Tanz / Dance. Kontakt / Contact. Lehrende / Teachers. Fakultät Darstellende Kunst / Faculty of Performing Arts. Studienjahr / Academic Year 2017/18

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Tanz / Dance. Kontakt / Contact. Lehrende / Teachers. Fakultät Darstellende Kunst / Faculty of Performing Arts. Studienjahr / Academic Year 2017/18"

Transkript

1 Fakultät Darstellende Kunst / Faculty of Performing Arts Tanz / Dance Studienjahr / Academic Year 2017/18 Stand: September 2017 / Updated: September 2017 Änderungen vorbehalten / Subject to modifications Kontakt / Contact Studiengangsleitung / Head of Programme: Univ.-Prof. Nikolaus Selimov Bräunerstraße 5, Zimmer 4.30 / Room 4.30, 1010 Wien/Vienna Telefon / Phone: Mobiltelefon / Mobile: n.selimov@muk.ac.at Stv. Studiengangsleitung / Vice Head of Programme: Beata Bauder Mobiltelefon/ Mobile: b.bauder@muk.ac.at Sekretariat Tanz / Secretariat Dance: Petra Prinzjakowitsch Bräunerstraße 5, Zimmer 4.25 / Room 4.25, 1010 Wien/Vienna Telefon / Phone: Mobiltelefon / Mobile: p.prinzjakowitsch@muk.ac.at Lehrende / Teachers Manfred Aichinger Univ.-Prof. Dr. Andrea Amort Univ.-Prof. Esther Balfe Beata Bauder Sharon Booth (Vertretungslehrende im Studienjahr 2017/18) Gabriella Cimino Katharina Czernin Univ.-Prof. Mag. Nicolai Gruninger (karenziert) Daniela Gruninger (karenziert im WS 2017/18) Mag. Peter Lang Univ.-Prof. Margit Legler Univ.-Prof. Elena Lupták Univ.-Prof. Christina Medina Lucian Necsea Rafael Neira Wolf Mag. Gerhard Pöhl, BA Dott. Mag. Bianca Rösch (Vertretungslehrende im Studienjahr 2017/18) Univ.-Prof. Mag. Virginie Roy Mag. Eleonora Schnabl-Andritsch Mag. Martina Seidl Univ.-Prof. Nikolaus Selimov Univ.-Prof. Jolantha Seyfried Univ.-Prof. Mel Stein Nina Swoboda, BA Univ.-Prof. Mag. Dr. Vera-Viktoria Szirmay Univ.-Prof. Eva Tacha-Breitling Christian Tichy (Vertretungslehrende im Studienjahr 2017/18) Saskia Tindle Univ.-Prof. Audrey van Herck (karenziert) Andrea von der Emde Univ.-Prof. Marijke Wagner Mag. Susanne Wolfram

2 KorrepetitorInnen/ Accompanists: Oleg Berkovitch Univ.-Prof. Béla Fischer Martha-Maria Howurek Univ.-Prof. Mathias Koch Univ.-Prof. Elena Orlova Elena Vasilevskaya Der Studiengang Tanz gewährleistet eine Bühnentanz- und Tanzpädagogik-Ausbildung auf internationalem Niveau. Die vielfältigen beruflichen Arbeitsfelder, die sich TänzerInnen und TanzpädagogInnen gegenwärtig eröffnen, bilden sich im neu definierten Ausbildungsangebot ab. Die Studierenden werden in der künstlerischen / kunstpädagogischen Ausbildung auf die sich in einem dynamischen Veränderungsprozess befindliche Berufswelt vorbereitet. Ergänzend zur Etablierung tänzerischer, künstlerisch-kreativer und pädagogischer Fertigkeiten werden insbesondere die Bereiche Körperbewusstheitsmethoden, Theorie sowie Wissenschaft und Forschung, mit dem Ziel selbstreflektiv die Kunstsparte Tanz begreifen zu lernen, gefördert. Hoher Stellenwert wird auch der interdisziplinären Bewusstheit, der Projektarbeit sowie den künstlerischen und kunstpädagogischen Praktika in Zusammenarbeit mit externen Partnern beigemessen. Durch die Implementierung von Wahlpflichtmodulen bieten die Studienpläne die Möglichkeit zur individuellen Spezialisierung. Der Studiengang Tanz steht für ein breites Tanzverständnis und will dem Spannungsfeld von Tradition und Innovation kreativ begegnen, um auf dieser Basis neue Modelle der tanzkünstlerischen Vermittlung zu entwickeln. Die Zusammenarbeit mit Partneruniversitäten im europäischen Hochschulraum gewährleistet den Studierenden attraktive Angebote im Bereich von Auslandssemestern (Erasmus Programm). The Study Programme Dance will provide world-class training in performance dance and dance education. With new and redefined programmes, the Study Programme Dance now reflects the diversity of the professional environment that awaits dancers and dance instructors alike. Throughout their study of arts and arts education students learn to face the challenges a dynamic and fast evolving profession provides. Alongside establishing fundamental dancing, creative and educational skills, the programme also focuses on body awareness methods, theoretic foundations and science and research: this ample approach is designed to promote a self-reflective understanding of the art form of dance. Other major priorities are the promotion of interdisciplinary awareness, a project based work concept and practical courses/traineeships in dance and dance education that are organised in collaboration with external partners. Thanks to the implementation of elective-compulsory modules, the new curricula leave room for individual specialisation. The Study Programme Dance represents a wider understanding of dance, where a creative approach to addressing conflict between tradition and innovation provides the basis on which new models of communicating dance education can be developed. The MUK has worked with a number of partner universities within the European Higher Education Area and aims to intensify relations in the years to come so that students can benefit from attractive study offers abroad (Erasmus exchange programme). Bachelorstudium Zeitgenössische Tanzpädagogik Bachelor s Programme Contemporary Dance Education Dauer Abschluss Mindestalter Empfohlenes Höchstalter 8 Semester 18 Jahre* 25 Jahre* Duration 8 semesters Degree Minimum age 18* Recommended age limit 25* * Stichtag ist vor Studienbeginn * Admission is based on the applicant s age at the beginning of the academic year Zielsetzung des kunstpädagogischen Studiums Zeitgenössische Tanzpädagogik ist die Ausbildung von Lehrerpersönlichkeiten, die den Anforderungen zeitgemäßer, kreativer Tanzvermittlung auf breiter Basis und in vielfältigen Berufsfeldern gerecht werden. The objective of the Contemporary Dance Education programme is to train teachers who meet the standards of contemporary, creative dance education and show competence in a wide range of professional environments. 2

