Patienteninformation
|
|
- Bärbel Schwarz
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Patienteninformation Patient Information DE Druckdatum: Der Inhalt dieser Patienteninformation wird regelmäßig aktualisiert und ist beim Einsatz des Produktes unbedingt zu beachten. Mehr unter: Seite 2 GB Date printed: This patient information is regularly updated and should be strictly followed. More information at: Page 11
2 Inhalt DE Seite 1. Konformitätserklärung 3 2. Gewährleistung 3 3. Verwendungszweck 3 4. Sicherheitshinweise Klassifizierung der Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise Übersicht aller Sicherheitshinweise 5 5. Anziehen des Therapieschuhes 7 6. Verwendung des Therapieschuhes 7 7. Nutzungseinschränkung 8 8. Maximale Nutzungsdauer 8 9. Spezielle Hinweise für Diabetiker und Rheumatiker Schuhpflege Entsorgung 10 2
3 Liebe Patientin, lieber Patient, Sie haben von Ihrem Orthopädieschuhtechniker einen Therapieschuh erhalten. 1. Konformitätserklärung Wir erklären, dass unsere Medizinprodukte sowie unser Zubehör für Medizinprodukte allen Anforderungen der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG entsprechen, die anwendbar sind. Die Produkte werden von FIOR & GENTZ mit dem CE-Kennzeichen versehen. 2. Gewährleistung Es gelten unsere allgemeinen Geschäfts-, Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen. Bitte beachten Sie, dass Therapieschuhe Verschleißgegenstände sind. Eine Gewährleistung tritt nur in Kraft, wenn das Produkt unter den vorgeschriebenen Bedingungen und zu den vorgesehenen Zwecken eingesetzt wird. Von der Gewährleistung ausgenommen sind Schäden, die auf natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind. Darüber hinaus sprechen wir uns gegen den Mehrfachgebrauch des Produktes aus. 3. Verwendungszweck Alle Therapieschuhe sind ausschließlich für die orthetische Versorgung des Fußes einzusetzen. 4. Sicherheitshinweise Damit Sie Ihren Therapieschuh richtig tragen, er seine Funktion erfüllt und möglichst lange hält, beachten Sie bitte alle in dieser Patienteninformation enthaltenen Angaben, insbesondere die mit ACHTUNG! VORSICHT! und GEFAHR! versehenen Sicherheitshinweise, die im folgenden Abschnitt aufgeführt und erklärt werden. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben können Verletzungen und Sachschäden entstehen. 3
4 4.1 Klassifizierung der Sicherheitshinweise GEFAHR! Eine wichtige Information über eine mögliche gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder irreversiblen Verletzungen führt. Eine wichtige Information über eine mögliche gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu reversiblen Verletzungen führt, die eine ärztliche Behandlung nach sich ziehen. VORSICHT! Eine wichtige Information über eine mögliche gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten Verletzungen führt, die keiner ärztlichen Behandlung bedürfen. ACHTUNG! Eine wichtige Information über eine mögliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zur Beschädigung des Produktes führt. 4.2 Aufbau der Sicherheitshinweise Der Aufbau der Sicherheitshinweise wird am folgenden Beispiel demonstriert: Aufmerksamkeitszeichen Signalwort Art der Gefahr Mögliche Folgen für den Therapieschuh Mögliche Folgen für Sie Maßnahmen zur Abwehr VORSICHT! Therapieschuh wird zu lange getragen! Sohle nutzt sich ab. Therapieziel wird eventuell nicht erreicht. Tragen Sie den Therapieschuh nicht länger als empfohlen. 4
5 4.3 Übersicht aller Sicherheitshinweise Zu den folgenden Sicherheitshinweisen finden Sie teilweise im weiteren Verlauf der Produktbeilage detaillierte Informationen. Halten Sie folgende Sicherheitshinweise ein, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden: Therapieschuh ist falsch angelegt! Druckstellen und ggf. Verlust der Fixierfunktion. Legen Sie den Therapieschuh wie in der Produktbeilage beschrieben an. Therapieschuh wird falsch verwendet! Verzögerung des Heilungsprozesses und ggf. Sturz. Lassen Sie sich über die richtige Verwendung des Therapieschuhes und mögliche Gefahren von Ihrem Orthopädieschuhtechniker informieren. Therapieschuh wird von mehreren Personen getragen! Nicht sachgerechter Umgang mit dem Therapieschuh. Infektion vorhandener Wunden. Verwenden Sie den Therapieschuh nur für den Eigenbedarf. Geben Sie ihn nicht an Dritte weiter. Die Risikogruppe beim diabetischen Fußsyndrom wurde nicht beachtet! Läsionen und ggf. Verzögerung des Heilungsprozesses. Achten Sie darauf, dass Ihr Orthopädieschuhtechniker Ihnen den richtigen Therapieschuh aussucht. Therapieschuh wird ohne maßgefertigte diabetesadaptierte Fußbettung getragen! Keine Entlastung der Wunden. Tragen Sie immer eine maßgefertigte diabetesadaptierte Fußbettung im Therapieschuh oder lassen Sie das Fußbett entsprechend von Ihrem Orthopädieschuhtechniker anpassen. 5
