L = ab Lager (Zwischenverkauf vorbehalten) B = auf Bestellung
|
|
- Kristian Kruse
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 L = ab Lager (Zwischenverkauf vorbehalten) B = auf Bestellung Thermoleitungen / Ausgleichsleitungen Typ Ausführung Leiter Abmessung Ø Beschreibung Ohm/m Norm Temp. max. Artikel Nr. Thermoleitung K E + g Glasseide isoliert 2 x 0,20 Ø 1.1 x 1,5 mm oval 31,51 IEC C L Thermoleitung K Einzelleiter, PFA-isoliert 0,07 Ø 0,23 mm PFA isoliert IEC C B Thermoleitung K E + g PFA isoliert 2 x 0,13 Ø 0.5 x 0,75 mm oval IEC C L Thermoleitung K E + g Glasseide isoliert 2 x 0,50 Ø 1,8 x 2,7 mm oval 5.04 IEC C L Thermoleitung K E + g Glasseide isoliert 2 x 0,50 Ø rostfr.stahlgeflecht IEC C L Thermoleitung K PFA-isoliert, verdrillt 2 x 0,50 Ø 5,420 ±10 % IEC C L Thermoleitung K PFA-isoliert, verdrillt 2 x 0,20 Ø 2x D=0,6 mm IEC C L Thermoleitung K E+g PFA-isoliert 2 x 0,22 mm 2 1,5 x 2,4 mm oval 4,5 IEC C L Thermoleitung K E+g PFA-isoliert 2 x 0,50 mm 1,4 x 2,3 mm oval 5,042 IEC C L Thermoleitung K E + g Glasseide isoliert 2 x 0,80 Ø 2,0 x 3,0 mm oval 1,96 IEC C L Thermoleitung K E + g Keramikgarn isoliert 2 x 0,80 Ø 2,0 x 3,5 mm oval, ohne IEC C L Farbbezeichnung Thermoleitung K Keramikgarn isol. 2 x 1,00 Ø 2,5 x 4,5 mm Einzelleiter, verdrillt 600 C L Thermoleitung K E + g Keramikgarn isoliert 2 x 0,22 mm² 1,9 x 2,9 oval, ohne Farbbezeichnung IEC C L Thermoleitung J E + g Glasseide isoliert 2 x 0,20 Ø 0,8 x 1,2 mm oval IEC C L Thermoleitung J E + g Glasseide isoliert 2 x 0,32 Ø 1,3 x 2,1 mm oval IEC C L Thermoleitung J E + g Glasseide isoliert 2 x 0,50 Ø 1,2 x 2,3 mm oval 3,10 IEC C L Thermoleitung J PFA-isoliert, verdrillt 2 x 0,50 Ø 5,420 IEC C B Thermoleitung J E + g PFA-isoliert 2 x 0,22 mm² 1,5 x 2,4 mm oval 2,77 IEC C L Thermoleitung J E + g Glasseide isoliert 2 x 1,00 Ø 2,0 x 3,0 mm oval DIN C L Thermodraht K Einzelleiter 2 x 0,5 mm, Blank IEC L Thermodraht K Einzelleiter 2 x 0,2 Ø Blank IEC L Thermodraht K Einzelleiter 2 x 1,0 Ø Blank IEC L Thermodraht K Einzelleiter 2 x 1,6 Ø Blank IEC L Thermodraht K Einzelleiter 2 x 2,0 Ø Blank IEC L Thermodraht K Einzelleiter 2 x 3,0 Ø Blank IEC L Thermodraht N Einzelleiter, Nicrosil-Nisil 2 x 2,0 Ø Blank IEC L Thermodraht J Einzelleiter 2 x 0,5 Ø Blank DIN L Thermodraht J Einzelleiter 2 x 1,0 Ø Blank DIN L Ausgleichsleitung B PVC/PVC 2 x 0,50 mm 2 5,2 x 3,4 mm PT-30%RH / PT-6%RH IEC C X050 L Ausgleichsleitung B FEP/FEP 2 x 0,75 mm 2 4,3 mm PT-30%RH / PT-6%RH IEC C X075 L Ausgleichsleitung T Silicon / Glasseide / Stahlgeflecht 2 x 1,50 mm 2 Cu-CuNi B Ausgleichsleitung T PVC / PVC 2 x 0,22 mm 2 4,2 mm 2,3 IEC C L Ausgleichsleitung T PVC / PVC 2 x 0,22 mm 2 2,6 x 4,0 mm IEC C L Ausgleichsleitung T Silicon/Cu-Gefl./Silicon 2 x 0,22 mm 2 4,6 mm IEC C L Thermoleitung T E + g PFA isoliert 2 x 0,22 mm 2 1,6 x 2,7 mm oval IEC C L Thermoleitung T PFA-isoliert, verdrillt 2 x 0,50 Ø 1,0 x 2,0 mm 2585 ±10 % IEC C L Thermoleitung T E + g Glasseide isoliert 2 x 0,50 Ø 1,2 x 2,3 mm oval IEC C L Thermoleitung T PFA-isoliert, verdrillt 2 x 0,32 Ø 0,7 x 1,4 mm 2585 ±10 % IEC C L Thermoleitung T PFA / PFA isoliert 2 x 0,13 Ø 0,8 x 0,4 oval IEC C B Thermoleitung T Glasseide isoliert, Stahlgeflecht 2 x 0,22 mm 2 IEC C L Thermoleitung E E+g Glasseide isoliert 2 x 0,20 oval IEC C B Thermoleitung E E+g Glasseide isoliert 2 x 0,50 oval IEC C B Ausgleichsleitung E PVC / PVC 2 x 0,22 mm 2 4,2 mm NiCr-CuNi IEC C X022 B Thermoleitung N PTFE/Neoflon PFA 2 x 0,81 Ø Nicrosil-Nisil IEC C L Ausgleichsleitung N Silicon/Geflecht/Silicon 2 x 0,50 mm 2 6,0 mm 2,626 IEC C X050 L Ausgleichsleitung N MFA/Folie/Geflecht/MFA 2 x 0,50 mm 2 4,2 mm 2,625 IEC C X050 L Ausgleichsleitung N Teflon/Cu-Geflecht/Silicon 2 x 0,22 mm 2 4,2 mm 6,0 IEC C X022 L Ausgleichsleitung N PVC / PVC 2 x 0,22 mm 2 4,2 mm IEC C X022 L Thermoleitung K Glasseide / Stahlgeflecht V2A 2 x 0,25 mm 2 3,2 mm 4,234 ±10 % IEC C L Ausgleichsleitung K PVC/Folie/Geflecht/PVC 2 x 0,75 mm 2 6,4 IEC C X075.R B Ausgleichsleitung K Silicon / Geflecht / Silicon 2 x 0,50 mm 2 5,8 Halogenfrei IEC C X050 B Ausgleichsleitung K MFA/Folie/Geflecht/MFA 2 x 0,50 mm 2 4,2 mm 1,759 IEC C X050 L Thermoleitung K PTFE / Geflecht / Mantel PTFE 2 x 0,25 mm 2 3,8 mm IEC C L Thermoleitung K Glasseide, Stahlgeflecht 4 x 0,22 mm 2 3,4 mm 2 Paar IEC C X022 L Thermoleitung K Glasseide / Stahlgeflecht V2A 2 x 0,50 mm 2 4,5 mm 2,117 IEC C L Ausgleichsleitung K Silicon / Glasseide 2 x 1,50 mm 2 4,2 x 6,0 mm IEC C L Ausgleichsleitung K Silicon / Stahlgeflecht 2 x 1,50 mm 2 5,5 x 8,5 mm DIN C L Ausgleichsleitung K Silcon / Silicon 