Service Info. Version 07_2017
|
|
|
- Etta Weber
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 STEYR SPORT GmbH OLYMPIASTRASSE 1 Tel.: 0043 (0) A-4432 ERNSTHOFEN Fax: 0043 (0) AUSTRIA [email protected] Web: Version 07_2017 Serviceinformation Bei jeder Änderung an Steyr Sport Luftgewehren und Luftpistolen ist auf den sorgsamen Umgang mit Waffen und die jeweiligen Landesgesetze zwingend Rücksicht zu nehmen. Stellen Sie sicher, dass die Waffe ungeladen ist, und dass elektronische Abzüge ausgeschaltet sind. Service information It is necessary to deal carefully with the weapons and the respective country laws at every change on Steyr Sport air rifles and air pistols. Please make sure, that the weapon is unloaded and that electronic trigger systems are switched off. Tippfehler sowie Änderungen vorbehalten / Subject to changes, printing and typing errors
2 Arbeitsventile / main valves Arbeitsventil LP/LG Valve complete LP/LG Verwendung in allen STEYR Einzelschusswaffen (Pressluft und CO2) ausgenommen: Kaliber 5,5 40 Joule for all STEYR single shot weapons (compressed air and CO2) except calibre 5,5/ Joule Arbeitsventil Einzelschuss 5,5 40 Joule Valve complete single shot 5,5mm/ Joule nur für Einzelschuss mit ext. V0 Kaliber 5,5 40 Joule (2 mm kürzer als ) only for single shot 5,5mm/ Joule (2mm shorter than Arbeitsventil LP 50 Valve LP Verwendung in LP 50 / LP 5 (Pressluft und CO2) for STEYR LP 50 / LP 5 (compressed air and CO2) Seite 2 von 60 / Page 2 of 60
3 Arbeitsventile / main valves Arbeitsventil Biathlon / H5 / H5 A Valve complete Biathlon / H5 / H5 A Verwendung in LGB1 / LP S / B96 / H5 / H5 A for STEYR LGB 1 / LP S / B96 / H5 / H5 A Flaschenventilstößel vollständig Cylinder valve punch complete Verwendung in Flaschenventil LP used in cylinder valve for air pistol Flaschenventilstössel vollständig Cylinder valve punch complete Verwendung in Flaschenventil LG used in cylinder valve for air rifle Seite 3 von 60 / Page 3 of 60
4 Druckminderventile / pressure reducing valves Druckminderventil LP einschüssig Pressure reducing valve air pistol single shot inklusive O-Ring 4x1, inklusive O-Ring 13x including O-Ring 4x1, and O-Ring 13x Druckminderventil LP50/LP5 Pressure reducing valve LP50/LP inklusive O-Ring 4x1, bitte Energie und Waffenmodell angeben including O-Ring 4x1, please indicate muzzle energy and air pistol model Druckminderventil LG Pressure reducing valve bitte Energie und Waffenmodell angeben please indicate muzzle energy and air rifle model Seite 4 von 60 / Page 4 of 60
5 Abzug / trigger evo 10 E Abzuggehäuse evo 10 E vollst. Trigger unit complete evo 10 E Modul Micro ohne Akku / ohne Kabel Modul Micro without battery / without cable Kable und Akkue extra bestellen please order cable and battery separately Modul Micro inkl. Akku / ohne cabel Modul Micro inkl. Akku / ohne cabel Kable extra bestellen please order cable separately Seite 5 von 60 / Page 5 of 60
6 Abzug / trigger evo 10 E Akku Micro Akku Micro Kabel Micro mit 2 Stecker Wire Kabel von Modul Micro zu Abzug evo 10 E cabel from circuit board Micro to trigger unit evo 10 E Netzteil inkl. Stecker und Ladekabel Micro USB Battery charger incl. calbe micro USB Seite 6 von 60 / Page 6 of 60