6 VORSICHT! Therapieschuh wird zu lange getragen! Sohle nutzt sich ab. Therapieziel wird eventuell nicht erreicht. Tragen Sie den Therapieschuh nicht länger als empfohlen. 6
7 5. Anziehen des Therapieschuhes Therapieschuh ist falsch angelegt! Druckstellen und ggf. Verlust der Fixierfunktion. Legen Sie den Therapieschuh wie in der Produktbeilage beschrieben an. 1. Sofern Ihr Fuß nicht durch einen Verband geschützt ist, tragen Sie immer einen Strumpf im Therapieschuh. 2. Ziehen Sie den Therapieschuh im Sitzen an und aus. 3. Achten Sie darauf, dass die Klettgurte immer so angebracht sind, dass das Logo nach außen zeigt (Abb. 1-2). 4. Die Klettverschlüsse müssen fest anliegen, dürfen aber keinen übermäßig starken Druck auf die Muskulatur und Weichteile ausüben. Abb. 1 Abb Verwendung des Therapieschuhes Therapieschuh wird falsch verwendet! Verzögerung des Heilungsprozesses und ggf. Sturz. Lassen Sie sich über die richtige Verwendung des Therapieschuhes und mögliche Gefahren von Ihrem Orthopädieschuhtechniker informieren. 7
8 7. Nutzungseinschränkung Therapieschuh wird von mehreren Personen getragen! Nicht sachgerechter Umgang mit dem Therapieschuh. Infektion vorhandener Wunden. Verwenden Sie den Therapieschuh nur für den Eigenbedarf. Geben Sie ihn nicht an Dritte weiter. Aus hygienischen Gründen und da der Therapieschuh speziell auf Ihr Krankheitsbild und die Anatomie Ihres Fußes angepasst ist, sollten nur Sie den Schuh tragen. Er ist somit nicht für den Mehrfachgebrauch geeignet und darf nicht an Dritte weitergegeben werden. 8. Maximale Nutzungsdauer VORSICHT! Therapieschuh wird zu lange getragen! Sohle nutzt sich ab. Therapieziel wird eventuell nicht erreicht. Tragen Sie den Therapieschuh nicht länger als empfohlen. Die maximale Nutzungsdauer der Therapieschuhe ist abhängig von Ihrem Krankheitsbild und dem sich daraus als medizinisch sinnvoll erachteten Zeitraum des Einsatzes. Sie beginnt mit dem Abgabedatum des Therapieschuhes an Sie. Lassen Sie sich von Ihrem Orthopädieschuhtechniker über die maximale Nutzungsdauer informieren und halten Sie diese ein. Die maximale Nutzungsdauer der 2gaad Therapieschuhe beträgt 6 Monate. 8
9 9. Spezielle Hinweise für Diabetiker und Rheumatiker Die Risikogruppe beim diabetischen Fußsyndrom wurde nicht beachtet! Läsionen und ggf. Verzögerung des Heilungsprozesses. Achten Sie darauf, dass Ihr Orthopädieschuhtechniker Ihnen den richtigen Therapieschuh aussucht. Therapieschuh wird ohne maßgefertigte diabetesadaptierte Fußbettung getragen! Keine Entlastung der Wunden. Tragen Sie immer eine maßgefertigte diabetesadaptierte Fußbettung im Therapieschuh oder lassen Sie das Fußbett entsprechend von Ihrem Orthopädieschuhtechniker anpassen. Sollten Sie an Diabetes mellitus oder Rheuma erkrankt sein, sind Sie besonders anfällig für Fußverletzungen und müssen spezielle Schuhe tragen. Da kleine Steine oder grober Schmutz schnell zu Druckstellen und Wundscheuern führen können, ist es wichtig, dass Sie immer Strümpfe oder einen Verband im Therapieschuh tragen. Sollten Sie am diabetischen Fußsyndrom leiden, benötigen Sie eine ausreichende Entlastung der Wunden. Ihr Orthopädieschuhtechniker stellt Ihnen dafür eine maßgefertigte diabetesadaptierte Fußbettung her, die Sie in den Therapieschuh einlegen. Darüber hinaus kann Ihr Orthopädieschuhtechniker die Sohle auch direkt von innen im Schuh beschleifen und für Sie anpassen. Durch hohe Beanspruchung können sich jedoch nach einiger Zeit der Halt und die entlastende Wirkung vermindern. Deshalb empfehlen wir, die Fußbettung regelmäßig zu überprüfen und ggf. zu wechseln. Untersuchen Sie trotz aller Maßnahmen täglich Ihre Füße auf Druckstellen und Verletzungen. Wenn Sie Veränderungen feststellen, bringen Sie den Therapieschuh zum Überprüfen sofort zu Ihrem Orthopädieschuhtechniker. 9