3 Die Ausbildung berücksichtigt die ganzheitliche Persönlichkeitsentwicklung der Studierenden in künstlerischer und pädagogischer Hinsicht, fördert im Rahmen von Gruppenunterricht deren soziale Kompetenz und bildet gleichermaßen im pädagogischen, tänzerischen und choreografischen Bereich aus. Im Bereich Wissenschaft und Forschung sind insbesondere spartenübergreifende kunstpädagogische Konzepte und die Entwicklung zeitgemäßer Vermittlungsformen tanzpädagogischer Inhalte von zentraler Bedeutung. Die Entwicklung künstlerischer, pädagogischer und organisatorischer Kompetenz wird durch eigenständiges Arbeiten in allen Fächern (1. 8. Semester), durch Lehrpraktika mit Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen (1. 8. Semester) sowie durch Projektarbeiten zur praktischen Berufsvorbereitung (5. 8. Semester) unterstützt. Die Mitwirkung bei öffentlichen Auftritten mit eigenen tänzerischen Kreationen ist fixer Bestandteil der Ausbildung. Interdisziplinäre Bewusstheit sowie eigenständige Reflexion der Ausbildungsinhalte werden während des gesamten Studienverlaufes gefördert. Zulassung / Aufnahmebedingungen Bachelorstudium Die Zulassungsprüfung erfolgt in mehreren Abschnitten, wobei das Bestehen des vorangegangenen Abschnittes zur Teilnahme am nächsten Abschnitt berechtigt. Die Zulassungsprüfung dient der Überprüfung der Eignung der Studienplatz-AnwärterInnen in den Bereichen körperliche Eignung (intakte Muskel- und Gelenksfunktion, gesunder Herz-/Kreislaufapparat dies muss auch durch ein ärztliches Attest im Vorhinein nachgewiesen werden!), tänzerische Vorbildung und Eignung, rhythmischmusikalische Eignung, physische und psychische Belastbarkeit als auch die Eignung zum Lehrberuf. The programme takes a holistic approach to the personal development of the student s artistic and teaching skills, promotes their social competence by means of group lessons and equips them with the skills required in the areas of education, dance and choreography. In the areas of science and research, interdisciplinary concepts in art instruction and the development of contemporary forms of communication in dance education are of central importance. Students are encouraged to further their artistic, educational and organizational capacities through independent work in all subjects (1 st 8 th semester), through first hand experience in child, youth and adult teaching (1 st 8 th semester) and through projects and workshops in vocational preparation (5 th 8 th semester). Public performances where students present their own dance creations are an integral part of the programme. Interdisciplinary awareness and individual reflection on course contents are encouraged throughout the entire study programme. Admission / Entrance requirements Bachelor s Programme The admission exam consists of several rounds, whereby passing a round qualifies applicants to participate in the next. The admission exam determines suitability of applicants in terms of physical condition (intact muscle and joint function, healthy cardio-vascular system this must be verified by a doctor s certificate submitted in advance!), preparatory level training and background in dance, rhythmic/musical aptitude, ability to cope under physical and emotional strain and suitability for the teaching profession. Bachelorstudium Zeitgenössischer und Klassischer Tanz Bachelor s Programme Contemporary Dance and Ballet Dauer Abschluss Mindestalter Empfohlenes Höchstalter 8 Semester 15 Jahre* 25 Jahre* Duration 8 semesters Degree Minimum Age 15* Recommended age limit 25* * Stichtag ist vor Studienbeginn * Admission is based on the applicant s age at the beginning of the academic year Zielsetzung des Bachelorstudiums Zeitgenössischer und Klassischer Tanz ist die umfassende Ausbildung von Bühnentänzer- Innen auf höchstem Niveau, die zu einer eigenständigen und selbstbestimmten Berufsausübung in den unterschiedlichen Richtungen des zeitgenössischen Bühnentanzes befähigt. Wesentliche Ziele sind die Entwicklung von umfassenden tanztechnischen und künstlerischen Fertigkeiten, von stilistischer Vielseitigkeit und Flexibilität sowie die Förderung von Interdisziplinärer Bewusstheit, Körperbewusstheit, Reflexionsfähigkeit und Selbstmanagement. In the bachelor s programme Contemporary Dance and Ballet stage dancers undergo a comprehensive training at the highest level while learning to rise to the challenges of working independently and autonomously as professional dancers in all fields of today s performance dance. Main objectives of the programme are to develop extensive technical dance and artistic skills, stylistic versatility and flexibility and to promote interdisciplinary awareness, body awareness, self-assessment and self-management. 3