2 x 1,50 mm 2 7,7 mm 0,240 ±10 % DIN C B Ausgleichsleitung K PVC / PVC 2 x 0,24 mm 2 4,0 mm 4,839 ±10 % IEC C L Ausgleichsleitung K Silcon / Silicon 2 x 0,25 mm 2 4,2 mm 1,500 ±20 % IEC C L Ausgleichsleitung K PVC / Cu-Geflecht / PVC 2 x 0,25 mm 2 4,6 mm 4,839 IEC C L Ausgleichsleitung K PVC / Alu. kaschierte Folie / PVC 2 x 0,24 mm 2 4,8 mm 4,839 IEC C L Ausgleichsleitung K PVC / PVC 2 Paar 4 x 0,22 mm 2 4,5 mm 1,500 ±10 % DIN C K L Ausgleichsleitung K PVC / PVC 2 x 1,50 mm 2 4,0 x 7,0 mm 0,712 IEC C L Ausgleichsleitung K PVC / Alu. kaschierte Folie / PVC 2 x 1,50 mm 2 8,0 mm 4,839 IEC C L Ausgleichsleitung K PVC / PVC 6 Paar 12 x 1,50 mm 2 15,2 mm 80 C B Ausgleichsleitung K PVC / PVC 12 Paar 24 x 1,50 mm 2 19,0 mm 80 C B Ausgleichsleitung K PVC / Geflecht / PVC 2 Paar 4 x 1,50 mm 2 12,0 mm 80 C B Ausgleichsleitung K PVC / Geflecht / PVC 6 Paar 12 x 1,50 mm 2 18,5 mm 80 C B Ausgleichsleitung K PVC / Geflecht / PVC 12 Paar 24 x 1,50 mm 2 23,5 mm 80 C B
2 L = ab Lager (Zwischenverkauf vorbehalten) B = auf Bestellung Thermoleitungen / Ausgleichsleitungen Typ Ausführung Leiter Abmessung Ø Beschreibung Ohm/m Norm Temp. max. Artikel Nr. Thermoleitung J Glasseide / Stahlgeflecht V2A 2 x 0,25 mm 2 3,2 mm 2,563 ± % IEC C L Thermoleitung J PTFE / Geflecht / Mantel PTFE 2 x 0,22 mm 2 3,8 mm DIN C L Thermoleitung J Glasseide / Stahlgeflecht V2A 2 x 0,50 mm 2 4,5 mm 1,281 ± % IEC C L Ausgleichsleitung J Silicon / Glasseide 2 x 1,50 mm 2 4,2 x 6,0 mm 0,407 ±10 % IEC C L Ausgleichsleitung J Silicon / Glasseide / Stahlgeflecht 2 x 1,50 mm 2 5,5 x 8,5 mm 0,033 ±10 % DIN C L Ausgleichsleitung J PVC / PVC 2 x 0,25 mm 2 4,0 mm 2,929 ± % IEC C L Ausgleichsleitung J Silcon / Silicon 2 x 0,24 mm 2 4,2 mm 2,500 ±20 % IEC C L Ausgleichsleitung J PVC / Cu-Geflecht / PVC 2 x 0,25 mm 2 4,2 mm 2,929 ±10 % IEC C L Ausgleichsleitung J PVC / PVC 2 x 1,50 mm 2 4,0 x 7,0 mm 0,500 ± % IEC C L Ausgleichsleitung PR Gummi / Neoprene 2 x 1,50 mm 2 10,0 mm 0,090 ±10 % DIN C B Ausgleichsleitung PR PVC / PVC 2 x 0,25 mm 2 4,0 mm 0,170 ±20 % DIN C L Ausgleichsleitung R/S Silikon/Geflecht/Silikon 2 x 0,50 mm2 5,8 mm IEC C X050 B Ausgleichsleitung R/S Silikon / Silikon 2 x 0,24 mm2 4,2 mm X025 L Ausgleichsleitung R/S PVC/Geflecht/PVC 2 x 0,22 mm2 4,2 mm IEC C X022 L Ausgleichsleitung PR PVC / PVC 2 x 1,50 mm 2 3,5 x 6,0 mm DIN C L
3 Thermoelement Anschlusstechnik und Theorie Messprinzip Das Thermoelement ist ein elektrisches Element und erzeugt eine elektrische Spannung. Ein Thermoelement besteht aus zwei Drähten (Thermodrähten), welche aus unterschiedlichen Metallen sind und an ihren Enden miteinander verscht sind. Diese verschte Stelle bildet die Messstelle. Wird diese elektrische Messstelle erwärmt, entsteht am kalten Ende eine kleine elektrische Spannung. Die Thermospannung verhält sich etwa proportional mit der Temperatur der Messstelle, und ist von dem Durchmesser und der Länge der Thermodrähte unabhängig. Thermocouple Technique de connexion et théorie Principe de mesure Le thermocouple est un élément électrique et produit une tension électrique. Un thermocouple se compose de deux fils (fils pour couple thermoélectrique) de différents métaux qui sont soudés au bout. Cette soudure est le joint chauffé. Si ce joint est chauffer, une tension électrique résulte à la fin froide. La tension thermique est proportionnel avec la température à l'endroit de mesure. Le diamètre et la longueur des fils pour couples thermoélectriques est indépendant au résultat. Begriffe Thermoelektrischer (Seebeck) Effekt Der thermolelektrische Effekt ist die Erzeugung einer elektromotorischen Kraft (EMK) durch eine Temperaturdifferenz zwischen zwei Verbindungsstellen von unterschiedlichen Metallen oder Legierungen, welche Teil eines gemeinsamen Stromkreises sind. Thermopaar Ein Thermopaar ist ein Leiterpaar aus unterschiedlichen Materialien, welche an einem Ende verbunden sind. Für die Temperaturmessung wird der thermoelektrische Effekt genutzt. Der Leitungswiderstand sollte 100 Ω pro Leiter nicht überschreiten, da sonst das angeschlossene Messgerät falsch misst. Ausgleichsleitung Ausgleichsleitungen liefern bis C die gleiche Thermospannung wie die zugehörenden Thermoelemente. Die Thermospannungen der Thermoelemente sind in den sogenannten Grundwertreihen festgelegt. Thermostecker (Thermoklemmen) Thermostecker liefern bis ca C die gleiche Thermospannung wie die zugehörenden Thermoelemente. Die Thermospannungen der Thermoelemente sind in den sogenannten Grundwertreihen festgelegt. Messstelle Die Messstelle ist jene Verbindung, die der Messtemperatur