10 10. Schuhpflege Bürsten Sie leichte Verschmutzungen mit einer weichen Bürste vorsichtig aus oder wischen Sie den Schuh mit einem feuchten Tuch ab. Bei starken Verschmutzungen waschen Sie den Schuh bei 30 C in der Waschmaschine und die Innensohlen bei 40 C. Verwenden Sie dafür ein Wäschenetz sowie neutrale Seife oder Essigwasser. Um ein Verfilzen der Klettverschlüsse zu vermeiden, schließen Sie diese vor dem Waschen. Trocknen Sie den Therapieschuh anschließend schonend, also nicht im Trockner und nicht an oder auf der Heizung. Stopfen Sie den Therapieschuh mit Zeitungspapier aus und stellen Sie ihn in einen warmen Raum. Achten Sie bei jeder Reinigung auf Verschleißerscheinungen und sorgen Sie frühzeitig für Ersatz oder Reparatur. Untersuchen Sie den Therapieschuh vor jedem Tragen auf innenliegende Fremdkörper wie kleine Steine oder groben Schmutz, da diese schnell zu Druckstellen oder Wundscheuern führen können. Reinigen Sie die Schuhe regelmäßig, um Ablagerungen von Haaren und Hautschuppen zu entfernen, da diese die Keim- und Bakterienbildung fördern und Entzündungen und Fußpilz begünstigen. Öffnen Sie den Therapieschuh zum An- und Ausziehen weit und verwenden Sie, wenn nötig, einen Schuhanzieher. Lassen Sie den Therapieschuh nach dem Ausziehen geöffnet stehen, damit die Feuchtigkeit entweichen kann und sich kein unangenehmer Geruch bildet. 30 C 11. Entsorgung Aus orthopädischen und hygienischen Gründen gehören getragene Therapieschuhe in den Restmüll und können nicht mehr verwendet oder recycelt werden. Restmüll 10
11 Die Angaben der Produktbeilage beziehen sich auf den aktuellen Stand bei Drucklegung. Produktangaben sind Richtwerte. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Urheberrechte, besonders die Rechte der Verbreitung, Vervielfältigung und Übersetzung, bleiben ausschließlich der FIOR & GENTZ Gesellschaft für Entwicklung und Vertrieb von orthopädietechnischen Systemen mbh vorbehalten. Nachdrucke, Kopien sowie sonstige Vervielfältigungen elektronischer Art dürfen auch auszugsweise nicht ohne schriftliche Genehmigung der FIOR & GENTZ Gesellschaft für Entwicklung und Vertrieb von orthopädietechnischen Systemen mbh vorgenommen werden. The information in this manual is valid at the date of printing. The contained product information serves as a guideline. Subject to technical modifications. All rights, particularly the distribution, copy and translation of this manual or any part of it, in paper or as electronic document must be authorised in writing by FIOR & GENTZ Gesellschaft für Entwicklung und Vertrieb von orthopädietechnischen Systemen mbh. Reprints, copies and any other electronic reproduction, even partial, must be authorised in writing by FIOR & GENTZ Gesellschaft für Entwicklung und Vertrieb von orthopädietechnischen Systemen mbh. Der Qualitätsstandard der Firma FIOR & GENTZ ist durch eine unabhängige Zertifizierungsgesellschaft nach den internationalen Normen ISO 9001 und ISO geprüft und bescheinigt worden. The quality standard of the FIOR & GENTZ company has been controlled and certified by an independent certification organisation according to the international standards ISO 9001 and ISO by FIOR & GENTZ Gesellschaft für Entwicklung und Vertrieb von orthopädietechnischen Systemen mbh Dorette-von-Stern-Straße 5 D Lüneburg Tel Fax info@2gaad.de Website PB1000-VS/1D
S1 Sprunggelenkorthese nach Hellersen S1 Ankle Orthosis According to Hellersen
S1 Sprunggelenkorthese nach Hellersen S1 Ankle Orthosis According to Hellersen DE GB Druckdatum: 2013-12 Der Inhalt dieser Produktbeilage wird regelmäßig aktualisiert und ist beim Einsatz des Produktes
MehrTHERAPIESCHUHE THERAPEUTIC SHOES
THERAPIESCHUHE THERAPEUTIC SHOES DE GB Druckdatum: 2016-12 Der Inhalt dieser Produktbeilage wird regelmäßig aktualisiert und ist beim Einsatz des Produktes unbedingt zu beachten. Informationen finden Sie
MehrVorfußentlastungsschuh
Vorfußentlastungsschuh PRODUKTINFORMATION GEBRAUCHSANWEISUNG Sehr geehrte Kunden, April 2016 wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in ein Produkt von inocare. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung.
