Beantragung eines Visums zum Schulbesuch Podnošenje zahteva za vizu radi nastavka školovanja
|
|
- Walther Bachmeier
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Stand: 12/2016 Beantragung eines Visums zum Schulbesuch Podnošenje zahteva za vizu radi nastavka školovanja Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular sorgfältig durch. Das Merkblatt muss zweifach ausgedruckt und unterschrieben zur Antragstellung mitgebracht werden. Sie können das Verfahren mit einer guten Vorbereitung positiv beeinflussen und verkürzen. Die Botschaft muss im Visumverfahren die zuständige Ausländerbehörde in Deutschland beteiligen. Das Verfahren dauert daher in der Regel von 8 bis 10 Wochen, im Einzelfall länger. Es wird daher um Verständnis gebeten, dass Sachstandsanfragen innerhalb der ersten 8 Wochen ab Antragstellung nicht beantwortet werden können. Alle Unterlagen (Merkblätter, Antragsformulare) der Botschaft sind kostenlos. Alle Informationen zum Antragsverfahren finden Sie auf der Internetseite der Botschaft. Bestechung bzw. der Versuch der Bestechung von Mitarbeitern der Botschaft hat neben den strafrechtlichen Konsequenzen ebenfalls die Versagung des Visums zur Folge. Bitte beachten Sie: Nach derzeitiger Rechtslage ist die Erteilung eines Aufenthaltstitels für den Schulbesuch nur im Ausnahmefall und erst ab der 9. Klassenstufe möglich. Beachten Sie bitte, dass außer Handtaschen und kompakten Rucksäcken kein Reisegepäck mit in die Visastelle gebracht werden darf und auch das Abstellen solcher Stücke im Straßenbereich nicht gestattet ist. Bitte nutzen Sie die handelsüblichen Gepäckaufbewahrungen an Bahnhof/Busbahnhof/Flughafen. Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj informator i formular za podnošenje zahteva. Obavezni ste da prilikom podnošenja zahteva za izdavanje vize donesete dva odštampana i potpisana primerka ovog informatora. Temeljnom pripremom možete skratiti postupak rešavanja Vašeg zahteva. Ambasada je obavezna da pribavi prethodnu saglasnost nadležne službe za strance u Nemačkoj. Samim tim postupak obrade traje, po pravilu, od 8 do 10 nedelja, a u pojedinačnom slučaju i duže. Stoga Vas molimo za razumevanje, što na upite o Vašem predmetu ne možemo odgovoriti prvih 8 nedelja od dana podnošenja zahteva. Sva dokumenta Ambasade (informatori, formulari) su besplatna. Informacije o postupku podnošenja zahteva naći ćete na internet stranici Ambasade. Davanje mita, odnosno pokušaj davanja mita, saradniku Ambasade, pored krivičnog gonjenja, za posledicu ima i odbijanje zahteva. Važna napomena: Prema važećim zakonima Savezne Republike Nemačke dozvole boravka radi školovanja izdaju se samo u iznimnim slučajevima i to tek od 9. razreda. Molimo Vas da vodite računa o tome da nije dozvoljeno uneti prtljag u prostorije odeljenja za vize. Možete uneti isključivo torbice i male rančeve. Odlaganje prtljaga na trotoaru takođe nije dozvoljeno. Molimo Vas da koristite predviđena mesta za odlaganje prtljaga na železničkoj stanici/autobuskoj stanici/aerodromu. Bitte beachten Sie die Hinweise zu den einzelnen Punkten, insbesondere die Anzahl der benötigten Kopien. Pažljivo pročitajte napomene koje su date uz svaku pojedinačnu tačku, te naročito obratite pažnju na broj potrebnih fotokopija. 1 Reisepass (alle relevanten Seiten) Pasoš (svih relevantnih stranica) Mindestens zwei leere Seiten. Bitte bedenken Sie, dass die Gültigkeit des Passes die Dauer des Visums um mindestens drei Monate überschreiten muss. Kopieren Sie bitte die laminierte Datenseite und alle Seiten, die Visa, Stempel oder Eintragungen enthalten U pasošu treba da su najmanje dve stranice prazne. Vodite računa da pasoš važi najmanje još tri meseca po isteku vize. Priložite fotokopije stranice pasoša sa ličnim podacima kao i kopije svih stranica sa vizama, pečatima ili drugim unosima.
2 P e r s o n e n s o r g e R o d i t e l j s k o p r a v o 2 2 Antragsformulare 2 obrasca za podnošenje zahteva 3 3 Fotos 3 fotografije 4 Geburtsurkunde des Schülers In Deutsch oder Englisch vollständig lesbar ausgefüllt, eigenhändig unterschrieben. Keine Anträge für Schengenvisa! Kompletno i čitko popuniti na nemačkom ili engleskom jeziku i svojeručno potpisati. Nemojte koristiti obrasce za podnošenje zahteva za tzv. Šengensku vizu! 3 identische, biometrische Passfotos, nicht älter als 6 Monate, 2 Fotos kleben Sie auf die Anträge, 1 Foto bitte lose beifügen. Tri identične biometrijske fotografije za pasoš, ne starije od šest meseci. Dve fotografije nalepite na predviđeno mesto (na svaki obrazac po jednu), a treću priložite posebno. Original der Geburtsurkunde Urkunden, die nicht in deutscher Sprache sind und nicht auf internationalem Vordruck ausgestellt sind, müssen übersetzt werden und mit einer Apostille versehen werden. Die Übersetzung muss notariell beglaubigt sein. Es müssen je zwei Kopien von Urkunde und Übersetzung eingereicht werden. Serbische internationale Urkunden benötigen KEINE Übersetzung und KEINE Apostille. Es müssen zwei Kopien der Urkunde eingereicht werden. 5 Izvod iz matične knjige rođenih učenika Ein Elternteil Izvod iz matične knjige rođenih u originalu. Dokumenta koja nisu izdata na nemačkom jeziku i nisu na međunarodnim obrascima dužni ste da predočite uz prevod sa apostilom. Prevod mora da bude sudski overen. Uz to priložite po dve fotokopije, kako originalnog dokumenta, tako i prevoda. Uz srpske međunarodne izvode nije potreban prevod niti apostil. Uz svaki dokument treba predočiti po dve fotokopije. Original-Gerichtsurteil des serbischen Gerichtes über die Übertragung des Sorgerechts auf einen Elternteil UND notariell beglaubigte Einverständniserklärung des in Serbien verbleibenden Elternteils über die Ausreise des Kindes in Begleitung des anderen Elternteils und die gemeinsame Wohnsitznahme in Deutschland bzw. Original-Gerichtsurteil des serbischen Gerichtes über den vollständigen Entzug des Sorgerechtes gegen einen Elternteil bzw. Original-Sterbeurkunde eines Elternteils Die Gerichtsurteile sind jeweils mit Übersetzung und Apostille vorzulegen, jeweils mit 2 Kopien. Zur Sterbeurkunde, vgl. Nr. 4. Jedan roditelj Original rešenja nadležnog suda u Srbiji o dodeljivanju roditeljskog prava samo jednom roditelju PLUS sudski overena izjava roditelja koji ostaje u Srbiji da je saglasan da dete u pratnji drugog roditelja putuje u Nemačku radi trajnog preseljenja. ILI original rešenja nadležnog suda u Srbiji da je drugi roditelj lišen roditeljskog prava ILI izvod iz knjige umrlih jednog roditelja u originalu.
