7EMV EMC EMV/EMC 223

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "7EMV EMC EMV/EMC 223"

Transkript

1 7EMV EMC EMV/EMC 223

2 EMV-Kabelverschraubungen EMC cable glands 1 Abb. 1 KoKeT Prüfvorrchtung zur Messung der Schrmwrkung Fg. 1 KoKeT test devce for measurng the sheldng effect 224 EMV/EMC

3 Über den Standard hnaus De zunehmende elektromagnetsche Strahlung und de stegende Empfndlchket von Elektronkbautelen brngt es mt sch, dass Kabelverschraubungen m Schrmungskonzept enes Systems ene wchtge Rolle spelen. In den Baurehen blueglobe und UNI Dcht fndet der Anwender verschedene Lösungen. Schrmdämpfung De PFLITSCH-Kabelverschraubungen zechnen sch durch ene hohe Schrmdämpfung aus. De Schrmdämpfung st en Maß für de Qualtät enes Schrms bezogen auf de elektromagnetsche Verträglchket. Dese Egenschaft spelt auch m Falle ener Kabelverschraubung ene wchtge Rolle. PFLITSCH hat zur Ermttlung der Schrmwrkung* en Messverfahren entwckelt, das de Qualtät der Abschrmung über den frequenzabhänggen Spannungsabfall an der Kabelverschraubung ermttelt. Das KoKeT -Messverfahren (Koaxal Kelvn Tube) erlaubt Messungen nach IEC von geschrmten Kabelverschraubungen bs zu ener Größe von M85. Deses Messverfahren zegt ene besonders gute Reproduzerbarket, da ohne Kabel ausschleßlch de Schrmwrkung der Kabelverschraubung ermttelt wrd. Above and beyond the requred standard The ncreasng spread of electromagnetc radaton and the greater senstvty of modern electronc components mean cable glands have an mportant role to play n a system s screenng concept. The blueglobe and UNI Dcht seres offer users a varety of solutons. Screenng attenuaton PFLITSCH cable glands excel through ther hgh screenng attenuaton. Screenng attenuaton s a measure of the qualty of a cable screen n terms of ts electromagnetc compatblty. Ths property also plays an mportant role n cable glands. PFLITSCH has developed a measurng procedure for determnng sheldng effect*. The procedure measures the qualty of the screenng usng the voltage drop on the cable gland ndependently of the frequency. The KoKeT measurng procedure (Koaxal Kelvn Tube) allows measurements n accordance wth IEC to be made on screened cable glands up to sze M85. Ths measurng procedure has partcularly hgh repeatablty because no cable s present and therefore the screenng effect of the cable gland alone s measured. Dämpfung [db] Attenuaton [db] Schrmdämpfung "A" Screen attenuaton "A" Frequenz [Mhz] Frequency [Mhz] Arbetswese der Prüfapparatur De Messvorrchtung besteht aus enem geschlossenen Gehäuse aus gut letendem Materal. Durch ene n der Mtte nstallerte Trennwand entstehen zwe Kammern. De EMV-Kabelverschraubung (der Prüflng) wrd n der Bohrung der Trennwand befestgt. Das n der Kabelverschraubung fxerte Kontaktelement wrd über enen koaxalen, axal verschebbaren Messfühler mt enem Hochfrequenz (HF)-Sgnal versorgt. Der HF-Strom, der durch das letende Metall des gesamten Prüfaufbaus geführt wrd, erzeugt am frequenzabhänggen Wderstand des Prüflngs (Transfermpedanz) enen Spannungsabfall. Deser Spannungsabfall wrd n koaxaler Kelvnanordnung gemessen und auf der Ausgangssete der Auswerteenhet zugeführt. De Transfermpedanz lässt sch nach dem Ohmschen Gesetz RT = U/I berechnen. Je klener de gemessene Spannung, desto klener st de Transfermpedanz und umso besser st de Schrmwrkung des Prüflngs. De Anzege oder Messwertausgabe kann dann z. B. als Schrmdämpfung n Dezbel (db) erfolgen. De Messvorrchtung KoKeT msst de Schrmdämpfung und Transfermpedanz von Glechstrom (DC) bs über MHz. *De Schrmwrkung beschrebt de Abschrmung vor elektrschen Enflüssen. Usng the test apparatus The measurng devce conssts of a closed housng made from a good conductve materal. A centrally nstalled dvdng wall creates two chambers. The EMC cable gland (the test specmen) s fastened nto the hole n the dvdng wall. The contact fxed n the cable gland s suppled wth a hgh-frequency (HF) sgnal through a coaxal, axally movable measurng sensor. The HF current flowng through the conductng metal of the whole test apparatus creates a voltage drop across the frequency-ndependent resstance of the test specmen (transfer mpedance). Ths voltage drop s measured n a coaxal Kelvn arrangement and fed to the output sde of the evaluaton unt. The transfer mpedance can be calculated usng Ohm s Law RT= U/I. The rule s: a small measured voltage ndcates a small transfer mpedance and therefore a better sheldng effect of the test specmen. The dsplayed or measurement output can be expressed, for example, as the screenng attenuaton n decbels (db). The KoKeT measurng devce measures the screenng attenuaton and transfer mpedance of drect current (DC) to up to beyond 1,500 MHz. *The sheldng effect descrbes the screenng from electrcal nfluences. EMV/EMC 225

4 Egenschaften der PFLITSCH- EMV-Kabelverschraubungen Characterstcs of the PFLITSCH EMC cable glands blueglobe TRI blueglobe TRI blueglobe TRI CLEAN Plus blueglobe TRI CLEAN Plus blueglobe AC blueglobe AC Kontakterung Kabelschrm Contact cable screen TRI-Feder TRI sprng TRI-Feder TRI sprng Klemmrng Clampng rng Schrmdämpfung Screenng attenuaton Stromtragfähgket Current-carryng capacty Montagefreundlchket Smple nstallaton Schrm endet n der Verschraubung Cable screen ends n the cable gland. P P P Schrm kann wetergeführt werden Cable screen can be pursued. P P P Für armerte Kabel (hoher mechanscher Schutz) For armoured cables (hgh mechanc protecton) P Varante für hohe Temperaturen Varant for hgh temperatures P P P Gute Rengbarket (Hygenc Desgn, EHEDG zertfzert) Easy to clean (hygenc desgn, EHEDG certfcated) Zertfzert für Bahn-Anwendungen nach Brandschutz-Norm EN Certfed for ralway-applcatons accordng to fre protecton standard EN Verwendung des UNI Dcht -Baukastensystems Usage of the UNI Dcht modular system Varante mt Pg-Gewnde Pg thread varant P P P Weterführende Informatonen auf Sete Futher nformaton on page gut + good sehr gut ++ very good ausgezechnet +++ excellent zutreffend P applcable 226 EMV/EMC

5 blueglobe EMV blueglobe EMC Kontaktelement für Gesamtschrm und bs zu zwe zusätzlche Enzelschrme Contact wth one full cable screen and up to two addtonal ndvdual screens UNI Entstör Dcht UNI Interference Suppresson Dcht Konus Cone UNI HF Dcht UNI HF Dcht UNI IRIS -Feder mt zwe Konenscheben UNI IRIS sprng wth two cones UNI IRIS EMV Dcht UNI IRIS EMC Dcht UNI IRIS -Feder mt zwe Konenscheben UNI IRIS sprng wth two cones UNI EMV Dcht UNI EMC Dcht Doppelkonus Double cone P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P EMV/EMC 227

6 blueglobe TRI 1 Abb. 1 blueglobe TRI Kabel mt fregelegtem Schrmgeflecht Fg. 1 blueglobe TRI cable wth strpped sheldng 228 EMV/EMC

7 Hohe Dämpfung be lechter Montage Mt der blueglobe TRI setzt PFLITSCH Maßstäbe be den Dämpfungswerten. Dese EMV-Kabelverschraubung betet n ndustrellen Datentechnk-Anwendungen mt mndestens 65 db höchste Sgnalscherhet bs MHz. Bs 2,5 GHz werden noch mndestens 50 db errecht. Das akkredterte Prüflabor GHMT hat de nnovatve blueglobe TRI -Kabelverschraubung nach Cat. 7 A geprüft und zertfzert. Drekter EMV-Schutz Ist das Schrmgeflecht fregelegt, lässt sch das Kabel enfach durch de blueglobe TRI scheben. De Trangelfeder legt sch sofort scher um das Schrmgeflecht und gewährlestet ohne das Anzehen der Druckschraube berets enen EMV-Schutz. PFLITSCH trennt damt de Schrmung mechansch von der Abdchtung und sorgt für mehr Kontaktscherhet. Der Kabelmantel braucht be deser EMV-Varante ledglch an der Kontaktstelle entfernt werden. Durch de Bauform der TRI-Feder st en Verhaken m Geflecht sowohl be der Montage als auch be der Demontage ausgeschlossen. En weterer Vortel deser schonenden und zuglech hochwertgen Schrmkontakterung st de Ensatzmöglchket an mehrfach geschrmten Kabeln. Ene unerwünschte elektrsche Verbndung zwschen den enzelnen Schrmen wrd vermeden. Hgh attenuaton wth easy fttng PFLITSCH s settng the standard for attenuaton wth the blueglobe TRI. Wth at least 65 db ths EMC cable gland offers the hghest level of sgnal relablty at frequences of up to 1,000 MHz. Even up to 2.5 GHz attenuaton values of at least 50 db are stll acheved. The accredted GHMT testng laboratory has tested and certfed the nnovatve blueglobe TRI for Cat. 7 A applcatons. Drect EMC protecton Once the bradng sheld has been strpped, the cable can be easly pushed through the blueglobe TRI. The trangular sprng mmedately secures tself around the bradng sheld, ensurng EMC protecton even before the pressure screw s tghtened. In ths manner, PFLITSCH provdes both mechancal separaton between the screen and the seal together wth greater contact relablty. Wth ths EMC varant, the cable sheathng only needs to be strpped at the contact pont. The desgn of the TRI sprng prevents t from becomng caught n the bradng durng both assembly and dsassembly. A further beneft of ths gentle but stll hgh-qualty mode of contact wth the bradng s the ablty to use t wth cables that have multple screenng. Undesred electrcal contact between the ndvdual screens s avoded. 1 2 Neue Schrmung mt bewährtem Konzept Neben der scheren EMV-Kontakterung verfügt de blueglobe TRI über de bekannten Egenschaften der blueglobe -Kabelverschraubung, we bespelswese dem großen Dchtberech, de endeutge Kennzechnung sowe der hohen Schutzart (IP 68 bs 15 bar bzw. IP 69K) und Zugentlastung. Se st darüber hnaus auch als Hochtemperatur-Varante für enen Temperaturberech von -55 C bs +180 C verfügbar. Für besonders anspruchsvolle EMV-Anwendungen betet PFLITSCH de Kabelverschraubung blueglobe TRI NM mt ener ncht magnetschen Trangel-Feder aus CuSn6 (Bronze) an. Dank der ncht magnetschen Ausführung werden noch bessere Schrmdämpfungswerte und ene höhere Stromtragfähgket errecht. Zusätzlch st ene Varante mt Verschraubungskörper aus dem Werkstoff Messng verchromt verfügbar: de blueglobe TRI NM/Cr. De blueglobe TRI NM/Cr fertgt PFLITSCH sowohl mt metrschem Anschlussgewnde nach EN als auch mt metrschem Gewnde nach DIN für Marne-Anwendungen. Anschlussgewnde: Metrsches Anschlussgewnde EN Schffsmetrsches Anschlussgewnde DIN New type of screenng proven concept In addton to ensurng secure EMC contact, the blueglobe TRI also exhbts the typcal characterstcs of the blueglobe cable gland. These nclude the large sealng range, the clear markng together wth the hgh protecton ratng (IP 68 up to 15 bar or IP 69K) and stran relef values. It s furthermore avalable as a hgh-temperature varant for the range -55 C to +180 C. For partcularly challengng EMC applcatons, PFLITSCH offers the blueglobe TRI NM cable gland wth a non-magnetc trangular sprng made from CuSn6 (bronze). Because of ts non-magnetc propertes, the sprng contrbutes to even better screenng attenuaton values and a hgher current-carryng capacty. A varant wth a cable gland body n chrome-plated brass s also avalable: blueglobe TRI NM/Cr. PFLITSCH produces a blueglobe TRI NM/Cr wth a metrc connecton thread to EN as well as one wth a metrc connecton thread to DIN for marne applcatons. Connectng thread: Metrc connecton thread EN Marne connecton thread DIN Abb. 1 blueglobe TRI HT Enzeltele Fg. 1 blueglobe TRI HT components Abb. 2 blueglobe TRI Fg. 2 blueglobe TRI EMV/EMC 229

8 blueglobe TRI RoHS Messng vernckelt Metrsches Gewnde EN Schutzart IP 68 bs 15 bar, IP 69K, Type 4X nckel plated Metrc thread EN Type of protecton IP 68 up to 15 bar, IP 69K, Type 4X Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 blueglobe erfüllt und übertrfft telwese, gemäß PFLITSCH-Prüflabor, alle Prüfkrteren der EN blueglobe meets and partally exceeds test requrements of EN 62444, as per PFLITSCH laboratory. Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE Farbe Colour blau blue Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +130 C Abb. 3 ohne Inlet Fg. 3 wthout nlet Anschlussgewnde/ Art.-Nr. Dchtberech Dchtberech Dchtberech Schrm-Ø Bauhöhe Schlüsselwete -länge ohne Inlet mt Inlet Connecton thread/length Art. no. Sealng range Sealng range wthout nlet Sealng range wth nlet Sheld-Ø Mountng heght Spanner wdth A D max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm mm mm M12x1,5 5,0 bg 212ms tr 8,0 5,0 8,0 5,0 5,0 3,0 21,0 17x18,9 50 M16x1,5 6,0 bg 216ms tr 11,0 7,0 11,0 7,0 9,0 5,0 25,0 20x22,2 50 M20x1,5 6,5 bg 220ms tr 14,0 9,0 14,0 9,0 12,0 7,0 29,0 24x26,5 50 M25x1,5 7,5 bg 225ms tr 20,0 11,0 20,0 16,0 16,0 11,0 16,0 10,0 30,0 30x33 50 M32x1,5 8,0 bg 232ms tr 25,0 15,0 25,0 20,0 20,0 15,0 20,0 13,0 32,0 36x39,5 25 M40x1,5 15,0 bg 240ms tr 32,0 20,0 32,0 26,0 26,0 20,0 28,0 20,0 35,0 45x48 10 M50x1,5 15,0 bg 250ms tr 42,0 31,0 42,0 35,0 35,0 31,0 37,0 28,0 39,0 57x61 5 M63x1,5 20,0 bg 263ms tr 54,0 41,0 54,0 46,0 46,0 41,0 46,0 37,0 40,0 68x72 5 M75x1,5 20,0 bg 275ms tr 65,0 54,0 65,0 58,0 58,0 54,0 58,0 46,0 47,0 81x87 5 M85x2,0 20,0 bg 285ms tr 77,0 65,0 77,0 70,0 70,0 65,0 65,0 58,0 49,0 95x102 1 Für de Auswahl der Installatonsvarante technschen Anhang (Baumaß E) (Sete 508) und Montageanletung (Abb. 2) beachten. For varant of nstallaton check techncal appendx on page 508 (system dmenson E) and assembly nstructon (Fg.2). M12 bs M20 werden ohne Inlet ausgelefert. M25 bs M50: gekürztes Inlet M12 up to M20 are suppled wthout nlet, M25 up to M50: shorted nlet Auf Anfrage erhältlch: Anschlussgewnde 15 mm und Ausführung n Edelstahl Avalable on request: connecton thread 15 mm and stanless steel verson Anzugsdrehmomente sehe Technscher Anhang Sete 509 Tghtenng torques see techncal appendx page TT03800 blueglobe TRI werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang blueglobe TRI only delvered as a complete gland. Assembly nstructons see techncal appendx 230 EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

9 blueglobe TRI HT RoHS Messng vernckelt Metrsches Gewnde EN Schutzart IP 68 bs 15 bar, IP 69K Grundlage für technsche Angaben: EN nckel plated Metrc thread EN Type of protecton IP 68 up to 15 bar, IP 69K Base of techncal data: EN Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 blueglobe erfüllt und übertrfft telwese, gemäß PFLITSCH-Prüflabor, alle Prüfkrteren der EN blueglobe meets and partally exceeds test requrements of EN 62444, as per PFLITSCH laboratory. Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert Slkon HT Farbe Colour schwarz black Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -55 C / +180 C Abb. 3 ohne Inlet Fg. 3 wthout nlet Anschlussgewnde/ -länge ohne Inlet mt Inlet wete Art.-Nr. Dchtberech Dchtberech Dchtberech Schrm-Ø Bauhöhe Schlüssel- Connecton thread/ length Art. no. Sealng range Sealng range wthout nlet Sealng range wth nlet Sheld-Ø Mountng heght Spanner wdth A D max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm mm mm M12x1,5 5,0 bg 212ms tr HT 8,0 5,0 8,0 5,0 5,0 3,0 21,0 17x18,9 50 M16x1,5 6,0 bg 216ms tr HT 11,0 7,0 11,0 7,0 9,0 5,0 25,0 20x22,2 50 M20x1,5 6,5 bg 220ms tr HT 14,0 9,0 14,0 9,0 12,0 7,0 29,0 24x26,5 50 M25x1,5 7,5 bg 225ms tr HT 20,0 11,0 20,0 16,0 16,0 11,0 16,0 10,0 30,0 30x33 50 M32x1,5 8,0 bg 232ms tr HT 25,0 15,0 25,0 20,0 20,0 15,0 20,0 13,0 32,0 36x39,5 25 M40x1,5 15,0 bg 240ms tr HT 32,0 20,0 32,0 26,0 26,0 20,0 28,0 20,0 35,0 45x48 10 M50x1,5 15,0 bg 250ms tr HT 42,0 31,0 42,0 35,0 35,0 31,0 37,0 28,0 39,0 57x61 5 M63x1,5 20,0 bg 263ms tr HT 54,0 41,0 54,0 46,0 46,0 41,0 46,0 37,0 40,0 68x72 5 Für de Auswahl der Installatonsvarante technschen Anhang (Baumaß E) (Sete 508) und Montageanletung (Abb. 2) beachten. For varant of nstallaton check techncal appendx on page 508 (system dmenson E) and assembly nstructon (Fg.2). M12 bs M20 werden ohne Inlet ausgelefert. M25 bs M63 haben en loses Inlet. M12 up to M20 are suppled wthout nlet, M25 up to M63 wth a separate nlet. Auf Anfrage erhältlch: Anschlussgewnde 15 mm und Ausführung n Edelstahl Avalable on request: connecton thread 15 mm and stanless steel verson TT03800 blueglobe TRI werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang blueglobe TRI only delvered as a complete gland. Assembly nstructons see techncal appendx Anzugsdrehmomente sehe Technscher Anhang Sete 509 Tghtenng torques see techncal appendx page 509 Be den zwetelgen HT-Dchtensätzen st vor dem Anzehen der Druckschraube das Inlet exakt zu postoneren. In case of two part HT sealng nsert: Inlet must be adjusted exactly before tghtenng the pressure screw. Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501 EMV/EMC 231