4 Das internationale Lehrenden-Team und die Zusammenarbeit mit Gastdozenten und Gastchoreografen garantieren künstlerische und stilistische Vielfalt im Ausbildungsangebot. Dadurch lernen die Studierenden die große Bandbreite von unterschiedlichen Arbeitsweisen im gegenwärtigen Bühnentanz kennen und können bereits während der Ausbildung Verbindungen zur Berufswelt aufbauen. Die Mitwirkung bei öffentlichen Auftritten mehrmals pro Jahr ist fixer Bestandteil der Ausbildung. Parallel zur tänzerischen Ausbildung wird der Besuch des Ballettgymnasiums der HIB3 (Höhere Internatsschule Boerhaavegasse 15a, 1030 Wien) mit Matura-Abschluss ermöglicht. Für Studierende aus den Bundesländern und dem Ausland ist die Unterbringung im Internat des Ballettgymnasiums möglich. Zulassung / Aufnahmebedingungen Bachelorstudium Die Zulassungsprüfung erfolgt in mehreren Abschnitten, wobei das Bestehen des vorangegangenen Abschnittes zur Teilnahme am nächsten Abschnitt berechtigt. Die Zulassungsprüfung dient der Überprüfung der Eignung der Studienplatz-Anwärter- Innen in den Bereichen körperliche Eignung (intakte Muskelund Gelenksfunktion, gesunder Herz-/Kreislaufapparat dies muss auch durch ein ärztliches Attest im Vorhinein nachgewiesen werden!), tänzerische Vorbildung und Eignung, rhythmisch-musikalische Eignung, physische und psychische Belastbarkeit als auch die Eignung zum Lehrberuf. The team of international teachers and the cooperation with guest lecturers and guest choreographers guarantee artistically and stylistically diverse training approaches. This allows the students to get to know different working methods in today s stage dance scene and to build connections to the world of work during their education. Public performances on several occasions during the academic year are an integral part of the programme. Students of the Contemporary Dance and Ballet programme may attend the ballet high school HIB3 (Höhere Internatsschule Boerhaavegasse 15a, 1030 Vienna) and take their A-levels alongside dance study. Students from other regions in Austria or from abroad may reside in the ballet school s boarding home. Admission / Entrance requirements Bachelor s Programme The admission exam consists of several rounds, whereby passing a round qualifies applicants to participate in the next. The admission exam determines suitability of applicants in terms of physical condition (intact muscle and joint function, healthy cardio-vascular system this must be verified by a doctor s certificate submitted in advance!), preparatory level training and background in dance, rhythmic/musical aptitude, ability to cope under physical and emotional strain and suitability for the teaching profession. Vorbereitungslehrgang Tanz Preparatory Course Dance Dauer Mindestalter Höchstalter 10 Semester 10 Jahre* 15 Jahre* Duration 10 semesters Minimum Age 10* Maximum Age 15* * Stichtag ist vor Semesterbeginn Der Studiengang Tanz bietet einen fünfjährigen Vorbereitungslehrgang an. Zielsetzung ist die möglichst frühe und um-fassende Ausbildung von körperlich und künstlerisch außer-ordentlich begabten Studierenden vor deren Eintritt in das eigentliche Berufsstudium. Der Vorbereitungslehrgang ist für die Altersstufe Jährige konzipiert. Zentrales künstlerisches Fach ist Klassischer Tanz. Weitere ergänzende Fächer (Zeitgenössischer Tanz, Akrobatik, Gymnastik, Rhythmik, Historischer Tanz, Charaktertanz) gewährleisten eine umfassende tänzerische und künstlerische Vorbereitung auf das Berufsstudium. Parallel zur tänzerischen Ausbildung wird der Besuch des Ballettgymnasiums der HIB3 (Höhere Internatsschule Boerhaavegasse 15a, 1030 Wien) mit Matura-Abschluss ermöglicht. Für Studierende aus den Bundesländern und dem Ausland ist die Unterbringung im Internat des Ballettgymnasiums möglich. * Admission is based on the applicant s age at the beginning of the semester The Study Programme of Dance offers a five-year preparatory course aimed at providing comprehensive training as early as possible to physically and artistically gifted students before they enrol in their actual program of study. The preparatory course is aimed at year olds. Ballet is offered as a major subject. Supplementary classes (contemporary dance, acrobatics, gymnastics, rhythm class, historical dance, character dance) provide a comprehensive programme in dance and artistry for youngsters preparing for vocational study in dance. Students may attend the ballet high school HIB3 (Höhere Internatsschule Boerhaavegasse 15a, 1030 Wien) and take their A levels alongside preparatory dance study. Students from other regions in Austria or from abroad may reside in the ballet school s boarding home. 4

5 Zulassung / Aufnahmebedingungen Vorbereitungslehrgang Die Zulassungsprüfung evaluiert die Eignung der Studienplatz- AnwärterInnen und erfolgt in mehreren Abschnitten, wobei das Bestehen des vorangegangenen Abschnittes zur Teilnahme am nächsten Abschnitt berechtigt. Die Zulassungsprüfung dient der Überprüfung der körperlichen (intakte Muskel- und Gelenksfunktion) sowie der rhythmisch-musikalischen und tänzerischen Eignung. Für InteressentInnen im Alter von 10 Jahren sind keine speziellen Vorkenntnisse erforderlich. Ein vorbereitender Besuch der Ballettklassen der Musikschule Wien wird jedoch empfohlen. Für Studienplatz-AnwärterInnen ab dem vollendeten 11. Lebensjahr sind Vorkenntnisse erforderlich. Sie müssen zwecks Einstufung ein klassisches Training (2 3 Unterrichtseinheiten in der jeweiligen Altersstufe) absolvieren. Admission / Entrance requirements Preparatory Course The admission exam evaluates the candidate s suitability and takes places in multiple parts, in which the passing of the preceding part qualifies for the participation in the next part. The admission exam serves to ascertain the candidate s suitability concerning physical qualification (intact muscle and joint functions) as well as rhythmical-musical and dancing qualifications. No special previous experience is required for applicants aged 10 it is however recommended that students enrol in preparatory ballet classes held at one of the Vienna Music Schools. Applicants in their 11 th year require previous experience. They are to complete a classical training (2 3 teaching units in the respective age groups) in a skills assessment test. Zulassung / Aufnahmebedingungen Außerordentliches Studium (Nur in Ausnahmefällen!) Dauer 2 Semester Prüfungsinhalte siehe Zulassungsprüfung Bachelorstudium. Für nähere Informationen zum Außerordentlichen Studium wenden Sie sich bitte an das Studienreferat oder an die Studiengangsleitung. Admission Entrance requirements Non-degree Programme (only in exceptional cases!) Duration 2 semesters Examination Content see Admission Exam Bachelor s Programme For further information about enrolment as a non-degree student please contact the admissions office or the Head of Programme. Nachweis der Deutschkenntnisse StudienbewerberInnen mit nicht-deutscher Muttersprache müssen nach bestandener Zulassungsprüfung ihre Deutschkenntnisse der Stufe A2/B1 (nach europäischem Referenzrahmen) vor der Zulassung zum Studium im Studienreferat nachweisen. Nähere Informationen dazu finden Sie im Infoblatt Deutschkenntnisse. Proof of German language proficiency Upon successful completion of the admission exam, applicants whose native language is not German must provide the Admissions Office proof of proficiency in German preceding commencement of studies. The required level of proficiency is A2/B1 (according to the Common European Framework of Reference for Languages). For more information see info sheet Proficiency in German. 5