ausgesetzt wird. Notion Effet thermoélectrique (Seebeck) L'effet thermoélectrique est la production d'une force électromotrice (EMK) par une différence de température entre deux lieux de connexion des différents métaux ou alliages, qui font partie du même circuit électrique Thermocouple Un thermocouple et un pair de conducteurs de différents matériaux qui sont soudés au bout. Pour la mesure des températures l'effet thermoélectrique est utilisé. La résistance des lignes ne doit pas passer 100 Ω par ligne, car l'appareil de mesure y connecter ne mesure correctement Câbles de compensation Des câbles de compensation ont la même tension thermique jusqu'à C que les thermocouples apparentant. Les tensions thermiques des thermocouples sont fixes aux valeurs cardinaux. Bornes à thermocouple Des bornes ont la même tension thermique jusqu'à C que les thermocouples apparentant. Les tensions thermiques des thermocouples sont fixes aux valeurs cardinaux. Point de mesure Le joint chauffé est la connexion qui est exposé à la température de mesure.
4 Vergleichsstelle (Kompensationsstelle) Die Vergleichsstelle ist die Verbindungsstelle des Thermopaares, die bei einer bekannten (Vergleichsstellen-) Temperatur liegt und mit der die Messtemperatur verglichen wird. Farbkennzeichnung gemäss IEC Die aktuelle Norm der Kennfarben für Thermopaare und Ausgleichsleitungen ist die IEC Negativer Leiter (-) Die Isolation des negativen Leiters ist bei allen Thermopaartypen mit der en Farbe gekennzeichnet. Compensation automatique de soudure froide (Lieu de compensation) Le point de comparaison est la connexion du thermocouple qui se trouve à une température (p.e. température ambiante) comparée à la température réelle.. Marque des couleurs selon IEC La norme actuelle des couleurs pour des thermocouples et câbles de compensations est IEC Conducteur négatif (-) L'isolation du conducteur négatif est toujours. Thermoelement Typ Kontakte der Thermostecker Farbe des positiven Leiters Type du thermocouple Contacts des fiches thermocouple Couleur du conducteur positif Positiv (kleiner Stift) Negativ (grosser Stift) Positive (pointe petite) Négatif (pointe grande) Eisen-Konstantan Eisen Konstantan SCHWARZ J Fer-Constantan Fer Constantan NOIR Nickelchrom-Nickel Chrom Nickel GRÜN K Nichrome-Nickel Chrome Nickel VERT Kupfer-Konstantan Kupfer Konstantan BRAUN T Cuivre-Constantan Cuivre Constantan BRUN Nickelchrom-Konstantan Chrom Konstantan VIOLETT E Nichrome-Constantan Chrome Constantan VIOLET Nicrosil-Nisil N Nicrosil Nisil PINK Rh-Pt 13% R Kupfer Cuivre Alloy 11 ORANGE Rh-Pt 10% S Kupfer Cuivre Alloy 11 ORANGE Kupfer-Kupfer (CU) Kupfer Kupfer GRAU B Cuivre-Cuivre (CU) Cuivre Cuivre GRIS Aussenmantel Der Aussenmantel ist entsprechend obiger Tabelle gefärbt oder gekennzeichnet. Ausnahme bilden die eigensicheren Kreise in explosionsgefährdeter Umgebung. Diese Leitung darf gekennzeichnet sein. Manteau Le manteaux a la couleur selon la liste ci-dessus ou marquée correspondant. Des exceptions sont des systèmes intrinsèque dans des endroits danger des explosions. Cette ligne peut être marqué. Toleranzen / Grenzabweichungen für Thermopaare nach IEC 584 Tolérances / Ecarts limités pour des thermocouples nus selon IEC 584 Typ Type Klasse 1 Klasse 2 Classe 1 Classe 2 Temperaturbereich Grenzabweichung Temperaturbereich Grenzabweichung Gamme de température Ecart limité Gamme de température Ecart limité C C T C oder / ou * t C oder / ou 0,0075 * t J C oder / ou * t C oder / ou 0,0075 * t K C oder / ou * t C oder / ou 0,0075 * t E C oder / ou * t C oder / ou 0,0075 * t N C oder / ou * t C oder / ou 0,0075 * t R/S C oder / ou C oder / ou 0,0025 * t [1 + (t ) * 0.003] C B C oder / ou 0,0025 * t
5 Typ Type Klasse 3 Classe 3 Temperaturbereich Gamme de température C Grenzabweichung Ecart limité T C oder / ou * t J K C oder / ou * t E C oder / ou * t N C oder / ou * t R/S B C oder / ou 0,005 * t Toleranzen / Grenzabweichungen für Ausgleichsleitungen und Thermoleitungen nach IEC 584 Die Grenzabweichung von Ausgleichs- und Thermoleitungen ist der Grenzwert der zusätzlichen Abweichung in Mikrovolt ( 1 µv = 0,001 mv), die in einem Messkreis entsteht, wenn eine Ausgleichs- oder Thermoleitung in diesem eingefügt wird. Die Grenzabweichungen sind in der IEC-Norm 584 festgelegt und gelten im Anlieferungszustand der Leitung. Nachfolgende Tabelle zeigt die Grenzabweichungen für Ausgleichs- und Thermoleitungen, wenn sie innerhalb des angegebenen Anwendungstemperaturbereiches eingesetzt werden. Die Tabelle enthält ebenfalls, in Klammern, die angenäherten