Max - Modulares Sitzsytem Hilfsmittel- Nummer: xxx
Rechnungsanschrift: Komission: Lieferanschrift: Besteller: Datum Bestellung Kostenvoranschlag Unterschrift Hilfsmittel- Nummer: 26.11.04.0xxx Grundauststattung: Modulare Sitzeinheit Sitzschalenadapter
MehrBedienungsanleitung. Mechanizm SYNCHRO FORMAT 1-10/2009 SYNCHRO FORMAT.
Bedienungsanleitung www.profim.pl Mechanizm SYNCHRO FORMAT 1-10/2009 SYNCHRO FORMAT Allgemeine Gebrauchsanweisung Die Stühle und Sessel müssen bestimmungsgemäß und mit gehöriger Sorgfalt benutzt werden.
MehrBedienungsanleitung Massagesessel Siesta
Bedienungsanleitung Massagesessel Siesta Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch sämtliche Hinweise und befolgen
MehrHerzlichen Glückwunsch!
Kyra 3 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für einen aussergewöhnlichen Stuhl entschieden, der höchste funktionale Qualität mit einfachster Bedienung verbindet. Um Ihren Kyra optimal geniessen zu können,
MehrM O N T A G E A N L E I T U N G T Ü R E N
MONTAGEANLEITUNG TÜREN Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1. Einführung 2 Das flexible Wohnsystem Montagereihenfolge Türen 2. Montagevorbereitung 3 3. Lotrechte Aufstellung 3 4. Glatte Türen und Füllungstüren
MehrXXXL. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing
XXXL Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing D GB Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen XXXL. XXXL ist exakt auf die besonderen Eigen schaf ten des mensch lichen
MehrMontage-Anleitung Rumpfverkleidung für Logo 600 SE Carbon Chassi
Montage-Anleitung Rumpfverkleidung für Logo 600 SE Carbon Chassi 1.Lieferumfang Rumpf-Frontteil Rumpf-Heckteil Rumpfabschlusskappe Seitenleitwerk Cfk Seitenteil Heckgetriebe Kufenbügel Kufenrohre Kufenbefestigungsschellen
MehrMontage McCULLOCH M200107HRB - Lenkrad
Montage McCULLOCH M200107HRB - Lenkrad 8 7 6 5 4 Verlängerungswelle (1) einbauen, Führungsbolzen müssen in die jeweils vorgesehenen Bohrungen eingreifen. Lenkradadapter (2) auf Verlängerungswelle aufschieben.
Mehr- + Sitzhöhe Schaufelförmiger Hebel an der rechten Seite. Neigungsspannung / Härteregulierung Langer Stiel mit Knopf an der rechten Seite
Sitzhöhe Schaufelförmiger Hebel an der rechten Seite Neigungsspannung / Härteregulierung Langer Stiel mit Knopf an der rechten Seite DEUTSCH - + Anheben: Sich aus dem Sitz erheben und den Hebel gleichzeitig
MehrThule-Jogging-Set Anleitung
Thule-Jogging-Set Anleitung D 51100507 Teilebeschreibung Zwei Jogging-Arme aus Aluminium 16"-Jogging-Rad Schnellspanner für Rad ALLGEMEINE WARNHINWEISE Diese Anleitung kann WARNHINWEISE enthalten. Lesen
MehrW10-KB Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/0917
W10-KB Plus 401621 Original-Gebrauchsanleitung V1/0917 D/A/CH Technische Daten Bezeichnung Artikel-Nr.: 401621 Material: Ausführung: Becken: Seifenspender: Abmessungen: Gewicht: Handwaschbecken W10-KB
MehrMontageanleitung. Inhaltsverzeichnis
HQ Little Foot -Rahmen Montageanleitung Rückseite des Handi Quilter, Inc. 501 North 400 West North Salt Lake, UT 84054, USA 1-877-697-8458 Vorderseite des 2015 Handi Quilter, Inc. www.handiquilter.com
MehrInstallation instructions, accessories. Hintere Bremsbeläge. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anweisung Nr. Version Art.- Nr
Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 30623399 1.0 Hintere Bremsbeläge H5100508 Seite 1 / 6 Ausrüstung A0000162 A0000161 G5100507 Seite 2 / 6 EINLEITUNG Vor Beginn der Montage ist die gesamte Anweisung durchzulesen.