7 Abzug / trigger evo 10 E Upgrade-Set Alu Abzug für LP 10 E Ugrade set trigger LP 10 E inkl. Fangrast, ohne Modul und Griff Funktion nur mit Modul blau incl. catch detent, without module and grip requires circuit board blue Elektronikmodul BLAU vollständig Electronic board complete BLUE zur Verwendung mit # for use with # Abzug Komplettumbau LP 10 E auf evo 10 E Complete conversion trigger LP 10 E to evo 10 E bestehend aus evo 10 E Abzug, Modul, Kabel, Fangrast, Haltestange; Griff und Griffplatte extra bestellen containing evo 10 E trigger, module, cabel, catch detant, grip locking rod; grip and grip plate needs to be ordered separately Seite 7 von 60 / Page 7 of 60
8 Elektronikmodule _ E-Abzugsgehäuse / Circuits _ E-trigger housings LP 10 E Elektronikmodul GRÜN vollständig Electronic board complete GREEN Funktion nur mit Abzuggehäuse LPE vollständig GRÜN function only with usage of trigger unit complete LP E GREEN Abzuggehäuse LP E vollständig GRÜN Trigger unit complete LP E GREEN Funktion nur mit Elektronikmodul GRÜN , Anlötstellen für Schalter 1/0/1 (siehe schwarze Kabel) function only with usage of electronic board complete GREEN , soldering place for switch 1/0/1 (see black cable) Abbildung zeigt Detail aus Image shows detail of Anlötstellen für Schalter 1/0/1 (siehe schwarze Kabel) soldering place for switch 1/0/1 (see black cable) Seite 8 von 60 / Page 8 of 60
9 Elektronikmodule _ E-Abzugsgehäuse / Circuits _ E-trigger housings LP 10 E Elektronikmodul GRÜN vollständig Abzugsgehäuse LP E vollständig GRÜN Electronic bord complete GREEN Trigger unit complete LP E GREEN Elektronikmodul BLAU vollständig Electronic board complete BLUE Funktion nur mit Abzuggehäuse LP E vollständig ROT/BLAU function only with usage of trigger unit complete LP E RED/BLUE Abzuggehäuse LP E vollständig ROT/BLAU Trigger unit complete LP E RED/BLUE Funktion nur mit Elektronikmodul ROT , Anlötstellen für Schalter 0/1/1 (siehe schwarze Kabel) function only with usage of electronic board complete RED , soldering place for switch 0/1/1 (see black cable) Seite 9 von 60 / Page 9 of 60
10 Elektronikmodule _ E-Abzugsgehäuse / Circuits _ E-trigger housings LP 10 E Abbildung zeigt Detail aus Image shows detail of Anlötstellen für Schalter 0/1/1 (siehe schwarze Kabel) soldering place for switch 0/1/1 (see black cable) Elektronikmodul BLAU vollständig Abzuggehäuse LPE vollständig ROT/BLAU Electronic bord complete BLUE Trigger unit complete LP E RED/BLUE Seite 10 von 60 / Page 10 of 60
11 Griffbefestigung LP / mounting air pistol grips Haltestück kurz LP Mech. Grip locking rod short air pistol mechanic aktuelles Haltestück für alle LPs mit mechanischem Abzug; Verwendung mit Schraube M5x50 # (Ausnahme LP 50 mit XS Schraube M5x35 # ) Zur Verwendung mit alten Griffen ebenfalls Schraube M5x50 # verwenden Haltestück lang LP Mech. nicht mehr lieferbar war Serienstand bis ca. März 2016 Verwendung mit altem Griff mit Schraube M5x35 # zur Montage von evo Griffen muss auf Haltestück kurz # getauscht werden Zylinderschraube M5x50 Grip locking rod long air pistol mechanic lo longer available in production till March 2016 was used with old grips together with screw M5x35 # not suitable for use with evo grips Allen screw M5x akutelle Griffschraube bei evo 10 Mechanik Griffen (außer LP 50 mit XS Griff) current grip screw for evo 10 mechanic grips (except LP 50 with XS grip) Zylinderschraube M5x35 Allen screw M5x Griffschraube für alte Modelle und aktuelle evo 10 XS Griffe für LP 50 screw for old model and current evo 10 XS grips for LP 50 Seite 11 von 60 / Page 11 of 60