Grenzabweichungen in C. Da Temperatur und Thermospannung von Thermopaaren keinen linearen Zusammenhang haben, ist die Grenzabweichung in C von der Temperatur an der Messstelle des Thermopaares abhängig. Die in C angegebene Grenzabweichung gilt jeweils für die in der ganz rechten Spalte der Tabelle angegebene Messstellen- Temperatur. Tolérances / Ecarts limités pour des Câbles de compensation et de thermocouples nus selon IEC 584 Les écarts limités pour des câbles de compensation et de thermocouples sont les valeurs limités de l'écart additionnel en Microvolts ( 1µV = 0,001 mv), qui résultent, si un câble de compensation ou de thermocouples sont insérés dans un cercle de mesure. Les écarts limités sont fixés dans la norme IEC 584 et sont valable au état de livraison des câbles. Le tableau ci-dessous spécifie les tolérances des câbles de thermocouples et de compensation à l'intérieur de la plage de températures de la colonne "Domaine de température du câble". Ce tableau spécifie aussi, entre parenthèses, les tolérances équivalentes et approximatives en C. La relation f.é.m. - température n'étant pas linéaire, la tolérance en C dépend de la température de la jonction de mesure du couple thermoélectrique. Les chiffres indiqués dans le tableau sont ceux correspondant à la température de la jonction de mesure de la dernière colonne. Dans la plupart des cas, l'erreur exprimée en C sera plus grande aux températures basses de la jonction de mesure. 1 ) Grenzabweichungen 2) Temperatur an der Messestelle Typ Ecarts limités Anwendungstemperaturbereich Température de la jonction Type Domaine de température de mesure Klasse 1 / classe 1 Klasse 2 / classe 2 du câble JX ± 85 µv (± 1,5 C) ± 140 µv (± 2,5 C) -25 C +200 C 500 C TX ± 30 µv (± 0,5 C) ± 60 µv (± 1,0 C) -25 C +100 C 300 C EX ± 120 µv (± 1,5 C) ± 200 µv (± 2,5 C) -25 C +200 C 500 C KX ± 60 µv (± 1,5 C) ± 100 µv (± 2,5 C) -25 C +200 C 900 C NX ± 60 µv (± 1,5 C) ± 100 µv (± 2,5 C) -25 C +200 C 900 C KCA ± 100 µv (± 2,5 C) 0 C +150 C 900 C KCB ± 100 µv (± 2,5 C) 0 C +100 C 900 C NC ± 100 µv (± 2,5 C) 0 C +150 C 900 C RCA ± 30 µv (± 2,5 C) 0 C +100 C 1000 C RCB ± 60 µv (± 5,0 C) 0 C +200 C 1000 C SCA ± 30 µv (± 2,5 C) 0 C +100 C 1000 C SCB ± 60 µv (± 5,0 C) 0 C +200 C 1000 C 1) "...C,...CA,...CB"Ausgleichsleitungen / câbles de compensation "...X" Thermoleitungen / câbles de thermocouples 2) Der Einsatzbereich kann je nach verwendetem Isolationswerkstoff kleiner sein als der hier angegebene Bereich! Le domaine de température des câbles peut être réduit à des valeurs inférieures à celles indiquées dans le tableau, à cause de la température limite de l'isolant
6 Langzeitstabilität Die Thermodrähte können nur solange die originale Thermospannung liefern, als sich ihr Material physisch und chemisch nicht verändert. Besonders bei hohen Temperaturen kommen diese Änderungen unweigerlich früher. Die Thermodrähte werden oxydiert, reduziert, aufgekohlt, durchdiffundiert, durchkristallisiert, durchmagnetisiert, gezogen, gedrückt, gebogen, geschliffen, mit Neutronen bombardiert, verdampft, aufgedampft, gerieben, gelötet, gescht usw. Stabilité à long terme Les thermocouples fournissent la tension thermique tant que le matériel n'est pas changé ni physique ou chimique. Particulièrement aux températures hauts ces changements arrivent plus tôt. Les thermocouples peuvent être oxydés, réduits, cémentés, diffusés, cristallisés, magnétises, tirés, pressés, pliés, affilés, bombardés avec des neutrons, vaporisés, ftés, soudés, etc... Abschirmung / Blindage a ) Thermoelemente mit Schutzrohr und abgeschirmter Ausgleichs- oder Thermoleitung, werden maschinenseitig beim Schutzrohr geerdet. b ) Thermoelemente mit Schutzrohr und abgeschirmter Ausgleichs- oder Thermoleitung, mit einer zusätzlichen Aussenisolation, werden auf der Messseite geerdet. a ) Des thermocouples avec tube de pection et câbles de compensation ou fils pour couple thermoélectrique blindés isolés extérieures, sont mis à la terre côte machine au tube de pection. b ) Des thermocouples avec tube de pection et câbles de compensation ou fils pour couple thermoélectrique blindés isolés extérieures, avec une isolation extérieur additionnelle, sont mis à terre côte mesure. Bemerkung : Messumformer Remarque : Transformateurs Bei Thermoelementen empfehlen wir unbedingt die Verwendung von galvanisch getrennten Messumformern, Mess- und Regelgeräten. Grund : Erdschlaufen Nous proposons des transformateurs, appareils de mesure et réglage qui sont séparés galvanique à cause de la circuit de retour par la terre.