10 blueglobe TRI NM RoHS Messng vernckelt, Feder aus CuSn6 (Bronze), ncht magnetsch Metrsches Gewnde EN Schutzart IP 68 bs 15 bar, IP 69K, Type 4X nckel plated, sprng made of CuSn6 (bronze), non magnetc Metrc thread EN Type of protecton IP 68 up to 15 bar, IP 69K, Type 4X Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 blueglobe erfüllt und übertrfft telwese, gemäß PFLITSCH-Prüflabor, alle Prüfkrteren der EN blueglobe meets and partally exceeds test requrements of EN 62444, as per PFLITSCH laboratory. Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE Farbe Colour blau blue Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +130 C Abb. 3 ohne Inlet Fg. 3 wthout nlet Anschlussgewnde/ Art.-Nr. Dchtberech Dchtberech Dchtberech Schrm-Ø Bauhöhe Schlüsselwete -länge ohne Inlet mt Inlet Connecton thread/length Art. no. Sealng range Sealng range wthout nlet Sealng range wth nlet Sheld-Ø Mountng heght Spanner wdth A D max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm mm mm M12x1,5 5,0 bg 212ms trnm 8,0 5,0 8,0 5,0 5,0 3,0 21,0 17x18,9 50 M16x1,5 6,0 bg 216ms trnm 11,0 7,0 11,0 7,0 9,0 5,0 25,0 20x22,2 50 M20x1,5 6,5 bg 220ms trnm 14,0 9,0 14,0 9,0 12,0 7,0 29,0 24x26,5 50 M25x1,5 7,5 bg 225ms trnm 20,0 11,0 20,0 16,0 16,0 11,0 16,0 10,0 30,0 30x33 50 M32x1,5 8,0 bg 232ms trnm 25,0 15,0 25,0 20,0 20,0 15,0 20,0 13,0 32,0 36x39,5 25 M40x1,5 15,0 bg 240ms trnm 32,0 20,0 32,0 26,0 26,0 20,0 28,0 20,0 35,0 45x48 10 M50x1,5 15,0 bg 250ms trnm 42,0 31,0 42,0 35,0 35,0 31,0 37,0 28,0 39,0 57x61 5 M63x1,5 20,0 bg 263ms trnm 54,0 41,0 54,0 46,0 46,0 41,0 46,0 37,0 40,0 68x72 5 M75x1,5 20,0 bg 275ms trnm 65,0 54,0 65,0 58,0 58,0 54,0 58,0 46,0 47,0 81x87 5 M85x2,0 20,0 bg 285ms trnm 77,0 65,0 77,0 70,0 70,0 65,0 65,0 58,0 49,0 95x102 1 Für de Auswahl der Installatonsvarante technschen Anhang (Baumaß E) (Sete 508) und Montageanletung (Abb. 2) beachten. For varant of nstallaton check techncal appendx on page 508 (system dmenson E) and assembly nstructon (Fg.2). M12 bs M20 werden ohne Inlet ausgelefert. M25 bs M50: gekürztes Inlet M12 up to M20 are suppled wthout nlet, M25 up to M50: shorted nlet Auf Anfrage erhältlch: Anschlussgewnde 15 mm und Ausführung n Edelstahl Avalable on request: connecton thread 15 mm and stanless steel verson Anzugsdrehmomente sehe Technscher Anhang Sete 509 Tghtenng torques see techncal appendx page TT03800 blueglobe TRI werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang blueglobe TRI only delvered as a complete gland. Assembly nstructons see techncal appendx 232 EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

11 blueglobe TRI NM/Cr RoHS Messng verchromt, Feder aus CuSn6 (Bronze), ncht magnetsch Metrsches Gewnde EN Schutzart IP 68 bs 15 bar, IP 69K Grundlage für technsche Angaben: EN chromed, sprng made of CuSn6 (bronze), non magnetc Metrc thread EN Type of protecton IP 68 up to 15 bar, IP 69K Base for techncal data: EN Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 blueglobe erfüllt und übertrfft telwese, gemäß PFLITSCH-Prüflabor, alle Prüfkrteren der EN blueglobe meets and partally exceeds test requrements of EN 62444, as per PFLITSCH laboratory. Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour verchromt Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE Farbe Colour blau blue Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -20 C / +60 C Abb. 3 ohne Inlet Fg. 3 wthout nlet Anschlussgewnde/ Art.-Nr. Dchtberech Dchtberech Dchtberech Schrm-Ø Bauhöhe Schlüsselwete -länge ohne Inlet mt Inlet Connecton thread/ Art. no. Sealng range Sealng range Sealng range Sheld-Ø Mountng Spanner length wthout nlet wth nlet heght wdth A D max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm mm mm M16x1,5 9,0 bg 216ms trnm/cr 9lg 11,0 7,0 11,0 7,0 9,0 5,0 24,0 20x22,2 50 M20x1,5 10,0 bg 220ms trnm/cr 10lg 14,0 9,0 14,0 9,0 12,0 7,0 30,0 24x26,5 50 M25x1,5 11,0 bg 225ms trnm/cr 11lg 20,0 11,0 20,0 16,0 16,0 11,0 16,0 10,0 30,0 30x33 50 M32x1,5 12,0 bg 232ms trnm/cr 12lg 25,0 15,0 25,0 20,0 20,0 15,0 20,0 13,0 32,0 36x39,5 25 M40x1,5 13,0 bg 240ms trnm/cr 13lg 32,0 20,0 32,0 26,0 26,0 20,0 28,0 20,0 35,0 45x48 10 M50x1,5 14,0 bg 250ms trnm/cr 14lg 42,0 31,0 42,0 35,0 35,0 31,0 37,0 28,0 39,0 57x61 5 M63x1,5 15,0 bg 263ms trnm/cr 15lg 54,0 42,0 54,0 46,0 46,0 41,0 46,0 37,0 45,0 68x72 5 Für de Auswahl der Installatonsvarante technschen Anhang (Baumaß E) (Sete 508) und Montageanletung (Abb. 2) beachten. For varant of nstallaton check techncal appendx on page 508 (system dmenson E) and assembly nstructon (Fg.2). M12 bs M20 werden ohne Inlet ausgelefert. M25 bs M50: gekürztes Inlet M12 up to M20 are suppled wthout nlet, M25 up to M50: shorted nlet TT03800 blueglobe TRI werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang blueglobe TRI only delvered as a complete gland. Assembly nstructons see techncal appendx Anzugsdrehmomente sehe Technscher Anhang Sete 509 Tghtenng torques see techncal appendx page 509 Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501 EMV/EMC 233

12 blueglobe TRI NM/Cr (Marnegewnde) blueglobe TRI NM/Cr (Marne thread) RoHS Messng verchromt, Feder aus CuSn6 (Bronze), ncht magnetsch Metrsches Gewnde DIN (Marne) Schutzart IP 68 bs 15 bar, IP 69K Grundlage für technsche Angaben: EN chromed, sprng made of CuSn6 (Bronze), non magnetc Metrc thread DIN (Marne) Type of protecton IP 68 up to 15 bar, IP 69K Base for techncal data: EN Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 blueglobe erfüllt und übertrfft telwese, gemäß PFLITSCH-Prüflabor, alle Prüfkrteren der EN blueglobe meets and partally exceeds test requrements of EN 62444, as per PFLITSCH laboratory. Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour verchromt Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE Farbe Colour blau blue Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -20 C / +60 C Abb. 3 ohne Inlet Fg. 3 wthout nlet Anschlussgewnde/ Art.-Nr. Dchtberech Dchtberech Dchtberech Schrm-Ø Bauhöhe Schlüsselwete -länge ohne Inlet mt Inlet Connecton thread/ Art. no. Sealng range Sealng range Sealng range Sheld-Ø Mountng Spanner length wthout nlet wth nlet heght wdth A D max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm mm mm M18x1,5 10,0 bg 21822ms trnm/cr 10lg 14,0 9,0 14,0 9,0 12,0 7,0 37,0 24x26,5 50 M24x1,5 11,0 bg 22428ms trnm/cr 11lg 20,0 11,0 20,0 16,0 16,0 11,0 15,0 9,0 29,0 30x33 50 M30x2,0 12,0 bg 23034ms trnm/cr 12lg 25,0 15,0 25,0 20,0 20,0 15,0 20,0 13,0 32,0 36x39,5 25 M36x2,0 13,0 bg 23642ms trnm/cr 13lg 32,0 20,0 32,0 26,0 26,0 20,0 20,0 13,0 35,0 45x48 10 M45x2,0 14,0 bg 24542ms trnm/cr 14lg 32,0 20,0 32,0 26,0 26,0 20,0 28,0 20,0 35,0 50x54 5 M56x2,0 15,0 bg 25652ms trnm/cr 15lg 42,0 31,0 42,0 35,0 35,0 31,0 37,0 28,0 39,0 60x65 5 M72x2,0 16,0 bg 27265ms trnm/cr 16lg 54,0 41,0 54,0 46,0 46,0 41,0 49,0 40,0 40,0 81x87 5 Für de Auswahl der Installatonsvarante technschen Anhang (Baumaß E) (Sete 508) und Montageanletung (Abb. 2) beachten. For varant of nstallaton check techncal appendx on page 508 (system dmenson E) and assembly nstructon (Fg.2). M12 bs M20 werden ohne Inlet ausgelefert. M25 bs M50: gekürztes Inlet M12 up to M20 are suppled wthout nlet, M25 up to M50: shorted nlet TT03800 blueglobe TRI werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang blueglobe TRI only delvered as a complete gland. Assembly nstructons see techncal appendx Anzugsdrehmomente sehe Technscher Anhang Sete 509 Tghtenng torques see techncal appendx page EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

13 PFLITSCH-Schrmdämpfungsverglech PFLITSCH screenng attenuaton comparson U71. UNI IRIS EMV Dcht Messng vernckelt Metrsches Anschlussgewnde EN Schutzart IP 68 bs 10 bar U71. UNI IRIS EMC Dcht nckel plated Metrc connecton thread EN Type of protecton IP 68 up to 10 bar U4. UNI Entstör Dcht Messng vernckelt Metrsches Anschlussgewnde EN Schutzart IP 68 bs 10 bar, Type 4X U4. UNI Interference Suppresson Dcht nckel plated Metrc connecton thread EN Type of protecton IP 68 up to 10 bar, Type 4X blueglobe TRI Messng vernckelt Metrsches Gewnde EN Schutzart IP 68 bs 15 bar, IP 69K, Type 4X blueglobe TRI nckel plated Metrc thread EN Type of protecton IP 68 up to 15 bar, IP 69K, Type 4X Schrmdämpfung "A" Screen attenuaton "A" Dämpfung [db] Attentuaton [db] blueglobe TRI UNI IRIS UNI Entstör UNI Interference Suppresson Frequenz [MHz] Frequency [MHz] Dorn: mttlerer Ø Messng blank Kabelschrm: RG 213 Messprnzp: KoKeT matched/matched Anschlussgewnde: M20 Kondtonerung: 96 Stunden/80 C Mandrel: medum Ø brass blank Cable sheld: RG 213 Measurement prncple: KoKeT matched/matched Connecton thread: M20 Condtonng: 96 hours/80 C EMV/EMC 235

14 blueglobe AC 1 Abb. 1 blueglobe AC montert Fg. 1 blueglobe AC ftted on a cable 236 EMV/EMC

15 Kabelverschraubung für stahlarmerte Kabel Stahlarmerte Kabel, nach dem Brtschen Standard Armoured Cables, lassen sch mt der Varante blueglobe AC n den Größen M20 bs M85 scher führen und abdchten. De Metallarmerung des Kabels wrd dabe über enen spezellen Messng-Klemmrng kontaktert. Da das Ablängen und Aufspleßen der Armerung sowe das aufwendge Enfädeln zwschen Metallkonen entfällt, verkürzt sch de Montagezet erheblch. De blueglobe AC zechnet sch durch enen hohen mechanschen Schutz und gernge Montagezeten aus. Kombnert mt den hervorragenden Merkmalen des blueglobe -Systems, betet es enen großen Dchtberech und de Schutzart IP 68 bs 15 bar. Für Temperaturbereche zwschen -55 C und +180 C sorgt de blueglobe HT AC für schere Abdchtung. Anschlussgewnde: Metrsches Anschlussgewnde EN Cable gland for steel-armoured cables Steel-armoured cables can be securely routed and sealed n accordance wth the Brtsh Standard Armoured Cables usng the blueglobe AC varant, whch s avalable n szes from M20 to M85. Wth the blueglobe AC the cable s metal renforcement s bonded va a specal brass clampng rng. It s not necessary to trm or splay the renforcement; nether must the cable be laborously threaded between metal contacts. Ths means that nstallaton tmes are consderably reduced. The blueglobe AC s charactersed by ts hgh degree of mechancal protecton and rapd nstallaton. In combnaton wth the excellent characterstcs of the blueglobe system, t provdes a large sealng range and a protecton ratng of IP 68 up to 15 bar. For temperature ranges of between -55 C and +180 C, the blueglobe HT AC can be used to guarantee secure sealng. Connectng thread: Metrc connectng thread EN Abb. 1 blueglobe AC -Enzeltele Fg. 1 blueglobe AC ndvdual components Abb. 2 blueglobe HT AC montert Fg. 2 blueglobe HT AC ftted on a cable EMV/EMC 237

16 blueglobe AC (für stahlarmerte Kabel) blueglobe AC (for armoured cables) RoHS Messng vernckelt Metrsches Gewnde EN Schutzart IP 68 bs 15 bar, Type 4X nckel plated Metrc thread EN Type of protecton IP 68 up to 15 bar, Type 4X Abb. 1 Fg. 1 blueglobe erfüllt und übertrfft telwese, gemäß PFLITSCH-Prüflabor, alle Prüfkrteren der EN blueglobe meets and partally exceeds test requrements of EN 62444, as per PFLITSCH laboratory. Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE Farbe Colour blau blue Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +130 C Abb. 2 mt Inlet Fg. 2 wth nlet C Anschlussgewnde/ -länge ohne Inlet mt Inlet wete Art.-Nr. Dchtberech Dchtberech Dchtberech Klemmberech Bauhöhe Schlüssel- Connecton thread/ length Art. no. Sealng range Sealng range wthout nlet Sealng range wth nlet Clampng range Mountng heght Spanner wdth A D max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm mm mm M20x1,5 6,5 220bg220msAC11 14,0 9,0 14,0 9,0 11,0 8,0 51,0 24x26, bg220msAC13 14,0 9,0 14,0 9,0 13,0 9,0 51,0 24x26, bg225msAC15 20,0 11,0 20,0 16,0 16,0 11,0 15,0 10,0 51,0 30x33 25 M25x1,5 7,5 225bg225msAC17 20,0 16,0 20,0 16,0 17,0 14,0 52,0 30x33 25 M32x1,5 8,0 232bg232msAC23 25,0 20,0 25,0 20,0 23,0 19,0 59,0 36x39, bg240msAC27 32,0 20,0 32,0 26,0 26,0 20,0 27,0 23,0 62,0 45x48 10 M40x1,5 8,0 240bg240msAC31 32,0 26,0 32,0 26,0 31,0 28,0 62,0 45x48 10 M50x1,5 10,0 250bg250msAC36 42,0 31,0 42,0 35,0 35,0 31,0 36,0 30,0 65,0 57x bg250msAC40 42,0 35,0 42,0 35,0 40,0 34,0 65,0 57x61 10 M63x1,5 10,0 263bg263msAC46 54,0 41,0 54,0 46,0 46,0 41,0 46,0 39,0 67,0 68x bg263msAC51 54,0 46,0 54,0 46,0 51,0 45,0 70,0 68x72 5 M75x1,5 15,0 275bg275msAC61 65,0 54,0 65,0 58,0 58,0 54,0 61,0 50,0 86,0 81x87 5 M85x2,0 15,0 285bg285msAC70 77,0 65,0 77,0 70,0 70,0 65,0 70,0 60,0 87,0 95x bg285msAC78 77,0 65,0 77,0 70,0 70,0 65,0 74,0 70,0 89,0 95x TT00300 blueglobe AC werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang blueglobe AC only delvered as a complete gland. Assembly nstructons see techncal appendx Auf Anfrage erhältlch: Anschlussgewnde 15 mm und Ausführung n Edelstahl Avalable on request: connecton thread 15 mm and stanless steel verson Anzugsdrehmomente sehe Technscher Anhang Sete 509 Tghtenng torques see techncal appendx page EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

17 blueglobe HT AC (für stahlarmerte Kabel) blueglobe HT AC (for armoured cables) RoHS Messng vernckelt Metrsches Gewnde EN Schutzart IP 68 bs 15 bar nckel plated Metrc thread EN Type of protecton IP 68 up to 15 bar Abb. 1 Fg. 1 blueglobe erfüllt und übertrfft telwese, gemäß PFLITSCH-Prüflabor, alle Prüfkrteren der EN blueglobe meets and partally exceeds test requrements of EN 62444, as per PFLITSCH laboratory. Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert Slkon HT Farbe Colour schwarz black Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -55 C / +180 C Abb. 2 ohne Inlet Fg. 2 wthout nlet Anschlussgewnde/ Art.-Nr. Dchtberech Dchtberech Dchtberech Klemmberech Bauhöhe Schlüsselwete -länge ohne Inlet mt Inlet Connecton thread/ Art. no. Sealng range Sealng range Sealng range Clampng range Mountng Spanner length wthout nlet wth nlet heght wdth A D max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm mm mm M20x1,5 6,5 220bg220msHTAC13 14,0 9,0 14,0 9,0 13,0 9,0 51,0 24x26,5 25 M20x1,5 7,5 220bg225msHTAC15 20,0 11,0 20,0 16,0 16,0 11,0 15,0 10,0 51,0 30x33 25 M25x1,5 7,5 225bg225msHTAC17 20,0 16,0 20,0 16,0 17,0 14,0 52,0 30x33 25 M32x1,5 8,0 232bg232msHTAC23 25,0 20,0 25,0 20,0 23,0 19,0 59,0 36x39, bg240msHTAC27 32,0 20,0 32,0 26,0 26,0 20,0 27,0 23,0 62,0 45x48 10 M40x1,5 8,0 240bg240msHTAC31 32,0 26,0 32,0 26,0 31,0 28,0 62,0 45x48 10 M50x1,5 10,0 250bg250msHTAC36 42,0 31,0 42,0 35,0 35,0 31,0 36,0 30,0 65,0 57x bg250msHTAC40 42,0 35,0 42,0 35,0 40,0 34,0 65,0 57x61 10 M63x1,5 10,0 263bg263msHTAC46 54,0 41,0 54,0 46,0 46,0 41,0 46,0 39,0 67,0 68x bg263msHTAC51 54,0 46,0 54,0 46,0 51,0 45,0 70,0 68x TT00300 blueglobe AC werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang blueglobe AC only delvered as a complete gland. Assembly nstructons see techncal appendx Auf Anfrage erhältlch: Anschlussgewnde 15 mm und Ausführung n Edelstahl Avalable on request: connecton thread 15 mm and stanless steel verson Be den zwetelgen HT-Dchtensätzen st vor dem Anzehen der Druckschraube das Inlet exakt zu postoneren. In case of two part HT sealng nsert: Inlet must be adjusted exactly before tghtenng the pressure screw. Anzugsdrehmomente sehe Technscher Anhang Sete 509 Tghtenng torques see techncal appendx page 509 Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501 EMV/EMC 239