MehrSystemkniegelenk System Knee Joint
Systemkniegelenk System Knee Joint DE GB Druckdatum: 2015-09 Der Inhalt dieser Produktbeilage wird regelmäßig aktualisiert und ist beim Einsatz des Produktes unbedingt zu beachten. Weitere Informationen
MehrSeid gut zu euren Füßen
Wir bedanken uns bei unseren Partnern für die Unterstützung: Diabetikergesprächskreis Bielefeld e.v. Seid gut zu euren Füßen Empfehlungen zur Fußpflege bei Diabetes Ausgabe 2017 Copyright Diabetikergesprächskreis
MehrPatienteninformation zum Diabetischen Fußsyndrom
Patienteninformation zum Diabetischen Fußsyndrom 1 Sehr geehrte Patientinnen und Patienten, mit dieser Broschüre möchten wir Ihnen einige wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Diabetischen Fußsyndrom (DFS)
MehrUniversalschuh (Sandale) für Kinder. Universal-/Post OP-Schuh
Universalschuh (Sandale) für Kinder Kinderschuh mit stabiler Sohle, leicht gerundet, offen an Zehen und Fersen Universalschuh für Kinder Kinderschuh mit stabiler Sohle, leicht gerundet, offen an Zehen
MehrDiabetes. Fußpflege zu Hause. Unser kleiner Ratgeber. für Diabetes Typ-2-Patienten
Diabetes Fußpflege zu Hause Unser kleiner Ratgeber für Diabetes Typ-2-Patienten Pedicure Datei: #7402955 Urheber: BVDC - Fotolia.com www.sanitaetshaus-waxenberger.de Ihre Füße brauchen Sie, genauso, wie
MehrFuss im. fusspflege bei diabetes Mellitus. Unter wissenschaftlicher Mitarbeit von Dr. med. Rainer Thiede, Kevelaer
Fuss im FOKUS fusspflege bei diabetes Mellitus Unter wissenschaftlicher Mitarbeit von Dr. med. Rainer Thiede, Kevelaer MIT BEIDEN FÜSSEN IM LEBEN Jährlich erkranken immer mehr Menschen an Diabetes mellitus
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Espresso-Kaffeebereiter mit Mühle Espresso coffee maker
MehrMedizinische Fußpflege
Einen wunderschönen guten Tag! Thema heute: Medizinische Fußpflege Quelle: Fotosearch.de Medizinische Fußpflege Warum sind die Füße bei Diabetes gefährdet? Wodurch sind meine Füße gefährdet? Verletzungen
MehrSOLLTEN SIE PROBLEME ODER MÄNGEL AM PRODUKT FESTSTELLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREM HÄNDLER.
Bedienungsanleitung Radschuhe Bevor Sie die Schuhe das erste Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch: Sie enthält wichtige Informationen für die Befestigung, den Gebrauch
MehrHennicke Orthopädie-Schuhtechnik GmbH. Werderstrasse Karlsruhe Tel.:
Hennicke Orthopädie-Schuhtechnik GmbH Werderstrasse 1 76137 Karlsruhe Tel.: 0721 38 71 08 Schuhzurichtungen Orthopädische Schuhe Diabetiker/AVK Versorgung Einlagen Orthopädie-Schuhtechnik Orthesen Bandagen
MehrPflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe
PAT I E N T E N I N F O R M AT I O N Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe EXTERNE FIXATION Was ist externe Fixation? Bei der Behandlung eines Knochens, um eine Fraktur
MehrAllpresan. Hilfe für DiabetikerFüße. Schaum-Cremes innovative Hautbehandlung speziell bei Diabetes.
Allpresan Hilfe für DiabetikerFüße. Schaum-Cremes innovative Hautbehandlung speziell bei Diabetes. Was hat Diabetes mit Hautproblemen zu tun? Als Diabetiker/in kennen Sie sicherlich das Problem trockener
MehrDEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.
MehrRisikostufengerechte orthopädie-schuhtechnische Versorgung des Diabetikerfusses
Risikostufengerechte orthopädie-schuhtechnische Versorgung des Diabetikerfusses Risikostufe 1a Diabetes mellitus ohne Polyneuropathie (PNP), ohne Arterielle Verschlusskrankheit (AVK), ohne ausgeprägte
MehrCarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.
CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...