3 Sva rešenja treba predočiti u originalu uz prevod, sa apostilom i po dve fotokopije. U vezi sa izvodom iz knjige umrlih videti tačku 4. 6 Zwei Eltern - gemeinsames Sorgerecht Einverständniserklärung der in Serbien verbleibenden Elternteile zum Schulbesuch des Kindes in Deutschland (mit Übersetzung und notarieller Beglaubigung der Unterschriften + je 2 Kopien) Oba roditelja imaju zajedničko roditeljsko pravo 7 Finanzierung Potvrde o finansiranju 8 Nachweis über Schüleraustausch Potvde o đačkoj razmeni Nachweis über Gastschulaufenthalt Pisana izjava roditelja koji ostaje u Srbiji da je saglasan da dete putuje u Nemačku radi školovanja (uz prevod i sudski overeni potpis i po dve fotokopije). Nachweise und Erläuterungen zur Finanzierung (u.a. Bezahlung des Schulgeldes etc.) Potvrde o finansiranju uz obrazloženja (napr. u vezi sa plaćanjem školarine) Im Original: oder bei einem Schüleraustausch mit Vermittlung einer Organisation für Schüleraustausch Vorlage der Bestätigung der Organisation für Schüleraustausch in Deutschland bei einem Schüleraustausch ohne Vermittlung einer Organisation für Schüleraustausch Vorlage der Bestätigung der Schule in Serbien und Bestätigung der aufnehmenden Schule in Deutschland, dass es sich um einen internationalen Schüleraustausch handelt, der mit einer deutschen Schule oder einer sonstigen öffentlichen Stelle in Zusammenarbeit mit einer öffentlichen Stelle in einem anderen Staat vereinbart worden ist, im Original mit zwei Kopien, und Einladungsschreiben der Gastfamilie oder des aufnehmenden Internats, in dem bestätigt wird, dass Unterkunft und Verpflegung dort sichergestellt sind. Predočiti u originalu uz dve fotokopije : kad se radi o đačkoj razmeni uz posredovanje organizacije za đačku razmenu, potvrdu organizacije koja organizuje đačku razmenu u Nemačkoj, ili kad se radi o đačkoj razmeni bez posredovanja organizacije za đačku razmenu, potvrdu škole u Srbiji i potvrdu škole u Nemačkoj koja prima đaka, da se radi o međunarodnoj đačkoj razmeni koja je dogovorena sa nemačkom školom ili drugom javnom ustanovom u saradnji sa javnom ustanovom druge države PLUS pozivnicu porodice koja prima đaka ili internata koji ga prima, kojom se potvrđuje da mu je obezbeđen smeštaj i hrana. Im Original: Bestätigung der aufnehmenden Schule in Deutschland, dass es sich um eine staatliche oder staatlich anerkannte Schule mit internationaler Ausrichtung handelt oder dass es sich um eine Schule handelt, die ganz oder überwiegend aus privaten Mitteln finanziert wird, die Schüler auf internationale Abschlüsse, Abschlüsse anderer Staaten oder
4 staatlich anerkannte Abschlüsse vorbereitet und insbesondere bei Internatsschulen eine Zusammensetzung mit Schülern verschiedener Staatsangehörigkeiten gewährleistet und Einladungsschreiben der Gastfamilie oder des aufnehmenden Internats, in dem bestätigt wird, dass Unterkunft und Verpflegung dort sichergestellt sind Achtung: - ein Schulbesuch ist in der Regel erst ab der 9. Klassenstufe möglich Potvrda o školi koja prima đaka Predočiti u originalu: potvrdu o školi u Nemačkoj koja prima đaka kojom se potvrđuje da se radi o državnoj ili akreditovanoj školi sa međunarodnim smerom ili da se radi o školi koja se u potpunosti ili delimično finansira privatnim sredstvima, te koja priprema đake na sticanje međunarodnih diploma, diploma drugih država ili diploma koje su priznate od strane države i koja garantuje, pogotovo kad se radi o školi sa internatom, da nju pohađaju đaci sa različitim državljanstvima PLUS pozivnicu porodice koja prima đaka ili internata koji ga prima kojom se potvrđuje da mu je obezbeđen smeštaj i hrana. Obratite pažnju! Nastavak školovanja je moguć tek od 9 razreda! Zusätzliche, hier nicht genannte Unterlagen können im Einzelfall bei Antragstellung oder im Laufe des Visumverfahrens nachgefordert werden. 54 Abs. 2 Nr. 8 AufenthG bestimmt, dass ein Ausländer/eine Ausländerin aus Deutschland ausgewiesen werden kann, wenn er/sie im Visumsverfahren falsche oder unvollständige Angaben zum Zwecke der Erlangung einer Aufenthaltserlaubnis gemacht hat. Der Antragsteller / die Antragstellerin ist verpflichtet, alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen zu machen. Bewusst falsche oder unvollständige Angaben können zur Folge haben, dass der Antrag auf Erteilung eines Visums abgelehnt wird bzw. der Antragsteller / die Antragstellerin aus Deutschland ausgewiesen wird, sofern bereits ein Visum erteilt wurde. Sie erklären mit Ihrer Unterschrift, dass Sie über den Inhalt des 54 Abs. 2 Nr. 8 AufenthG und die Rechtsfolgen von bewussten falschen oder unvollständigen Angaben belehrt worden sind. Sie werden hiermit außerdem darüber belehrt, dass gemäß den Vorschriften des Schengener Übereinkommens für jeden Aufenthalt im Schengener Gebiet eine gültige Krankenversicherung abzuschließen ist. Der