7 Werkstoffe und Farbkennzeichnungen Genormte Werkstoffe und Farbkennzeichnung für Ausgleichsleitungen Désignations des matériaux et couleurs Matériaux et couleurs normés pour câbles de compensation Norm Norme Typ Type Elementart Type d'élément Werkstoff der Ausgleichsleitung und Thermoleitung Matériaux de la câble de compensation et thermocouple Farbkennzeichnung Désignation de la couleur Aderisolation Isolation du conducteur +Pol -Pol +Pol -Pol +Pol -Pol Mantel Manteau DIN IEC E NiCr CuNi NiCr CuNi J Fe CuNi Fe CuNi K NiCr Ni NiCr Ni N NiCrSi NiSi NiCrSi Ni T Cu CuNi Cu CuNi R PtRh 13% Pt SoPtRh SoPt S PtRh 10% Pt SoPtRh SoPt B PtRh 30% PtRh 6% SoPtRh SoPt rosa rose rosa rose DIN U Cu CuNi Cu CuNi L Fe CuNi Fe CuNi NiCr Ni NiCr Ni NiCr Ni SoNiCr SoNi1 NiCr Ni SoNiCr SoNi2 PtRh Pt SoPtRh1 SoPt1 PtRh Pt SoPtRh2 SpPt2 BS 1843 T Cu CuNi Cu CuNi (England) J Fe CuNi Fe CuNi (Angleterre) E NiCr CuNi NiCr CuNi K NiCr Ni NiCr Ni K NiCr Ni Cu CuNi R/S PtRh Pt Cu CuNi
8 Werkstoffe und Farbkennzeichnungen Genormte Werkstoffe und Farbkennzeichnung für Ausgleichsleitungen Désignations des matériaux et couleurs Matériaux et couleurs normés pour câbles de compensation Norm Norme Typ Type Elementart Type d'élément Werkstoff der Ausgleichsleitung und Thermoleitung Matériaux de la câble de compensation et thermocouple Farbkennzeichnung Désignation de la couleur Aderisolation Isolation du conducteur +Pol -Pol +Pol -Pol +Pol -Pol Mantel Manteau NFC T Cu CuNi Cu CuNi (Frankreich) J Fe CuNi Fe CuNi (France) K NiCr Ni NiCr Ni K NiCr Ni Fe CuNi K NiCr Ni Cu CuNi R Pt 13 % Rh Pt Cu CuNi S Pt 10 % Rh Pt Cu CuNi B Pt 30 % Rh Pt 6% Rh Cu Cu legiert Cu allié ANSI T TP (Cu) TN (CuNi) TPY (Cu) TNX (CuNi) (USA) J JP (Fe) JN (CuNi) JPX (Fe) JNX (CuNi) (Etats-Unis) E EP (NiCr) EN (CuNi) EPX (NiCr) ENX (CuNi) K KP (NiCr) KN (Ni) EPX (NiCr) KNX (Ni) R/S B SP/RP (PtRh) BP (Pt30% Rh) SN/RN (Pt) SPX (Cu) SNX (CuNi) BN (Pt6% Rh) BPX (Cu) BNX (Cu) JIS 1610 CC Cu CuNi Cu CuNi (Japan) IC Fe CuNi Fe CuNi (Japon) CRC NiCr CuNi NiCr CuNi CA NiCr Ni NiCr Ni PR PtRh Pt Cu CuNi
Temperaturfühler nach Maß direkt vom Hersteller. NEU ALT spez. elektr. Widerstand IEC 584 DIN IEC 584 DIN (ca. Werte) 2
Ausgleichsleitungen, Thermoleitungen, Thermoelementdrähte und Anschlußleitungen Ausgleichsleitungen/Thermoleitungen Ausgleichsleitungen verwendet man, um eine thermoelektrische Verlängerung von Thermopaaren
MehrIsolationsaufbau Elementart Querschnitt Außenabm. Form Best.-Nr. Lagertyp mm 2 mm
Typenblatt TT 8000 Seite 1/6 Ausgleichsleitungen und Thermoleitungen für Thermoelemente nach DIN EN 43710: Fe-CuNi Typ L, DIN EN 60584: Fe-CuNi Typ J, NiCr-Ni Typ K, Pt 10 Rh-Pt Typ S und B Thermoleitungen
MehrTypenblatt TT8000. Isolationsaufbau Elementart Querschnitt Außenabm. Form Best.-Nr. ab Lager mm 2 mm
Seite 1/6 Ausgleichsleitungen und Thermoleitungen für Thermoelemente nach DIN EN 43710: Fe-CuNi Typ L, DIN EN 60584: Fe-CuNi Typ J, NiCr-Ni Typ K, Pt 10 Rh-Pt Typ S und B Thermoleitungen auf Anfrage lieferbar
MehrT H E R M O D R A H T - C E N T E R
T H E R M O D R A H T - C E N T E R ÖGUSSA TECHNISCHE METALLE Liesinger Flur-Gasse 4, A-1235 Wien Tel.: ++43 / 1 / 866 46 DW 4200 Fax: ++43 / 1 / 866 46 DW 4224 e-mail: technische.metalle@oegussa.at Internet:
MehrTYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C
TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm
MehrTechnische Daten für Thermoelemente Allgemeine Informationen
Allgemeine Informationen Thermoelemente Im vorangegangenen Kapitel haben wir unser umfassendes Programm an Thermoelementen vorgestellt. Bei diesen Messelementen, die in der elektrischen Temperaturmessung
MehrAusgleichsleitungen DIN Eisen Plus (+) rot Fe-CuNi LX Konstantan Fe CuNi Minus ( ) blau blau blauer Kennfaden
Einpaarige und mehrpaarige Ausgleichs-,Thermo- und Thermoelementleitungen Aufbau und Technische Daten Verwendung Ausgleichs- und Thermoleitungen für die Meßtechnik dienen als Verlängerung der Thermoelemente
MehrKL&Z Ausgabe 27 (veröffentlicht 01.04.2015)
04 324 AUSGEICHSEITUNGEN Technische Daten - Spezial-Isolation je nach Anforderung aus, Silicon, Fluorpolymere oder Glasseide - eiterwiderstand nach DIN 43713 Fe: 0,080 Ohm/m CuNi: 0,327 Ohm/m NiCr: 0,07
MehrInhaltsverzeichnis. Ausgleichs- und Thermoleitungen für Thermopaare
Ausgleichs- und Thermo-eitungen AUSGEICHS- UND THERMOEITUNGEN Inhaltsverzeichnis Anwendungsbereiche Seiten... /4-5 Ausgleichs- und Thermoleitungen für Thermopaare PVC-isolierte Ausgleichs- und Thermoleitungen
MehrThermoelemente Typ TC602, für plane Oberflächen Typ TC603, für Rohr-Oberflächen
Elektrische Temperaturmesstechnik Thermoelemente Typ TC602, für plane Oberflächen Typ TC603, für Rohr-Oberflächen WIKA Datenblatt TE 65.35 Anwendungen T Erfassung von Oberflächentemperaturen an planen
MehrInhaltsverzeichnis AUSGLEICHS- UND THERMOLEITUNGEN L 2. Seite Anwendungsbereiche... L/4-5 Form Ausgleichs- und Thermoleitungen für Thermopaare
Ausgleichs- und Thermo-eitungen AUSGEICHS- UND THERMOEITUNGEN Inhaltsverzeichnis Seite Anwendungsbereiche.................................................................................... /4-5 Form Ausgleichs-