MehrDreiphasenumsteller Typ KDV Threephase Tap Changer Type KDV
Dreiphasenumsteller Typ KDV Threephase Tap Type KDV Dreieck-Schaltung Geräte Nr. E58-S Delta diagram Unit-No. E58-S Features: Drive from either end. 2.5 589 996 165 Umsteller Typ KDV Tap s Type KDV Dreiphasenumsteller
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Jacob GmbH Elektrotechnische Fabrik, Gottlieb-Daimler-Straße
MehrVersorgung und Pflege des Diabetischen Fußsyndroms. Andreas Hering Orthopädieschuhmachermeister staatl. geprüfter Podologe
Versorgung und Pflege des Diabetischen Fußsyndroms Andreas Hering Orthopädieschuhmachermeister staatl. geprüfter Podologe Diabetisches Fußsyndrom 30000 Amputationen der unteren Extremitäten pro Jahr Hohes
Mehr1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.
Pflege und Reinigung Tägliche Pflege und Aufbewahrung Kapitel 11 1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.
MehrOrthopädietechnik Sanitätshaus GmbH. Patienteninformation. Ursachen Gefahren Prophylaxe
S E P I N Patienteninformation Der diabetische Fuss Ursachen Gefahren Prophylaxe 9020 Klagenfurt Getreidegasse 5, Tel. 0463 55668, Fax DW -3 Viktringer Ring 22, Tel. 0463 556682, Fax DW -3 Alter Platz
MehrBedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
MehrEinbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET
Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET Autoradioeinbaublende - Hyundai Tucson Art.-Nr.: 100949 AIV GmbH + Co. KG Tatschenweg 1 74078 Heilbronn Telefon 07131 / 5953 0 - Telefax 07131
MehrBedienungsanleitung Garantiekarte
GARMAT GARAGENMATTE Bedienungsanleitung Garantiekarte www.garmat.at GARMAT an Innovation of 1 Vor Gebrauch Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Inhaltsverzeichnis A. Sicherheitshinweise...
MehrBedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie
D- Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie Version 1.0 Erstelldatum 17.06.2016
MehrMittelfußbandage mit Pelotte
deutsch INNOVATIVE ORTHOTIC SOLUTIONS Mittelfußbandage mit Pelotte Optimaler Halt durch Umlenkmechanismus! Produktinformation bitte vor Gebrauch lesen! INNOVATIVE ORTHOTIC SOLUTIONS 2 Die Mittelfußbandage
MehrSnagIt 9.0.2. LiveJournal Output By TechSmith Corporation
SnagIt 9.0.2 By TechSmith Corporation TechSmith License Agreement TechSmith Corporation provides this manual "as is", makes no representations or warranties with respect to its contents or use, and specifically
MehrBS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung
BS-2400 boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Mehr3-Punkt-Rahmen-Korsett
Pompa AG Hauptstrasse 2 CH-5212 Hausen/Brugg Tel. +41 (0)56 442 57 87 Fax +41 (0)56 442 57 62 www.pompa.ch 3-Punkt-Rahmen-Korsett Bedienungsanleitung 1 Einleitung Diese Bedienungsanleitung enthält alle
MehrSnagIt 9.0.2. Movable Type Output By TechSmith Corporation
SnagIt 9.0.2 By TechSmith Corporation TechSmith License Agreement TechSmith Corporation provides this manual "as is", makes no representations or warranties with respect to its contents or use, and specifically
MehrDatenschutzerklärung. Published: 2009-08-03 Author: 42media services GmbH
Datenschutzerklärung Published: 2009-08-03 Author: 42media services GmbH Inhaltsverzeichnis Datenschutzerklärung... 4 Datenverarbeitung auf dieser Internetseite... 4 Cookies... 4 Newsletter... 4 Auskunftsrecht...
MehrGute Besserung wünscht Ihnen 1 A Pharma!