18 blueglobe EMV mt Selektvschrmanbndung blueglobe EMC wth selectve screen connecton 1 Abb. 1 blueglobe EMV mt Selektvschrmanbndung Fg. 1 blueglobe EMC wth selectve screen connecton 240 EMV/EMC

19 Mehrere Schrme für verschedene Adern Für mehrfach geschrmte Frequenzumrchter-Kabel, Motorletungen und Bus-Kabel, n denen sowohl en äußerer Gesamtschrm als auch enzelne Schrme für de Datenletungen verbunden snd, gbt es be PFLITSCH de blueglobe EMV mt Selektvschrmanbndung. Dese blueglobe -Kabelverschraubung st mt enem Schrmkontaktelement aus Edelstahl ausgerüstet, das den äußeren Schrm zuverlässg kontaktert und dazu nnenlegend bs zu zwe separat geführte Schrme erden kann. Das Schrmkontaktelement besteht aus zwe mtenander verschraubte Hälften. Ensatzbereche für dese EMV-Kabelverschraubung snd z. B. de Automatserungstechnk, vernetzte Robotersteuerungen und dezentrale Lettechnksysteme (Energe, Bahn und Prozesstechnk). De Kabelverschraubung egnet sch hervorragend für desgn-konforme Letungen. Anschlussgewnde: Metrsches Anschlussgewnde DIN Several screens for multple conductors For multple-screened frequency converter cables, motor cables and bus cables wth an outer screen as well as ndvdual screens for each data conductor, the PFLITSCH product range ncludes the blueglobe EMC wth selectve screen connectors. Ths blueglobe cable gland s ftted wth a stanless-steel screen contact, whch can bond relably wth the outer screen as well as earth up to two separate nner screens. The screen contact conssts of two halves whch screw together. Areas of applcaton for these EMC cable glands nclude automaton engneerng, networked robot controllers and dstrbuted control systems (n the energy, ralway and process engneerng sectors). The cable gland s outstandngly sutable for desgn-complant cablng. Connectng thread: Metrc connecton thread EN Abb. 1 blueglobe EMV mt Selektvschrmanbndung Fg. 1 blueglobe EMC wth selectve screen connecton EMV/EMC 241

20 blueglobe EMV mt Selektvschrmanbndung blueglobe EMC wth selectve screen connecton RoHS Messng vernckelt Metrsches Gewnde EN Schutzart IP 68 bs 15 bar, IP 69K, Type 4X nckel plated Metrc thread EN Type of protecton IP 68 up to 15 bar, IP 69K, Type 4X Abb. 1 Fg. 1 blueglobe erfüllt und übertrfft telwese, gemäß PFLITSCH-Prüflabor, alle Prüfkrteren der EN blueglobe meets and partally exceeds test requrements of EN 62444, as per PFLITSCH laboratory. Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE Farbe Colour blau blue Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +130 C Klemmberech Selektvschrm Clampng range Selectve screen Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Klemmberech Gesamtschrm Connecton thread/length Art. no. Sealng range Clampng range Total screen Bauhöhwete Schlüssel- Mountng wdth Spanner heght A D max./mn. ø max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm M20x1,5 6,5 bgss 220ms ,0 5,0 11,0 7,0 3,5 1,5 29,0 24x26,5 50 M25x1,5 7,5 bgss 225ms ,0 11,0 12,0 10,0 5,0 2,0 30,0 30x33 50 bgss 225ms ,0 11,0 16,0 12,0 5,0 2,0 30,0 30x33 50 M32x1,5 8,0 bgss 232ms ,0 15,0 16,5 12,5 5,0 2,0 32,0 36x39,5 25 bgss 232ms ,0 15,0 20,5 16,5 5,0 2,0 32,0 36x39, TT03900 Abb. 2 Fg. 2 blueglobe EMV Selektv werden nur komplett gelefert. blueglobe EMC selectve only delvered completely. Anschlussgewnde mt 15 mm Länge auf Anfrage Long connecton thread 15 mm on request Montageanletung s. Sete 523 Assembly nstructons see page 523 Anzugsdrehmomente sehe Technscher Anhang Sete 509 Tghtenng torques see techncal appendx page 509 Abb. 3 Fg EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

21 EMV/EMC 243

22 UNI Entstör Dcht UNI Entstör Dcht (suppresson sheldng) 1 2 Abb. 1 UNI Entstör Dcht Fg. 1 UNI Entstör Dcht Abb. 2 UNI Entstör Dcht Schrmgeflecht legt auf Konus auf Fg. 2 UNI Entstör Dcht braded sheld on the cone 244 EMV/EMC

23 Gute Schrmung zum klenen Pres De UNI Entstör Dcht-Kabelverschraubung dent zur Enführung von geschrmten Kabeln oder Letungen n enen Anschlussraum oder n en Gehäuse. Funktonsprnzp Bem Festdrehen der Druckschraube drückt der Dchtensatz das Schrmgeflecht auf den Konus des Erdungsensatzes. Das Schrmgeflecht wrd auf senem ganzen Umfang (360 ) kontaktert. Das Geflecht endet n der Verschraubung. Es entsteht ene nederohmge und nedernduktve (nedermpedante) letende Verbndung zwschen Schrm, Erdungsensatz und Verschraubungskörper. (Montageanletung sehe Technscher Anhang) UNI Entstör Dcht-Kabelverschraubungen gbt es neben der standardmäßgen Zugentlastung auch mt erhöhter Zugentlastung. Errecht wrd dese durch enen n den Dchtensatz engesprtzten Verstärkungsrng aus Polyamd. De Kabelverschraubung steht n zwe Anschlussgewnden mt Standardlänge und mt 15 mm Gewndelänge (auf Anfrage) zur Verfügung. Good sheldng at a low prce The UNI Entstör Dcht (suppresson sheldng) cable gland s used for nsertng a shelded lne or cable nto a connecton space or housng. Functonal prncple When the pressure screw s tghtened, the sealng nsert presses the braded sheld onto the cone of the earthng nsert. The braded sheld s bonded along ts entre crcumference (360 ). The sheld ends n the gland. A low-resstance and low-mpedance connecton s made between the sheld, earthng nsert and gland body. (See techncal appendx for assembly nstructons) In addton to standard stran relef, the UNI Entstör Dcht cable glands also come wth ncreased stran relef. Ths s attaned by a renforcement rng made of polyamde moulded n the sealng nsert. Ths cable gland s avalable n two connecton threads wth the standard length and wth 15 mm (on request). Connecton thread: Metrc connecton thread EN 60423, Pg thread 1 2 Anschlussgewnde: Metrsches Anschlussgewnde EN 60423, Pg-Gewnde 3 Abb. 1 UNI Entstör Dcht Enzeltele Fg. 1 UNI Entstör Dcht ndvdual components Abb. 2 UNI Entstör Dcht Zugentlastung Fg. 2 UNI Entstör Dcht stran relef Abb. 3 UNI Entstör Dcht Zugentlastung Enzeltele Fg. 3 UNI Entstör Dcht stran relef ndvdual components EMV/EMC 245

24 U4. UNI Entstör Dcht U4. UNI Interference Suppresson Dcht RoHS Messng vernckelt Metrsches Anschlussgewnde EN Schutzart IP 68 bs 10 bar, Type 4X nckel plated Metrc connecton thread EN Type of protecton IP 68 up to 10 bar, Type 4X Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI Entstör Dcht werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI Interference Suppresson only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Messng Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art. no. supplement Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +130 C p -40 C / +135 C LSR transparent -60 C / +200 C Abb. 3 Fg. 3 Abb. 4 Ausführung lang/d = 15mm Fg. 4 longer executon/d = 15mm Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Konus Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Cone Mountng Spanner wdth heght Ausführung btte ergänzen Indcate product detals TPE = A D TPE-V = p max./mn. ø mn. ø E2 C SW 1 x E 1 /SW 2 x E 2 mm LSR = mm mm mm mm M10x1,0 5, e 0604/1mm 6,5 4,0 4,0 27,0 14x15,5 50 M10x1,5 5, e 0604/1,5mm 6,5 4,0 4,0 27,0 14x15,5 50 M12x1,5 5, e ,5 4,0 4,0 27,0 14x15, e ,5 4,0 4,5 27,0 17x18, e ,5 6,5 7,0 27,0 17x18,9 50 M16x1,5 6, e ,5 4,0 4,5 20,0 18x20/17x18, e 0907 * 9,5 6,5 7,0 20,0 18x20/17x18, e ,5 7,0 8,0 28,0 20x22, e ,0 9,0 10,0 29,0 22x24,4 50 M20x1,5 6, e ,5 6,5 7,0 20,0 22x24,4/20x22, e ,5 6,5 7,0 21,0 22x24, e 1108 * 10,5 7,0 8,0 20,0 22x24,4/20x22, e 1310 * 13,0 9,0 10,0 21,0 22x24, e ,5 11,5 12,0 29,0 24x26,7 50 M25x1,5 7, e ,5 7,0 8,0 21,0 28x31,2/24x26, e ,0 9,0 10,0 21,0 28x31,2/24x26, e ,5 11,5 12,0 21,0 28x31,2/24x26, e ,0 14,0 14,0 35,0 30x33, e ,5 17,0 17,0 35,0 30x33,5 25 M32x1,5 8, e ,5 11,5 14,0 25,0 35x38,5/30x33, e ,0 14,0 14,0 25,0 35x38,5/30x33, e ,5 17,0 17,0 25,0 35x38,5/30x33, e ,0 20,0 20,0 38,0 40x43, e ,0 24,0 23,0 38,0 40x43,5 10 M40x1,5 8, e ,0 20,0 20,0 27,0 43x47,3/40x43, e ,0 24,0 23,0 27,0 43x47,3/40x43, e ,0 27,0 28,0 39,0 50x e ,0 27,0 29,0 39,0 50x54 10 M50x1,5 10, e ,0 27,0 28,0 28,0 54x58/50x e ,0 27,0 29,0 28,0 54x58/50x TT03400 * CSA Zertfzerung n Verbndung mt Dchtensatz n TPE-V * CSA approvals n combnaton wth sealng nsert made of TPE-V 246 EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501 Gewnde-Varanten: Standard Maß D = Art.-Nr mm Länge = Art.-Nr Thread varants: Standard length D = Art. no mm length = Art. no Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page 458

25 U4. UNI Entstör Dcht U4. UNI Interference Suppresson Dcht RoHS Messng vernckelt, mt erhöhter Zugentlastung Metrsches Anschlussgewnde EN Schutzart IP 54 nckel plated, wth ncreased stran relef Metrc connecton thread EN Type of protecton IP 54 Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI Entstör Dcht werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI Interference Suppresson only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art. no. supplement Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -20 C / +100 C p -20 C / +100 C Abb. 3 Fg. 3 Abb. 4 Fg. 4 Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Konus Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Cone Mountng Spanner wdth heght Ausführung btte ergänzen Indcate product detals A D TPE = max./mn. ø mn. ø E2 C SW 1 x E 1 /SW 2 x E 2 mm TPE-V = p mm mm mm mm M10x1,0 5, e z0604/1mm 6,5 4,0 4,0 27,0 14x15,5 50 M10x1,5 5, e z0604/1,5mm 6,5 4,0 4,0 27,0 14x15,5 50 M12x1,5 5, e z0604 6,5 4,0 4,0 27,0 14x15, e z0907 9,0 5,5 7,0 27,0 17x18,9 50 M16x1,5 6, e z0604 6,5 4,0 4,5 20,0 18x20/17x18, e z0907 9,0 5,5 7,0 20,0 18x20/17x18, e z ,0 6,0 8,0 28,0 20x22, e z ,0 8,0 10,0 29,0 22x24,4 50 M20x1,5 6, e z0907 9,0 5,5 7,0 20,0 22x24,4/20x22, e z0907 9,0 5,5 7,0 21,0 22x24, e z ,0 6,0 8,0 20,0 22x24,4/20x22, e z ,0 9,0 10,0 21,0 22x24, e z ,0 12,0 12,0 29,0 24x26,7 50 M25x1,5 7, e z ,0 6,0 8,0 21,0 28x31,2/24x26, e z ,0 8,0 10,0 21,0 28x31,2/24x26, e z ,0 12,0 12,0 21,0 28x31,2/24x26, e z ,0 14,0 14,0 35,0 30x33, e z ,0 16,0 17,0 35,0 30x33,5 25 M32x1,5 8, e z ,0 14,0 14,0 25,0 35x38,5/30x33, e z ,0 16,0 17,0 25,0 35x38,5/30x33, e z ,0 20,0 20,0 38,0 40x43, e z ,0 24,0 23,0 38,0 40x43,5 10 M40x1,5 8, e z ,0 20,0 20,0 27,0 43x47,3/40x43, e z ,0 24,0 23,0 27,0 43x47,3/40x43, e z ,0 27,0 28,0 39,0 50x e z ,0 27,0 29,0 39,0 50x54 5 M50x1,5 10, e z ,0 27,0 28,0 28,0 54x58/50x e z ,0 27,0 29,0 28,0 54x58/50x54 5 Gewnde-Varanten: Standard Maß D = Art.-Nr mm Länge = Art.-Nr Thread varants: Standard length D = Art. no mm length = Art. no Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page TT03400 Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501 EMV/EMC 247

26 U4. UNI Entstör Dcht U4. UNI Interference Suppresson Dcht RoHS Messng vernckelt Pg-Anschlussgewnde Schutzart IP 68 bs 10 bar nckel plated Pg connecton thread Type of protecton IP 68 up to 10 bar Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI Entstör Dcht werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI Interference Suppresson only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Messng Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art. no. supplement Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +130 C p -40 C / +135 C LSR transparent -60 C / +200 C Abb. 3 Fg. 3 Abb. 4 Ausführung lang/d = 15mm Fg. 4 longer executon/d = 15mm Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Konus Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Cone Mountng Spanner wdth heght Ausführung btte ergänzen Indcate product detals TPE = A D TPE-V = p max./mn. ø mn. ø E2 C SW x E mm LSR = mm mm mm mm Pg 7 5,0 149e ,5 4,0 4,0 18,0 14x15, e ,5 6,5 7,0 27,0 17x18,9 50 Pg 9 6,0 150e ,5 4,0 4,5 20,0 17x18, e 0907 * 9,5 6,5 7,0 20,0 17x18, e ,5 7,0 8,0 28,0 20x22,2 50 Pg 11 6,0 151e ,5 6,5 7,0 20,0 20x22, e 1108 * 10,5 7,0 8,0 20,0 20x22, e 1310 * 13,0 9,0 10,0 29,0 22x24,4 50 Pg 13,5 6,5 152e ,5 6,5 7,0 21,0 22x24, e ,0 9,0 10,0 21,0 22x24, e ,5 11,5 12,0 29,0 24x26,7 50 Pg 16 6,5 153e ,5 7,0 8,0 21,0 24x26, e ,0 9,0 10,0 21,0 24x26, e ,5 11,5 12,0 21,0 24x26, e ,0 14,0 14,0 35,0 30x33, e ,5 17,0 17,0 35,0 30x33,5 25 Pg 21 7,0 154e ,5 11,5 14,0 25,0 30x33, e ,0 14,0 14,0 25,0 30x33, e ,5 17,0 17,0 25,0 30x33, e ,0 20,0 20,0 38,0 40x43, e ,0 24,0 23,0 38,0 40x43,5 10 Pg 29 8,0 155e ,0 20,0 20,0 28,0 40x43, e ,0 24,0 23,0 28,0 40x43, e ,0 27,0 28,0 39,0 50x54 10 Pg 36 9,0 156e ,0 27,0 28,0 28,0 50x TT03500 * UL und CSA Zertfzerung n Verbndung mt Dchtensatz n TPE-V * UL and CSA approvals n combnaton wth sealng nsert made of TPE-V Gewnde-Varanten: Standard Maß D = Art.-Nr mm Länge = Art.-Nr Thread varants: Standard length D = Art. no mm length = Art. no Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

27 U4. UNI Entstör Dcht U4. UNI Interference Suppresson Dcht RoHS Messng vernckelt, mt erhöhter Zugentlastung Pg-Anschlussgewnde Schutzart IP 54, nckel plated, wth ncreased stran relef Pg connecton thread Type of protecton IP 54 Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI Entstör Dcht werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI Interference Suppresson only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art. no. supplement Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -20 C / +100 C p -20 C / +100 C Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Konus Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Cone Mountng heght Spanner wdth Ausführung btte ergänzen Indcate product detals A D TPE = max./mn. ø mn. ø E2 C SW x E mm TPE-V = p mm mm mm mm Pg 7 5,0 149e z0604 6,5 4,0 4,0 18,0 14x15, e z0907 9,0 5,5 7,0 27,0 17x18,9 50 Pg 9 6,0 150e z0604 6,5 4,0 4,5 20,0 17x18, e z0907 9,0 5,5 7,0 20,0 17x18, e z ,0 6,0 8,0 28,0 20x22,2 50 Pg 11 6,0 151e z0907 9,0 5,5 7,0 20,0 20x22, e z ,0 6,0 8,0 20,0 20x22,2 50 Abb. 3 Fg. 3 Abb. 4 Fg e z ,0 8,0 10,0 29,0 22x24,4 50 Pg 13,5 6,5 152e z0907 9,0 5,5 7,0 21,0 22x24, e z ,0 8,0 10,0 21,0 22x24, e z ,0 12,0 12,0 29,0 24x26,7 50 Pg 16 6,5 153e z ,0 6,0 8,0 21,0 24x26, e z ,0 8,0 10,0 21,0 24x26, e z ,0 12,0 12,0 21,0 24x26, e z ,0 14,0 14,0 35,0 30x33, e z ,0 16,0 17,0 35,0 30x33,5 25 Pg 21 7,0 154e z ,0 14,0 14,0 25,0 30x33, e z ,0 16,0 17,0 25,0 30x33, e z ,0 20,0 20,0 38,0 40x43, e z ,0 24,0 23,0 38,0 40x43,5 10 Pg 29 8,0 155e z ,0 20,0 20,0 28,0 40x43, e z ,0 24,0 23,0 28,0 40x43, e z ,0 27,0 28,0 29,0 50x54 10 Pg 36 9,0 156e z ,0 27,0 28,0 28,0 50x TT03500 Gewnde-Varanten: Standard Maß D = Art.-Nr mm Länge = Art.-Nr Thread varants: Standard length D = Art. no mm length = Art. no Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page 458 Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501 EMV/EMC 249

28 UNI HF Dcht 1 2 Abb. 1 UNI HF Dcht Fg. 1 UNI HF Dcht Abb. 2 UNI HF Dcht Enzeltele Fg. 2 UNI HF Dcht ndvdual components 250 EMV/EMC