MehrFür die Kunststoffindustrie Oberflächen-Thermoelement mit Ringkabelschuh Typ TC47-RL
Elektrische Temperaturmesstechnik Für die Kunststoffindustrie Oberflächen-Thermoelement mit Ringkabelschuh Typ TC47-RL WIKA Datenblatt TE 67.26 Anwendungen Kunststoff- und Gummiindustrie Heißkanal-Verteiler
MehrKabel-Thermometer zum Einschrauben Für die Schiffsindustrie Typen TR192 und TC192
Elektrische Temperaturmesstechnik Kabel-Thermometer zum Einschrauben Für die Schiffsindustrie Typen TR192 und TC192 WIKA Datenblatt TE 69.05 TYPE APPROVED Anwendungen Abgastemperaturmessung an Dieselmotoren
MehrFür die Kunststoffindustrie Heizmanschetten-Thermoelement Typ TC47-UB
Elektrische Temperaturmesstechnik Für die Kunststoffindustrie Heizmanschetten-Thermoelement Typ TC47-UB WIKA Datenblatt TE 67.25 Anwendungen Kunststoff- und Gummiindustrie Papier- und Zellstoffindustrie
MehrTRANSMETRA. Thermoelemente - Technische Informationen Thermocouple - Technical Information
Aufbau und Wirkung: Zwei Drähte aus unterschiedlichen Metallen / Metalllegierungen werden an den Enden miteinander verschweisst ( heisses Ende ). Die Schweisstelle wird Messstelle genannt, während die
MehrAnodisée. Laquée EN-AW 7075
Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für
MehrKabel und Leitungen cables and wires. ConCab. kabel gmbh. VOLTA S.p.A.
ConCab kabel gmbh kabel gmbh Kabel und Leitungen cables and wires VOLTA S.p.A. Via del Vigneto, 23 I 39100 Bolzano BZ Tel. 39 0471 561.130 Fa 39 0471 561.230 EMail: info@volta.bz Internet: www.volta.it
MehrPRODUKTINFORMATION. Thermo- und Ausgleichsleitungen, einpaarig
GmbH PRODUKTINFORMATION PVC, Silikon, FEP oder Glasseide isoliert Thermo- und Ausgleichsleitungen, zweipaarige Ausführung - geeignet für den Einsatz im Umfeld der Temperaturmessung und Fertigungsprozesssteuerung
MehrBreiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm
Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen
MehrFür die Kunststoffindustrie Düsen-Thermoelement Typ TC47-NT
Elektrische Temperaturmesstechnik Für die Kunststoffindustrie Düsen-Thermoelement Typ TC47-NT WIKA Datenblatt TE 67.22 Anwendungen Kunststoff- und Gummiindustrie Einspritzdüsen an Spritzgussmaschinen Verteiler
MehrAnschlussleitungen für Thermoelemente
Produktinformation 025 Anschlussleitungen für Thermoelemente Thermoleitungen, Ausgleichsleitungen, Thermodrähte Für den Anschluss von Thermoelementen an entsprechende weiterverarbeitende Geräte werden
MehrFür die Kunststoffindustrie Verteilerblock-Thermoelement Typ TC47-MT
Elektrische Temperaturmesstechnik Für die Kunststoffindustrie Verteilerblock-Thermoelement Typ TC47-MT WIKA Datenblatt TE 67.21 Anwendungen Kunststoff- und Gummiindustrie Heißkanal-Verteiler für Spritzgussmaschinen
MehrMantel Thermoelemente
Seite 1 von 12 Mantel Thermoelemente Mantel Thermoelemente haben wegen des einfachen Aufbaus, der leichten Handhabung und kostengünstigen Herstellung eine breite Anwendung in der Temperaturmesstechnik
MehrInstallations Betriebs- & Wartungsanleitung. für Widerstandsthermometer & Thermoelemente
Installations Betriebs- & Wartungsanleitung für Widerstandsthermometer & Thermoelemente Installation 1 Installations-, Betriebs- & Wartungsanleitung von Thermoelementen und Widerstandsthermometern 1. Allgemein
MehrTemperatur-Messtechnik
emperatur-messtechnik 6 Ausgleichsleitungen nach DI 43722 DI E 60584-1 hermoleitungen Anschlussleitungen für Widerstandsthermometer WWW.WID. 6 Ausgleichsleitungen / hermoleitungen Allgemeines emperatur-messtechnik
MehrGültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,
MehrThermoelemente Widerstandsfühler
Thermoelemente und Widerstandsfühler Thermoelemente Widerstandsfühler Inhalt Inhalt Mantelthermoelemente... 3 Thermoelemente und Widerstandsfühler: TEF 1, PWF 1; TEF 2, PWF 2; TEF 4, PWF 4... 4 Thermoelemente
MehrThermo- und Ausgleichsleitungen, einpaarige Ausführung - geeignet für den Einsatz im Umfeld der Temperaturmessung und Fertigungsprozesssteuerung
PVC, Silikon, FEP oder Glasseide isoliert e Ausführung - geeignet für den Einsatz im Umfeld der Temperaturmessung und Fertigungsprozesssteuerung Info Erhältlich in vielen Aufbaudesigns Neu: Thermoelementleitungen
MehrFür die Kunststoffindustrie Einstellbares Einschraub-Thermoelement Typ TC47-AC
Elektrische Temperaturmesstechnik Für die Kunststoffindustrie Einstellbares Einschraub-Thermoelement Typ TC47-AC WIKA Datenblatt TE 67.23 Anwendungen Kunststoff- und Gummiindustrie Zum direkten Einbau
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrSteckverbinder für Thermoelemente Temperaturfühler nach Maß direkt vom Hersteller
Zur Herstellung thermospannungsfreier Verbindungen, d. h. die Kontakte sind aus Thermomaterial, wie das Thermoelement selbst. Die Steckverbinder sind polarisiert (verpolungssicher). Die Kontakte sind bei
MehrMantel-Thermoelemente
Seite 1 von 16 Mantel-Thermoelemente Mantel-Thermoelemente haben wegen des einfachen Aufbaus, der leichten Handhabung und kostengünstigen Herstellung eine breite Anwendung in der Temperaturmesstechnik
MehrFür die Kunststoffindustrie Festeingestelltes Bajonett-Thermoelement Typ TC47-FB