Versicherungsnachweis ist mitzuführen und auf Anfrage bei der Grenzkontrollstelle vorzulegen. Sie werden gebeten, alle Angaben auf dem Visum unmittelbar nach dessen Erhalt auf Richtigkeit zu prüfen. Des Weiteren werden Sie darüber belehrt, dass telefonische Sachstandsnachfragen aus Datenschutzgründen nicht beantwortet und elektronische Sachstandsnachfragen frühestens nach Ablauf von 2,5 Monaten seit Antragstellung beantwortet werden können. Odeljenje za vize ima pravo da u pojedinim slučajevima prilikom podnošenja zahteva ili u toku rešavanja zahteva zatraži dodatnu dokumentaciju koja ovde nije navedena. Čl. 54. st. 2. tačka 8. Zakona o boravku nalaže da stranac/strankinja može biti vraćen/-a iz Nemačke ukoliko je on/ona u postupku podnošenja zahteva za vizu dao/dala netačne ili nepotpune podatke u cilju dobijanja dozvole za boravak. Podnosilac zahteva dužan je da sve podatke da korektno i savesno. Svesno navođenje lažnih ili nepotpunih podataka može imati za posledicu da zahtev za izdavanje vize bude odbijen odn. da podnosilac zahteva bude vraćen u zemlju porekla ukoliko je već odobrena viza. Svojim potpisom potvrđujete da ste upoznati sa navodima čl. 54. st. 2. tačka 8. Zakona o boravku kao i sa pravnim posledicama namernog davanja lažnih ili nepotpunih podataka. Ovim Vas obaveštavamo o tome da po odredbama Šengenskog sporazuma treba da imate važeće zdravstveno osiguranje za vreme svakog boravka u zemljama potpisnicama Šengenskog sporazuma. Dokaz o zaključenom zdravstvenom osiguranju obavezno nosite sa sobom kako biste ga po potrebi mogli predočiti pograničnoj policiji. Molimo Vas da neposredno po preuzimanju pasoša proverite tačnost podataka na viza-nalepnici. Dalje ste obavešteni da radi zaštite podataka ne možete telefonskim putem dobiti odgovor o daljem toku Vašeg zahteva, a da na upit elektronskim putem možete dobiti odgovor najranije 2,5 meseca od podnošenja zahteva.
5 Weiterhin erklären Sie mit Ihrer Unterschrift Ihr Einverständnis, dass Sie Ihre -Adresse Svojim potpisom takođe dajete saglasnost da Vas Nemačka ambasada kontaktira na navedenu mejl-adresu: als Kontaktadresse für die Deutsche Botschaft hinterlassen haben und diese regelmäßig einsehen. i izjavljujete da ćete redovno proveriti pristigle mejlove. Bitte bringen Sie dieses Merkblatt zweifach ausgedruckt und unterschrieben zur Beantragung Ihres Visums mit. Bitte sortieren Sie die Anlagen in der vorgegebenen Reihenfolge. Molimo Vas da na zakazani termin za podnošenje zahteva za vizu ponesete dva popunjena i potpisana primerka ovog informatora. Priložite traženu dokumentaciju u naznačenom redosledu. Belgrad, den / Beograd, dana Unterschrift / potpis W I R D B E I B E D A R F I N D E R B O T S C H A F T A U S G E F Ü L L T : N A C H F O R D E R U N G E N : D O L E N A V E D E N I P A S U S S E P O P U N J A V A P O P O T R E B I U A M B A S A D I. N A K N A D N O Z A T R A Ž E N I D O K U M E N T I Ich wurde darüber belehrt, dass ich die Unterlagen zu den Punkten Obavešten/-a sam da treba naknadno da predočim dokumente po tačkama noch vorlegen muss. Wenn die fehlenden Unterlagen nicht innerhalb von drei Monaten nach Antragstellung bei der Botschaft vorliegen, wird der Visumantrag gem. 82 AufenthG abgelehnt. Eine Fristverlängerung ist auf Antrag möglich. Ukoliko u roku od tri meseca Ambasadi Nemačke ne predočite naknadno zatraženu dokumentaciju, Vaš zahtev za izdavanje vize biće odbijen u skladu sa čl. 82. Zakona o boravku. Ovaj rok se na molbu podnosioca zahteva može produžiti. Belgrad, den / Beograd, dana Unterschrift / potpis
Beantragung eines Visums zum Schulbesuch Podnošenje zahteva za vizu radi nastavka školovanja
Stand: August/2017 Beantragung eines Visums zum Schulbesuch Podnošenje zahteva za vizu radi nastavka školovanja Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular sorgfältig durch. Das Merkblatt
MehrBeantragung eines Visums zum Nachzug eines minderjährigen Kindes Podnošenje zahteva za vizu radi pridruživanja deteta roditeljima
Stand: November 2017 Beantragung eines Visums zum Nachzug eines minderjährigen Kindes Podnošenje zahteva za vizu radi pridruživanja deteta roditeljima Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular
MehrBeantragung eines Visums zum Nachzug eines minderjährigen Kindes Podnošenje zahteva za vizu radi pridruživanja deteta roditeljima
Stand:ApriL 2018 Beantragung eines Visums zum Nachzug eines minderjährigen Kindes Podnošenje zahteva za vizu radi pridruživanja deteta roditeljima Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular
MehrBeantragung eines Visums für eine Au-pair-Beschäftigung Podnošenje zahteva za vizu radi boravka kao au-pair
Stand: 05.03.2018 Beantragung eines Visums für eine Au-pair-Beschäftigung Podnošenje zahteva za vizu radi boravka kao au-pair Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular sorgfältig durch.