29 Maxmale Schrmung mnmaler Platzbedarf De UNI HF Dcht-Kabelverschraubung st de Kompaktverson der UNI IRIS EMV Dcht zum Enführen enes geschrmten Kabels oder ener geschrmten Letung n enen Anschlussraum oder Gehäuse. Se st geegnet für den Ensatz unter beengten Platzverhältnssen, da se n der Höhe und m Außendurchmesser klen baut. Es bleben de Vortele: vermnderte Montagezet und durchgehendes Schrmgeflecht be nederohmger und nedernduktver (nedermpedanter) Verbndung. Funktonsprnzp Bem Festdrehen der Druckschraube drückt der Dchtensatz auf zwe Konenscheben, zwschen denen de rngförmge Spralfeder (UNI IRIS -Feder) legt. Deser Federrng verjüngt dadurch senen Durchmesser und wrd an den vorher absolerten blanken Letungsschrm gepresst. Das Schrmgeflecht wrd auf senem ganzen Umfang (360 ) kontaktert. (Montageanletung sehe Technscher Anhang) Es entsteht ene nederohmge und nedernduktve (nedermpedante) letende Verbndung zwschen Schrm, UNI IRIS -Feder und Verschraubungskörper. In Abhänggket vom Außendurchmesser der Letung und des Schrmes kommen zwe verschedene Montagevaranten zur Anwendung: Varante A: abgesetzter Außenmantel Der Außenmantel der Letung muss vom Letungsende her sowet entfernt werden, dass de UNI IRIS -Feder auf dem blanken Schrm auflegt. Der Dchtensatz soll be sener endgültgen Lage noch n voller Länge auf dem Außenmantel legen. Varante B: durchgängger Außenmantel Der Außenmantel wrd n Form enes Rnges nur an der Stelle entfernt, wo sch de endgültge Lage der UNI IRIS -Feder n der Kabelverschraubung befndet. Der Außenmantel kann hnter der Kontaktstelle wetergeführt werden. Dese Varante fndet Verwendung z. B. be Zwschenkontakterungen, Schaltschränken, Steckern und ähnlchen Anwendungen. Maxmum sheldng mnmum space requrements The UNI HF Dcht cable gland s the compact verson of UNI IRIS EMC Dcht for nsertng a shelded lne or cable nto a connecton space or housng. It s sutable for applcaton under cramped condtons, snce t s bult mnmalstcally n heght and external dameter. The benefts reman: Reduced assembly tme and contnuous braded sheld wth low-resstance and low-mpedance connecton. Functonal prncple When the pressure screw s tghtened, the sealng nsert presses onto two cones, between whch the annular spral sprng (UNI IRIS sprng) s located. Ths sprng-rng thus tapers n ts dameter and s pressed on the prevously strpped sheldng. The braded sheld s bonded along ts entre crcumference (360 ). (See techncal appendx for the assembly nstructons) A low-resstance and low-mpedance connecton s made between the sheld, UNI IRIS sprng and gland body. Two dfferent assembly varants are used dependng on the cable s and sheld s external dameter. Varant A: offset outer sheath The lne s outer sheath must be removed so far from the end of the lne to cause the UNI IRIS sprng to come to le on the non-nsulated sheld. The sealng nsert should le, n ts ultmate poston, on the outer sheath along the whole length. Varant B: contnuous outer sheath A narrow rng of the outer sheath s removed precsely where the UNI IRIS sprng wll ultmately be located on the cable gland. The followng outer sheath can be contnued after ths contact spot. Ths varant s used, for example, n ntermedate bondng, swtch cabnets, connectors and smlar applcatons. The cable gland s avalable n two dfferent desgns and wth two dfferent connecton threads n the standard length or n 15 mm (on request) De Kabelverschraubung st n den beden Ausführungen mt Standard-Anschlussgewndelänge und auf Anfrage mt langem Anschlussgewnde (15 mm) verfügbar. Anschlussgewnde: Metrsches Anschlussgewnde EN oder Pg-Gewnde Connecton thread: Metrc connecton thread EN or Pg thread Please note: The UNI IRIS sprng s twce welded and must be tested for sutablty at hgher current loads. Abb. 1 UNI HF Dcht Fg. 1 UNI HF Dcht Abb. 2 UNI HF Dcht auf Kabel mt fregelegtem Schrmgeflecht Fg. 2 UNI HF Dcht on a cable wth strpped sheldng Hnwes: De UNI IRIS -Feder st zwefach geschweßt und muss be höheren Strombelastungen auf Egnung geprüft werden. Abb. 3 Varante A Fg. 3 Varant A Abb. 4 Varante B Fg. 4 Varant B EMV/EMC 251

30 U87. UNI HF Dcht RoHS Messng vernckelt Metrsches Anschlussgewnde EN Schutzart IP 68 bs 10 bar, Type 4X nckel plated Metrc connecton thread EN Type of protecton IP 68 up to 10 bar, Type 4X Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI HF Dcht werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI HF Dcht only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Messng Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art. no. supplement Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +130 C p -40 C / +135 C LSR transparent -60 C / +200 C Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Schrm-Ø Varante Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Sheld-Ø Varant Mountng Spanner wdth heght Ausführung btte ergänzen Indcate product detals TPE = A D TPE-V = p max./mn. ø max./mn. ø C SW 1 x E 1 /SW 2 x E 2 mm LSR = mm mm mm mm Abb. 3 Varante A: abgesetzter Außenmantel Fg. 3 Varant A: removed outer sheath Abb. 4 Varante B: durchgängger Außenmantel Fg. 4 Varant B: contnuous outer sheath M16x1,5 6, S00 6,5 4,0 4,0 1,5 A 20,0 18x20/17x18, S01 6,5 4,0 6,0 2,5 B 20,0 18x20/17x18, S01 8,0 5,0 6,0 2,5 A 20,0 18x20/17x18, S01 9,5 6,5 6,0 2,5 A 20,0 18x20/17x18,9 50 M20x1,5 6, S01 6,5 4,0 6,0 2,5 B 20,0 22x24,4/20x22, S03 9,5 6,5 8,5 3,5 A 20,0 22x24,4/20x22, S03 10,5 7,0 8,5 3,5 A 20,0 22x24,4/20x22, S04 8,0 5,0 8,0 3,5 B 21,0 22x24, S02 9,5 6,5 6,5 3,5 A 21,0 22x24, S04 9,5 6,5 8,0 3,5 A 21,0 22x24, S04 10,5 7,0 8,0 3,5 A 21,0 22x24, S05 10,5 7,0 10,5 6,5 B 21,0 22x24, S05 13,0 9,0 10,5 6,5 A 21,0 22x24,4 50 M25x1,5 7, S03 6,5 4,0 8,0 3,0 B 21,0 28x31,2/24x26, S03 9,5 6,5 8,0 3,0 A 21,0 28x31,2/24x26, S05 9,5 6,5 10,5 6,5 B 21,0 28x31,2/24x26, S04 10,5 7,0 8,0 5,0 A 21,0 28x31,2/24x26, S05 10,5 7,0 10,5 6,5 B 21,0 28x31,2/24x26, S04 13,0 9,0 8,0 5,0 A 21,0 28x31,2/24x26, S05 13,0 9,0 10,5 6,5 A 21,0 28x31,2/24x26,7 50 M32x1,5 8, S05 13,0 9,0 9,5 4,5 A 25,0 35x38,5/30x33, S07 13,0 9,0 12,0 7,0 B 25,0 35x38,5/30x33, S08 13,0 9,0 13,5 8,0 B 25,0 35x38,5/30x33, S08 15,5 11,5 13,5 8,0 A 25,0 35x38,5/30x33, S09 15,5 11,5 14,5 9,0 B 25,0 35x38,5/30x33, S09 18,0 14,0 14,5 9,0 A 25,0 35x38,5/30x33,5 25 M40x1,5 8, S10 15,5 11,5 17,0 13,0 B 27,0 43x47,3/40x43, S10 18,0 14,0 17,0 13,0 A 27,0 43x47,3/40x43, S18 18,0 14,0 18,0 13,0 B 27,0 43x47,3/40x43, S18 20,5 17,0 18,0 13,0 A 27,0 43x47,3/40x43, S19 20,5 17,0 20,0 15,0 B 27,0 43x47,3/40x43, S19 25,0 20,0 20,0 15,0 A 27,0 43x47,3/40x43,5 10 M50x1,5 10, S13 28,0 24,0 25,0 18,5 A 28,0 54x58/50x TT02900 Fortsetzung auf der nächsten Sete Contnued on next page 252 EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

31 U87. UNI HF Dcht Fortsetzung von vorherger Sete Contnued from prevous page Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Schrm-Ø Varante Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Sheld-Ø Varant Mountng Spanner wdth heght Ausführung btte ergänzen Indcate product detals TPE = A D TPE-V = p max./mn. ø max./mn. ø C SW 1 x E 1 /SW 2 x E 2 mm LSR = mm mm mm mm M50x1,5 10, S15 32,0 27,0 30,5 24,0 B 28,0 54x58/50x S15 34,0 29,0 30,5 24,0 A 28,0 54x58/50x S15 36,0 32,0 30,5 24,0 A 28,0 54x58/50x S20 * 38,0 33,0 39,0 34,0 B 30,0 57x S20 * 40,0 36,0 39,0 34,0 A 30,0 57x61 5 M63x1,5 10, S21 * 44,0 39,0 38,0 33,0 A 30,0 68x74/64x69 5 M75x1,5 15, S22 * 47,0 42,0 48,0 39,0 B 47,0 81x S22 * 52,0 45,0 48,0 39,0 A 47,0 81x S22 * 55,0 51,0 48,5 42,0 A 47,0 81x S23 * 58,0 54,0 54,0 47,0 A 47,0 81x S23 * 64,0 58,0 54,0 47,0 A 60,0 95x102 1 M80x2,0 15, S23 * 64,0 58,0 54,0 47,0 A 60,0 95x S23 * 70,0 63,0 54,0 47,0 A 60,0 95x TT02900 * Dchtensatz aus LSR ncht leferbar * Sealng nsert LSR not avalable Gewnde-Varanten: Standard Maß D = Art.-Nr mm Länge = Art.-Nr Thread varants: Standard length D = Art. no mm length = Art. no UL-Zulassung nur n Verbndung mt TPE-V-Dchtensätzen UL-Certfcaton only n combnaton wth sealng nserts made of TPE-V Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page 458 Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501 EMV/EMC 253

32 U87. UNI HF Dcht RoHS Messng vernckelt Metrsches Anschlussgewnde EN Schutzart IP 68 bs 10 bar, Type 4X nckel plated Metrc connecton thread EN Type of protecton IP 68 up to 10 bar, Type 4X Abb. 1 Fg. 1 UNI HF Dcht werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI HF Dcht only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Messng Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art. no. supplement Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +130 C p -40 C / +135 C LSR transparent -60 C / +200 C Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Schrm-Ø Varante Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Sheld-Ø Varant Mountng heght Spanner wdth Ausführung btte ergänzen Indcate product detals TPE = A D TPE-V = p max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm LSR = mm mm mm mm M12x1,5 5, S01 6,5 4,0 6,0 2,5 B 27,0 17x18, S01 8,0 5,0 6,0 2,5 A 27,0 17x18, S01 9,5 6,5 6,0 2,5 A 27,0 17x18,9 50 M16x1,5 6, S01 6,5 4,0 6,5 2,5 B 27,0 20x22, S03 9,5 6,5 8,5 3,5 A 28,0 20x22, S03 10,5 7,0 8,5 3,5 A 28,0 20x22,2 50 Abb. 2 Varante A: abgesetzter Außenmantel Fg. 2 Varant A: removed outer sheath Abb. 3 Varante B: durchgängger Außenmantel Fg. 3 Varant B: contnuous outer sheath S05 10,5 7,0 10,5 6,5 B 29,0 22x24, S05 13,0 9,0 10,5 6,5 A 29,0 22x24,4 50 M20x1,5 6, S05 13,0 9,0 10,5 6,5 A 29,0 24x26, S07 13,0 9,0 12,0 7,0 B 35,0 30x33,5 25 M25x1,5 6, S07 13,0 9,0 12,0 7,0 A 35,0 30x33, S08 13,0 9,0 13,5 8,0 B 35,0 30x33, S08 15,5 11,5 13,5 8,0 A 35,0 30x33, S09 15,5 11,5 14,5 9,5 A/B 35,0 30x33, S09 18,0 14,0 14,5 9,0 A 35,0 30x33,5 25 M32x1,5 8, S10 18,0 14,0 17,0 13,0 B 38,0 40x43, S18 20,5 17,0 18,0 13,0 A 38,0 40x43, S19 25,0 20,0 20,0 15,0 A 38,0 40x43,5 10 M40x1,5 8, S13 25,0 20,0 25,5 18,5 B 39,0 50x S13 28,0 24,0 25,5 18,5 A 39,0 50x S15 32,0 27,0 30,5 24,0 B 39,0 50x S15 34,0 29,0 30,5 24,0 A 39,0 50x TT02910 Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page 458 UL-Zulassung nur n Verbndung mt TPE-V-Dchtensätzen UL-Certfcaton only n combnaton wth sealng nserts made of TPE-V 254 EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

33 U87. UNI HF Dcht RoHS Messng vernckelt Pg-Anschlussgewnde Schutzart IP 68 bs 10 bar, nckel plated Pg connecton thread Type of protecton IP 68 up to 10 bar Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI HF Dcht werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI HF Dcht only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Messng Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art. no. supplement Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +130 C p -40 C / +135 C LSR transparent -60 C / +200 C Abb. 3 Varante A: abgesetzter Außenmantel Fg. 3 Varant A: removed outer sheath Abb. 4 Varante B: durchgängger Außenmantel Fg. 4 Varant B: contnuous outer sheath Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Schrm-Ø Varante Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Sheld-Ø Varant Mountng Spanner wdth heght Ausführung btte ergänzen Indcate product detals TPE = A D TPE-V = p max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm LSR = mm mm mm mm Pg 9 6, S00 6,5 4,0 4,0 1,5 A 20,0 17x18, S01 6,5 4,0 6,0 2,5 B 20,0 17x18, S01 8,0 5,0 6,0 2,5 A 20,0 17x18, S01 9,5 6,5 6,0 2,5 A 20,0 17x18,9 50 Pg 11 6, S01 6,5 4,0 6,0 2,5 B 20,0 20x22, S03 6,5 4,0 8,5 3,5 B 20,0 20x22, S01 * 8,0 5,0 6,0 2,5 A 20,0 20x22, S03 8,0 5,0 8,5 3,5 B 20,0 20x22, S01 9,5 6,5 6,0 2,5 A 20,0 20x22, S03 9,5 6,5 8,5 3,5 A 20,0 20x22, S03 10,5 7,0 8,5 3,5 A 20,0 20x22,2 50 Pg 13,5 6, S02 6,5 4,0 6,5 3,5 B 21,0 22x24, S04 8,0 5,0 8,0 3,5 B 21,0 22x24, S02 9,5 6,5 6,5 3,5 A 21,0 22x24, S04 9,5 6,5 8,0 3,5 A 21,0 22x24, S04 10,5 7,0 8,0 3,5 A 21,0 22x24, S05 10,5 7,0 10,5 6,5 B 21,0 22x24, S05 13,0 9,0 10,5 6,5 A 21,0 22x24,4 50 Pg 16 6, S03 9,5 6,5 8,0 3,0 A 25,0 24x26, S04 10,5 7,0 8,0 5,0 A 25,0 24x26, S05 10,5 7,0 10,5 6,5 B 25,0 24x26, S04 13,0 9,0 8,0 5,0 A 25,0 24x26, S05 13,0 9,0 10,5 6,5 A 25,0 24x26,7 50 Pg 21 7, S05 10,5 7,0 9,5 4,5 A 25,0 30x33, S07 10,5 7,0 12,0 5,5 B 25,0 30x33, S05 13,0 9,0 9,5 4,5 A 25,0 30x33, S07 13,0 9,0 12,0 7,0 A 25,0 30x33, S08 13,0 9,0 13,5 8,0 B 25,0 30x33, S08 15,5 11,5 13,5 8,0 A 25,0 30x33, S09 15,5 11,5 14,5 9,0 B 25,0 30x33, S09 18,0 14,0 14,5 9,0 A 25,0 30x33,5 25 Pg 29 8, S10 18,0 14,0 17,0 13,0 A 27,0 40x43, S18 18,0 14,0 18,0 13,0 B 27,0 40x43, TT02910 Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501 * Dchtensatz aus LSR ncht leferbar * Sealng nsert LSR not avalable Fortsetzung auf der nächsten Sete Contnued on next page EMV/EMC 255

34 U87. UNI HF Dcht Fortsetzung von vorherger Sete Contnued from prevous page Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Schrm-Ø Varante Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Sheld-Ø Varant Mountng Spanner wdth heght Ausführung btte ergänzen Indcate product detals TPE = A D TPE-V = p max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm LSR = mm mm mm mm Pg 29 8, S18 20,5 17,0 18,0 13,0 A 27,0 40x43, S19 20,5 17,0 20,0 15,0 B 27,0 40x43, S18 25,0 20,0 18,0 13,0 A 27,0 40x43, S19 25,0 20,0 20,0 15,0 A 27,0 40x43,5 10 Pg 36 9, S13 28,0 24,0 25,5 18,5 A 28,0 50x S15 32,0 27,0 30,5 24,0 B 28,0 50x S15 34,0 29,0 30,5 24,0 A 28,0 50x54 5 Pg 42 10, S20 * 38,0 34,0 39,0 34,0 B 30,0 57x S20 * 40,0 36,0 39,0 34,0 A 30,0 57x61 5 Pg 48 10, S21 * 44,0 39,0 38,0 33,0 A 30,0 64x69 5 G2 1/2 15, S22 * 52,0 45,0 48,0 39,0 A 40,0 81x S23 * 58,0 54,0 54,0 47,0 A 40,0 81x87 2 G3 15, S23 * 64,0 58,0 54,0 47,0 A 40,0 95x S23 * 70,0 63,0 54,0 47,0 A 40,0 95x TT02910 * Dchtensatz aus LSR ncht leferbar * Sealng nsert LSR not avalable Gewnde-Varanten: Standard Maß D = Art.-Nr mm Länge = Art.-Nr Thread varants: Standard length D = Art. no mm length = Art. no Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