Elektrische Temperaturmesstechnik Für die Kunststoffindustrie Festeingestelltes Bajonett-Thermoelement Typ TC47-FB WIKA Datenblatt TE 67.24 Anwendungen Kunststoff- und Gummiindustrie Zum direkten Einbau
MehrHTI Fachbereich Automobiltechnik
Erklären Sie die Aussage: Jede Spannung erzeugt ein elektrisches Feld! In welcher Einheit wird die elektrische Feldstärke angegeben? Stellen Sie ein elektrisches Feld mit Hilfe der elektrischen Feldlinien
MehrFür die Kunststoffindustrie Einschraub-Masse-Thermoelement Typ TC47-MB
Elektrische Temperaturmesstechnik Für die Kunststoffindustrie Einschraub-Masse-Thermoelement Typ TC47-MB WIKA Datenblatt TE 67.27 Anwendungen Kunststoffextruder- und Gummiindustrie Zum direkten Einbau
MehrDriesen + Kern GmbH. Thermoelement - Leitung Stecker Buchsen
Driesen + Kern GmbH Thermoelement - - Leitung n Thermoelement-Leitung Wählen Sie das für Sie richtige Kabel: Isolier-Material PVC Temperaturbereich -10 C... +105 C Anwendungshinweise Gute Allzweck-Isolation
MehrXTS / XTSF Global Trac Pro
3-Phasen-Stromschiene 16A, 230/400V Anschluss der Verbindungsteile an die Schiene Die XTS-Schiene und die Verbindungsteile sind asymmetrisch. Somit können diese nur an dem dafür bestimmten Schienenende
MehrAusgleichs-, Thermo- und Anschlussleitungen, Liste R 17 isolierte Thermodrähte und Zündkabel
Ausgleichs-, Thermo- und Anschlussleitungen, Liste R 17 isolierte Thermodrähte und Zündkabel Compensation Cables, T/C and RTD Extension Cables, List R 17 Insulated Thermo Wires and Ignition Cables Widerstandsthermometer
MehrTKM Universalfühler für verschiedene Einsatzzwecke
TKM Universalfühler für verschiedene Einsatzzwecke TKM Thermoelement NiCr-Ni (Typ K) nach DIN EN 60584 Kl. 1 Meßbereich: -50...1100 C Verwendungszweck: Mobile Universalfühler Mantelthermoelement mit Handgriff
MehrAusgleichs-, Thermo- und Anschlußleitungen, isolierte Thermodrähte und Zündkabel
Ausgleichs-, Thermo- und Anschlußleitungen, isolierte Thermodrähte und Zündkabel Compensation Cables, T/C and RTD Extension Cables, Insulated Thermo Wires and Ignition Cables Liste R17 List R17 RECKMANN
MehrAusgleichs-, Thermo- und Anschlußleitungen, isolierte Thermodrähte und Zündkabel
Ausgleichs-, Thermo- und Anschlußleitungen, isolierte Thermodrähte und Zündkabel Compensation Cables, T/C and RTD Extension Cables, Insulated Thermo Wires and Ignition Cables Liste R17 List R17 RECKMANN
MehrCatalogue. Câbles PUR. Magasin : Rue du Pré-de-la-Fontaine Meyrin (Satigny)
Catalogue Câbles Magasin : Rue du Pré-de-la-Fontaine 19 1217 Meyrin (Satigny) +41 22 343 32 72 www.fecsa.ch info@fecsa.ch 3 Kabel Seite - CEE - ungeschirmt 0.75mm2-16mm2 300/500V Aderkennzeichnung nach
MehrSpielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
MehrTRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
MehrVerbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett
Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :
MehrInternationale Kennfarben International Colour Codes
Internationale Kennfarben International Colour Codes Thermopaarart thermocouple type DIN EN 60584 DIN 43710 BS 4937/1843 NF C 42324 ANSI MC 96.1 J Eisen KupferNickel L Eisen KupferNickel K NickelChrom
MehrCharte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung
Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung www.aop-igp.ch Tél. +41 31 381 49 53 info@aop-igp.ch 1. Logo AOP / AOP-Logo 1.1 Logo AOP en couleur positif / AOP-Logo farbig
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
MehrTop Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
MehrThermoelement- Steckverbinder
Thermoelement- Steckverbinder Thermoelement-Material höchster Genauigkeit kommt überall da zum Einsatz, wo die exakte Ermittlung einer Termperatur von entscheidender Bedeutung für die Sicherheit eines
MehrBAUREIHE: APE- MODELL: APE TM- MODELLVERSION: ALLE MOTORISIERUNG: BENZIN
HINWEISE TECHNISCHER KUNDENDIENST Nr. 10/12 BAUREIHE: APE- MODELL: APE TM- MODELLVERSION: ALLE MOTORISIERUNG: BENZIN BETREFF: NEUER SPANNUNGSREGLER Montageverfahren Bei der Ape TM Benzin wurde der alte
MehrTemperatursensoren für die Forschung und Entwicklung in der Automobilindustrie
Automotive Widerstandsthermometer Steckerleisten Drahtthermoelemente Einschraub- Mantelthermoelemente Mantelthermoelemente Bremsscheiben-Sensoren Selbstklebende Oberflächen- hotcontrol Automotive Widerstandsthermometer
MehrJulius Aug. Süßmann 1/00
6/8 6/8 Julius Aug. Süßmann 1/00 9.Temperatur-Regeleinrichtungen 9.1 Thermoelemente Alle Artikel ab Lager lieferbar Allgemeine Informationen: Jasü-Thermoelemente bestehen aus zwei Drähten verschiedener
MehrBestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3
Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrFlachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III
240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrWIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12
WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Widerstands - Sensoren mit Anschluss Sondes à résistance avec connecteur 49 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Ausführungen mit Anschluss mit und ohne Exécution avec
MehrSchokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38
Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!