6 Anmeldung zu den Zulassungsprüfungen Für eine gültige Anmeldung zur Zulassungsprüfung müssen Sie 1. sich bei der Studentenvoranmeldung in MUKonline registrieren und 2. den Bewerbungsantrag samt Beilagen im Studienreferat abgeben oder eingeschrieben per Post schicken 1. Studentenvoranmeldung in MUKonline Bitte registrieren Sie sich im Informationssystem MUKonline unter folgendem Link im Internet: Diese Registrierung ist verpflichtend für den Antritt zur Zulassungsprüfung. Eine genaue Anleitung für die Registrierung erhalten Sie im Studienreferat sowie auf unserer Homepage unter. 2. Bewerbungsantrag und Beilagen Bitte reichen Sie folgende Bewerbungsunterlagen im Studienreferat zeitgerecht (vor dem Anmeldeschluss!) ein. Bachelorstudium: den ausgefüllten Bewerbungsantrag (erhältlich im Studienreferat und auf der Website) ein Passfoto Beitrag zur Zulassungsprüfung (EUR 50, ) Lebenslauf (inklusive bisheriger künstlerischer Ausbildung) Motivationsschreiben Reisepass oder Personalausweis (Kopie) Masterstudium den ausgefüllten Bewerbungsantrag (erhältlich im Studienreferat und auf der Website) ein Passfoto Beitrag zur Zulassungsprüfung (EUR 50, ) Lebenslauf (inklusive bisheriger künstlerischer Ausbildung) Motivationsschreiben Reisepass oder Personalausweis (Kopie) Bachelorzeugnis oder gleichwertiges Diplom Die Anmeldung mit den erforderlichen Beilagen (siehe oben) kann im Studienreferat abgegeben oder auch eingeschrieben per Post innerhalb der Anmeldefrist an das Studienreferat geschickt werden (Datum des Poststempels gilt). Nur vollständig eingereichte Bewerbungsunterlagen sowie die Registrierung im Informationssystem MUKonline berechtigen zum Antritt zur Zulassungsprüfung. Nach Anmeldung und bei Erfüllung aller Zulassungsvoraussetzungen erfolgt keine persönliche Einladung zum Prüfungstermin per Post. Die genaue Prüfungseinteilung bzw. die Reihung der Kandidat- Innen wird spätestens eine Woche vor dem jeweiligen Termin im Aushang beim Studienreferat (Zi. 3.20) und im Internet unter (unter der jeweiligen Abteilung) veröffentlicht. Es kann aber auch sehr kurzfristig zu Änderungen kommen! Bitte immer am Vortag der Prüfung den Aushang beim Studienreferat beachten. Die Ergebnisse der Zulassungsprüfungen finden Sie im Aushang beim Studienreferat (Zi. 3.20) und im Internet unter. Registration for Admission Exams The application is only valid if you: 1. Pre-register online via the online information system MUKonline and 2. Submit your application and supporting documents to the Student Affairs Office or send them registered by post office mail 1. Pre-registration via MUKonline Please register online via the information system MUKonline at the following link: This registration is compulsory for being admitted to the exam. Detailed registration instructions can be obtained at the Student Affairs Office or on our homepage at 2. Application and supporting materials Please submit the following application materials to the Student Affairs Office in time (prior to the registration deadline!): Bachelor s Programme: Your completed application form (available at the Student Affairs Office and on the website) Passport photo EUR 50. application fee CV (including previous education in the arts) Motivationletter Passport or Identification card (copy) Master s Programme: Your completed application form (available at the Student Affairs Office and on the website) Passport photo EUR 50. application fee CV (including previous education in the arts) Motivationletter Passport or Identification card (copy) Bachelor s Degree or equivalent Degree The application form together with the required supporting materials (see above) can be submitted in person or sent registered by post office mail to the Student Affairs Office within the admission period (the postmark date applies). Eligibility for the admission exams is subject to the submission of all application materials and registration via the information system MUKonline. After registration and fulfillment of all admission requirements there is no personal invitation to the examination date sent by mail. The exact audition dates and order of examination of the candidates will be posted on the board outside the Student Affairs Office (Room 3.20) at the latest a week before the scheduled date and on our website (see respective departments). There can also be last-minute modifications, however. Please be sure to check the bulletin board in front of the Student Affairs Office the day before your exam. The results of the admission exam can be found on the bulletin board in front of the Student Affairs Office (Room 3.20) and online at. 6

7 Studienbeiträge an der MUK* (pro Semester) Ordentlich Studierende (BA/MA) EUR 300, Ordentlich Studierende (BA/MA) aus nachstehenden Ländern EUR 1.000, Andorra, Australien, Japan, Kanada, Monaco, Neuseeland, Russland, San Marino, Südafrika, Südkorea, Ukraine, Vatikan, USA sowie Staatenlose und Studierende mit ungeklärter Staatsbürgerschaft Außerordentlich Studierende Zertifikatslehrgänge (Certificate of Performance) EUR 2.750, Akkreditierte Lehrgänge EUR 1.300, in Einzelfächern EUR 1.300, Vorbereitungslehrgang EUR 440, Beitrag zur Zulassungsprüfung EUR 50, ÖH-Beitrag EUR 19,200 * Änderungen vorbehalten Weitere Informationen erteilt die Kassa der Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien (MUK). Tuition fees at the MUK* (per semester) Degree programme students (BA/MA) EUR 300. Degree programme students (BA/MA) from the following countries EUR 1,000. Andorra, Australia, Japan, Canada, Monaco, New Zealand, Russia, San Marino, South Africa, South Korea, Ukraine, Vatican City, the USA and stateless persons as well as students whose nationality is not confirmed Non-degree programme students Academic diploma programme (Certificate of Performance) EUR 2,750. Accredited training courses EUR 1,300. Enrolment in individual subjects EUR 1,300. Preparation courses EUR 440. Exam fee EUR 50. Students union fee EUR * Subject to modifications For further information please contact the cash desk at the Music and Arts University of the City of Vienna (MUK). Kontakte Studienreferat Johannesgasse 4a, 3. Stock/Zi. 3.20, 1010 Wien Tel.: studieninfo@muk.ac.at Website: Öffnungszeiten Studienreferat (Ausnahme Ferien gleiche Öffnungszeiten außer Mittwoch: Uhr Uhr) Montag Uhr Uhr sowie Uhr Uhr Dienstag Uhr Uhr Mittwoch Uhr Uhr Donnerstag geschlossen Freitag Uhr Uhr Kassa Johannesgasse 4a, 3. Stock/Zi. 3.17, 1010 Wien Tel.: , kassa@muk.ac.at Öffnungszeiten Kassa (Ausnahme Ferien gleiche Öffnungszeiten außer Mittwoch: Uhr Uhr) Montag Uhr Uhr sowie Uhr Uhr Dienstag Uhr Uhr Mittwoch Uhr Uhr Donnerstag Uhr Uhr Freitag Uhr Uhr Contacts Student Affairs Office Music and Arts University of the City of Vienna Johannesgasse 4a, 3 rd floor/room 3.20, 1010 Vienna, Austria Phone: studieninfo@muk.ac.at Website: Opening hours Student Affairs Office (During holidays: same office hours apply except for Wednesday: 13:30 15:30) Monday 09:00 12:00 and 13:30 15:30 Tuesday 09:00 12:00 Wednesday 13:30 17:30 Thursday closed Friday 09:00 12:00 Cash Desk Johannesgasse 4a, 3 rd floor/room 3.17, 1010 Vienna, Austria Phone: , kassa@muk.ac.at Opening hours Cash Desk (During holidays: same office hours apply except for Wednesday: 13:30 15:30) Monday 09:00 12:00 and 13:30 15:30 Tuesday 09:00 12:00 Wednesday 13:30 17:30 Thursday 13:30 15:30 Friday 09:00 12:00 Impressum / Legal notice Herausgeber, Eigentümer, für den Inhalt verantwortlich / Editor, owner, responsible for content:, Johannesgasse 4a, 1010 Wien Fotos / Photographs: Armin Bardel 7