Gute Besserung wünscht Ihnen 1 A Pharma! Wir beraten Sie gerne: Weitere Informationen und Ratgeber von 1APharma finden Sie unter: www.1apharma.de 1 A Pharma GmbH Keltenring 1 + 3 82041 Oberhaching Tel.:
MehrTiefzieh ohne 21.01.2011 15:09 Uhr Seite 1. Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders
Tiefzieh ohne 21.01.2011 15:09 Uhr Seite 1 Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders Tiefzieh ohne 21.01.2011 15:09 Uhr Seite 2 Hufschmied Zerspanungssysteme
Mehr2.4GHz kabellose Tastatur mit Touchpad
2.4GHz kabellose Tastatur mit Touchpad Foto Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Einführung 3.0 Funktionen 4.0 Bedienung 5.0 CE Erklärung 1.0 Sicherheitshinweise Stellen Sie
MehrRelease Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
MehrGARTENSCHAUKEL / GARDEN-SWING / SCHOMMELBANK
Ronda GARTENSCHAUKEL / GARDEN-SWING / SCHOMMELBANK Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst ungebohrt no perforation zonder boring gebohrt perforated met boring Aufbauanleitung / Assembly instruction
MehrWLAN-Extender. Schnellstart-Anleitung
WLAN-Extender de Schnellstart-Anleitung Eine ausführliche Beschreibung zum Einrichten des WLAN-Extenders per WLAN, LAN oder als Access Point sowie weitere Einstellmöglichkeiten finden Sie in der ausführlichen
MehrArbeiten am. Diabetischen Fuß. Die Praxis der Fußpflege-Behandlung INGRID KRAUSE DIETER KRAUSE I T T E R
Arbeiten am Diabetischen Fuß Die Praxis der Fußpflege-Behandlung INGRID KRAUSE DIETER KRAUSE I T T E R F A C H V E R L A G Erklärung der Symbole Behandlung in der Arztpraxis ARZT FUSS PRAXIS Behandlung
MehrBS-2211B MKII Set boxen-stativ. bedienungsanleitung
BS-2211B MKII Set boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNrail M Typ(en) / Type(s) DR M 2P 30; DR M 2P 30 FM
MehrSchon viel erlebt... und noch viel vor. LucRo die konfektionierten Spezialschuhe für Menschen mit Diabetes
Schon viel erlebt... und noch viel vor LucRo die konfektionierten Spezialschuhe für Menschen mit Diabetes Diabetes ca. 10 Millionen Menschen leben in Deutschland mit Diabetes bleiben Sie frei und mobil
MehrMattress ARM 415. Academy. GB User manual. N Brukermanual. NL Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. D Gebrauchsanweisung.
Academy Mattress ARM 415 GB User manual N Brukermanual NL Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning D Gebrauchsanweisung DK Brugermanual Available models and sizes SIZE* Adult cm 80x200 90x200 inch 32x80 36x80
MehrInstallations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602
Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm -5 756 Kalkar Tel.: (009) 8/96-0 Fax: (009) 8/96-9 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie
MehrPerfekte Pflege für eine lange Lebensdauer Ihres Hörsystems
Perfekte Pflege für eine lange Lebensdauer Ihres Hörsystems So trocknen Sie Ihr Hörgerät richtig Feuchtigkeit schadet der empfindlichen Technik der Hörgeräte. Damit die Funktionsfähigkeit der Geräte möglichst
MehrBEKLEIDUNG UND DEB. 1. Einleitung
BEKLEIDUNG UND DEB 1. Einleitung Bekleidung spielt, ebenso wie bei Hautgesunden, auch bei EB Betroffenen eine wichtige Rolle. Sie kann viel zum persönlichen Wohlbefinden beitragen, wenn sie bequem ist
MehrKlick und dicht floodal, der sichere Hochwasserschutz für Ihre Immobilie
Klick und dicht floodal, der sichere Hochwasserschutz für Ihre Immobilie g eitun l n a s g n u n Bedie 2 Inhalt Ihr neues Hochwasserschutzsystem floodal... 3 Lieferumfang der einzelnen floodal Varianten...
MehrPflegehinweise für Ihre Outdoor-Textilien. Wie verleihen Sie Ihren Outdoor-Stoffen. neuen Glanz. und Schutz?
Pflegehinweise für Ihre Outdoor-Textilien Wie verleihen Sie Ihren Outdoor-Stoffen neuen Glanz und Schutz? Warum ist richtige Pflege so wichtig? Am besten, Sie spülen Ihren Sunbrella Stoff alle 4 Wochen
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Fehlerstromschutzschalter Residual current-operated circuit
MehrKombi-Tester "Test Probe 40 DCV LED"
Test Probe 40 DCV LED" Bedienungsanleitung Instruction manual max 40 DCV Messspitze Messmasse Licht Rot/Grün Polarität 3Digital LED Anzeige Lichtschalter Powerschalter Batt.-klemme rot Batt.-klemme schwarz
MehrSonnenschutz-Plissee für Dachfenster 110 x 160 cm
Sonnenschutz-Plissee für Dachfenster 110 x 160 cm Achtung! Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Gefahren für den Benutzer oder Sachschäden am Produkt entstehen. Haftung Bei Nichtbeachtung
Mehr1. Wichtige Sicherheitshinweise
1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue VICTOR
Werkzeugkatalog tool catalogue VICTOR Vturn A16 CM Vturn A16 SCM Vturn A16 YCM Vturn A16 YSCM Vturn A20 CM Vturn A20 SCM Vturn A20 YCM Vturn A20 YSCM Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt
MehrKWON Vollschutzanzug Guard, Art. No
Lieber KWON Kunde, Sie haben ein KWON Qualitätsprodukt erworben. Es ist nach dem aktuellsten Stand der Technik produziert und getestet. Das Verletzungsrisiko wird durch den Vollschutzanzug reduziert, kann
MehrDeutsch Bedienungsanleitung Eierkocher
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise
MehrBetriebszertifikat. Zertifikats Nr. 20689 Registrierungs Nr. CERES-0133. Certification of Environmental Standards GmbH (CERES) bestätigt, dass
Betriebszertifikat Zertifikats Nr. 20689 Registrierungs Nr. CERES-0133 Certification of Environmental Standards GmbH (CERES) bestätigt, dass gemäß dem IVN NATURTEXTIL zertifiziert BEST (IVN BEST) - Version
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue. Nakamura. Super NTM 3. 80er Revolver (55) / 80 turret (55)
Werkzeugkatalog tool catalogue Nakamura Super NTM 3 80er Revolver (55) / 80 turret (55) Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms
MehrBA63 Zeichensätze/ Character sets
BA63 Zeichensätze/ Character sets Anhang/ Appendix We would like to know your opinion on this publication. Ihre Meinung/ Your opinion: Please send us a copy of this page if you have any contructive criticism.