MehrRohrschellen Colliers
Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen
MehrSteckverbindungen. Thermospannungsfreie Standard-Steckverbindungen für Temperaturen von C
Typenblatt 90.9760 (90.9726) Seite 1/6 Steckverbindungen Für Temperaturen von -60... +260 C Problemloser Austausch bei fest verlegter Leitung Schneller Anschluss von Messgeräten zu Prüfzwecken Steckverbindungen
MehrENERGIE - KABELGARNITUREN ACCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE
ENERGIE - KBELGRNITUREN CCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE Katalog JW- Catalogue Werkzeuge Outillages Nexans Suisse S CH-1305 Cossonay-Gare Legende Légende nzahl Lagen Nombre de couches B Bildreferenz Image
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrSCHULUNG. Temperaturmesstechnik
Technische Änderungen vorbehalten Fon +49 771 83160 Fax +49 771 831650 info@bb-sensors.com bb-sensors.com 1 / 12 Inhaltverzeichnis 1. Temperatursensoren... 3 2. Temperatursonden... 4 3. Temperatur... 5
MehrAuszug zur Lösung der Beispielserie
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6
MehrEISENRAHMEN CADRE EN FER
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
MehrFachartikel. Feuer und Eis
Fachartikel Feuer und Eis Fachbericht Spektrumanalyse Feuer und Eis Der Temperaturmesstechnik kommt in der Industrie eine hohe Bedeutung zu. Im Bereich der Kontroll- und Regelungstechnik, insbesondere
MehrTiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer
Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,
MehrMes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in
11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten
MehrProduktinformation. Thermo- und Ausgleichsleitungen, mehrpaarig. Info Version SY - Armiert gegen mechanische
Produktinformation PVC isoliert - mit und ohne Stahldrahtarmierung bzw. Folienschirmung e Ausführung - geeignet für den Einsatz im Umfeld der Temperaturmessung und Fertigungsprozesssteuerung Info Version
MehrCable de Cobre Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR]
Cale de Core Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR] Kupfer- kael Cu Technische Daten [AL] Core Cu[ES] Producto
MehrMesstechnik Zubehör Heraeus Electro-Nite GmbH & Co. KG Ihr Partner im Messen, Anzeigen und Steuern von Flüssigmetallprozessen
Messtechnik Zubehör Heraeus Electro-Nite GmbH & Co. KG Ihr Partner im Messen, Anzeigen und Steuern von Flüssigmetallprozessen Messtechnik Zubehör Seite 2 Messtechnik Zubehör für Metallschmelzen Temperatur-Messung
MehrDigitalanzeige zum Schalttafeleinbau Typ DI25, mit Multifunktionseingang
Zubehör Digitalanzeige zum Schalttafeleinbau Typ DI25, mit Multifunktionseingang WIKA Datenblatt AC 80.02 Anwendungen Anlagenbau Werkzeugmaschinen Kunststofftechnik und -verarbeitung Lüftungs- und Klimatechnik
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
MehrOrdo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur
Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage
MehrDriesen + Kern GmbH. Thermoelement - Leitung Stecker Buchsen
Driesen + Kern GmbH Thermoelement - - Leitung n Thermoelement-Leitung Wählen Sie das für Sie richtige Kabel: Isolier-Material PVC Themperaturbereich -10 C... +105 C Anwendungshinweise Gute Allzweck-Isolation
MehrZubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique
Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13
MehrThermoelement Zünddurchschlagsicherer Spalt im Halsrohr integriert Typ TC10-W, Ex-d, zum Einbau in ein Schutzrohr
Elektrische Temperaturmesstechnik Thermoelement Zünddurchschlagsicherer Spalt im Halsrohr integriert Typ TC10-W, Ex-d, zum Einbau in ein Schutzrohr WIKA Datenblatt TE 65.14 Anwendungen Chemische Industrie
Mehrhotcontrol Thermoelemente Widerstandsthermometer
Allgemeine Hinweise für alle Thermoelemente und Widerstandsthermometer Alle Abmessungen unterliegen Allgemeintoleranzen nach DIN 2768-m. Viele Artikel werden mit geringeren Toleranzen gefertigt. Genaue
MehrRZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur
RZ 041 LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories Isoprobe II 1:1 Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur Bemessungsspannung / Rated voltage / Tension assignée Isoprobe II - 1:1
MehrWiderstandsthermometer Typ TR602, für plane Oberflächen Typ TR603, für Rohr-Oberflächen
Elektrische Temperaturmesstechnik Widerstandsthermometer Typ TR602, für plane Oberflächen Typ TR603, für Rohr-Oberflächen WIKA Datenblatt TE 60.35 Anwendungen Erfassung von Oberflächentemperaturen an planen
MehrThermoelement-Sensorsystem für Hochvolt-Anwendungen
Tel./Fax: 02383-92102-0 / -99 www.thermo-sensor.de Thermoelement-Sensorsystem für Hochvolt-Anwendungen Thermo Sensor hat ein Thermoelement-Sensorsystem entwickelt, das den besonderen Anforderungen an die
MehrEigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.
1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten
MehrThermoelement Steckverbinder
Seite 1 von 15 Thermoelement Steckverbinder Seite 2 von 15 Technische Informationen: Thermoelement-Steckverbinder stellen eine bequeme und sichere Möglichkeit der Verbindung von Bauteilen mit Thermoelement-Material
Mehrpour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung
Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,
MehrPreisliste für Spielplatzmarkierungen 2017 Tarif marquages places de jeux 2017
Preisliste für Spielplatzmarkierungen 2017 Tarif marquages places de jeux 2017 (Preisliste gültig ab 05.2017 / Tarif applicable au 05.2017) Weckt die Kreativität der Kinder Créativité des enfants Spannende
MehrDer Rheinländer Le Rheinländer
Der Rheinländer Le Rheinländer Der Haubenkanarien aus dem Rheinland Le canari hupé du Rhin en Allemangne Zeichnung: Hermann Heinzel Der Rheinländer ist eine kleine, in Arbeitshaltung leicht gebogene und
MehrTempla. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Templa Templa ist eine komplette Familie von verstellbaren professionellen Spots für Innenbereiche mit schlichtem und sauberem Design, die entworfen wurde, um in jede architektonische
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrElektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques
Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton
MehrLiebe Kolleginnen Liebe Kollegen
Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57
MehrMessumformer DCL-33A. Blockstruktur. Seite 1 von 5
Messumformer DCL-33A Beschreibung Der DCL-33A, Messumformer ist mit der kompakten Bauform von 22.5 x 77.5 x 98 mm für die Montage auf der 35mm DIN Schiene gebaut. Die Bedienung über die Folientastatur
Mehr12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V
emergency 12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V für / for / pour Ladeschnittstelle BASE STATION Verbindungsleitung ACCUVAC BASE STATION charger interface ACCUVAC connecting cable Interface de charge BASE
Mehr