35 U87. UNI HF Dcht RoHS Messng vernckelt Pg-Anschlussgewnde Schutzart IP 68 bs 10 bar nckel plated Pg connecton thread Type of protecton IP 68 up to 10 bar Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI HF Dcht werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI HF Dcht only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Messng Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art. no. supplement Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +130 C p -40 C / +135 C LSR transparent -60 C / +200 C Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Schrm-Ø VaranteBauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Sheld-Ø Varant Mountng heght Spanner wdth Abb. 3 Varante A: abgesetzter Außenmantel Fg. 3 Varant A: removed outer sheath Abb. 4 Varante B: durchgängger Außenmantel Fg. 4 Varant B: contnuous outer sheath Ausführung btte ergänzen Indcate product detals TPE = A D TPE-V = p max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm LSR = mm mm mm mm Pg 7 5, S00 6,5 4,0 4,0 1,5 A 27,0 17x18, S01 6,5 4,0 6,0 2,5 B 27,0 17x18, S01 8,0 5,0 6,0 2,5 A 27,0 17x18, S01 9,5 6,5 6,0 2,5 A 27,0 17x18,9 50 Pg 9 6, S01 9,5 6,5 6,0 2,5 A 28,0 20x22, S03 9,5 6,5 8,5 3,5 A 28,0 20x22, S03 10,5 7,0 8,5 3,5 A 28,0 20x22,2 50 Pg 11 6, S03 10,5 7,0 8,5 4,5 B 29,0 22x24, S05 10,5 7,0 10,5 6,5 B 29,0 22x24, S05 13,0 9,0 10,5 6,5 A 29,0 22x24,4 50 Pg 16 6, S07 13,0 9,0 12,0 7,0 A 35,0 30x33, S08 15,5 11,5 13,5 8,0 A 35,0 30x33, S09 15,5 11,5 14,5 9,0 A/B 35,0 30x33, S09 18,0 14,0 14,5 9,0 A 35,0 30x33,5 25 Pg 21 7, S10 18,0 14,0 17,0 13,0 A/B 38,0 40x43, S18 18,0 14,0 18,0 13,0 B 38,0 40x43, S10 20,5 17,0 17,0 13,0 A 38,0 40x43, S18 20,5 17,0 18,0 13,0 A 38,0 40x43, S19 20,5 17,0 20,0 15,0 B 38,0 40x43, S19 25,0 20,0 20,0 15,0 A 38,0 40x43,5 10 Pg 29 8, S13 25,0 20,0 25,5 18,5 B 39,0 50x S13 28,0 24,0 25,5 18,5 A 39,0 50x S15 32,0 27,0 30,5 24,0 A 39,0 50x S15 34,0 29,0 30,5 24,0 A 39,0 50x54 10 Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page TT02910 Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501 EMV/EMC 257

36 UNI IRIS EMV Dcht UNI IRIS EMC Dcht 1 2 Abb. 1 UNI IRIS EMV Dcht Fg. 1 UNI IRIS EMC Dcht Abb. 2 UNI IRIS EMV Dcht auf Kabel mt fregelegtem Schrmgeflecht Fg. 2 UNI IRIS EMC Dcht on a cable wth strpped sheldng 258 EMV/EMC

37 Maxmale Schrmung mnmale Montagezeten De UNI IRIS EMV Dcht-Kabelverschraubung dent zum Enführen enes geschrmten Kabels oder ener geschrmten Letung z. B. n Motoren, Sensoren und Schaltschränken. Der Vortel deser Kabelverschraubung st de vermnderte Montagezet und das durchgehende Schrmgeflecht be nederohmger und nedernduktver (nedermpedanter) Verbndung. Funktonsprnzp Bem Festdrehen der Druckschraube drückt der Dchtensatz auf zwe Konenscheben, zwschen denen de rngförmge UNI IRIS -Feder legt. Deser Federrng verjüngt dadurch senen Durchmesser und wrd an den vorher absolerten Letungsschrm gepresst. Das Schrmgeflecht wrd auf senem ganzen Umfang (360 ) kontaktert. Es entsteht ene nederohmge und nedernduktve (nedermpedante) letende Verbndung zwschen Schrm und Verschraubung. (Montageanletung sehe Technscher Anhang) In Abhänggket vom Außendurchmesser der Letung und des Letungsschrmes kommen zwe verschedene Montagevaranten zur Anwendung: Varante A: abgesetzter Außenmantel Der Außenmantel der Letung muss vom Letungsende her sowet entfernt werden, dass de UNI IRIS -Feder auf dem blanken Schrm auflegt. Der Dchtensatz soll be sener endgültgen Lage noch n voller Länge auf dem Außenmantel legen. Varante B: durchgängger Außenmantel Der Außenmantel wrd n Form enes Rnges nur an der Stelle entfernt, wo sch de endgültge Lage der UNI IRIS -Feder n der Kabelverschraubung befndet. Der Außenmantel kann hnter der Kontaktstelle wetergeführt werden. Dese Varante fndet Verwendung z. B. be Zwschenkontakterungen, Schaltschränken, Steckern und ähnlchen Anwendungen. Anschlussgewnde: Metrsches Anschlussgewnde EN 60423, DIN oder Pg-Gewnde Hnwes: De UNI IRIS -Feder st zwefach geschweßt und muss be höheren Strombelastungen auf Egnung geprüft werden. Alternatve: Sehe auch UNI HF Maxmum sheldng mnmum assembly tme The UNI IRIS EMC Dcht cable gland s used for nsertng a shelded cable or lne nto, for example, motors, sensors and swtch cabnets. The advantage of ths cable gland s the reduced assembly tme and the contnuous braded sheld wth low-resstance and low-mpedance connecton. Functonal prncple When the pressure screw s tghtened, the sealng nsert presses onto the two cones, between whch the annular UNI IRIS sprng s located. Ths sprng-rng thus tapers n ts dameter and s pressed on the prevously strpped sheldng. The braded sheld s bonded along ts entre crcumference (360 ). A low-resstance and low-mpedance connecton s made between the sheld and gland. (See techncal appendx for the assembly nstructons) Two dfferent assembly varants are used dependng on the cable s and sheldng s external dameter. Varant A: offset outer sheath The lne s outer sheath must be removed so far enough from the end of the lne to allow the UNI IRIS sprng to come to le on the non-nsulated sheld. The sealng nsert should le, n ts ultmate poston, on the outer sheath along the whole length. Varant B: contnuous outer sheath A narrow rng of the outer sheath s removed precsely where the UNI IRIS sprng wll ultmately be located on the cable gland. The followng outer sheath can be contnued after ths contact spot. Ths varant s used, for example, n ntermedate bondng, swtch cabnets, connectors and smlar applcatons. Connecton thread: Metrc connecton thread EN 60423, DIN or Pg thread Please note: The UNI IRIS sprng s twce welded and must be tested for sutablty at hgher current loads Alternatvely: See also UNI HF Abb. 1 UNI IRIS EMV Dcht Enzeltele Fg. 1 UNI IRIS EMC Dcht ndvdual components Abb. 2 UNI IRIS EMV Dcht auf Kabel mt fregelegtem Schrmgeflecht Fg. 2 UNI IRIS EMC Dcht on a cable wth strpped sheldng Abb. 3 Varante A Fg. 3 Varant A Abb. 4 Varante B Fg. 4 Varant B EMV/EMC 259

38 U71. UNI IRIS EMV Dcht U71. UNI IRIS EMC Dcht RoHS Messng vernckelt Metrsches Anschlussgewnde EN Schutzart IP 68 bs 10 bar nckel plated Metrc connecton thread EN Type of protecton IP 68 up to 10 bar Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI IRIS werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI IRIS only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE-V Farbe Colour natur natural Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +135 C Abb. 3 Varante A: abgesetzter Außen mantel Fg. 3 Varant A: removed outer sheath Abb. 4 Varante B: durchgängger Außenmantel Fg. 4 Varant B: contnuous outer sheath Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Schrm-Ø Varante Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Sheld-Ø Varant Mountng heght Spanner wdth A 1 A 2 D max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm M16x1,5 M22x1,5 10, S01 6,5 4,0 6,0 3,0 B 31,0 24x26, , S03 9,0 6,5 7,5 3,5 A 31,0 24x26, , S04 9,0 6,5 8,5 4,0 B 31,0 24x26, , S04 11,0 8,0 8,5 4,0 A 31,0 24x26,7 50 M20x1,5 M22x1,5 10, S01 6,5 4,0 6,0 3,0 B 31,0 24x26, , S03 9,0 6,5 7,5 3,5 A 31,0 24x26, , S04 9,0 6,5 8,5 4,0 B 31,0 24x26, , S04 11,0 8,0 8,5 4,0 A 31,0 24x26,7 50 M25x1,5 M28x1,5 11, S05 9,5 6,5 8,5 6,0 A 32,0 30x33, , S05 11,0 8,0 9,0 6,0 A 32,0 30x33, , S06 11,0 8,0 10,5 6,0 B 32,0 30x33, , S07 14,0 10,0 11,5 6,5 A 32,0 30x33, , S08 14,0 10,0 13,0 8,0 B 32,0 30x33, , S07 18,0 14,0 13,5 8,0 A 32,0 30x33, , S08 18,0 14,0 16,5 9,5 A/B 32,0 30x33,5 25 M25x1,5 M32x1,5 11, S09 18,0 14,0 15,5 10,0 A 34,0 35x38, , S10 18,0 14,0 17,5 12,5 B 34,0 35x38, , S10 20,0 17,0 17,5 12,5 A 34,0 35x38,5 25 M32x1,5 M38x1,5 13, S11 23,0 19,0 21,0 15,0 A/B 39,0 40x43, , S11 26,0 22,0 21,0 15,0 A 39,0 40x43,5 10 M40x1,5 M48x1,5 14, S12 29,0 25,0 25,0 19,0 A 45,0 50x , S13 29,0 25,0 25,0 22,0 A 45,0 50x , S14 29,0 25,0 27,0 21,0 B 45,0 50x , S15 29,0 25,0 30,5 24,0 B 45,0 50x , S14 32,0 29,0 27,0 21,0 A 45,0 50x , S15 32,0 29,0 30,5 24,0 B 45,0 50x , S15 35,0 30,0 30,5 24,0 A 45,0 50x54 5 M50x1,5 M58x1,5 15, S16 37,0 32,0 33,0 29,0 A 50,0 60x , S16 41,0 37,0 33,0 29,0 A 50,0 60x65 5 M63x1,5 M75x1,5 16, S21 45,0 40,0 42,0 34,0 A 58,0 81x , S22 45,0 40,0 48,0 40,0 B 58,0 81x , S21 51,0 45,0 42,0 36,0 A 58,0 81x , S22 51,0 45,0 48,5 42,0 A 58,0 81x , S22 56,0 51,0 48,5 42,0 A 58,0 81x , S23 56,0 51,0 54,0 47,0 A 58,0 81x TT02800 Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

39 U71. UNI IRIS EMV Dcht U71. UNI IRIS EMC Dcht RoHS Messng vernckelt Metrsches Anschlussgewnde DIN (Marne) Schutzart IP 68 bs 10 bar nckel plated Metrc connecton thread DIN (Marne) Type of protecton IP 68 up to 10 bar Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI IRIS werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI IRIS only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE-V Farbe Colour natur natural Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +135 C Abb. 3 Varante A: abgesetzter Außen mantel Fg. 3 Varant A: removed outer sheath Abb. 4 Varante B: durchgängger Außenmantel Fg. 4 Varant B: contnuous outer sheath Anschlussgewnde/ Art.-Nr. Dchtberech Schrm-Ø Varante Bauhöhe Schlüsselwete -länge Connecton thread/length Art. no. Sealng range Sheld-Ø Varant Mountng heght Spanner wdth A 1 A 2 D max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm M18x1,5 M22x1,5 10, S01 6,5 4,0 6,0 3,0 B 31,0 24x26, , S03 9,0 6,5 7,5 3,5 A 31,0 24x26, , S04 9,0 6,5 8,5 4,0 B 31,0 24x26, , S04 11,0 8,0 8,5 4,0 A 31,0 24x26,7 50 M24x1,5 M28x1,5 11, S05 11,0 8,0 9,0 6,0 A 32,0 30x33, , S06 11,0 8,0 10,5 6,0 B 32,0 30x33, , S07 14,0 10,0 11,5 6,5 A 32,0 30x33, , S08 18,0 14,0 16,5 9,5 A 32,0 30x33,5 50 M30x2,0 M32x1,5 12, S10 18,0 14,0 17,5 12,5 B 34,0 35x38, , S10 20,0 17,0 17,5 12,5 A 34,0 35x38, , S18 20,0 17,0 20,0 13,0 B 34,0 35x38,5 25 M36x2,0 M38x1,5 13, S11 23,0 19,0 21,0 15,0 A/B 39,0 40x43, , S11 26,0 21,0 21,0 15,0 A 39,0 40x43,5 10 M45x2,0 M48x1,5 14, S12 30,0 25,0 25,0 19,0 A 45,0 50x , S13 29,0 25,0 25,0 22,0 A 45,0 50x , S15 32,0 30,0 30,5 24,0 A 45,0 50x54 5 M56x2,0 M58x1,5 15, S16 37,0 32,0 33,0 29,0 A 50,0 60x , S16 41,0 37,0 33,0 29,0 A 50,0 60x , S21 41,0 37,0 42,0 34,0 B 50,0 60x65 5 M72x2,0 M75x1,5 16, S21 45,0 40,0 42,0 34,0 A 58,0 81x , S21 51,0 45,0 42,0 34,0 A 58,0 81x , S22 51,0 45,0 48,0 40,0 A 58,0 81x , S23 56,0 51,0 54,0 47,0 B 58,0 81x TT02800 Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page 458 Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501 EMV/EMC 261

40 U71. UNI IRIS EMV Dcht U71. UNI IRIS EMC Dcht RoHS Messng vernckelt Pg-Anschlussgewnde Schutzart IP 68 bs 10 bar nckel plated Pg connecton thread Type of protecton IP 68 up to 10 bar Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI IRIS werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI IRIS only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE-V Farbe Colour natur natural Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +135 C Abb. 3 Varante A: abgesetzter Außen mantel Fg. 3 Varant A: removed outer sheath Abb. 4 Varante B: durchgängger Außenmantel Fg. 4 Varant B: contnuous outer sheath Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Schrm-Ø Varante Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/ length Art. no. Sealng range Sheld-Ø Varant Mountng heght Spanner wdth A 1 A 2 D max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm Pg 9 M22x1,5 10, S01 6,5 4,0 6,0 3,0 B 31,0 24x26, , S03 9,0 6,5 7,5 3,5 A 31,0 24x26, , S04 9,0 6,5 8,5 4,0 B 31,0 24x26, , S04 11,0 8,0 8,5 4,0 A 31,0 24x26,7 50 Pg 11 M22x1,5 10, S01 6,5 4,0 6,0 3,0 B 31,0 24x26, , S03 9,0 6,5 7,5 3,5 A 31,0 24x26, , S04 9,0 6,5 8,5 4,0 B 31,0 24x26, , S04 11,0 8,0 8,5 4,0 A 31,0 24x26,7 50 Pg 13,5 M22x1,5 10, S01 6,5 4,0 6,0 3,0 B 31,0 24x26, , S03 9,0 6,5 7,5 3,5 A 31,0 24x26, , S04 9,0 6,5 8,5 4,0 B 31,0 24x26, , S04 11,0 8,0 8,5 4,0 A 31,0 24x26,7 50 Pg 13,5 M28x1,5 6, S07 14,0 10,0 11,5 6,5 B 32,0 30x33,5 25 Pg 16 M28x1,5 11, S05 11,0 8,0 9,0 6,0 A 32,0 30x33, , S06 11,0 8,0 10,5 6,0 B 32,0 30x33, , S07 14,0 10,0 11,5 6,5 A 32,0 30x33, , S08 14,0 10,0 13,0 9,0 B 32,0 30x33, , S07 18,0 14,0 11,5 6,5 A 32,0 30x33, , S08 18,0 14,0 16,5 9,5 A 32,0 30x33,5 25 Pg 21 M28x1,5 11, S06 11,0 8,0 10,5 6,0 B 32,0 30x33, , S07 14,0 10,0 11,5 7,0 B 32,0 30x33, , S08 18,0 14,0 16,5 9,5 A 32,0 30x33,5 25 Pg 21 M32x1,5 11, S09 18,0 14,0 15,0 10,0 A 32,0 35x38, , S10 18,0 14,0 17,5 12,5 B 32,0 35x38, , S10 20,0 17,0 17,5 12,5 A 34,0 35x38, , S18 20,0 17,0 20,0 13,0 B 34,0 35x38,5 10 Pg 29 M38x1,5 13, S11 23,0 19,0 21,0 15,0 B 39,0 40x43, , S11 26,0 22,0 21,0 15,0 A 39,0 40x43,5 10 Pg 29 M48x1,5 13, S13 29,0 25,0 25,0 22,0 A 45,0 50x54 5 Pg 36 M48x1,5 14, S12 29,0 25,0 25,0 19,0 A 45,0 50x , S13 30,0 25,0 25,0 22,0 A 45,0 50x , S14 32,0 29,0 27,0 21,0 A 45,0 50x , S15 32,0 29,0 30,5 24,0 A 45,0 50x54 5 Pg 42 M58x1,5 15, S16 37,0 32,0 33,0 29,0 A 50,0 60x , S16 41,0 37,0 33,0 29,0 A 50,0 60x , S21 41,0 37,0 42,0 34,0 B 50,0 60x65 5 Pg 48 M75x1,5 16, S21 45,0 40,0 42,0 34,0 A 58,0 81x , S21 51,0 45,0 48,0 40,0 A 58,0 81x , S22 51,0 45,0 48,0 40,0 A 58,0 81x TT02800 Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

41 EMV/EMC 263

42 UNI EMV Dcht UNI EMC Dcht 1 2 Abb. 1 UNI EMV Dcht Fg. 1 UNI EMC Dcht Abb. 2 UNI EMV Dcht Schrmgeflecht legt auf Innenkonus auf Fg. 2 UNI EMC Dcht braded sheld on the nner cone 264 EMV/EMC

43 Zuverlässge Schrmung für moblen Ensatz UNI EMV Dcht-Kabelverschraubungen denen zum Enführen enes geschrmten Kabels oder ener geschrmten Letung n enen Anschlussraum oder n en Gehäuse. Funktonsprnzp Bem Festdrehen der Druckschraube drückt der Dchtensatz den Innen- und Außenkonus zusammen, zwschen denen das Schrmgeflecht legt. Das Schrmgeflecht wrd auf senem ganzen Umfang (360 ) kontaktert. Das Geflecht endet n der Verschraubung. Es entsteht ene großflächge, nederohmge und nedernduktve (nedermpedante) letende Verbndung zwschen Schrm, Erdungsensatz und Verschraubungskörper (Montageanletung s. Technscher Anhang). De UNI EMV Dcht-Kabelverschraubung wurde n Anlehnung an de DIN konstruert. Se wrd deshalb verstärkt m Schffbau und n der Verkehrstechnk engesetzt. Es bestehen Baumusterprüfungen und Zulassungen für den DNV-GL, Baumusterprüfung Nr De Kabelverschraubung steht n dre verschedenen Anschlussgewnden n Standardlänge zur Verfügung. Relable sheldng for moble applcaton UNI EMC Dcht cable glands are used for nsertng a shelded lne or cable nto a connecton space or housng. Functonal prncple When the pressure screw s tghtened, the sealng nsert presses onto the two cones of the earthng nsert, between whch the braded sheld s located. The braded sheld s bonded along ts entre crcumference (360 ). The sheld ends n the gland. A large-surface, low-resstance and low-mpedance connecton s made between the sheld, earthng nsert and gland body (see techncal appendx for the assembly nstructons). UNI EMC Dcht cable gland has been desgned on the bass of DIN It s therefore beng ncreasngly mplemented n shpbuldng and transport engneerng. There are prototype tests and approvals avalable: DNV-GL, Prototype test No The cable gland s avalable n three dfferent connecton threads n a standard length. Connecton thread: Metrc connecton thread EN 60423, metrc connecton thread DIN 89280, Pg thread mm Anschlussgewnde: Metrsches Anschlussgewnde EN 60423, Anschlussgewnde Gewnde DIN 89280, Pg-Gewnde. Abb. 1 UNI EMV Dcht Enzeltele Fg. 1 UNI EMC Dcht ndvdual components EMV/EMC 265