MehrIhr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die JURA COMPRESSOR
MehrMontageanleitung WPC Zaun IBIZA
Montageanleitung WPC Zaun IBIZA Stand 08/2015 Montage und Gebrauch I. Handhabung, Transport und Lagerung Im Vergleich zu Holz verfügt WPC über ein höheres spezifisches Gewicht und mehr Elastizität. Bei
Mehr2IN1-ELEKTRO-MASSGAGE-GERÄT MIT PADS UND MASSAGE-SCHUHEN BEDIENUNGSANLEITUNG NC
2IN1-ELEKTRO-MASSGAGE-GERÄT MIT PADS UND MASSAGE-SCHUHEN BEDIENUNGSANLEITUNG NC-5423-675 Bedienungsanleitung D 2IN1-ELEKTRO-MASSGAGE-GERÄT MIT PADS UND MASSAGE-SCHUHEN Seite 3 Seite 4 Bedienungsanleitung
MehrUSB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät
USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät PE-4093 BEDIENUNGSANLEITUNG Eigenschaften......1 Systemvoraussetzungen...... 1 Vor der Inbetriebnahme......1 1. Den Treiber installieren........2 2. Bluetooth Services
MehrAlles, was Ihren Füßen gut tut.
Maßschuhe Schuhzurichtungen Bequemschuhe Einlagen Schuhreparatur Orthopädie- Schuhtechnik Diabetikerversorgung Sicherheitsschuhe Alles, was Ihren Füßen gut tut. Das Konzept Laufgut Das Schuhhaus Konle
MehrVersion-D Bedienungsanleitung
Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und
MehrRemotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere
Remotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere Copyright 1997-2005 Brainware Consulting & Development AG All rights
MehrNokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch Ausgabe 1
Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch 9238687 Ausgabe 1 Copyright 2005 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia
MehrSulky Markierungsgerät 1200
Form No. 3355 3 Rev C Sulky Markierungsgerät 00 Modellnr. 403 6000000 und höher Bedienungsanleitung Registrieren Sie das Produkt auf der Website www.toro. com Übersetzung des Originals (DE) Inhalt Seite
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Vorschaltgerät für Hochdruck-Entladungslampen Electronic
MehrInhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Kurzanleitung Express-Installation durchführen Benutzerdefinierte Installation durchführen...
Copyright Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigungen geändert werden. Die intellior AG geht hiermit keinerlei Verpflichtungen ein. Die in diesen Unterlagen beschriebene
MehrBenutzer- und Referenzhandbuch
Benutzer- und Referenzhandbuch MobileTogether Client User & Reference Manual All rights reserved. No parts of this work may be reproduced in any form or by any means - graphic, electronic, or mechanical,
Mehr4.1 Beachten Sie und Ihr Personal die Vorgaben der Hygieneverordnung der Österreichischen Ärztekammer bezüglich: den allgemeinen Erfordernissen,
4 Hygiene 4.1 Beachten Sie und Ihr Personal die Vorgaben der Hygieneverordnung der Österreichischen Ärztekammer bezüglich: den allgemeinen Erfordernissen, (Bau- und einrichtungstechnische Voraussetzungen;
MehrInfektionen vorbeugen: Hygiene schützt
60 c Infektionen vorbeugen: Hygiene schützt Die 10 wichtigsten Hygienetipps Keime Täglich begegnen wir einer Vielzahl von Erregern wie Viren, Bakterien und Pilzen, unzählige besiedeln auch unseren Körper.