MehrBeantragung eines Visums zur Arbeitsplatzsuche Podnošenje zahteva za vizu radi traženja zaposljenja
Stand: Januar 2017 Beantragung eines Visums zur Arbeitsplatzsuche Podnošenje zahteva za vizu radi traženja zaposljenja Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular sorgfältig durch. Das Merkblatt
MehrPasoš + 2 fotokopije (svih relevantnih stranica) 2 2 Antragsformulare
Stand: 05.03.2018 Hinweise zur Beantragung eines Visums zur Arbeitsaufnahme für Berufe mit Qualifikation (bis 2 Jahre Ausbildungszeit) Grad: 1-2 NOKS (Nationaler Qualifikationsrahmen in Serbien) Informacija
MehrBeantragung eines Visums zum Sprachkurs (Aufenthalt über 90 Tage)
Stand: August/2017 Beantragung eines Visums zum Sprachkurs (Aufenthalt über 90 Tage) Podnošenje zahteva za vizu u cilju apsolviranja kursa jezika (boravak od preko 90 dana) Bitte lesen Sie dieses Merkblatt
MehrPasoš + 2 fotokopije (svih relevantnih stranica) 2 2 Antragsformulare. 2 obrasca za podnošenje zahteva
Stand: 05.03.2018 Hinweise zur Beantragung eines Visums zur Arbeitsaufnahme als Berufskraftfahrer (qualifizierte Arbeitskraft) Grad: 3-5 NOKS (Nationaler Qualifikationsrahmen in Serbien) Informacija o
MehrStand: November 2017
Stand: November 2017 Hinweise zur Beantragung eines Visums zur Arbeitsaufnahme als Berufskraftfahrer (qualifizierte Arbeitskraft) Grad: 3-5 NOKS (Nationaler Qualifikationsrahmen in Serbien) Informacija
MehrBeantragung eines Visums für eine Au-pair-Beschäftigung Podnošenje zahteva za vizu radi boravka kao au-pair
Stand: 08/2016 Beantragung eines Visums für eine Au-pair-Beschäftigung Podnošenje zahteva za vizu radi boravka kao au-pair Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular sorgfältig durch. Das
Mehr2 2 Antragsformulare. 2 obrasca za podnošenje zahteva. 2 3 Fotos. 3 fotografije. 4 Gebühren. Taksa
Stand: Januar 2017 Beantragung eines Visums zur Arbeitsaufnahme NUR FÜR BlueCard, Werklieferungsverträge, qualifzierte Berufe Podnošenje zahteva za izdavanje vize radi zapošljavanja SAMO za Plave karte,
MehrPasoš + 2 fotokopije (svih relevantnih stranica) 2 2 Antragsformulare. 2 obrasca za podnošenje zahteva
Stand: 29.03.2018 Hinweise zur Beantragung eines Visums zur Arbeitsaufnahme für Berufe mit Qualifikation/ Berufsabschluss (Mittelschulabschluss/ Fach- oder Fachhochschulabschluss mit 3-4 Jahren Ausbildungszeit)
Mehr2 2 Antragsformulare. 2 obrasca za podnošenje zahteva. 3 3 Fotos. 3 fotografije. 4 Gebühren. Taksa
Stand: 12/2016 Beantragung eines Visums zum Studium (auch für Studienbewerber, Studenten, Studienkolleg, Doktoranden, PhD-Studenten und studienvorbereitende Sprachkurse) Podnošenje zahteva za vizu radi
MehrPasoš + 2 fotokopije (svih relevantnih stranica)
Stand: August/2017 Beantragung eines Visums zum Studium (auch für Studienbewerber, Studenten, Studienkolleg, Doktoranden, PhD-Studenten und studienvorbereitende Sprachkurse) Podnošenje zahteva za vizu
Mehr4 Gebühren Die Gebühr beträgt 60. Für jeden Antrag wird hier geprüft, ob die
Stand: 12/2015 Beantragung eines Visums zur Arbeitsaufnahme nach 26 Abs 2 BeschV (Westbalkanregelung für den Arbeitsmarkzugang, GILT NICHT FÜR: Hochqualifizierte, BlueCard, Werksverträge, Werkslieferverträge,
MehrBeantragung eines Visums zum Nachzug des Ehegatten/Lebenspartners
Stand 10.02.2017 Beantragung eines Visums zum Nachzug des Ehegatten/Lebenspartners Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular sorgfältig durch und richten sich genau nach den Vorgaben. Dadurch
MehrBeantragung eines Visums zur Eheschließung oder Begründung einer Lebenspartnerschaft mit anschließendem Daueraufenthalt
Stand: 01.11.2016 Beantragung eines Visums zur Eheschließung oder Begründung einer Lebenspartnerschaft mit anschließendem Daueraufenthalt Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular sorgfältig
MehrBeantragung eines Visums zur Erbringung einer vorübergehenden Dienstleistung in Deutschland VANDER-ELST-VISA
- VISASTELLE Eingang: 1030 Wien, Strohgasse 14 c Telefon: 01-711 54-122/159 ab 14.00 Uhr Fax: 01-711 54 272 Öffnungszeiten: Mo., Mi., Do., Fr.: 09.00 bis 12.00 Uhr Di.: 13.00 bis 15.00 Uhr Homepage: E-Mail:
MehrMerkblatt für die Beantragung eines Reisepasses
Tel.: (00258) 21 48 27 00 Fax: (00258) 21 49 28 88 www.maputo.diplo.de Öffnungszeiten: Montag-Freitag 09.00 Uhr 12.00 Uhr Stand: Dezember 2016 Merkblatt für die Beantragung eines Reisepasses Anträge auf
MehrVisum zur Familienzusammenführung (Nationale Visa)
Stand Februar 2017 Visum zur Familienzusammenführung (Nationale Visa) Antragsformulare sind gebührenfrei Informationen zu Visumsbearbeitung und Voraussetzungen zur Visumserteilung können nur von Botschaftsangestellten
MehrU P I T N I K za pripremu overe zahteva za izdavanje rešenja o nasleđivanju
U P I T N I K za pripremu overe zahteva za izdavanje rešenja o nasleđivanju Odgovore koje budete uneli u ovaj Upitnik poslužiće Ambasadi kao olakšica u postupku oko podnošenja zahteva za izdavanje rešenja
MehrI. Allgemeine Hinweise zum Visumverfahren und den Unterlagen bei nationalen Visa (Visa mit einem Aufenthalt von mehr als 3 Monaten)
Stand: 17.09.2013 I. Allgemeine Hinweise zum Visumverfahren und den Unterlagen bei nationalen Visa (Visa mit einem Aufenthalt von mehr als 3 Monaten) Der Antrag wird vom Generalkonsulat an die Ausländerbehörde
MehrMerkblatt für die Beantragung eines Schengen-Visums für. Besuchsreisen nach Deutschland (kurzfristiger Aufenthalt bis zu 90 Tagen innerhalb 180 Tagen)