Mehrdusch- und toilettenstühle
dusch- und toilettenstühle 25 dusch-, toilettenstuhl trento li2175.021 Sitzhöhe (inkl. Sitz) 550 mm li2175.121 Sitzhöhe (inkl. Sitz) 500 mm Abnehmbarer und umkehrbarer Toilettensitz: Hygieneaussparung
MehrMontageanleitung Trittbretter BMW X Teile Liste: Hansen Styling Parts
Montageanleitung Trittbretter BMW X3 2011- Teile Liste: Montage: 1. Nehmen Sie den Artikel aus der Verpackung. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch,
MehrA (Rückenhöhe) B (Armhöhe) C (Unterschenkellänge) D (Sitztiefe) E (Brustbreite) F (Sitzbreite) G (Scheitelhöhe) H (Schulterbreite) Alter Gewicht
Seite 1/5 Gültig ab: 01.01.2019 Rechnungs-Empfänger: Lieferanschrift: c siehe Rechnungs-Empfänger Kommission A (Rückenhöhe) B (Armhöhe) C (Unterschenkellänge) D (Sitztiefe) E (Brustbreite) F (Sitzbreite)
MehrWICHTIG! BEIM AUFLADEN, DEN STROM ERST DANN EINSCHALTEN WENN DIE AUFLADEEINHEIT IN DEN STUHL EINGESETZT IST.
WICHTIG! BEIM AUFLADEN, DEN STROM ERST DANN EINSCHALTEN WENN DIE AUFLADEEINHEIT IN DEN STUHL EINGESETZT IST. BEI ERSTER AUFLADUNG MUSS DIE BATTERIE 24 STUNDEN AUFGELADEN WERDEN. WENN DIE BATTERIE AM LEERLAUFEN
MehrMontageanleitung. BMW S1000RR, dort wird die Hülse mit der Original Mutter angezogen.
Montageanleitung Wir möchten Sie recht herzlich zum Kauf eines Bike-Towers beglückwünschen. Sie sind nun im Besitz eines neuartigen und qualitativ hochwertigen Motorradzentralständers. ( Made in Germany)
MehrBischoff & Bischoff TS-200 Enjoy mobility.
Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung TS-200 Enjoy mobility. TS-200 (Toilettenrollstuhl) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieses Toilettenstuhles der Marke B+B verfügen Sie über ein deutsches Spitzenprodukt,
MehrArbeit ist das halbe Leben. Ob wir an uns arbeiten oder an unseren Beziehungen, ob wir etwas leisten für die Gesellschaft oder im Sport,
WORKY ONE Arbeit ist das halbe Leben Ob wir an uns arbeiten oder an unseren Beziehungen, ob wir etwas leisten für die Gesellschaft oder im Sport, egal was unsere Aufgabe ist, wir müssen lernen und Zeit
MehrGebrauchsanweisung Mirco
Gebrauchsanweisung Mirco Gehtrainer von Rifton Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, An dieser Stelle möchten wir Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen und den Kauf unseres Produktes danken. Wir
MehrBedienungsanleitung für SAFARILAND Dienstholster "SLS"
Vertriebs GmbH Klenauer Str. 1a, D-86561 Oberweilenbach +49- (0)8445-9296-0 Fax: +49- (0)8445-9296-50 e-mail: service@cop-gmbh.de homepage: www.cop-shop.de Bedienungsanleitung für SAFARILAND Dienstholster
MehrHilfsmittel Nr Produkte zum Leben T TÜV. OPTIMO Confort, der multifunktionale Rollstuhl
Produkte zum Leben Hilfsmittel Nr. 18.50.02.7043 Traumhaft gut! T TÜV OPTIMO Confort, der multifunktionale Rollstuhl w w w. d u p o n t - m e d i c a l. c o m Multifunktions Rollstuhl mit einstellbar Die
Mehrführen Sie (1x) Bolzen-Platte mit (1x) PVC Unterleg-Block ein, wie vorher in Schritt 4 beschrieben, (Bild 8). Markieren Sie die Position der Bolzen-Pl
Montageanleitung Trittbretter Mercedes Benz ML350 2012- Teile Liste: Menge Bezeichnung Menge Bezeichnung 1x Trittbrett Fahrerseite / links 6x Sicherungsscheibe 12mm 1x Trittbrett Beifahrerseite / rechts
MehrTRAVELTEC TRANSPORTSTUHL BEDIENUNGSANLEITUNG
TRAVELTEC TRANSPORTSTUHL BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Der Traveltec Transportstuhl ist aus einem leichten Aluminiumrahmen gefertigt. Er ist leicht und kann optimal im Auto, sowie in Zügen und Flugzeugen
MehrMTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany
J5 FORM NO. 769-07903A MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany x A B D C E F 4 x G 4 x H x I x K J x L 3 H E H 4 D 5 B J L L 6 7 C 3 C 8 9 K G K G I F I 0 A A 3 A A English (Original operating
MehrWiBUplus Duschstuhl Oya
Bedienungsanleitung WiBUplus Duschstuhl Oya Art. Nr. 800346 Kontakt +49 40 483 80 XX-XXX Sicherheit Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Anwendung sorgfältig durch. Niemals auf dem Duschstuhl Oya stehen.