MehrSCHNEEPFLUG FÜR STAPLER
Version: N1 SCHNEEPFLUG FÜR STAPLER DS150 / DS200 ARTIKEL-NR. 67790 / 67791 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH
MehrSL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
MehrSCHUH... PFLEGE MIT. The fresher Company
SCHUH... PFLEGE MIT The fresher Company Schuhpflege nur von AUSSEN? Außen werden Schuhe regelmäßig gereinigt und gepflegt Eine große Auswahl von Pflegeprodukten steht hierzu zur Verfügung. Wie sieht es
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Betriebsgerät für LED-Module Electronic
MehrFaltbarer Duschstuhl
Faltbarer Duschstuhl Montage- und Gebrauchsanleitung für 302010 Hersteller: MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.11 Seite 1 von 5 UM-302010-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges
MehrProduktinformation. Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1
Produktinformation Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...2 Einleitung...2 Hinweise zur Produktinformation... 2 Verwendete Symbole für Warnhinweise... 3 Weitere verwendete Symbole
MehrHSC Optivita 2 Europe LV Index-Zertifikat. Gegenüberstellung von LV-Konzepten
Gegenüberstellung von LV-Konzepten Gegenüberstellung von LV - Konzepten (1/2) Region, in der investiert wird Laufzeit Flexibilität Steuerpflicht Einkunftsart Erbschafts- / Schenkungssteuer Geschlossener
MehrHinweis zur Bearbeitung des Arbeitsbogens Informieren und beraten Sie einen Kunden bzw. Patienten über Wundversorgung und/oder Verbandmittel.
I Hinweis zur Bearbeitung des Arbeitsbogens Informieren und beraten Sie einen Kunden bzw. Patienten über Wundversorgung und/oder Verbandmittel. Beachten Sie, dass dieser Arbeitsbogen aus datenschutzrechtlichen
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS
Werkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms and conditions: You will
MehrKreatives Gestalten mit holzgefassten Stiften
Kreatives Gestalten mit holzgefassten Stiften Welcher Spitzer für welchen Stift? I N D U S T R I E V E R B A N D SCHREIBEN, ZEICHNEN, KREATIVES GESTALTEN E.V. Hersteller von Blei- und Farbstiften im ISZ
MehrGun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrSystemdatenblatt BASWAphon Base. Ausgabe 2012 / 1
Systemdatenblatt BASWAphon Be Ausgabe 2012 / 1 Inhalt 1 Anwendung 2 Systemproil 3 Systemaubau 4 Systemstärken 5 Systemgewichte 6 Systemmesswerte 7 Installationszeit 8 Oberlächenschutz / Reinigung / Reparaturen
MehrInstallations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602
Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm -5 756 Kalkar Tel.: (009) 8/96-0 Fax: (009) 8/96-9 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie
MehrKTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter
1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine
MehrFlexible Schwanenhals Endoskop Kamera USB LED
Flexible Schwanenhals Endoskop Kamera USB LED 10005638 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise
Mehre n t a l www.metoxit.com
e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)
MehrDas sind Wir!!!!!! Eilbesohlung Weidemann Über 40 Jahren Ihr Fachbetrieb für Schuhreparaturen, Schlüssel- und Schlossdienst
Das sind Wir!!!!!! Eilbesohlung Weidemann Über 40 Jahren Ihr Fachbetrieb für Schuhreparaturen, Schlüssel- und Schlossdienst Auf das Leder kommt es an Zum problemlosen Stehen und Gehen brauchen wir fußgerechte
MehrHigh-End VGA-Grafikkarten Dual-Heatpipe-Kühler Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt
MehrEinbauanleitung. Neubau-Aufsatzkastensysteme Enext
04.2012 D Einbauanleitung Neubau-Aufsatzkastensysteme Enext Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 1.2 Zielgruppe...3 1.3 Gewährleistung...3 2. Produktübersicht...
MehrBedienungs- und Pflegean eitung.
Bedienungs- und Pflegean eitung. Das TITAN-Beschlagsystem: ip, AF, FAVORIT. FensterBescHläge TürBeschläge SchiebetürBeschläge Lüftungs- und Gebäudetechnik Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 2 Bedienung
MehrDer Schutz-Garant. Das 1x1 des Kühlerschutzes
Headline Der Schutz-Garant. Das 1x1 des Kühlerschutzes Wie funktioniert das Kühlsystem? Das Grundprinzip ist einfach: 1/3 der im Motor erzeugten Energie wird in Form von Wärme vom Kühlmittelgemisch zum
MehrUser Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
MehrSTIHL AK 10, 20, 30. Sicherheitshinweise
{ STIHL AK 10, 20, 30 Sicherheitshinweise deutsch Inhaltsverzeichnis Original-Gebrauchsanleitung Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
MehrUC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise
UC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise UC4 Software, Inc. Copyright UC4 and the UC4 logo are trademarks owned by UC4 Software GmbH (UC4). All such trademarks can be used by permission
Mehr