Merkblatt für die Beantragung eines Schengen-Visums für Besuchsreisen nach Deutschland (kurzfristiger Aufenthalt bis zu 90 Tagen innerhalb 180 Tagen) Zur Visumantragstellung an der Botschaft Amman bitten
MehrVoraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat)
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für
MehrAntrag auf Erteilung bzw. Verlängerung eines Aufenthaltstitels
Antrag auf Erteilung bzw. Verlängerung eines Aufenthaltstitels Hinweis: Bitte füllen Sie das Antragsformular in Blockschrift oder mit Schreibmaschine bzw. Computer in deutscher Sprache aus. Zutreffendes
MehrInfoblätter. für werdende. Mütter / Eltern
Infoblätter für werdende Mütter / Eltern Eltern die miteinander verheiratet sind (Deutsche in Deutschland geheiratet) Für die Beurkundung der Geburt Ihres Kindes im Standesamt Eutin sind bitte folgende
MehrGemeinde Kiedrich im Rheingau Der Gemeindevorstand
Gemeinde Kiedrich im Rheingau Der Gemeindevorstand Gemeinde Kiedrich, Rathaus, 65399 Kiedrich IngridSabiSabinKKerstin R Beantragung von Ausweisdokumenten Passamt Gemeinde Kiedrich Personalausweis: Information:
MehrHinweise zum Visumverfahren bei Aufnahme einer Beschäftigung in Deutschland nach 26 Abs. 2 BeschV
Stand: 03.11.2016 Hinweise zum Visumverfahren bei Aufnahme einer Beschäftigung in Deutschland nach 26 Abs. 2 BeschV für Staatsangehörige der Staaten Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kosovo, Ehemalige
MehrMerkblatt für die Beantragung eines Schengen-Visums für. Besuch von Familienangehörigen / Bekannten
Merkblatt für die Beantragung eines Schengen-Visums für Besuch von Familienangehörigen / Bekannten Für Besuch bei Ihrem deutschen/europäischen Ehegatten beachten Sie bitte das gesonderte Merkblatt auf
MehrINFORMATIONSBLATT HEIRAT ZWISCHEN STAATSBÜRGERN AUS BELARUS UND DER SCHWEIZ
INFORMATIONSBLATT HEIRAT ZWISCHEN STAATSBÜRGERN AUS BELARUS UND DER SCHWEIZ 1. Vorbereitung der Eheschliessung in der Schweiz Das Zivilstandsamt in der Schweiz (und nicht diese Vertretung) ist zuständig
MehrGeburt eines Kindes mit mindestens einem deutschen Elternteil in Estland
Geburt eines Kindes mit mindestens einem deutschen Elternteil in Estland Stand: Mai 2016 Haftungsausschluss: Alle Angaben dieses Merkblattes beruhen auf den Erkenntnissen und Erfahrungen der Botschaft
MehrEingangsstempel Bundesverwaltungsamt. Antrag. nach der. Richtlinie über eine Anerkennungsleistung an. ehemalige deutsche Zwangsarbeiter
Eingangsstempel Bundesverwaltungsamt Bitte senden Sie den ausgefüllten und unterschriebenen Antrag an die angegebene Anschrift. Bundesverwaltungsamt Außenstelle Hamm Alter Uentroper Weg 2 59071 Hamm (Westfalen)
MehrI. Allgemeine Hinweise zum Visumverfahren und den Unterlagen bei nationalen Visa (Visa mit einem Aufenthalt von mehr als drei Monaten)
I. Allgemeine Hinweise zum Visumverfahren und den Unterlagen bei nationalen Visa (Visa mit einem Aufenthalt von mehr als drei Monaten) Bei Aufenthalten von mehr als drei Monaten oder bei Aufnahme einer
MehrMerkblatt Nationale Visa
März 2014 Merkblatt Nationale Visa Voraussetzung für die Erteilung von Visa für längerfristige Aufenthalte bzw. für Aufenthalte, die zu einer Erwerbstätigkeit berechtigen. Für Aufenthalte über drei Monate
MehrI. Allgemeine Hinweise zum Visumverfahren und den Unterlagen für Schengenvisa (Aufenthalt unter 3 Monaten)
Stand: 24.01.2014 I. Allgemeine Hinweise zum Visumverfahren und den Unterlagen für Schengenvisa (Aufenthalt unter 3 Monaten) Das Generalkonsulat weist auf die Zuständigkeitsregelungen im Rahmen des Art.
MehrINFORMATIONSBLATT HEIRAT ZWISCHEN STAATSBÜRGERN AUS BELARUS UND DER SCHWEIZ
INFORMATIONSBLATT HEIRAT ZWISCHEN STAATSBÜRGERN AUS BELARUS UND DER SCHWEIZ 1. Vorbereitung der Eheschliessung in der Schweiz Das Zivilstandsamt in der Schweiz (und nicht diese Vertretung) ist zuständig
MehrACHTUNG! Bitte mit Kugelschreiber in Blockschrift oder am PC ausfüllen
VISUMANTRAG ACHTUNG! Bitte mit Kugelschreiber in Blockschrift oder am PC ausfüllen Bitte mit Kugelschreiber in Blockschrift oder am PC ausfüllen Ich bestätige, daß meine Angaben richtig und vollständig
MehrI. Allgemeine Hinweise zum Visumverfahren und den Unterlagen bei nationalen Visa (Visa mit einem Aufenthalt von mehr als drei Monaten)
I. Allgemeine Hinweise zum Visumverfahren und den Unterlagen bei nationalen Visa (Visa mit einem Aufenthalt von mehr als drei Monaten) Bei Aufenthalten von mehr als drei Monaten oder bei Aufnahme einer
MehrNjemački jezik. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.21.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S021. NJE B IK-2 D-S021.indd 1 11.6.
osnovna razina ISPIT SLUŠANJA () NJE21.HR.R.K2.12 6765 12 1.indd 1 11.6.2014 15:52:19 Prazna stranica 99 2.indd 2 11.6.2014 15:52:19 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne okrećite
MehrMerkblatt für die Beantragung eines Schengen-Visums zur
Merkblatt für die Beantragung eines Schengen-Visums zur Medizinischen Behandlung in Deutschland (kurzfristiger Aufenthalt bis zu 90 Tagen innerhalb 180 Tagen) Zur Visumantragstellung an der Botschaft Amman
MehrBeantragung eines deutschen Reisepasses für Minderjährige
Beantragung eines deutschen Reisepasses für Minderjährige Vor Antragstellung bitte das gesamte Merkblatt durchlesen! Allgemeine Hinweise Für ein deutsches Kind können folgende Dokumente ausgestellt werden,
MehrNJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.26.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S026. NJE B IK-2 D-S026.indd 1 25.3.2015.