MUK Komm Und Mach mit

MUK Komm Und Mach mit MUK Komm Und Mach mit Tanz- und Rhythmik-Workshop Kinder der 3. und 4. Schulstufe entdecken die Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien (MUK) Die Tanz-Ausbildung an der MUK An der MUK können junge

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

Studienorientierung an der FAU für Geflüchtete Advice on study opportunities for Refugees

Studienorientierung an der FAU für Geflüchtete Advice on study opportunities for Refugees Studienorientierung an der FAU für Geflüchtete Advice on study opportunities for Refugees Presentation July 17, 2015 Prof. Dr. Günter Leugering, Vice president for International Affairs Dr. Brigitte Perlick,

Mehr

Online Learning in Management

Online Learning in Management 43 rd EUCEN Conference 2012 Workshop: Supporting the individual learner in ULLL The Makes and Brakes of Collaborative E-Learning: Online Learning in Management - A case study - Dr. Marion Bruhn-Suhr University

Mehr

How to search for courses. Suche nach Lehrveranstaltungen

How to search for courses. Suche nach Lehrveranstaltungen Go to / Wählen Sie: https://online.uni-graz.at Go to Suche in the grey field, and in the drop-down menu choose Studien. Klicken Sie auf Suche im grauen Feld und wählen Sie dann Studien. Click on Suchen

Mehr

Application for a refugee for Admission as a Guest Student

Application for a refugee for Admission as a Guest Student The following document is a translation of the original form below. Please note that the purpose of the English version is only to assist you with filling out the original form. Only the original form

Mehr

Double Degree Programm / Doppelter Abschluss der Hochschulen:

Double Degree Programm / Doppelter Abschluss der Hochschulen: Double Degree Programm / Doppelter Abschluss der Hochschulen: Technische Universität Wien, Fakultät für Architektur und Raumplanung und Tongji University Shanghai, College of and Urban Planning (CAUP)

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Studiengebühren Hochschule Macromedia für angewandte Wissenschaften, University of Applied Sciences

Studiengebühren Hochschule Macromedia für angewandte Wissenschaften, University of Applied Sciences en Hochschule Macromedia für angewandte Wissenschaften, University of Applied Sciences s Macromedia University of Applied Sciences Bachelor of Arts (EU) Bachelor of Arts (NON EU) Master of Arts - Deutsch

Mehr

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle Europe Job Bank Schülerumfrage Projektpartner Euro-Schulen Halle Alter: Geschlecht: M W Ausbildung als: F 1 Was war der Hauptgrund für Deine Wahl der Ausbildung / Deine Berufswahl? a. Freunde b. Familie

Mehr

UNIGRAZonline. With UNIGRAZonline you can organize your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.

UNIGRAZonline. With UNIGRAZonline you can organize your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz. English Version 1 UNIGRAZonline With UNIGRAZonline you can organize your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.at You can choose between a German and an English

Mehr

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur Grade 12: Qualifikationsphase My Abitur Qualifikationsphase Note 1 Punkte Prozente Note 1 15 14 13 85 % 100 % Note 2 12 11 10 70 % 84 % Note 3 9 8 7 55 % 69 % Note 4 6 5 4 40 % 54 % Note 5 3 2 1 20 % 39

Mehr

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind.

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind. Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,

Mehr

Old People and Culture of Care.

Old People and Culture of Care. Old People and Culture of Care. Palliative and Dementia Care Reflections of a Study Course Elisabeth Wappelshammer Dirk Müller Andreas Heller One Study - Course two Cities two Semesters Berlin Vienna Study

Mehr

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz. English Version 1 UNIGRAZONLINE With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.at You can choose between a German and an English

Mehr

The Conference Board of Canada Leaders Roundtable on Immigration March 7, 2017

The Conference Board of Canada Leaders Roundtable on Immigration March 7, 2017 The Conference Board of Canada Leaders Roundtable on Immigration March 7, 2017 SpraBo: Sprachkompetenz und Berufsorientierung (Language Competency and Vocational Orientation) Christina Polzin, Dipl.-Pflegepädagogin,

Mehr

Double Degree Programm:

Double Degree Programm: Double Degree Programm: University of Technology Vienna, Faculty for Architecture and Planning and Tongji University Shanghai, College of Architecture and Urban Planning (CAUP) General information The

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Double Master s Degree in cooperation with the University of Alcalá de Henares

Double Master s Degree in cooperation with the University of Alcalá de Henares Lehrstuhl für Industrielles Management Prof. Dr. Kai-Ingo Voigt Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg Rechts- und Wirtschaftswissenschaftliche Fakultät Double Master s Degree in cooperation

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

Double Degree: Bachelor in Philosophie, Politik und Ökonomik und in Commerce. 2C2D The best of both worlds!