44 U40. UNI EMV Dcht U40. UNI EMC Dcht RoHS Messng vernckelt Metrsches Anschlussgewnde EN Schutzart IP 68 bs 10 bar Grundlage für technsche Angaben: EN nckel plated Metrc connecton thread EN Type of protecton IP 68 up to 10 bar Base for techncal data: EN Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI EMV Dcht werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI EMC Dcht only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE-V Farbe Colour natur natural Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +135 C Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Schrm-Ø Konus Konenpaar Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Screen-Ø Cone Par of cones Mountng heght Spanner wdth A D max./mn. ø max. ø E1 mn. ø E2 C SW x E mm mm mm mm Art.-Nr. mm mm M16x1,5 10, ,5 4,0 5,5 3,3 EEA 0 31,0 24x26, ,0 6,5 8,2 6,0 EEA 1 31,0 24x26, ,0 8,0 9,2 7,0 EEA 2 31,0 24x26,7 50 M20x1,5 10, ,5 4,0 5,5 3,3 EEA 0 31,0 24x26, ,0 6,5 8,2 6,0 EEA 1 31,0 24x26, ,0 8,0 9,2 7,0 EEA 2 31,0 24x26,7 50 M25x1,5 11, ,5 6,5 8,2 6,0 EEA 3 32,0 30x33, ,0 8,0 9,2 7,0 EEA 4 32,0 30x33,5 25 Abb. 3 Fg ,5 10,0 10,2 8,0 EEA 5 32,0 30x33, ,0 10,0 12,7 10,5 EEA 6 32,0 30x33, ,5 14,0 15,2 13,0 EEA 7 32,0 30x33, ,0 14,0 16,3 14,5 EEA 8 32,0 30x33, ,0 14,0 18,0 16,0 EEA 9 34,0 35x38, ,0 17,0 20,0 18,0 EEA 10 34,0 35x38,5 25 M32x1,5 13, ,0 19,0 22,0 20,0 EEA 11 39,0 40x43, ,0 19,0 24,0 22,0 EEA 12 39,0 40x43, ,0 22,0 26,0 24,0 EEA 13 39,0 40x43,5 10 M40x1,5 14, ,0 25,0 29,0 27,0 EEA 14 45,0 50x ,0 29,0 32,0 30,0 EEA 15 45,0 50x54 5 M50x1,5 15, ,0 32,0 37,0 35,0 EEA 16 50,0 60x ,0 37,0 41,0 39,0 EEA 17 50,0 60x65 5 M63x1,5 16, ,0 40,0 46,0 44,0 EEA 18 58,0 81x ,0 45,0 51,0 49,0 EEA 19 58,0 81x ,0 51,0 51,0 49,0 EEA 19 58,0 81x TT03200 Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page 458 Abb. 4 Fg EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

45 U40. UNI EMV Dcht U40. UNI EMC Dcht RoHS Messng vernckelt Metrsches Anschlussgewnde DIN (Marne) Schutzart IP 68 bs 10 bar nckel plated Metrc connecton thread DIN (Marne) Type of protecton IP 68 up to 10 bar Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI EMV Dcht werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI EMC Dcht only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE-V Farbe Colour natur natural Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +135 C Abb. 3 Fg. 3 Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Schrm-Ø Konus Konenpaar Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Screen-Ø Cone Par of cones Mountng heght Spanner wdth A D max./mn. ø max. ø E1 mn. ø E2 C SW x E mm mm mm mm Art.-Nr. mm mm M18x1,5 10, ,5 4,0 5,5 3,3 EEA 0 31,0 24x26, ,0 6,5 8,2 6,0 EEA 1 31,0 24x26, ,0 8,0 9,2 7,0 EEA 2 31,0 24x26,7 50 M24x1,5 11, ,5 6,5 8,2 6,0 EEA 3 32,0 30x33, ,5 8,0 9,2 7,0 EEA 4 32,0 30x33, ,5 10,0 10,2 8,0 EEA 5 32,0 30x33, ,0 10,0 12,7 10,5 EEA 6 32,0 30x33, ,5 14,0 15,2 13,0 EEA 7 32,0 30x33, ,0 14,0 16,3 14,5 EEA 8 32,0 30x33,5 25 M30x2,0 12, ,0 14,0 18,0 16,0 EEA 9 34,0 35x38, ,0 17,0 20,0 18,0 EEA 10 34,0 35x38,5 25 M36x2,0 13, ,0 19,0 24,0 22,0 EEA 12 39,0 40x43, ,0 22,0 26,0 24,0 EEA 13 39,0 40x43,5 10 M45x2,0 14, ,0 25,0 29,0 27,0 EEA 14 45,0 50x ,0 29,0 32,0 30,0 EEA 15 45,0 50x54 5 M56x2,0 15, ,0 32,0 37,0 35,0 EEA 16 50,0 60x ,0 37,0 41,0 39,0 EEA 17 50,0 60x65 5 M72x2,0 16, ,0 40,0 46,0 44,0 EEA 18 58,0 81x ,0 45,0 51,0 49,0 EEA 19 58,0 81x ,0 51,0 51,0 49,0 EEA 19 58,0 81x87 1 Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page TT03200 Abb. 4 Fg. 4 Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501 EMV/EMC 267

46 U40. UNI EMV Dcht U40. UNI EMC Dcht RoHS Messng vernckelt Pg-Anschlussgewnde Schutzart IP 68 bs 10 bar nckel plated Pg connecton thread Type of protecton IP 68 up to 10 bar Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 UNI EMV Dcht werden nur komplett gelefert. Montageanletungen s. Technscher Anhang UNI EMC Dcht only delvered as a complete gland. Installaton nstructons see techncal appendx Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE-V Farbe Colour natur natural Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +135 C Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Dchtberech Schrm-Ø Konus Konenpaar Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Sealng range Screen-Ø Cone Par of cones Mountng heght Spanner wdth A D max./mn. ø max. ø E1 mn. ø E2 C SW x E mm mm mm mm Art.-Nr. mm mm Pg 9 10, ,5 4,0 5,5 3,3 EEA 0 31,0 24x26, ,0 6,5 8,2 6,0 EEA 1 31,0 24x26, ,0 8,0 9,2 7,0 EEA 2 31,0 24x26,7 50 Pg 11 10, ,0 6,5 8,2 6,0 EEA 1 31,0 24x26, ,0 8,0 9,2 7,0 EEA 2 31,0 24x26,7 50 Pg 13,5 10, ,5 4,0 5,5 3,3 EEA 0 31,0 24x26, ,0 6,5 8,2 6,0 EEA 1 31,0 24x26, ,0 8,0 9,2 7,0 EEA 2 31,0 24x26,7 50 Abb. 3 Fg. 3 Abb. 4 Fg. 4 Pg 16 11, ,5 6,5 8,2 6,0 EEA 3 32,0 30x33, ,0 8,0 10,2 8,0 EEA 4 32,0 30x33, ,0 8,0 12,7 10,5 EEA 5 32,0 30x33, ,0 10,0 12,7 10,5 EEA 6 32,0 30x33, ,5 14,0 15,2 13,0 EEA 7 32,0 30x33, ,0 14,0 16,3 14,5 EEA 8 32,0 30x33,5 25 Pg 21 11, ,0 10,0 12,7 10,5 EEA 6 32,0 30x33, ,5 14,0 15,2 13,0 EEA 7 32,0 30x33, ,0 14,0 16,3 14,5 EEA 8 32,0 30x33, ,0 14,0 18,0 16,0 EEA 9 34,0 35x38, ,0 17,0 20,0 18,0 EEA 10 34,0 35x38,5 10 Pg 29 13, ,0 19,0 22,0 20,0 EEA 11 39,0 40x43, ,0 19,0 24,0 22,0 EEA 12 39,0 40x43, ,0 22,0 26,0 24,0 EEA 13 39,0 40x43,5 10 Pg 36 14, ,0 25,0 29,0 27,0 EEA 14 45,0 50x ,0 29,0 32,0 30,0 EEA 15 45,0 50x54 5 Pg 42 15, ,0 32,0 37,0 35,0 EEA 16 50,0 60x ,0 37,0 41,0 39,0 EEA 17 50,0 60x65 5 Pg 48 16, ,0 40,0 46,0 44,0 EEA 18 56,0 81x ,0 45,0 51,0 49,0 EEA 19 56,0 81x TT03200 Passende Gegenmuttern ab Sete 458 Correspondng lock nuts see page EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

47 EMV/EMC 269

48 UNI HF-UL Dcht 1 2 Abb. 1 UNI HF-UL Dcht mt Schlauch montert Fg. 1 UNI HF-UL Dcht ftted on a cable Abb. 2 UNI HF-UL Dcht auf Kabel mt fregelegtem Schrmgeflecht Fg. 2 UNI HF-UL Dcht on a cable wth strpped sheldng 270 EMV/EMC

49 Schnelle Montage Rundumschutz De UNI HF-UL Dcht-Kabelverschraubung dent zum Enführen enes geschrmten Kabels oder ener geschrmten Letung n enen Anschlussraum oder n en Gehäuse und glechzetg dem Anschluss enes Elektro-Schutzschlauches, der de Letung vor Umweltenflüssen und Beschädgung schützt. De Druckschraube der UNI HF-UL Dcht-Kabelverschraubung wurde so modfzert, dass an enem ntegrerten Schlauch-Anschluss-Stutzen en besonderer Elektro-Schutzschlauch (UL- Schlauch) angeschlossen werden kann. Der Außenmantel wrd n Höhe der UNI IRIS -Feder n der Kabelverschraubung entfernt. Bem Festdrehen der Druckschraube drückt der Dchtensatz auf zwe Konen, zwschen denen de rngförmge Spralfeder (UNI IRIS -Feder) legt. Deser Federrng verjüngt bem Verschrauben senen Innendurchmesser und wrd an den vorher absolerten, blanken Letungsschrm gepresst. Das Schrmgeflecht wrd auf senem ganzen Umfang (360 ) kontaktert. Es entsteht ene nederohmg letende Verbndung zwschen Schrm, UNI IRIS -Feder und Verschraubungskörper. Der UL-Schutzschlauch wrd selbsthemmend auf de Wendel des UL-Schlauchstutzens aufgeschraubt. Sene Wndungen snd auf de Stützwendel optmal abgestmmt. De Kabelverschraubung steht n zwe Anschlussgewnden mt Standardlänge und mt 15 mm Gewndelänge (auf Anfrage) zur Verfügung. Anschlussgewnde: Metrsches Anschlussgewnde EN 60423, Pg-Gewnde Rapd assembly protecton all around The UNI HF-UL Dcht cable gland s used for nsertng a shelded lne or cable nto a connecton space or housng and at the same tme for connecton of a protectve electrcal hose to protect the lne aganst envronmental condtons and damage. The pressure screw of the UNI HF-UL Dcht cable gland has been modfed n such a manner that a specal protectve electrc hose (UL hose) can be connected to an ntegrated hose connecton nozzle. The outer sheath s removed at the level of the UNI IRIS sprng n the cable gland. When the pressure screw s tghtened, the sealng nsert presses onto the two cones, between whch the annular spral sprng (UNI IRIS sprng) s located. When beng screwed n, ths sprng rng tapers n ts nternal dameter and s pressed onto the prevously strpped sheldng. The braded sheld s bonded along ts entre crcumference (360 ). A low-resstance connecton s made between the sheld, UNI IRIS sprng and gland. The UL protectve hose s screwed self-lockng onto the spral of the UL hose nozzle. Its wndngs are optmally algned to the helx. Ths cable gland s avalable n two connecton threads wth the standard length and wth 15 mm length (on request). Connecton thread: Metrc connecton thread EN 60423, Pg thread Please note: For assembly, crclp plers (see page 496) are to be used. 1 2 Hnwes: Be Montage st ene Scherungsrng-Zange (sehe Sete 496) enzusetzen. Abb. 1 UNI HF-UL Dcht auf Kabel mt fregelegtem Schrmgeflecht Fg. 1 UNI HF-UL Dcht on a cable wth strpped sheldng Abb. 2 Querschntt UNI HF-UL Dcht Fg. 2 Cross secton UNI HF-UL Dcht EMV/EMC 271

50 U87.52 M UNI HF-UL Dcht RoHS Messng vernckelt Metrsches Anschlussgewnde EN Schutzart IP 68 bs 10 bar (zum Kabel) nckel plated Metrc connecton thread EN Type of protecton IP 68 up to 10 bar (at the cable) Abb. 1 Fg. 1 Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE Farbe Colour s. FC s. CC Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +130 C Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. NW Dchtberech Schrm-Ø Varante Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Rated sze Sealng range Sheld-Ø Varant Mountng heght Spanner wdth A D Ø D2 max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm mm M16x1,5 6, S00UL ,0 4,0 4,0 1,5 A 49,0 18x S04UL ,5 6,5 8,5 3,5 B 55,0 22x24,4 50 M20x1,5 6, S04UL ,5 7,0 8,5 3,5 A 55,0 24x26, S05UL ,0 9,0 10,5 6,5 A 59,0 30x33, S07UL ,0 9,0 12,0 7,5 A 59,0 30x33,5 25 M25x1,5 6, S07UL ,0 9,0 12,0 7,5 A 59,0 30x33, S08UL ,0 11,5 16,5 9,5 B 59,0 30x33,5 25 M32x1,5 7, S18UL ,0 14,0 18,0 13,0 B 68,0 40x43,5 10 M40x1,5 8, S11UL ,0 20,0 21,0 15,0 A 76,0 50x TT03700 Abb. 2 Fg. 2 U87.52 Pg UNI HF-UL Dcht Passender Schlauch s. Sete 451 Sutable hose see page 451 RoHS Messng vernckelt Pg-Anschlussgewnde Schutzart IP 68 bs 10 bar (zum Kabel) nckel plated Pg connecton thread Type of protecton IP 68 up to 10 bar (at the cable) Abb. 1 Fg. 1 Werkstoff Verschraubungskörper Materal gland body Messng Ausführung/Farbe Verson/colour vernckelt nckel plated Werkstoff Dchtensatz Materal sealng nsert TPE Farbe Colour s. FC s. CC Temperaturberech mn./max. Temperature range mn./max. -40 C / +130 C Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. NW Dchtberech Schrm-Ø Varante Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Art. no. Rated sze Sealng range Sheld-Ø Varant Mountng heght Spanner wdth A D Ø D2 max./mn. ø max./mn. ø C SW x E mm mm mm mm mm mm Pg 9 6, S00UL ,0 4,0 4,0 1,5 A 49,0 17x18, S04UL ,5 6,5 8,5 3,5 B 55,0 22x24,4 50 Pg 13,5 6, S04UL ,5 7,0 8,5 3,5 A 55,0 24x26, S05UL ,0 9,0 10,5 6,5 A 58,5 30x33, S07UL ,0 9,0 12,0 7,5 A 58,5 30x33,5 25 Pg 16 6, S07UL ,0 9,0 12,0 7,5 A 35,0 30x33, S08UL ,5 11,5 16,5 9,5 B 35,0 30x33,5 25 Pg 21 7, S18UL ,0 14,0 18,0 13,0 B 38,0 40x43,5 10 Pg 29 9, S11UL ,0 20,0 21,0 15,0 A 79,0 50x TT03700 Abb. 2 Fg. 2 Passender Schlauch s. Sete 451 Sutable hose see page EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

51 EMV/EMC 273

52 UNI SVD Dcht 1 2 Abb. 1 UNI SVD Dcht Fg. 1 UNI SVD Dcht Abb. 2 UNI SVD Dcht Enzeltele Fg. 2 UNI SVD Dcht ndvdual components 274 EMV/EMC

53 EMV-Schutz plus mechansche Scherhet De UNI SVD Dcht-Kabelverschraubung dchtet en nnenlegendes Kabel ab und kontaktert scher enen Elektro-Schutzschlauch (z. B. PVC Buna) mt außenlegendem Stahlgeflecht. Funktonsprnzp Durch Verschrauben des Zwschenstückes mt dem Doppelnppel wrd der Dchtensatz fest an den Außenmantel der Letung gepresst und stellt de Schutzart IP 68 scher. Bem Festdrehen der Druckschraube drückt en spezeller Klemmrng aus Messng auf das Stahlgeflecht des Schutzschlauches, unter den vorher ene Schlauchtülle geschoben wurde. De Schutzart der Schlauchabdchtung durch Druckschraube und Klemmrng st IP 44. Das Schrmgeflecht wrd durch den Klemmrng auf senem ganzen Umfang (360 ) kontaktert. Es entsteht ene nederohmge letende Verbndung zwschen dem Schrmgeflecht des Schlauches und dem Verschraubungskörper. De Kabelverschraubung steht n zwe Anschlussgewnden mt Standardlänge und mt 15 mm Gewndelänge (auf Anfrage) zur Verfügung. Anschlussgewnde: Metrsches Anschlussgewnde EN 60423, Pg-Gewnde Artkel-Nummern De Artkel-Nummern zu desem Verschraubungstyp entnehmen Se btte den Tabellen auf den Seten 424 und 437 m Kaptel Schlauch-Kabelverschraubungen, Schlauchverschraubungen + Schläuche. EMC protecton plus mechancal safety The UNI SVD Dcht cable gland seals nternal cables and provdes relable contact to an electrcal protectve hose (e.g. PVC Buna) wth external steel bradng. Functonal prncple Screwng the ntermedary pece wth the double npple causes the sealng nsert to be frmly pressed to the lne s outer sheath, securng the protectve system IP 68. When the pressure screw s tghtened up, a specal clampng rng made of brass s pressed onto the steel brad of the protectve hose, under whch a hose clp was prevously postoned. The protectve system of the hose sealng caused by the pressure screw and clampng rng s IP 44. The braded sheld s bonded along ts entre crcumference (360 ) by the clampng rng. A low-resstance connecton s made between the hose s brad and gland body. Ths cable gland s avalable n two connecton threads wth the standard length and wth 15 mm length (on request). Connecton thread: Metrc connecton thread EN 60423, Pg thread Artcle numbers Please fnd the artcle numbers of these cable glands can be found n the tables n the chapter hose cable glands, hose glands + hoses on pages 424 and Abb. 1 UNI SVD Schlauch-Kabelverschraubung Fg. 1 UNI SVD hose cable gland Abb. 2 Querschntt ener UNI SVD Schlauch-Kabelverschraubung Fg. 2 Cross secton of a UNI SVD hose cable gland EMV/EMC 275

54 EMV-Adapter und EMV-Anschluss-Bock EMC adapter and EMC connecton bracket 1 2 Abb. 1 Getelter EMV-Adapter für ene hochwertge EMV-Kontakterung Fg. 1 Splttable EMC adapter for a hgh qualty EMC connecton Abb. 2 EMV-Adapter mt ausgezechneter Schrmdämpfung Fg. 2 EMC adapter wth exceptonal screenng attenuaton 276 EMV/EMC