NJEMAČKI JEZIK osnovna razina ISPIT SLUŠANJA () NJE26.HR.R.K2.12 12 1.indd 1 25.3.2015. 10:17:09 Prazna stranica 99 2.indd 2 25.3.2015. 10:17:09 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih.
MehrMerkblatt: Regelapprobation
Merkblatt: Regelapprobation (Approbation als Ärztin oder Arzt mit Abschluss im Regierungsbezirk Düsseldorf) abgestellt wird auf den Ort der letzten Prüfung Sprechzeiten (telefonisch): Montag von 08.30
MehrMerkblatt. Vander Elst -Visa. (Visa für Drittstaatsangehörige zur Erbringung einer vorübergehenden Dienstleistung in Deutschland)
VISASTELLE Eingang: Öffnungszeiten: Homepage: 1030 Wien, Strohgasse 14 c Telefon: 01-711 54-122 /159 ab 14.00 Uhr Fax: 01-711 54-272 Mo., Mi., Do., Fr.: 09.00 bis 12.00 Uhr Di.: 13.00 bis 15.00 Uhr www.wien.diplo.de
MehrAntrag. nach der. Richtlinie über eine Anerkennungsleistung an. ehemalige deutsche Zwangsarbeiter. (ADZ-Anerkennungsrichtlinie)
Aktenzeichen des Bundesverwaltungsamtes Eingangsstempel Bundesverwaltungsamt Bitte senden Sie den ausgefüllten und unterschriebenen Antrag an die angegebene Anschrift. Bundesverwaltungsamt Außenstelle
MehrHinweise zum Ausfüllen des Visumantrags für ein Schengenvisum
Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Kaliningrad Hinweise zum Ausfüllen des Visumantrags für ein Schengenvisum Bitte beachten Sie, dass der Antrag vollständig und wahrheitsgemäß ausgefüllt werden
MehrHinweise zum Visumverfahren bei Aufnahme einer Beschäftigung in Deutschland nach 26 Abs. 2 BeschV
Hinweise zum Visumverfahren bei Aufnahme einer Beschäftigung in Deutschland nach 26 Abs. 2 BeschV für Staatsangehörige der Staaten Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kosovo, Ehemalige jugoslawische Republik
MehrAntrag auf Vorabzustimmung im Visumverfahren im Rahmen der Anordnung 02/2015
Antrag auf Vorabzustimmung im Visumverfahren im Rahmen der Anordnung 02/2015 Personalien der Referenzperson in Hamburg: Familienname: Vornamen: Geburtsdatum und -ort: Staatsangehörigkeit: bei syrischer
Mehrwir bedanken uns für Ihre Entscheidung, unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Mit
Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für Ihre Entscheidung, unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Mit unserer jahrelangen Erfahrung ermöglichen wir Ihnen eine sichere, einfache und unkomplizierte Beschaffung
MehrDeutsche heiraten in Japan
Deutsche heiraten in Japan Auskunftserteilung über ausländisches Recht Bundesverwaltungsamt Der zentrale Dienstleister des Bundes Japan Stand: Juni 2015 Diese Informationsschrift soll Sie bei den Vorbereitungen
MehrMerkblatt für die Beantragung eines Reisepasses / Personalausweises
Stand: Januar 2013 Merkblatt für die Beantragung eines Reisepasses / Personalausweises Zur Beantragung eines neuen Reisepasses, Kinderreisepasses oder Personalausweises ist die persönliche Vorsprache erforderlich.
MehrAntrag auf Ausstellung einer Verpflichtungserklärung nach 68 AufenthG
Stadt Calw Ausländerbehörde, Zimmer 109 Bahnhofstr. 28, 75365 Calw 07051/167-281 o. 282 07051/167-222 auslaenderamt@calw.de www.calw.de Öffnungszeiten: Mo-Fr von 08.30 Uhr bis 11.30 Uhr Do zusätzlich von
MehrDeutsche heiraten in Rumänien
Deutsche heiraten in Rumänien Auskunftserteilung über ausländisches Recht Bundesverwaltungsamt Der zentrale Dienstleister des Bundes Rumänien Stand: Juli 2013 Diese Informationsschrift soll Sie bei den
MehrDeutsche heiraten in der Slowakischen Republik
Deutsche heiraten in der Slowakischen Republik Auskunftserteilung über ausländisches Recht Bundesverwaltungsamt Der zentrale Dienstleister des Bundes Slowakische Republik Stand: Juni 2015 Diese Informationsschrift
MehrMerkblatt Passantrag (Erwachsene)
Merkblatt Passantrag (Erwachsene) Folgende Unterlagen werden zur Ausstellung Ihres Reisepasses benötigt. Alle Unterlagen sind im Original oder in beglaubigter Kopie mit jeweils einer einfachen Kopie vorzulegen.
MehrMerkblatt: Regelapprobation
Merkblatt: Regelapprobation (Approbation als Apothekerin oder Apotheker mit Abschluss im Regierungsbezirk Düsseldorf*) Sprechzeiten (telefonisch): Montag von 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr Mittwoch von 8:30 Uhr
MehrMerkblatt: Regelapprobation
Merkblatt: Regelapprobation (Approbation als Zahnärztin oder Zahnarzt mit Abschluss im Regierungsbezirk Düsseldorf*) Sprechzeiten (telefonisch): Montag von 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr Mittwoch von 8:30 Uhr
MehrAn die Fax: 0231 /
An die Fax: 0231 / 9432-86050 Geschäftsstelle des Zulassungsausschusses für Psychotherapie Westfalen-Lippe Robert-Schimrigk-Str. 4 6 44141 Dortmund Eingangsstempel des Zulassungsausschusses Antrag auf
MehrLandratsamt Bamberg Führerscheinstelle
Antrag auf Erteilung einer Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge der Klasse/n erstmalig zur Erweiterung einer vorhanden Fahrerlaubnis Begleitetes Fahren mit 17 Jahren aufgrund einer ausländischen Fahrerlaubnis
MehrMerkblatt für die Beantragung eines Schengen-Visums für. Reisen zur medizinischen Behandlung
Merkblatt für die Beantragung eines Schengen-Visums für Reisen zur medizinischen Behandlung Sie möchten zur medizinischen Behandlung für bis zu 90 Tage nach Deutschland einreisen. Falls eine Begleitperson
MehrMerkblatt für die Beantragung eines Schengen-Visums für. Reisen zur medizinischen Behandlung
Merkblatt für die Beantragung eines Schengen-Visums für Reisen zur medizinischen Behandlung Sie möchten zur medizinischen Behandlung für bis zu 90 Tage nach Deutschland einreisen. Falls eine Begleitperson
MehrBeantragung von Kurzzeitvisa (max. 90 Tage im Halbjahr Aufenthaltsdauer)
Beantragung von Kurzzeitvisa (max. 90 Tage im Halbjahr Aufenthaltsdauer) Stand: April 2013 Die Antragstellung kann nur durch persönliche Vorsprache und nach vorheriger Terminvereinbarung erfolgen. Die
MehrSigrid Steiner. Brasilien. interna. Ihr persönlicher Experte
Sigrid Steiner Brasilien interna Ihr persönlicher Experte Inhalt Leben und arbeiten in Argentinien 1. Brasilien im Überblick.................................... 5 2. Land und Leute.........................................