12 Griffbefestigung LP / mounting air pistol grips Scheibe 5,3 Washer Verwendung bei Mechanik Griffen Scheibe muss verwendet werden for mechanic grips usage of washer is compulory Haltestange evo 10 E Grip locking rod evo 10 E Haltestange LP 10 E / LP 50 E Grip bar LP 10 E / LP 50 E Seite 12 von 60 / Page 12 of 60
13 Griffbefestigung LP / mounting air pistol grips Zylinderschraube M4x30 Slottet cheese head screw M4x Verwendung bei evo 10 E Griffen for evo 10 E grips Linsenschraube M4x30 Fillister head screw M4x Verwendung bei LP 10 E Griffen bei Bedarf kürzere Schraube M4x25 # verwenden for LP 10 E grips on demand screw M4x25 # Scheibe A 4,3 Washer A Verwendung bei Elektronik Griffen Scheibe muss verwendet werden for electronic grips usage of washer is compulsory Seite 13 von 60 / Page 13 of 60
14 Ersatzteilsets / Spare parts sets Dichtungsset LP10 klein SEALING set for LP10 small bestehend aus: 2x O-Ring 4x1, x O-Ring 6x contains: 2x O-Ring 4x1, x O-Ring 6x Dichtungsset LP10 groß SEALING set for LP10 large bestehend aus: 2x O-Ring 4x1, x O-Ring 6x x O-Ring 5x1, x O-Ring 18x x Arbeitsventil LP/LG contains: 2x O-Ring 4x1, x O-Ring 6x x O-Ring 5x1, x O-Ring 18x x Valve complete LP/LG Seite 14 von 60 / Page 14 of 60
15 Ersatzteilsets / Spare parts sets ET Set LP1/LP2/LP10/LP10E spare parts set for LP1/LP2/LP10/LP10E bestehend aus: 2x O-Ring 4x1, x O-Ring 6x x O-Ring 5x1, x O-Ring 18x x Arbeitsventil x Senkschraube M3x x Befestigungsschraube x Schlagfeder x O-Ring 13x2 contains: 2x O-Ring 4x1, x O-Ring 6x x O-Ring 5x1, x O-Ring 18x x Valve complete LP/LG x Countersunk screw M3x x Clamping screw x Pressure spring x O-Ring 13x2 Dichtungsset LG SEALING set for LG bestehend aus: 1x O-Ring 13x x O-Ring 6x x O-Ring 5,28x1, x O-Ring 24x x Arbeitsventil x Befestigungsschraube contains: 1x O-Ring 13x x O-Ring 6x x O-Ring 5,28x1, x O-Ring 24x x Valve complete LP/LG x Clamping screw Seite 15 von 60 / Page 15 of 60
16 ET Verschluss / parts for bolt LP 10 / evo 10 Führungsring LP inkl. Federblech Guide ring LP incl. Spring plate geschlitzt, inkl. Federblech slotted, with spring plate Federblech Stabilisator Spring plate stabilizer nur in Verbindung mit Führungsring ohne Ansatz only to be used with guide ring without preparation for pressure spring Führungsring Guide ring nicht mehr lieferbar - alte Ausführung mit Ansatz für Druckfeder old model - no longer availalbe with preparation for pressure spring Seite 16 von 60 / Page 16 of 60
17 ET Verschluss / parts for bolt LP 10 / evo 10 Druckfeder Pressure spring zu Führungsring alte Ausführung mit Ansatz to guide ring old version with preperation for pressure spring Fanghebel Catch lever mit Ansatz für Feder with preparation for spring Druckfeder Pressure spring zu Fangehebel to catch lever Seite 17 von 60 / Page 17 of 60