Double Degree: Bachelor in Philosophie, Politik und Ökonomik und in Commerce. 2C2D The best of both worlds! Double Degree: Bachelor in Philosophie, Politik und Ökonomik und in Commerce 2C2D The best of both worlds! Der Zeitplan 2016/17 START UVIC COMITTEE DECISION UW/H NECESSARY DOCUMENTS SUBMITTED APPLICATION

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

ERASMUS-INTENSIVE-PROGRAMME B E A M

ERASMUS-INTENSIVE-PROGRAMME B E A M ERASMUS-INTENSIVE-PROGRAMME B E A M Building European Identity through Spirit, Sense and Meaning for 1 st Project-Meeting (26. 4. 2009 10. 5. 2009) HISTORY 2006 / 2007 Change of Teacher-Training - Institution

Mehr

Accreditation of Prior Learning in Austria

Accreditation of Prior Learning in Austria Accreditation of Prior Learning in Austria Birgit Lenger ibw Institut für Bildungsforschung der Wirtschaft Institute for Research on Qualifications and Training of the Austrian Economy October, 2009 TOPICS

Mehr

Universität zu Köln Zentrum für Internationale Beziehungen der Rechtswissenschaftlichen Fakultät

Universität zu Köln Zentrum für Internationale Beziehungen der Rechtswissenschaftlichen Fakultät How to apply to the LL.M. programme Rechtswissenschaft für im Ausland graduierte Juristinnen und Juristen der This document includes the following information: I. General introduction II. Application process

Mehr

FACULTY 11 BA IN ECEDAC

FACULTY 11 BA IN ECEDAC INTERNSHIP ABROAD- TRANSCRIPT OF RECORDS NAME OF THE HOSTING EDUC. INSTITUTION STAMP AND SIGNATURE FULL ADDRESS (HOSTIN G EDUC. INSTITUTION) CONTACT PERSON (AT H O S T I N G E D U C. IN S T I T U T I O

Mehr

Bildungsgang / Program

Bildungsgang / Program Erhebungsbogen Nationale Curricula Questionnaire National Curricula Mit Hilfe des Erhebungsbogens soll erfasst werden, welche bereits existierenden Bildungsgänge genutzt werden können, um das European

Mehr

The Master of Science Entrepreneurship and SME Management

The Master of Science Entrepreneurship and SME Management The Master of Science Entrepreneurship and SME Management 1 WELCOME! 2 Our Business Faculty focus on SME and Innovation. We are accredited from AQAS. Thus, our Master in SME offers a new and innovative

Mehr

Merkblatt zu den Deutschkursen am Mozarteum

Merkblatt zu den Deutschkursen am Mozarteum 1 Merkblatt zu den Deutschkursen am Mozarteum Allgemeine Aufnahmebedingungen an der Univ. Mozarteum: Künstlerische Studienrichtungen (Bachelor / Master / Diplom): Zulassungsvoraussetzung: Deutsch auf Niveau

Mehr

CURRICULA JAZZ. BACHELORSTUDIUM JAZZ (INSTRUMENT/GESANG) (V xxx) BACHELOR S DEGREE PROGRAM JAZZ (INSTRUMENT/VOCALS) (V xxx)

CURRICULA JAZZ. BACHELORSTUDIUM JAZZ (INSTRUMENT/GESANG) (V xxx) BACHELOR S DEGREE PROGRAM JAZZ (INSTRUMENT/VOCALS) (V xxx) UNIVERSITÄT FÜR MUSIK UND DARSTELLENDE KUNST GRAZ UNIVERSITY OF MUSIC AND PERFORMING ARTS GRAZ CURRICULA JAZZ BACHELORSTUDIUM JAZZ (INSTRUMENT/GESANG) (V 033 160 xxx) BACHELOR S DEGREE PROGRAM JAZZ (INSTRUMENT/VOCALS)

Mehr

Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen

Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen Presentation at Information Event February 18, 2015 Karin Baumer, Office for Vocational Education and Training Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen Seite 1 Commercial

Mehr

Presentation of BFI OÖ s Health and Social Care Training Programme in 2012

Presentation of BFI OÖ s Health and Social Care Training Programme in 2012 Presentation of BFI OÖ s Health and Social Care Programme in 2012 BFI OÖ Akademie für Gesundheits- und Sozialberufe 1 al Migrants Beginners Lateral entrants University Access Vocational Educated People

Mehr

THE SELECTABLE COURSES MSC ECONOMICS EUROPEAN POLITICAL ECONOMY IN WS 2010/11, UPDATED ON

THE SELECTABLE COURSES MSC ECONOMICS EUROPEAN POLITICAL ECONOMY IN WS 2010/11, UPDATED ON THE SELECTABLE COURSES MSC ECONOMICS EUROPEAN POLITICAL ECONOMY IN WS 20/11, UPDATED ON 26.11.20 Course Lang-ge Nr. Modul Lecturer Time Place CP Notes Microeconomics (Decision and Game Theory) Microeconomics

Mehr

From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia. Logistik Netzwerk Thüringen e.v.

From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia. Logistik Netzwerk Thüringen e.v. From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia Strengthening the role of Logistics through Corporate Competence Development a pilot project by Bildungswerk der Thüringer

Mehr

Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016

Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016 Association of Certified Fraud Examiners Switzerland Chapter # 104 Zürich, 9. November 2015 English version further down Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016 Sehr geehrte Mitglieder,

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Datum der Ausgabe des Themas:

Datum der Ausgabe des Themas: An das Studienbüro Geowissenschaften Kopie für die Betreuerin / den Betreuer der Abschlussarbeit Kopie für die Studierende / den Studierenden Hinweise zur Abschlussarbeit (gültig für alle BSc und MSc-Studiengänge

Mehr

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Please scroll down for English version Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Liebe internationale Studierende, zunächst einmal begrüßen wir Euch ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES Liebe Studierende, um das Ausfüllen des LA für Sie einfacher zu gestalten, haben wir für Sie eine Vorlage erstellt. In dieser Vorlage werden nicht alle Felder kommentiert, sondern nur diejenigen, die erfahrungsgemäß

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org

Mehr

Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2016/2017

Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2016/2017 Gemeinde Gilching Registration kindergarten for the school year 2016/2017 ( ) My/our child did not attend a child-care center in Gilching in the school year 2015/2016 ( ) My/our child is currently attending

Mehr

Intensive PLUS. Intensive PLUS

Intensive PLUS. Intensive PLUS Prices & Dates 2018 Notes: à more of our course options, accommodations and services you can find below: www.learn-german.com à please write to k.schimmeyer@learn-german.com, if you wish to have extended

Mehr

Intercultural educations by Means of PArtners working with ECvet Transfer LdV (TOI): DE/10/LLP-LdV/TOI/147303

Intercultural educations by Means of PArtners working with ECvet Transfer LdV (TOI): DE/10/LLP-LdV/TOI/147303 Intercultural educations by Means of PArtners working with ECvet Transfer LdV (TOI): DE/10/LLP-LdV/TOI/147303 Product 5 IMPAECT Assessment Sheet for Students IMPAECT ASSESSMENT OF LEARNING OUTCOMES NAME