MehrVerpflichtungserklärung beantragen (Zweck: Erteilung eines Besuchs- oder Geschäftsvisums)
Verpflichtungserklärung beantragen (Zweck: Erteilung eines Besuchs- oder Geschäftsvisums) Sie sind gebeten worden, im Rahmen eines Visumsverfahren zu Besuchs- oder Geschäftszwecken Ihrem Gast eine Verpflichtungserklärung
MehrMerkblatt für die Beantragung eines nationalen Visums zum. Studium in Deutschland (langfristiger Aufenthalt von über 90 Tagen)
Merkblatt für die Beantragung eines nationalen Visums zum Studium in Deutschland (langfristiger Aufenthalt von über 90 Tagen) Zur Visumantragstellung an der Botschaft Amman bitten wir Sie sich zunächst
MehrMerkblatt Geburtsanzeige und Namenserklärung für deutsche Kinder
Stand: März 2016 Merkblatt Geburtsanzeige und Namenserklärung für deutsche Kinder Hinweis: Sämtliche Angaben beruhen auf Erkenntnissen und Erfahrungen der Botschaft zum Zeitpunkt der Abfassung. Trotz aller
MehrPostleitzahl, Ort. Telefax. Ich erkläre, dass gegen mich kein gerichtliches Straf- oder staatsanwaltschaftliches Ermittlungsverfahren anhängig ist.
Name, Vorname Straße, Haus-Nr. Postleitzahl, Ort Telefon Telefax Weimarplatz 4 99423 Weimar Approbationserteilung als Antrag Erklärung über anhängige Straf- bzw. Ermittlungsverfahren Ich erkläre, dass
MehrAntrag auf Ermächtigung zur ambulanten psychotherapeutischen und psychiatrischen Versorgung
Achtung: Die Seiten 1-6 des Antrages aufgrund der elektronischen Erfassung bitte nur komplett einrei- chen!! Andernfalls ist eine Bearbeitung nicht möglich. An die Geschäftsstelle des Zulassungsausschusses
MehrAntrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Zahtjev za izdavanje Šengenske vize
Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Zahtjev za izdavanje Šengenske vize Foto Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Obrazac je besplatan 1. Name (Familienname) (x) / Prezime (x) RESERVIERT FÜR
MehrI. Allgemeine Hinweise zum Visumverfahren und den Unterlagen für Schengenvisa (Aufenthalt unter 3 Monaten)
I. Allgemeine Hinweise zum Visumverfahren und den Unterlagen für Schengenvisa (Aufenthalt unter 3 Monaten) Die Botschaft weist auf die Zuständigkeitsregelungen im Rahmen des Art. 5 Visakodex hin: o Folgende
MehrWas sollte man wissen. zum neuen Reisepass und zum Personalausweis?
Was sollte man wissen zum neuen Reisepass und zum Personalausweis? Biometrischer Reisepass (epass) Die Gültigkeitsdauer des Passes beträgt bei Personen, die bei Antragstellung das 24. Lebensjahr vollendet
MehrŽivot i rad u Nemačkoj. Informacije o dozvoli za boravak, uslovima i procesima za državljanke i državljane iz Bosne i Hercegovine
Život i rad u Nemačkoj Informacije o dozvoli za boravak, uslovima i procesima za državljanke i državljane iz Bosne i Hercegovine Život i rad u Nemačkoj Da li razmišljate o tome da izgradite budućnost u
MehrAnleitung zur Registrierung für umsatzsteuerliche Zwecke in europäischen Ländern Einzelunternehmer in Deutschland
Anleitung zur Registrierung für umsatzsteuerliche Zwecke in europäischen Ländern Einzelunternehmer in Deutschland Zur umsatzsteuerlichen Registrierung werden diverse, von verschiedenen deutschen Stellen
MehrAuskunft zur Beurteilung der Studiengebührenpflicht oder freiheit Internationaler Studierender
Auskunft zur Beurteilung der Studiengebührenpflicht freiheit Internationaler Studierender gemäß 3 folgende Landeshochschulgebührengesetz (LHGebG) Ab dem Wintersemester 2017/2018 zahlen Studierende in Baden-Württemberg,
MehrNJEMAČKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEA.24.HR.R.K3.12 NJE A IK-3 D-S024. NJE A IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015.