18 ET Verschluss / parts for bolt LP 10 / evo 10 Kugel 2,0 mm Ball 2.0 mm zu Fangehebel to catch lever Zylinderstift 1,5m6x7 Drift pin 1.5m6x7 zu Fangehebel to catch lever Fangebel Set mit Feder, Stift, Kugel Catch detend set with spring, drift pin, ball bestehend aus je 1 Stück , , , , consisting of each 1 pcs , , , , Seite 18 von 60 / Page 18 of 60
19 ET Verschluss / parts for bolt LG 110 / Challenge Bremsring LG inkl. Federblech Drag Ring LG incl. Spring plate geschlitzt, inkl. Federblech slotted, with spring plate Federblech Stabilisator Spring plate stabilizer nur in Verbindung mit Führungsring ohne Ansatz only to be used with guide ring without preparation for pressure spring Druckfeder Pressure spring zu Führungsring alte Ausführung to guide ring old version Seite 19 von 60 / Page 19 of 60
20 ET Verschluss / parts for bolt LG 110 / Challenge Fanghebel mit Ansatz für Feder Catch lever with preparation for spring Druckfeder Pressure spring zu Fangehebel to catch lever Kugel 2,0 mm Ball 2.0 mm zu Fangehebel to catch lever Zylinderstift 1,5m6x7 Drift pin 1.5m6x7 zu Fangehebel to catch lever Fangebel Set mit Feder, Stift, Kugel Catch detend set with spring, drift pin, ball bestehend aus je 1 Stück , , , , consisting of each 1 pcs , , , , Seite 20 von 60 / Page 20 of 60
21 Klinken / cams Klinke LP 10 / LP 2 / evo 10 Cam LP 10 / LP 2 / evo neue - geschweißte Ausführung new - welded version Klinke LP 1 cam LP Achtung: Position vom Zylinderstift anders als bei Klinke Attention: Position of drift pin is different than at cam Schraube Screw zu Klinke und zu Klinke to cam and to cam Seite 21 von 60 / Page 21 of 60
22 Klinken / cams Klinke LP 10 E / evo 10 E Cam LP 10 E / evo 10 E neue - geschweißte Ausführung new - welded version Schraube M3x6 Screw M3x zu Klinke Achtung: sollte Schraube mit Schlitz M3x4 verbaut sein, bitte Upgradeinformation LP 10 E anfordern to cam Attention: If slotted screw M3x4 is mounted, please order the upgrade information to the LP 10 E. Seite 22 von 60 / Page 22 of 60
23 Ladehebel und Teile / cocking lever and parts Ladehebel LP 10 / evo 10 Cocking lever LP 10 / evo beim Tausch des Ladehebles auf neue Version der Verschlussrolle # wechslen when changing the cocking lever also upgrade to new bolt roller # Ladehebel LP 2 / LP 10 E / evo 10 E Cocking lever LP 2 / LP 10 E / evo 10 E Begrenzungsschraube Stop screw zu Ladehebel und zu Ladehebel to cocking lever and to cocking lever Seite 23 von 60 / Page 23 of 60
24 Ladehebel und Teile / cocking lever and parts Verschlussrolle vollständig LP 10 / evo 10 Bolt roller complete LP 10 / evo Achtung: Beim Austausch der alten einteiligen Verschlussrolle auch den Ladehebel wechseln Attention: If you exchange the old bolt roller please always exchange the cocking lever too. Verschlussachse vollständig LG Bolt axle complete LG Achtung: Beim Austausch der alten einteiligen Verschlussrolle auch den Ladehebel wechseln Attention: If you exchange the old bolt roller please always exchange the cocking lever too. Ladehebel LG Cocking lever LG für Rechts- und Links-Spanner Achtung: Beim Austausch des Ladehebels auch auf die neue Verschlussachse # umbauen for right and left hand cocking Attention: If you exchange the cocking lever also upgrade to new bolt axcle # Seite 24 von 60 / Page 24 of 60