MehrHerzlichen Glückwunsch!
Reflex Herzlichen Glückwunsch! 3 Sie haben sich für einen aussergewöhnlichen Stuhl entschieden, der höchste funktionale Qualität mit einfachster Bedienung verbindet. Um ihren Reflex optimal geniessen
MehrLehrmittelContor Dorn Fischerhude. T F ,- i
Drehstühle 124,- i 147,56 i Medizinisch-Ergonomische Rückenlehne Verstellung der Rückenneigung Ergonomischer Bandscheibensitz Sicherheits-Doppelrollen Sitzhöhe: 42-55 cm Lehnenhöhe: 55 cm Stuhl ohne Armlehnen
Mehr+ + = Übersicht Begehbarer Schrank. Rahmen + Rahmen + Fachböden = Regal. Wichtig: die Bauteile nicht verkanten! Rohr-Traverse für Kleiderstange
Übersicht Begehbarer Schrank Abschlusskappe Pfosten Rohr-Traverse für Kleiderstange Kleiderstange Sortierwanne Rahmentraverse Diagonalen Fachboden (Längsträger + Paneele) Rahmen + Rahmen + Fachböden =
MehrMontageanleitung VariNeo UP
1. Wichtig für die Installation von VariNeo UP Seite 1 / 12 Inhaltsverzeichnis 1. Wichtig für die Installation von VariNeo UP Seite 1-2 2. Installation Seite 2-9 3. Nachstellen Seite 10-12 VariNeo UP für:
MehrDeutsch. 1 von 5. Mitgelieferte Teile:
Deutsch Montageanweisungen: Street Triple Rx, Street Triple ab FIN 560477, Street Triple R ab FIN 560477, Street Triple R LRH (tiefergelegt), Street Triple S, Street Triple S 660 cm 3, Street Triple RS
MehrBedienungsanleitung
3 2 1 4 5 7 8 6 9 10 Bedienungsanleitung Um aktiv zu sitzen stellen sie mit der Rückenlehnenneigung einen offenen Winkel von ca. 100 zwischen Oberschenkel und Oberkörper ein ( Griff nach oben ziehen).
MehrALPIN Z300 V e r t i c a l p l a t f o r m l i f t
Installationshandbuch ALPIN Z300 V e r t i c a l p l a t f o r m l i f t Alpin Z300 2 Installation manual 1. Wichtige Teile 1. Antriebsturm (Liftsäule) Das tragende und größte Teil der Ausstattung ist
MehrRasenkehrmaschine 97 cm
Rasenkehrmaschine 97 cm Artikell nr.: 12008 DE Montageanleitung 2010/11 Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch mit Ihrem neuen TROLLA Produkt. Wir hoffen, es werden Ihnen zum nutzen kommen. Den Umkarton
MehrGebrauchsanleitung instruction manual
Gebrauchsanleitung instruction manual Ergonomie, Komfort und Individualität eine neue Dimension des Sitzens 1 RECARO office chair collection Made under licence by cento-design Gerhard Steinbrecher Büroeinrichtung
MehrMontage- /Pflege- und Garantiehinweise
Montage- /Pflege- und Garantiehinweise Balkongeländer Model Topmontage Bestandsliste In der Lieferung enthalten Menge abhängig von Balkongröße und Form Montageanleitung (als PDF) Glasscheibe Handlauf Senkrechte
MehrGripzo komplettes Tablet Grip Manual
Gripzo komplettes Tablet Grip Manual Gripzo Tablet Universal Artikelcode 720 000 001 000 - weiß Artikelcode 720 000 002 000 schwarz Gripzo Tablet POS 360 Artikelcode 710 000 204 000 - schwarz Artikelcode
MehrMercedes X-Klasse Bedrug Laderaumteppich Product Code:
1. Bitte überprüfen Sie vor der Installation, ob alle notwendigen Teile vorhanden sind: 1 Laderaumteppich für die Heckklappe 2 Laderaumteppich für die Seitenwände 3 Hardware-Kit Empfohlenes Werkzeug: Schutzbrille,
MehrCANYON WORKSHOP: RENNRAD SITZPOSITION UND COCKPIT EINSTELLEN
Die richtige Fahrposition auf deinem Rennrad ist maßgeblich für Komfort und Treteffizienz. Mit diesen Tipps stellst du deine Sitzposition und das Cockpit optimal ein. 1. Die Sattelhöhe lässt sich mit der
MehrRS 40R INSTALLATIONSANWEISUNGEN RS ROLLCOM RS 40R
RS 40R INSTALLATIONSANWEISUNGEN RS ROLLCOM RS 40R Jeder Rollladen, der RSROLLCOM liefert, kommt eingepackt als unten angezeigt ist. Sie sollen den Rollladen vorsichtig auspacken! RS ROLLCOM 1 In der Verpackung
MehrMontage- / Pflege- und Garantiehinweise. Model Low costs
Montage- / Pflege- und Garantiehinweise Model Low costs Bestandsliste In der Lieferung enthalten 1 x Montageanleitung 1 x Glasscheibe 1 x Wandleiste 2 x Glashalter 2 x Glashalter Scheiben inkl. Gummi Unterlegscheiben
MehrHerzlichen Glückwunsch!