55 EMV-Adapter en Produkt, zwe Verwendungsmöglchketen Besteht de Notwendgket, ene Standard-Kabelverschraubung zu ener EMV-tauglchen Kabelverschraubung auszubauen, kommt der EMV-Adapter ns Spel. Er fungert entweder als Adapter oder als Gegenmutter. Zudem kann der EMV-Adapter mt ener EMV-Kabelverschraubung kombnert werden so lässt sch durch doppelte Kontakterung des Kabelschms de Schrmdämpfung erhöhen und de Stromtragfähgket verbessern. Mthlfe des getelten EMV-Adapters kann man zu enem späteren Zetpunkt en geschrmtes Kabel anschleßen, ohne de berets erfolgte Installaton komplett rückbauen zu müssen. Des Weteren st der EMV-Adapter auch ensetzbar, wenn es um den Schrmanschluss berets konfektonerter Kabel geht. Das Kabel muss ncht demontert und zurückgezogen werden, denn de beden Hälften des getelten EMV-Adapters werden enfach um den offengelegten Schrm des Kabels postonert und zusammengefügt. Fertg st ene hochwertge EMV-Kontakterung mt ener sehr hohen Schrmdämpfung und Stromtragfähgket. EMC adapter one product, two uses If there s a need to remove a standard cable gland to an EMC-suted cable gland, ths can be acheved subsequently and wthout complcaton by the use of the EMC adapter as a lock nut or as an adapter. Further, the addtonal assembly of the EMC adapter to an EMC cable gland va a doubled contact of the cable sheld the screenng attenuaton and the power conducton are mproved. Wth the use of the splttable EMC adapter one can connect a shelded cable at a later date wthout havng to dsmantle the entre nstallaton. Furthermore, the EMC adapter s also applcable when there s already a preassembled cable around the sheld connecton. The cable must not be dsmounted and wthdrawn, because the two halves of the splttable EMC adapter wll be postoned around the opened sheld and joned together. A hgh qualty EMC contact wth a famlar hgh screenng attenuaton and power conducton s ready. 1 2 EMV-Anschluss-Bock für große Energekabel Energekabel und Letungen mt größeren Querschntten snd mest sehr starr und lassen sch daher nur mt Mühe nstalleren. Um dese n Schaltschränke enführen und EMV-scher kontakteren zu können, hat PFLITSCH enen telbaren EMV-Anschluss-Bock aus vernckeltem Messng entwckelt, der de Installaton verenfacht. Der Vortel: Das Kabel wrd engelegt und mühsames Durchzehen entfällt. Dazu wrd zunächst das Untertel an der Panelrückwand enes Schaltschranks montert, das Kabel n Poston gebracht und der Kabelmantel n Höhe der Kontaktstelle entfernt, sodass das Schrmgeflecht des Kabels offenlegt. Ist das so vorberetete Kabel m EMV-Anschluss-Bock postonert, wrd das Obertel des EMV-Anschluss-Bocks aufgedrückt und mt zwe dagonal versetzten Schrauben scher fxert. Dabe drückt sch de ebenfalls getelte, ncht magnetsche TRI-Feder bekannt von der hochwertgen PFLITSCH-Kabelverschraubung blueglobe TRI zuverlässg um das Schrmgeflecht des Kabels. We be den PFLITSCH-EMV-Typen üblch, errecht deser Aufbau sehr hohe Schrmdämpfungswerte, de selbst be hohen Frequenzen deutlch über der Norm legen. EMC connecton bracket for large energy cables Energy cables and leads of larger profles are usually very rgd and can therefore be nstalled only wth dffculty. In order to nsert these nto control cabnets and to connect EMC-secure, PFLITSCH has developed a separable EMC connecton bracket made of nckle-plated brass, whch smplfes nstallaton. The advantage s that the cable s lad and dffcult drawng through s avoded. In addton the lower part of a panel back wall s mounted, the cable brought nto poston, the upper part of the EMC connecton bracket s mprnted and the cable sheath removed at the heght of the contact pont, so that the sheldng brad of the cable les open. If the cable thus prepared s postoned n the EMC connecton bracket, the upper part of the EMC connecton bracket s mprnted and securely fxed wth two dagonally postoned screws. Thereby the n any case sltted non-magnetc TRI-sprng presses known by the hgh-qualty PFLITSCH cable gland blueglobe TRI relably round the sheldng brad of the cable. As customary wth PFLITSCH EMC types, ths constructon reaches very hgh screenng attenuaton, whch les, even at hgh frequences, clearly above the norm. Abb. 1 EMV-Anschluss-Bock für starre Kabel mt größeren Querschntten Fg. 1 EMC connecton bracket for rgd cables of larger dameters Abb. 2 Telbarer EMV-Anschluss-Bock mt ncht magnetscher TRI-Feder Fg. 2 Splttable EMC connecton bracket wth non-magnetc TRI sprng EMV/EMC 277

56 EMV-Adapter EMC adapter RoHS Messng vernckelt Metrsches Gewnde EN Schutzart IP 68 bs 10 bar zum Gehäuse Mt O-Rng, nckel plated Metrc thread EN Type of protecton IP 68 up to 10 bar to the housng Wth o-rng Abb. 1 Fg. 1 Edelstahl auf Anfrage Stanless steel on request Abb. 2 Fg. 2 Anschlussgewnde/ -länge Art.-Nr. Schrm-Ø Bauhöhe Schlüsselwete Connecton thread/length Connecton Art. no. Sheld-Ø Mountng heght Spanner wdth A D A2 max./mn. ø C SW x E mm A2 mm mm mm M12x1,5 7,8 M12x1,5 AD 212ms tr 5,0 3,0 11,2 17x18,9 50 M16x1,5 8,7 M16x1,5 AD 216ms tr 9,0 5,0 12,2 20x22,2 50 M20x1,5 8,8 M20x1,5 AD 220ms tr 12,0 7,0 14,2 24x26,5 50 M25x1,5 8,8 M25x1,5 AD 225ms tr 16,0 10,0 14,2 30x33 50 M32x1,5 11,0 M32x1,5 AD 232ms tr 20,0 13,0 14,6 36x39,5 25 M40x1,5 12,0 M40x1,5 AD 240ms tr 28,0 20,0 23,0 45x48 10 M50x1,5 15,0 M50x1,5 AD 250ms tr 37,0 28,0 23,8 57x61 10 M63x1,5 15,0 M63x1,5 AD 263ms tr 46,0 37,0 23,8 68x72 10 Optonal st de Feder aus Bronze (ncht magnetsch) erhältlch. The sprng made of bronze (non magnetc) s also avalable TT10500 Getelter EMV-Adapter Splttable EMC adapter RoHS Messng vernckelt Metrsches Gewnde EN Ohne O-Rng nckel plated Metrc thread EN Wthout o-rng Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 Anschlussgewnde/ Art.-Nr. Schrm-Ø Bauhöhe Schlüsselwete -länge Connecton thread/length Connecton Art. no. Sheld-Ø Mountng heght Spanner wdth A D A2 max./mn. ø C SW x E mm A2 mm mm mm M25x1,5 9,0 M25x1.5 AD 225ms tr getelt 16,0 10,0 16,0 36x39, TT10500 Abb. 3 Fg EMV/EMC Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501

57 Getelter EMV-Anschluss-Bock Splttable EMC connecton bracket RoHS Messng vernckelt Feder aus Bronze, ncht magnetsch nckel plated Sprng made of bronze, non magnetc Abb. 1 Fg. 1 Abb. 2 Fg. 2 Schrauben und Stfte aus Messng, ncht magnetsch Screws and pns made of brass, non magnetc. Art.-Nr. Schrm-Ø Art. no. Sheld-Ø max./mn. ø A B C Ø d E F mm mm mm mm mm mm mm GEA-B 240 trnm 28,0 20, , ,0 10, GEA-B 250 trnm 37,0 28, , ,0 10, GEA-B 263 trnm 46,0 37, , ,0 10, GEA-B 275 trnm 58,0 46, , ,0 10, GEA-B 285 trnm 65,0 58, , ,5 10, TT10600 Abb. 3 Fg. 3 Das Bautel st ncht zur Zugentlastung des Kabels ausgelegt. The component s not applcable for stran relef of the cable. Schrauben zur Montage des EMV-Anschluss-Bocks snd ncht m Leferumfang enthalten. Für de Befestgung empfehlen wr Montageschrauben n folgenden Größen: M25-M32: M5 M40-M85: M6 Screws for nstallaton are not ncluded wth the artcles. For nstallaton we recommend mountng screws n the followng szes: M25-M32: M5 M40-M85: M6 Technsche Detals ab Sete 501 For techncal detals from page 501 EMV/EMC 279

7EMV EMC EMV/ EMC 223

7EMV EMC EMV/ EMC 223 7 EMV EMC EMV/EMC 223 EMV-Kabelverschraubungen EMC cable glands bb. KoKeT rüfvorrchtung zur Messung der Schrmwrkung Fg. KoKeT test devce for measurng the sheldng effect 224 EMV/EMC rbetswese der rüfapparatur

Mehr

7EMV EMC EMV/ EMC 209

7EMV EMC EMV/ EMC 209 7EMC EMV EMV/EMC 209 EMV-Varanten EMC varants null blueglobe TRI Ausgezechnete Schrmdämpfung Gute Stromtragfähgket Enfache Montage Durchgängger oder abgesetzter Kabelmantel Varante für den Hochtemperaturberech

Mehr

6EMC EMV EMV/EMC 163

6EMC EMV EMV/EMC 163 6EMC EMV EMV/EMC 163 Schere EMV-Schrmung Safe EMC sheldng 3 1 4 2 5 164 EMV/EMC Für Standard- und Sonderanwendungen De zunehmende elektromagnetsche Strahlung und de stegende Empfndlchket von Elektronkbautelen

Mehr

10Brandschutz-Kabelverschraubungen

10Brandschutz-Kabelverschraubungen 10Brandschutz-Kabelverschraubungen Fre protecton cable glands Brandschutz-Kabelverschraubungen/Fre protecton cable glands 385 Kabelverschraubungen für de Bahntechnk nach EN 45545 Cable glands for the ralway

Mehr

4 blue globe blueglobe 69

4 blue globe blueglobe 69 4blueglobe blueglobe 69 De nnovatve blueglobe The nnovatve blueglobe 1 Rückhaltevermögen Retenton Zugentlastung A Stran relef A Zugentlastung B Stran relef B UL Zugentlastung [N] Stran relef [N] blueglobe

Mehr

Brandschutz-Kabelverschraubungen Fire protection cable glands

Brandschutz-Kabelverschraubungen Fire protection cable glands Brandschutz-Kabelverschraubungen Fre protecton cable glands Brandschutz-Kabelverschraubungen/Fre protecton cable glands 38 Kabelverschraubungen für de Bahntechnk nach EN 44 Cable glands for the ralway

Mehr

Brandschutz-Kabelverschraubungen Fire protection cable glands

Brandschutz-Kabelverschraubungen Fire protection cable glands Brandschutz-Kabelverschraubungen Fre protecton cable glands Kompetenz m Kabelmanagement Competence n cable management PFLITSCH erfüllt de Brandschutznormen EN 45545-2 und 45545-3 PFLITSCH comples wth fre

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Kabelverschraubungen für de Bahntechnk nach EN 44 Cable glands for the ralway technologes accordng to EN 44 1 UNI Mehrfach Brandschutz-Kabelverschraub

Kabelverschraubungen für de Bahntechnk nach EN 44 Cable glands for the ralway technologes accordng to EN 44 1 UNI Mehrfach Brandschutz-Kabelverschraub COMPNY L IM IT E HKCFS Co., LT. HKCFS Co. Ltd. Strke to be better FS KC H COMPNY L IM IT E FS KC H 创富世 香港 有限公司 Leuchtturm utomaton Co., Ltd. Leuchtturm utomaton 联系人 电话: +82-39 0 (HK) 座机: +86 07-2641 896

Mehr

UNI Split Gland teilbare Kabelverschraubung. UNI Split Gland splittable cable gland

UNI Split Gland teilbare Kabelverschraubung. UNI Split Gland splittable cable gland UNI Splt Gland telbare Kabelverschraubung UNI Splt Gland splttable cable gland 1 : UNI Splt Gland Enzeltele : UNI Splt Gland ndvdual parts Abb. : UNI Splt Gland montert am Kabel Fg. : UNI Splt Gland nstalled

Mehr

UNI FLANSCH UNI Split Gland 6UNI Flange UNI Split Gland

UNI FLANSCH UNI Split Gland 6UNI Flange UNI Split Gland UNI FLANSCH UNI Splt Gland 6UNI Flange UNI Splt Gland UNI FLANSCH UNI Splt Gland /UNI Flange UNI Splt Gland 197 UNI FLANSCH telbare Kabelenführungssysteme UNI Flange Splttable cable entry systems 1 2 3

Mehr

Explosionsschutz 8Explosion proof

Explosionsschutz 8Explosion proof Explosonsschutz 8Exploson proof Ex 267 Umfassender Ex-Schutz Comprehensve exploson protecton 1 2 3 : Messng-Kabelverschraubung mt Dchtensatz für Flachkabel Fg. 1: cable gland wth sealng nsert for flat

Mehr

blueglobe 4blueglobe blueglobe/blueglobe 39

blueglobe 4blueglobe blueglobe/blueglobe 39 blueglobe 4blueglobe blueglobe/blueglobe 39 De nnovatve blueglobe The nnovatve blueglobe 1 2 40 blueglobe/blueglobe Größere Dchtbereche reduzeren Bautelvelfalt Mt der blueglobe haben de PFLITSCH Entwckler

Mehr

4 blue globe blueglobe 61

4 blue globe blueglobe 61 4blueglobe blueglobe 61 De nnovatve blueglobe The nnovatve blueglobe 1 2 62 blueglobe Bessere Zugentlastung als der Marktstandard blueglobe st deutlch besser als der Marktstandard. De Auszugskräfte nach

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

U7. UNI Mehrfach Kabelverschraubungen U7. UNI Multiple Glands

U7. UNI Mehrfach Kabelverschraubungen U7. UNI Multiple Glands Abb. 1 Fig. 1 Verschraubungskörper Gland body Abb. 2 Fig. 2 Werkstoff Farbe Temp.-bereich min./max. Bestellschlüssel Material Colour Temp.range min./max. supplement Ms, vernickelt d Brass, nickel plated

Mehr

Kugellager-Drehverschraubung: 75 K, 76 K, 77 K

Kugellager-Drehverschraubung: 75 K, 76 K, 77 K Kugellager-Drehverschraubung: 75 K, 76 K, 77 K Stahl verznkt (Cr3) 75 K = Axal 76 K = Wnkel 77 K = Doppelwnkel Anwendung: Anschluss von druckführenden Schlauchletungen zum Ausglech von Dreh- und Schwenkbewegungen,

Mehr

Befestigungstechnik Kabelkanäle einfach und sicher montieren. Fastenings Install trunking simply and safely. Befestigungstechnik/Fastenings 219

Befestigungstechnik Kabelkanäle einfach und sicher montieren. Fastenings Install trunking simply and safely. Befestigungstechnik/Fastenings 219 9 Befestgungstechnk Kabelkanäle enfach und scher monteren Fastenngs Install trunkng smply and safely 9 Befestgungstechnk/Fastenngs 219 Für de schere Montage der PFLITSCH-Kabelführungssysteme For safe nstallaton

Mehr

Explosionsschutz Explosion proof

Explosionsschutz Explosion proof 8 Explosonsschutz Exploson proof Explosonsschutz/Exploson proof 287 Umfassender Ex-Schutz omprehensve exploson protecton 2 bb. UNI Ex cht Messng Fg. UNI Ex cht brass bb. 2 Ex-Kabelverschraubung aus Fg.

Mehr

4 blue globe blueglobe 69

4 blue globe blueglobe 69 4 blueglobe blueglobe 69 e nnovatve blueglobe The nnovatve blueglobe Rückhaltevermögen Retenton Zugentlastung Stran relef Zugentlastung B Stran relef B Stran relef [N] Zugentlastung [N] UL blueglobe MS

Mehr

Explosionsschutz Explosion proof

Explosionsschutz Explosion proof 8 Explosonsschutz Exploson proof Explosonsschutz/Exploson proof 287 Umfassender Ex-Schutz omprehensve exploson protecton 2 bb. UNI Ex cht Messng Fg. UNI Ex cht brass bb. 2 Ex-Kabelverschraubung aus Fg.

Mehr

7ATEX ATEX. Atex/Atex 209

7ATEX ATEX. Atex/Atex 209 7 Atex/Atex 209 Umfassender Ex-Schutz Comprehensve exploson protecton 1 3 2 210 Atex/Atex Für Gas- und Staub-Umgebungen Für den Ensatz n Ex-Berechen betet PFLITSCH das breteste Kabelverschraubungssortment,

Mehr

M4241 VBF21.40 / 50 VBF VBF / 150 VBI31...,

M4241 VBF21.40 / 50 VBF VBF / 150 VBI31..., M441 de Montageanletung en Mountng nstructons VBG31, VBI31..., VCI31 VBF1.40 / 0 VBF 1.6 100 VBF1.1 / 10 de Beschrebung en Descrpton Vorscht Be Servcearbeten am Ventl und / oder Stellantreb: Pumpe und

Mehr

5Automobil-Kanal. Automobile-Trunking The solution for demanding mechanical requirements. Die Lösung für erhöhte mechanische Anforderungen

5Automobil-Kanal. Automobile-Trunking The solution for demanding mechanical requirements. Die Lösung für erhöhte mechanische Anforderungen 5Automobl-Kanal De Lösung für erhöhte mechansche Anforderungen Automoble-Trunkng The soluton for demandng mechancal requrements Automobl-Kanal/Automoble-Trunkng 107 Automobl-Kanal: scher begehbar mt hohen

Mehr

Tubus System. mail@wortmeyerlicht.com www.wortmeyerlicht.com. konzept und gestaltung: www.swimmingfish.de

Tubus System. mail@wortmeyerlicht.com www.wortmeyerlicht.com. konzept und gestaltung: www.swimmingfish.de System mal@wortmeyerlcht.com www.wortmeyerlcht.com konzept und gestaltung: www.swmmngfsh.de System/system Das Glasrohr als Leuchtenkörper st de Grunddee von Tubus. Glas st solerend, htzebeständg und mechansch

Mehr

KUGELHÄHNE UND ABSPERRVENTILE BALL-VALVES AND SPINDLE VALVES

KUGELHÄHNE UND ABSPERRVENTILE BALL-VALVES AND SPINDLE VALVES KUGEÄNE UN ABSPERRVENTIE BA-VAVES AN SPINE VAVES EESTA-KUGEÄNE - RK EESTA-KUGEÄNE - RK BESTEZEICEN - WERKSTOFFKOMBINATIONEN - RK EESTA-KUGEÄNE - RK - ANSCUSSARTEN REIWEGE-UMSCAT-KUGE-ÄNE - BK 3 REIWEGE-UMSCAT-KUGE-ÄNE

Mehr

Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel. Special cable glands and cable entries nickel-plated brass

Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel. Special cable glands and cable entries nickel-plated brass UKAPITEL_Titel Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel Special cable glands and cable entries nickel-plated brass Sind bei der Kabelinstallation enge Raumverhältnisse

Mehr

Brass cable glands wafi-dicht, nickelplated, with sealing ring made of TPE and O-ring made of buna N at external thread.