NJEMČKI JEZIK viša razina ISPIT SLUŠNJ () NJE.24.HR.R.K3.12 NJE IK-3 D-S024 12 1 NJE IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015. 11:06:43 Prazna stranica NJE IK-3 D-S024 99 2 NJE IK-3 D-S024.indd 2 24.3.2015. 11:06:43
MehrPrilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Prezime i ime podnositelja/ice zahtjeva Name und Vorname der antragstellenden Person Broj dječjeg doplatka F K Kindergeld-Nr. Prilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland
MehrVisabestimmungen für kurzfristige Aufenthalte bis zu 90 Tagen (Schengenvisa)
Visabestimmungen für kurzfristige Aufenthalte bis zu 90 Tagen (Schengenvisa) Stand Januar 2017 Antragsformulare sind gebührenfrei Informationen zu Visumsbearbeitung und Voraussetzungen zur Visumserteilung
MehrMerkblatt Geburtsanzeige und Namenserklärung für deutsche Kinder
Stand: Januar2018 Merkblatt Geburtsanzeige und Namenserklärung für deutsche Kinder Hinweis: Sämtliche Angaben beruhen auf Erkenntnissen und Erfahrungen der Botschaft zum Zeitpunkt der Abfassung. Trotz
MehrDeutsche heiraten in Südafrika
Deutsche heiraten in Südafrika Auskunftserteilung über ausländisches Recht Bundesverwaltungsamt Der zentrale Dienstleister des Bundes Südafrika Stand: Juli 2017 Diese Informationsschrift soll Sie bei den
MehrDeutsche heiraten in der Russischen Föderation
Deutsche heiraten in der Russischen Föderation Auskunftserteilung über ausländisches Recht Bundesverwaltungsamt Der zentrale Dienstleister des Bundes Russische Föderation Stand: Oktober 2014 Diese Informationsschrift
MehrDeutsche heiraten in Alaska (USA)
Deutsche heiraten in Alaska (USA) Auskunftserteilung über ausländisches Recht Bundesverwaltungsamt Der zentrale Dienstleister des Bundes Alaska (USA) Stand: August 2016 Diese Informationsschrift soll Sie
MehrDeutsche heiraten in Island
Deutsche heiraten in Auskunftserteilung über ausländisches Recht Bundesverwaltungsamt Der zentrale Dienstleister des Bundes Stand: März 2016 Diese Informationsschrift soll Sie bei den Vorbereitungen Ihrer
MehrAbschlusszeugnis. Inhalt:
Abschlusszeugnis Inhalt: Abschlusszeugnis in origineller Sprache Beglaubigte Übersetzung des Abschlusszeugnisses aus dem Kroatischen mit der Apostille Tomislav Dejdar DIPLO Diese Übersetzung besteht aus
MehrBasisinformationen zum Aufenthaltsrecht für Flüchtlinge. Osnovne informacije o pravu boravka za izbeglice
Rechtshilfebroschüre Deutsch / Serbisch Basisinformationen zum Aufenthaltsrecht für Flüchtlinge - besonders aus Ex-Jugoslawien - Osnovne informacije o pravu boravka za izbeglice - naročito iz bivše Jugoslavije
MehrBeantragung Visum Sosial Budaya. www.studyinbali.com
Beantragung Visum Sosial Budaya www.studyinbali.com Das Visum Sosial Budaya wird an Antragsteller ausgestellt, die für soziale/kulturelle Zwecke nach Indonesien reisen, darunter fallen auch Austauschbesuche
MehrFamiliennachzug von Drittstaatsangehörigen
27.2.2015 Verein Fibel Familiennachzug von Drittstaatsangehörigen Datum: Herzlich Willkommen Datum: Definition Familienangehöriger Familienangehörige sind: EhegattInnen und eingetragene PartnerInnen, die
Mehr* Achtung: Dieses Dokument ist nur eine Hilfe. Sie müssen das originale Formular ausfüllen.
Antrag auf Sozialhilfe: Anlage 2 (für Asylbewerber_innen und Ausländer_innen) Application for Sozialhilfe: Attachment 2 (for non-german citizens and asylum seekers) Quelle / Source: https://www.berlin.de/sen/gessoz/service/formulare/
MehrDeutsche heiraten in Polen
Deutsche heiraten in Polen Auskunftserteilung über ausländisches Recht Bundesverwaltungsamt Der zentrale Dienstleister des Bundes Polen Stand: Juli 2015 Diese Informationsschrift soll Sie bei den Vorbereitungen
Mehr(Erlasse des Niedersächsischen Ministeriums für Inneres und Sport vom , und )
Landeshauptstadt Fachbereich Öffentliche Ordnung Leinstraße 14 30159 Hannover Verpflichtungserklärung einer Privatperson im Rahmen der Erteilung von Aufenthaltserlaubnissen für syrische Flüchtlinge, die
MehrDie Botschaft von Guatemala in Deutschland
weiter Leistungen Standesamtliche Eintragungen Die Geburten von Kindern, deren Eltern Guatemalteken sind, Eheschließungen sowie Todesfälle guatemaltekischer Staatsbürger im Ausland müssen im ihnen am nächsten
MehrEU-Z. Antrag. Eingang am: An das Hessisches Landesprüfungs- und Untersuchungsamt im Gesundheitswesen Walter-Möller-Platz 1 Z Frankfurt am Main
Der Antrag ist mit deutlicher Druckschrift auszufüllen! Name und Vorname/Geburtsname der/s Antragsteller/in sind in amtlicher Schreibweise (Transliteration nach ISO-Norm 9) anzugeben. An das Hessisches
MehrREGIERUNGSPRÄSIDIUM TÜBINGEN Abteilung 7 Schule und Bildung Referat 73, Anerkennungsstelle Postfach Tübingen ( )
REGIERUNGSPRÄSIDIUM TÜBINGEN Abteilung 7 Schule und Bildung Referat 73, Anerkennungsstelle Postfach 2666 72016 Tübingen Kontaktdaten AntragstellerIn: Name: Vorname: Straße: PLZ, Ort: Telefon: Vom Regierungspräsidium
MehrMerkblatt über die Beantragung von Personalausweisen, Reisepässen und Kinderreisepässen
Stand: August 2016 Merkblatt über die Beantragung von Personalausweisen, Reisepässen und Kinderreisepässen Anträge auf Ausstellung eines Personalausweises, Reisepasses oder Kinderreisepasses können nur
MehrDeutsche heiraten in der Volksrepublik China
Deutsche heiraten in der Volksrepublik China Auskunftserteilung über ausländisches Recht Bundesverwaltungsamt Der zentrale Dienstleister des Bundes Volksrepublik China Stand: Januar 2015 Diese Informationsschrift
MehrDeutsche heiraten in Kroatien
Deutsche heiraten in Kroatien Auskunftserteilung über ausländisches Recht Bundesverwaltungsamt Der zentrale Dienstleister des Bundes Kroatien Stand: Januar 2016 Diese Informationsschrift soll Sie bei den
MehrPakistan Touristenvisum Antrag
Senden Sie Ihre Unterlagen an:: VisaHQ.de Friedensstraße 11 D-60311 Frankfurt am Main Tel: 069-34876893 Pakistan Touristenvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil:
MehrMerkblatt für die Beantragung eines nationalen Visums zur
Merkblatt für die Beantragung eines nationalen Visums zur Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen in Heilberufen (Ärzte und Krankenpfleger) 17a oder 16b AufenthG (langfristiger Aufenthalt von über
MehrDeutsche heiraten in der Russischen Föderation
Deutsche heiraten in der Russischen Föderation Auskunftserteilung über ausländisches Recht Bundesverwaltungsamt Der zentrale Dienstleister des Bundes Russische Föderation Stand: Juli 2017 Diese Informationsschrift
MehrPrilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Prezime i ime podnositelja/ice zahtjeva Name und Vorname der antragstellenden Person Broj dječjeg doplatka F K Kindergeld-Nr. Prilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland
Mehr