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

Proseminar - Organisation und Personal Seminar Organisational Theory and Human Resource Management

Proseminar - Organisation und Personal Seminar Organisational Theory and Human Resource Management 1 Proseminar - Organisation und Personal Seminar Organisational Theory and Human Resource Management Veranstaltungsnummer / 82-021-PS08-S-PS-0507.20151.001 Abschluss des Studiengangs / Bachelor Semester

Mehr

Application materials checklists for the study program BSBA/Digital Enterprise Management

Application materials checklists for the study program BSBA/Digital Enterprise Management s for the study program BSBA/Digital Enterprise Management Checkliste Bewerbungsunterlagen für den Studiengang BSBA/Digital Enterprise Management Bewerber/innen mit deutscher Hochschulzugangsberechtigung,

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Dr. Franz Heffeter. An Innovative Approach To Vocational Education and Training

Dr. Franz Heffeter. An Innovative Approach To Vocational Education and Training Dr. Franz Heffeter An Innovative Approach To Vocational Education and Training 1 Project Partners Volkshochschule Papenburg ggmbh Koordination, Valorisierung, Untersuchungen zur Fortbildung Tourismusfachwirt/in

Mehr

Diploma Supplement. (2) Qualification. Bezeichnung der Qualifikation und der verleihenden Institution (Standardtext für Studiengang)

Diploma Supplement. (2) Qualification. Bezeichnung der Qualifikation und der verleihenden Institution (Standardtext für Studiengang) Fachbereich... Diploma Supplement This Diploma Supplement model was developed by the European Commission., Council of Europe and UNWSCO/CEPES. The purpose of the supplement ist to provide sufficient independent

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

Mobility trends in the Baltic Sea Region

Mobility trends in the Baltic Sea Region Mobility trends in the Baltic Sea Region Conference on promoting strategic and innovative mobility for students and researchers 23 November 2010 in Copenhagen by Dr. Birger Hendriks Outline Forms of mobility

Mehr

ugendmigrationsrat Local youth projects Youth Migration and Youth Participation Kairo/Menzel-Bourguiba/Fès/Bochum/Stuttgart

ugendmigrationsrat Local youth projects Youth Migration and Youth Participation Kairo/Menzel-Bourguiba/Fès/Bochum/Stuttgart Local youth projects Youth Migration and Youth Participation Kairo/Menzel-Bourguiba/Fès/Bochum/Stuttgart Profil der engagierten Jugendlichen aged 18 to 25 activ in a youth organisation interested in participation

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You Wortschatzliste 1-1 Students will be able to greet and say good-bye to others. Guten Tag! Hallo! Guten Morgen! Morgen! Guten Abend! Gute Nacht! Grüβ Gott! Grüβ dich! Auf Wiedersehen! Tschüs! Tschau! Bis

Mehr

Startwoche October 2, 2015

Startwoche October 2, 2015 Startwoche 2015 October 2, 2015 Faculty of the Institute of English Studies (IES) Area Studies and Skills: Dr. Sabrina Völz Didactics: Prof. Dr. Torben Schmidt Linguistics: Prof. Dr. Anne Barron Literature:

Mehr

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION 15th Annual Meeting of the Biofeedback Foundation of Europe February 22-26, 2011, Munich, Germany TRAVEL AND HOTEL INFORMATION Conference location Hochschule München: Fakultät Elektrotechnik und Informationstechnik

Mehr

FUBiS Newsletter April 2017

FUBiS Newsletter April 2017 Problems viewing this email then click here. FUBiS Newsletter April 2017 Registration Term II and Term III 2017 Don't miss out on our Term III early bird discount Registration for the FUBiS summer terms

Mehr

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-Mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org

Mehr

LiLi. physik multimedial. Links to e-learning content for physics, a database of distributed sources

LiLi. physik multimedial. Links to e-learning content for physics, a database of distributed sources physik multimedial Lehr- und Lernmodule für das Studium der Physik als Nebenfach Links to e-learning content for physics, a database of distributed sources Julika Mimkes: mimkes@uni-oldenburg.de Overview

Mehr

Digital Media bridging formal and informal learning? The socio-cultural environment for media education in Switzerland

Digital Media bridging formal and informal learning? The socio-cultural environment for media education in Switzerland Digital Media bridging formal and informal learning? The socio-cultural environment for media education in Switzerland Mareike Du ssel GMK-Forum 25.11.2011 There`s no such thing as... There`s no such

Mehr

German translation: technology

German translation: technology A. Starter Write the gender and the English translation for each word, using a dictionary if needed. Gender (der/die/das) German English Handy Computer Internet WLAN-Verbindung Nachricht Drucker Medien

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

We would like to inform you with this brochure in your language regarding the various local nursery schools.

We would like to inform you with this brochure in your language regarding the various local nursery schools. Information regarding the Nursery Schools in Kaltenkirchen Dear fellow Citizens, We would like to inform you with this brochure in your language regarding the various local nursery schools. The nine local

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

Vienna Bilingual Schooling

Vienna Bilingual Schooling Update: October 2011 Secondary Grammar School, Vienna 8 Feldgasse 6-8, 1080 Vienna (HT * Marliese Pick) Tel. 407 34 69 Fax 407 34 69 50 First Bilingual Middle School, Vienna 10 Wendstattgasse 3, 1100 Vienna

Mehr

Auswertungsbericht Lehrveranstaltungsevaluation an die Lehrenden

Auswertungsbericht Lehrveranstaltungsevaluation an die Lehrenden Europa-Universität Viadrina Große Scharrnstraße 9 0 Frankfurt (Oder) Europa-Universität Viadrina - Große Scharrnstraße 9-0 Frankfurt (Oder) Sehr geehrter Herr Prof. Dr. Timm Beichelt (PERSÖNLICH) Auswertungsbericht

Mehr

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time

Mehr

Welcome address by Prof. Galya Gercheva, D.Sc., Rector of Varna Free University "Chernorizets Hrabar"

Welcome address by Prof. Galya Gercheva, D.Sc., Rector of Varna Free University Chernorizets Hrabar Dear participants in the partner meeting under the project "CruiseT - Network of Collaborating Centres for the Development of Cruise Tourism in the Black Sea region" Dear guests and colleagues, Sehr geehrte