Brass cable glands wafi-dicht, nickelplated, with sealing ring made of TPE and O-ring made of buna N at external thread. Kabelverschraubung Messing / wafi-dicht metrisch Cable Glands Metric Brass wafi-dicht Matchcode: MS-KV-6kt.-wafi-metrisch/Pg Kabelverschraubungen aus Messing vernickelt, metrisch, mit farbcodiertem TPE-Dichtring,

Mehr

Magnetkolben-Manometer für Differenzdruck hochüberlastbar

Magnetkolben-Manometer für Differenzdruck hochüberlastbar Magnetkolben-Manometer für hochüberlastbar Kompaktes und robustes Messsystem aus Edelstahl Max. statscher Druck PN 0, 250, 400 Leckagescherhet durch mechansche Trennung von Druckraum und Anzege Verschedene

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

SteigLeitern Systemteile

SteigLeitern Systemteile 140 unten 420 2 0 9 12 1540 1820 Länge 140 StegLetern Leterntele/Leterverbnder Materal Alumnum Stahl verznkt Sprossenabstand 2 mm Leternholme 64 mm x 25 mm 50 x 25 mm Leternbrete außen 500 mm Sprossen

Mehr

LSN improved Test Tool

LSN improved Test Tool LSN mproved Test Tool FME-420-LSN-TTL Quck Start Gude deutsch englsh LSN mproved Test Tool 3 deutsch Inhaltsverzechns 4 englsh Table of contents 19 Bosch Scherhetssysteme GmbH Quck Start Gude 2012.08

Mehr

VERGLEICH EINER EXPERIMENTELLEN UND SIMULATIONSBASIERTEN SENSITIVITÄTSANALYSE EINER ADAPTIVEN ÖLWANNE

VERGLEICH EINER EXPERIMENTELLEN UND SIMULATIONSBASIERTEN SENSITIVITÄTSANALYSE EINER ADAPTIVEN ÖLWANNE VERGLEICH EINER EXPERIMENTELLEN UND SIMULATIONSBASIERTEN SENSITIVITÄTSANALYSE EINER ADAPTIVEN ÖLWANNE Y. L*, S-O. Han*, T. Pfeffer** *) Fachgebet Systemzuverlässgket und Maschnenakustk, TU Darmstadt **)

Mehr

Worm Gear Units & Worm Reducer. Schneckenradsätze & Schneckengetriebe. Lagerprogramm. stock programme. Sonderanfertigungen. made to order.

Worm Gear Units & Worm Reducer. Schneckenradsätze & Schneckengetriebe. Lagerprogramm. stock programme. Sonderanfertigungen. made to order. & Schneckengetrebe Worm Gear Unts & Worm Reducer Lagerprogramm stock programme Sonderanfertgungen Auf Anfrage Schnecken gewrbelt max. Ø 100 mm 1-5 gefräst max. Ø 275 mm 1-10 geschlffen max. Ø 250 mm 1-10

Mehr

A BAYİİ YENİ BAYİLİKLERİMİZ BAYİLİKLERİMİZ. Sipariş Hattı: 0212 222 00 61-0216 660 16 16

A BAYİİ YENİ BAYİLİKLERİMİZ BAYİLİKLERİMİZ. Sipariş Hattı: 0212 222 00 61-0216 660 16 16 84 MART 201 YETKİLİ ANKA AN YENİ BAYİLİKLERİMİZ BAYİLİKLERİMİZ Sipariş Hattı: 0212 222 00 61-0216 660 16 16 A BAYİİ MART 201 8 Kablo Rakor Sistemleri Blueglobe Poliamid (PA) Rakor Açıklama Sipariş Kodu

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Lösung, wenn Sie Kabel in einem Schutzschlauch in

Mehr

R R R R R R

R R R R R R freenet (ohne Module) Auswahltabelle freenet (ohne Module) Dosentyp Lochbld x RJ x RJ x RJ AP Dosen AP Anschlussdose x mm, Enbautefe mm R0 0 000 R0 0 000 AP Anschlussdose x mm, Enbautefe 9 mm R0 00 00

Mehr

SPINNER MOBILE COMMUNICATION

SPINNER MOBILE COMMUNICATION KOAXIALE ABSCHLUSSWIDERSTÄNDE & DÄMPFUNGSGLIEDER COAXIAL LOADS & ATTENUATORS Abschlusswiderstände übernehmen häufig die Funktion einer Antenne während der Test- oder Einmessphase einer Mobilfunk-Basisstation.

Mehr

Gitter-Kanal Die zukunftsweisende Kabelführung. Wire tray 8Forward-looking cable routeing. Gitter-Kanal/Wire tray 141

Gitter-Kanal Die zukunftsweisende Kabelführung. Wire tray 8Forward-looking cable routeing. Gitter-Kanal/Wire tray 141 Gtter-Kanal De zukunftswesende Kabelführung Wre tray 8Forward-lookng cable routeng Gtter-Kanal/Wre tray 141 Gtter-Kanal offenes System mt hoher Flexbltät Wre tray an open system wth great flexblty 1 2

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn

Mehr

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

2 grooves identify steel A4. to acids (green). UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit

Mehr

Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel

Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_Titel Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel Flanged elbows and elbows Sind bei der Kabelinstallation enge Raumverhältnisse gegeben, kann der Anwender auf die Vorteile von Winkeln und Flanschwinkeln

Mehr

BNC - Programm BNC Programme

BNC - Programm BNC Programme - Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

Besetzt - Kassa-Frei

Besetzt - Kassa-Frei Bedenungsanletung Mod. Besetzt - Kassa-Fre Das Taxameter arbetet mt 3 Arbetsmod: BESETZT In jedem Modus haben de 5 Taxametertasten ene ander Funkton (zumest Abhaengg vom Tarf) Tasten: - - - -. ACHTUNG

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit

Mehr

Energiesäule mit drei Leereinheiten, Höhe 491 mm Energiesäule mit Lichtelement und drei Leereinheiten, Höhe 769 mm

Energiesäule mit drei Leereinheiten, Höhe 491 mm Energiesäule mit Lichtelement und drei Leereinheiten, Höhe 769 mm Montageanletung Energesäule mt dre Leerenheten, Höhe 491 mm 1345 26/27/28 Energesäule mt Lchtelement und dre Leerenheten, Höhe 769 mm 1349 26/27/28 Energesäule mt sechs Leerenheten, Höhe 769 mm, 1351 26/27/28

Mehr

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

LED 2013. Zukunftsorientiert. Effizient. Sparsam. www.brumberg.com

LED 2013. Zukunftsorientiert. Effizient. Sparsam. www.brumberg.com LED 2013 Zukunftsorentert. Effzent. Sparsam. www.brumberg.com LED 2013 LED Das Lcht der Zukunft Leuchtdoden snd de Shootngstars der Beleuchtung: Wnzg klen und äußerst eff zent, revolutoneren se de Welt

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts Kabelverschraubung Progress Kunststoff UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel Synthetic cable glands Progress Kabelverschraubungen Progress aus Kunststoff sind bewährte Helfer für die fachgerechte Kabeleinführung

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

PIK-Kanal Die Lösung für kleine Querschnitte. PIK-Trunking 6The solution for small cross-sections. PIK-Kanal/PIK-Trunking 91

PIK-Kanal Die Lösung für kleine Querschnitte. PIK-Trunking 6The solution for small cross-sections. PIK-Kanal/PIK-Trunking 91 PIK-Kanal De Lösung für klene Querschntte PIK-Trunkng 6The soluton for small cross-sectons PIK-Kanal/PIK-Trunkng 91 PIK-Kanal für klene Kabelmengen und weng Platz PIK-Trunkng for small cable volumes and

Mehr

8472 economic industrial pressure transmitter ect AccurAcy 0,5%

8472 economic industrial pressure transmitter ect AccurAcy 0,5% 87 AccurAcy 0,% Anwendung ApplcAtons ApplcAtons schffbau constructon navale shpbuldng motorenbau constr. de moteurs engne manufacturng schenenfahrzeuge véhcules sur ral ralways Maschnenbau Machnes-outls

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

Gitter-Kanal Die offene Kabelführung. Wire tray The open cable routeing system. Gitter-Kanal/Wire tray 183

Gitter-Kanal Die offene Kabelführung. Wire tray The open cable routeing system. Gitter-Kanal/Wire tray 183 8 Gtter-Kanal De offene Kabelführung Wre tray The open cable routeng system 8 Gtter-Kanal/Wre tray 183 Gtter-Kanal: Offenes System mt hoher Flexbltät Wre tray: The open system wth great flexblty 2 3 4

Mehr

ZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H.

ZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H. ZU 0859 Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H www.knick.de Bauart und Funktion Der Endlagenschalter ZU 0859 wandelt die pneumatischen Endlagen signale,

Mehr

9 Technische Änderungen vorbehalten!

9 Technische Änderungen vorbehalten! Gegenmuttern Messing Lock nuts nickel-plated brass Messing vernickelt Nickel-plated brass Ausführung: -kant Execution: Hexagonal design Einsatztemperatur: -0 C / +00 C Temperature range: -0 C / +00 C 000.0.

Mehr

15Technischer Anhang. Technical appendix. Technischer Anhang/Technical appendix 501

15Technischer Anhang. Technical appendix. Technischer Anhang/Technical appendix 501 15Technischer Anhang Technical appendix C US Technischer Anhang/Technical appendix 501 502 Technischer Anhang/Technical appendix Inhaltsverzeichnis Table of contents Produktbezeichnung/Ausführung Seite

Mehr

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors / Übersicht Verschraubungen EV Verschraubungen Verschraubungen mit Zugentlastung Codierbolzen

Mehr

Synthetic cable glands Syntec

Synthetic cable glands Syntec Kabelverschraubungen Syntec Kunststoff UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel Synthetic cable glands Syntec Kabelverschraubungen Syntec Kunststoff mit der innovativen Lamellentechnik. Die beweglichen Gelenklamellen

Mehr

Itemanalyse und Itemkennwerte. Itemanalyse und Itemkennwerte. Itemanalyse und Itemkennwerte: Itemschwierigkeit P i

Itemanalyse und Itemkennwerte. Itemanalyse und Itemkennwerte. Itemanalyse und Itemkennwerte: Itemschwierigkeit P i Itemanalyse und Itemkennwerte De Methoden der Analyse der Itemegenschaften st ncht m engeren Snne Bestandtel der Klassschen Testtheore Im Rahmen ener auf der KTT baserenden Testkonstrukton und -revson

Mehr

SH SK S..LL. BPW ECO Disc Trailerscheibenbremsen TSB 3709 / 4309 / 4312. Servicemaßnahme BPW BERGISCHE ACHSEN. Trailerscheibenbremsen

SH SK S..LL. BPW ECO Disc Trailerscheibenbremsen TSB 3709 / 4309 / 4312. Servicemaßnahme BPW BERGISCHE ACHSEN. Trailerscheibenbremsen Servcemaßnahme BPW ECO Dsc Tralerschebenbremsen BPW BERGISCHE ACHSEN BPW ECO Dsc Tralerschebenbremsen TSB 3709 / 4309 / 4312 Servcemaßnahme SH SK S..LL BPW ECO Dsc Servcemaßnahme Inhalt BPW Servce-Kt BPW

Mehr

M5 Automatisierungstechnik M5 Automation Technology

M5 Automatisierungstechnik M5 Automation Technology 707 Automatisierungstechnik Automation Technology Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung - und -polig Schutzart IP67 ) Am Kabel angespritzte Ausführungen Gewindering mit Rüttelsicherung Flanschsteckverbinder

Mehr

Umschaltventile Magnete

Umschaltventile Magnete Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC

Mehr

Montageanleitung BedienModul / RaumbedienModul TopTronic E

Montageanleitung BedienModul / RaumbedienModul TopTronic E Montageanletung BedenModul / RaumbedenModul TopTronc E TopTronc E BedenModul 1. Montage m Wandgehäuse / Schaltschrank TopTronc E RaumbedenModul Wandmontage oben enhängen 1. 1-2 mm nach unten enschwenken

Mehr

Schneller. Kompakter. Leistungsfähiger. Kleine, universelle Schwenkeinheit SRU-mini

Schneller. Kompakter. Leistungsfähiger. Kleine, universelle Schwenkeinheit SRU-mini SRU-mn Pneumatsch Schwenkenheten Mnaturschwenkenhet Schneller. Kompakter. Lestungsfähger. Klene, unverselle Schwenkenhet SRU-mn Lechte und schnelle Mnaturschwenkenhet mt velfältgen Optonen we Fluddurchführung,

Mehr

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert. Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger

Mehr

UNI Dicht 5UNI Dicht. UNI Dicht/UNI Dicht 53

UNI Dicht 5UNI Dicht. UNI Dicht/UNI Dicht 53 UNI Dicht 5UNI Dicht UNI Dicht/UNI Dicht 53 Die bewährte UNI Dicht metrisch Time-tested UNI Dicht metric 1 2 54 UNI Dicht/UNI Dicht Anwendungsorientierte Individualität Das PFLITSCH Kabelverschraubungssystem

Mehr

wissenschaftliche Einrichtung elektronik

wissenschaftliche Einrichtung elektronik wssenscaftlce Enrctung elektronk Oberscwngungen, Begrffe und Defntonen Prof.. Burgolte Labor Elektromagnetsce Verträglcket Facberec ngeneurwssenscaften Begrff Störgröße (dsturbance) Störfestgket (mmunty)

Mehr

Micro-RF. 294 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) ,

Micro-RF. 294 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) , Micro-RF components can be used up to 6 GHz in various wireless applications, e. g. cellular and cordless phones, Bluetooth and wireless LAN applications, PDAs (Personal Digital Assistants) or wireless

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

QUANTRON i. Kurzanleitung. Klappen und Verriegeln der Ausleger a-de/en-1005

QUANTRON i. Kurzanleitung. Klappen und Verriegeln der Ausleger a-de/en-1005 Kurzanletung QUANTR Klappen und Verregeln der Ausleger Vor nbetrebnahme sorgfältg lesen! Für künftge Verwendung aufbewahren! Dese Betrebs- Montageanletung st en Tel der Maschne. Leferanten von Neu- und

Mehr

Spezifikation für Freigabe / specification for release

Spezifikation für Freigabe / specification for release 74272722 STAR-FIX LFS mit Sicherheitsverschluß STAR-FIX LFS with Safety Lock DATUM / DATE : 2010-10-07 a 31,0 typ. mm b 35,1 typ. mm c 28,0 typ. mm für Kabeldurchmesser / for cable diameter Ø 8,5-12,5

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Synthetic cable glands Syntec

Synthetic cable glands Syntec Kabelverschraubungen Syntec Kunststoff UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel Synthetic cable glands Syntec Kabelverschraubungen Syntec Kunststoff mit der innovativen Lamellentechnik. Die beweglichen Gelenklamellen

Mehr

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile

Mehr

Umschaltventile Magnet

Umschaltventile Magnet Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

d da B A Die gesamte Erscheinung der magnetischen Feldlinien bezeichnet man als magnetischen Fluss. = 1 V s = 1 Wb

d da B A Die gesamte Erscheinung der magnetischen Feldlinien bezeichnet man als magnetischen Fluss. = 1 V s = 1 Wb S N De amte Erschenng der magnetschen Feldlnen bezechnet man als magnetschen Flss. = V s = Wb Kraftflssdchte oder magnetsche ndkton B. B d da B = Wb/m = T Für homogene Magnetfelder, we se m nneren von

Mehr

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly USB Kabelkonfektion USB cabels assembly Customized cables Power cords Flat cables D-SUB cables Modular cables USB cables Video- and Audio cables 612 USB - Kabel von ASSMANN WSW components werden in den

Mehr

Cable glands Syntec nickel-plated brass and synthetics

Cable glands Syntec nickel-plated brass and synthetics UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Syntec Messing und Kunststoff UKAPITEL_SubTitel Cable glands Syntec nickel-plated brass and synthetics Kabelverschraubungen Syntec Messing und Kunststoff mit innovativer

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

Montageanleitung Schrank. Heidi Stefan Astrid Lukas Patrizia 2-teilig und 3-teilig

Montageanleitung Schrank. Heidi Stefan Astrid Lukas Patrizia 2-teilig und 3-teilig Montageanletung Schrank Hed Stefan strd Lukas Patrza -telg und -telg Besser schlafen Gesünder wohnen Schrank -telg Schrankhöhe 05 cm Im Leferumfang enthalten: B 80 x D x E 8 x F x G Jeder Tel st mt ener

Mehr

Anschlussgewinde M/Pg Enty thread metric/pg

Anschlussgewinde M/Pg Enty thread metric/pg 6 Flanschwinkel und Winkel Flanges and Elbows Kap./ Seite/ Chap. Produktegruppe Product group Page 6.1 Flanschwinkel Flanged elbows 6.2-6.3 Zinkdruckguss Zinc diecasting Anschlussgewinde M/Pg /Pg 6.2 Flanschwinkel

Mehr

Institut für Technische Chemie Technische Universität Clausthal

Institut für Technische Chemie Technische Universität Clausthal Insttut für Technsche Cheme Technsche Unverstät Clusthl Technsch-chemsches Prktkum TCB Versuch: Wärmeübertrgung: Doppelrohrwärmeustuscher m Glechstrom- und Gegenstrombetreb Enletung ür de Auslegung von

Mehr

- 11 - HOHER QUALITATSSTANDARD EINES SPEZIAL-BIMS-ROHSTOFFES ROHSTOFFAUFBEREITUNG-KORNGRUPPEN-KONSEQUENZEN

- 11 - HOHER QUALITATSSTANDARD EINES SPEZIAL-BIMS-ROHSTOFFES ROHSTOFFAUFBEREITUNG-KORNGRUPPEN-KONSEQUENZEN - 11 - HOHER QUALTATSSTANDARD ENES SPEZAL-BMS-ROHSTOFFES ROHSTOFFAUFBERETUNG-KORNGRUPPEN-KONSEQUENZEN HGH QUALTY STANDARD OF A SPECAL PUMCE RAW MATERAL RAW MATERAL PROCESSNG-GRADNGS-CONCEQUENCES von W.

Mehr

USB-Stick MEMO. Zeichenerklärung Legend. Taste kurz drücken Press button briefly. Kurze Wartezeit Short waiting time

USB-Stick MEMO. Zeichenerklärung Legend. Taste kurz drücken Press button briefly. Kurze Wartezeit Short waiting time USB-Stck MEMO Zechenerklärung Legend ~ x sec Taste kurz drücken Press button brefly Taste für x Sekunden gedrückt halten Press and hold button for x seconds Scheben Slde Kurze Wartezet Short watng tme

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

Snap-in IP67 Subminiature

Snap-in IP67 Subminiature 60 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder Snap-in-Verriegelung 8-polig Schutzart IP67 ) Lötanschluss Am Kabel angespritzte Ausführungen Durchmesser,5 mm Farbige Ausführungen Flanschsteckverbinder

Mehr