Presto Herzlichen Glückwunsch! 3 Sie haben sich für einen aussergewöhnlichen Stuhl entschieden, der höchste funktionale Qualität mit einfachster Bedienung verbindet. Um Ihren Presto optimal geniessen zu
MehrGeeignet für zwei Kinder mit einem maximalen Körpergewicht von ca. 30 kg
Gebrauchsanleitung Geeignet für zwei Kinder mit einem maximalen Körpergewicht von ca. 30 kg BABY & COMPANY GMBH Spitzgasse 28 A-5270 Mauerkirchen E-mail: office@hoco.at www.hoco.at Wichtige Hinweise: Gebrauchsanleitung
MehrFür die Montage erforderliches Werkzeug
MONTAGEANLEITUNG ERFORDERLICHE TEILE Grundausstattung Einzelmonitor Doppelmonitor + (Inhalt der Verpackung entsprechend der bestellten Konfiguration) Für die Montage erforderliches Werkzeug 2,5 mm Inbusschlüssel
MehrBedienungsanleitung TSE-A / O
Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung TSE-A / O Enjoy mobility. TSE-A/O (Höhenverstellbare Toilettensitzerhöhung) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieser B+B Toilettenhilfe verfü gen Sie über ein
MehrSie suchen die richtige Hygienehilfe für ein Toilettentraining?
IGAP Checkliste Zielsetzung Toilettenhilfen Sie suchen die richtige Hygienehilfe für ein Toilettentraining? Damit Sie sich sicher sein können, dass die von Ihnen ausgewählte Toilettenhilfe auch Ihren persönlichen
MehrSie suchen den richtigen Therapiestuhl für Ihr Kind?
IGAP Checkliste Zielsetzung Sitzversorgung Sie suchen den richtigen Therapiestuhl für Ihr Kind? Damit Sie sich sicher sein können, dass der von Ihnen ausgewählte Therapiestuhl auch Ihren persönlichen Zielen
MehrBischoff & Bischoff DH-40/L Enjoy mobility.
Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung DH-40/L Enjoy mobility. DH-40/L (Duschhilfe) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieser B+B Duschhilfe verfügen Sie über ein deutsches Spitzenprodukt, das sich schon
MehrGebrauchsanleitung Art und Art
Gebrauchsanleitung Art. 4500225-09 und Art. 4500245-09 Made in Canada Besten Dank, dass Sie sich für den Kauf eines nexus 3 Rollators entschieden haben. Mit dem nexus 3 stellt Dana Douglas einen neuartigen
MehrMultifunktions-Rollstühle
Multifunktions-Rollstühle Rea Clematis Optimale Positionierung durch bessere Anpassmöglichkeit Korrekte und angenehme Sitzposition hat höchste Priorität, wenn Nutzer längere Zeit im Rollstuhl verbringt
MehrZusammenbau des Liegedreirades Tadpole T3 CX
Zusammenbau des Liegedreirades Tadpole T3 CX Nehmen Sie den Rahmen und die Anbauteile behutsam aus dem Transportkarton und entfernen Sie sämtliches Schutz- und Verpackungsmaterial vorsichtig. Step 1: Befestigen
Mehr