Mehr

Mobilität wer, wie und warum? Marina Steinmann

Mobilität wer, wie und warum? Marina Steinmann Mobilität wer, wie und warum? Marina Steinmann Allgemeine Ziele des Bologna Prozesses Schaffung eines gestuften Systems von Studienabschlüssen Förderung der Mobilität Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit

Mehr

Lessons learned from co-operation The project Virtual interaction with Web 2.0 in companies

Lessons learned from co-operation The project Virtual interaction with Web 2.0 in companies Lessons learned from co-operation The project Virtual interaction with Web 2.0 in companies 43 rd EUCEN Conference Lena Oswald Center of Continuing University Education Hamburg University Agenda The project

Mehr

Anmeldung Registration UNIVERSAL DESIGN COMPETITION 2017 TEIL 1: ANMELDUNG TEILNEHMER PART 1: REGISTRATION PARTICIPANT

Anmeldung Registration UNIVERSAL DESIGN COMPETITION 2017 TEIL 1: ANMELDUNG TEILNEHMER PART 1: REGISTRATION PARTICIPANT TEIL : ANMELDUNG TEILNEHMER PART : REGISTRATION PARTICIPANT ANGABEN ZUM TEILNEHMER PARTICIPANT ADDRESS INFORMATION Vollständiger Name und Rechtsform der Firma, des Designbüros, der Hochschule, Schule oder

Mehr

Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München. Exchange Student Application Form 4

Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München. Exchange Student Application Form 4 ERASMUS-Programm Zusatzinformationen: http://eu.daad.de/eu/index.html Einführung 1 Teilnehmer 2 Ziele 2 Dauer 2 Partner 2 Studieren im Ausland 2 Praktikum im Ausland 3 Studenten aus dem Ausland 3 Anmeldeformular

Mehr

German for international students Deutschkurse für internationale Studierende

German for international students Deutschkurse für internationale Studierende German for international students Deutschkurse für internationale Studierende This information is available at www.jugendinfowien.at/infos-a-z. Online findest du diese Infos unter www.jugendinfowien.at/infos-a-z.

Mehr

How to get Veränderung: Krisen meistern, Ängste loslassen, das Leben lieben! (German Edition)

How to get Veränderung: Krisen meistern, Ängste loslassen, das Leben lieben! (German Edition) How to get Veränderung: Krisen meistern, Ängste loslassen, das Leben lieben! (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically How to get Veränderung: Krisen meistern, Ängste loslassen,

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Bewerbungsformular Application form Bitte nur ein Programm ankreuzen Please choose only one program

Bewerbungsformular Application form Bitte nur ein Programm ankreuzen Please choose only one program Bewerbungsformular Application form Bitte nur ein Programm ankreuzen Please choose only one program Masterprogramme in den Bereichen Wirtschaft und Recht sowie Technik Degree Programs in the fields of

Mehr

Repositioning University Collections as Scientific Infrastructures.

Repositioning University Collections as Scientific Infrastructures. Repositioning University Collections as Scientific Infrastructures. HUMANE Seminar Academic Cultural Heritage: The Crown Jewels of Academia Rome, November 14-16, 2014 Dr. Cornelia Weber Humboldt University

Mehr

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. I want to apply for course.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. I want to apply for course. - Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will I would like to enroll at a university. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich

Mehr

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. I want to apply for course.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. I want to apply for course. - Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will I would like to enroll at a university. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich

Mehr

Double Degree Programme Intake WS 2013. Dr.-Ing. Stefan Werner. Coordination and Support Programm Coordinators. Support

Double Degree Programme Intake WS 2013. Dr.-Ing. Stefan Werner. Coordination and Support Programm Coordinators. Support Programme Intake WS 2013 Dr.-Ing. Stefan Werner Coordination and Support Programm Coordinators Overall Coordination Prof. Dr.-Ing. Axel Hunger Room: BB BB318/ 379-4221 axel.hunger@uni-due.de Mech. Eng.

Mehr

GERMAN LANGUAGE B II COURSE SYLLABUS

GERMAN LANGUAGE B II COURSE SYLLABUS University of Split Department of Professional Studies GERMAN LANGUAGE B II COURSE SYLLABUS 1 COURSE DETAILS Type of study programme Study programme Course title Course code ECTS (Number of credits allocated)

Mehr

The School System in Bavaria

The School System in Bavaria Bildung und Sport Information der Bildungsberatung International The School System in Bavaria Stand: Juli 2015 The School System in Bavaria General Information Compulsory general education is twelve years

Mehr

Stundentafel und ECTS-Credits Masterstudium IGP-Klassik

Stundentafel und ECTS-Credits Masterstudium IGP-Klassik Stundentafel und ECTS-Credits Masterstudium IGP-Klassik 1 Stundentafel Tabelle 4.3 Stundentafel Masterstudium IGP-Klassik Masterstudium IGP-Klassik Typ der LV 1 2 3 4 SSt. Ges. ECTS- Credits 1. Zentrales

Mehr

Business English: Kompetenzorientiertes Lernen im Blended Learning Format. A Simulation Course in Entrepreneurship. Lehrideen an der H-BRS

Business English: Kompetenzorientiertes Lernen im Blended Learning Format. A Simulation Course in Entrepreneurship. Lehrideen an der H-BRS Kompetenzorientiertes Lernen im Blended Learning Format Business English: A Simulation Course in Entrepreneurship Lehrideen an der H-BRS James Chamberlain (in Vertretung), Leiter des s Regina Brautlacht

Mehr

Ich habe die Hinweise zur Abschlussarbeit (Seite 4) zur Kenntnis genommen (I am aware of the Notes on the thesis (page 5)) Hamburg, d.

Ich habe die Hinweise zur Abschlussarbeit (Seite 4) zur Kenntnis genommen (I am aware of the Notes on the thesis (page 5)) Hamburg, d. An das Studienbüro Geowissenschaften Bitte online (am PC) ausfüllen! (Please fill in online!) (I am aware of the Notes on the thesis (page 5)) Vom Studienbüro auszufüllen (to be filled in by the Office

Mehr

Bewerbungsformular Application form Bitte nur ein Programm ankreuzen Please choose only one program

Bewerbungsformular Application form Bitte nur ein Programm ankreuzen Please choose only one program Bewerbungsformular Application form Bitte nur ein Programm ankreuzen Please choose only one program Master Programme Degree Programs MBA in Human Resources Management and Consulting (MBA-HRM&C) Master

Mehr