25 Schlagstück / striker Schlagstück LP 10 / evo 10 Hammer LP 10 / evo Durchmesser 9,9 mm Diameter 9,9 mm Schlagstück LP 10 E / evo 10 E Striker LP 10 E / evo 10 E Seite 25 von 60 / Page 25 of 60
26 Schlagstück / striker Schlagstück LP 2 Striker LP Schlagstück LP 1 Striker LP Durchmesser 10,8 mm Diameter 10,8 mm Seite 26 von 60 / Page 26 of 60
27 V0-Schraube und Buchse / velocity screw and bushing V0-Schraube Set screw V Gewindebuchse LP 10 / LP 2 / evo 10 Threaded bushing LP 10 / LP 2 / evo Durchmesser 10 mm Diameter 10 mm Gewindebuchse LP 10 E / evo 10 E Threaded bushing LP 10 E / evo 10 E Durchmesser 9 mm Diameter 9 mm Seite 27 von 60 / Page 27 of 60
28 O-Ringe / o-rings Achtung Maßstab beachten / pay attention to the scale INFO Wegen verbesserter Eigenschaften wurde das Material gewisser O-Ringe umgestellt. Optisch lassen sich die neuen O-Ringe durch die dunkelgrüne Farbe identifizieren. Es können, wenn vorhanden, hell- oder dunkelgrüne O-Ringe verbaut werden. Künftig werden von Steyr Sport nur mehr dunkelgrüne O-Ringe verwendet. Because of improved material characteristics the material of certain o-rings had been changed. You can easely recognize new o-rings by their dark green colour. If availalbe you can use light or dark green o-rings. In future Steyr Sport will only use dark green o-rings. Montagehülse O-Ring 4 mm Mounting aid o-ring 4 mm Zum Aufziehen des O-Rings 4x1,5 Teile-Nr beim Druckminderventil und Füllstück.Teil ist in LP Zubehören enthalten. Part used to mount the o-ring 4x1,5 part no at the pressure reducing valve and the filling adapter. Part is included in all air pistol tool boxes. O-Ring 1,5x1 O-Ring 1.5x Farbe schwarz Hauptverwendung: Druckminderventil Colour: black Main use: pressure reducing valve Seite 28 von 60 / Page 28 of 60
29 O-Ringe / o-rings Achtung Maßstab beachten / pay attention to the scale O-Ring 2,9x1,8 O-Ring 2.9x Farbe grün Hauptverwendung: Flaschenventil Colour: green Main use: cylinder valve Stützring Supporting ring zusammen mit O-Ring 2,9x1, together with O-Ring 2,9x1, Seite 29 von 60 / Page 29 of 60
30 O-Ringe / o-rings Achtung Maßstab beachten / pay attention to the scale O-Ring 3x1,5 O-Ring 3x Farbe schwarz Hauptverwendung: Druckminderventil bei Stabilisatorfeder geschlitzt Colour: black Main use: pressure reducing valve slotted at stabilizer spring O-Ring 3,5x1,2 O-Ring 3.5x Farbe grün Hauptverwendung: Verschluss LP 2 Colour: green Main use: bolt LP 2 O-Ring 4x1,5 O-Ring 4x Farbe grün Hauptverwendung: Aufnahme DMV LP Füllstück LP Colour: green Main use: adapter for pressure reducing valve LP and filling adapter LP Seite 30 von 60 / Page 30 of 60
31 O-Ringe / o-rings Achtung Maßstab beachten / pay attention to the scale O-Ring 5x1,5 O-Ring 5x Farbe grün Hauptverwendung: Verschluss LP 10 und Füllstutzen Quick Fill Colour: green Main use: bolt LP 10 and Fill prope Quick Fill O-Ring 6x2 O-Ring 6x Farbe grün Hauptverwendung: unter Verschluss LP 10 / LP 10 E, bei Spannhebel LP 10 / LP 10 E / LP 2, Dichtscheibe LG Colour: green Main use: under bolt LP 10 / LP 10 E, at cocking lever LP 10 / LP 10 E / LP 2, in transfer port LG O-Ring 8,92x1,83 O-Ring 8.92x Farbe schwarz Hauptverwendung: Druckminderventil Colour: black Main use: pressure reducing valve Seite 31 von 60 / Page 31 of 60
32 O-Ringe / o-rings Achtung Maßstab beachten / pay attention to the scale O-Ring 13x2 O-Ring 13x Farbe grün Hauptverwendung: Füllstück LP / LG Colour: green Main use: filling adapter LP / LG O-Ring 18x2 O-Ring 18x Farbe grün Hauptverwendung: Druckminderventil LP 10 / LP 10 E / LP 2 / LP 1 Colour: green Main use: pressure reducing valve LP 10 / LP 10 E / LP 2 / LP 1 O-Ring 20x2 O-Ring 20x Farbe grün Hauptverwendung: Flaschenventil LP Colour: green Main use: cylinder valve LP Seite 32 von 60 / Page 32 of 60
33 diverse Ersatzteile / various spare parts Befestigungsschraube Clamping screw Hauptverwendung: Druckminderventil (4 Stück) Main use: pressure reducing valve (4 pcs) Senkkopfschraube M3x5 Countersunk screw M3x Hauptverwendung: Kornschraube Main use: screw for mounting front sight Druckfeder Pressure spring Schlagfeder evo 10 / evo 10 E / LP 10 / LP 10 E LP 2 / LP 1 Hammer spring evo 10 / evo 10 E LP 10 LP 10 E / LP 2 / LP 1 Seite 33 von 60 / Page 33 of 60
34 diverse Ersatzteile / various spare parts Druckfeder Pressure spring Ventilfeder Pressluft LP 10 / LP 10 E / LP 2 / LP 1 Valve spring compressed air LP 10 / LP 10 E / LP 2 / LP 1 Abzugseinstellschraube Trigger pressure adjusting screw Fangrast LP 10 E Catch detent LP 10 E ACHTUNG - Abstimmung Schlägerlänge lt. Steyr Service ATTENTION - exact setting of length of electronic hammer according to Steyr Service Seite 34 von 60 / Page 34 of 60
35 Visierung / sights LP Korn 2,5 mm Korn 3,0 mm Korn 4,0 mm Korn 4,5 mm Korn 5,0 mm front sight inflexible 2,5 mm front sight inflexible 3,0 mm front sight inflexible 4,0 mm front sight inflexible 4,5 mm front sight inflexible 5,0 mm Standardhöhe für alle Steyr Pistolen nicht schwenkbar standard height for all Steyr air pistols inflexible Korn 4,5 mm 2 mm höher front sight inflexible 4,5 mm 2 mm higher Korn 2 mm höher für alle Steyr Pistolen zur Korrektur von Hochschüssen nicht schwenkbar, nur in 4,5 mm verfügbar 2 mm higher for all Steyr air pistols correction of high shots inflexible, availalbe in 4,5 mm only Korn schwenkbar 3,5 mm kompl. Korn schwenkbar 4,0 mm kompl. Korn schwenkbar 4,5 mm kompl. Korn schwenkbar 5,0 mm kompl. front sight rotable 3,5 mm kompl. front sight rotable 4,0 mm kompl. front sight rotable 4,5 mm kompl. front sight rotable 5,0 mm kompl. schwenkbares evo Korn kompl. mit Basis Standardhöhe, für LP 10, LP 10 E, LP 50 und LP 2 nachrüstbar Zum Wechseln der Korngröße kann nur das Korn ohne Basis getauscht werden rotable front sight incl basis, normal height upgrade possible for LP 10, LP 10 E, LP 50 and LP 2 change of the size requires only change of the actual front sight without change of the basis Seite 35 von 60 / Page 35 of 60
36 Visierung / sights LP Korn schwenkbar 4,5 mm kompl. 2 mm höher inkl. Basis front sight rotalbe 4,5 mm 2 mm higher incl. basis schwenkbares evo Korn kompl. mit Basis 2 mm höher für LP 10, LP 10 E, LP 50 und LP 2 nachrüstbar Zum Wechseln der Korngröße kann nur das Korn ohne Basis getauscht werden zur Korrektur von Hochschüssen rotable front sight incl basis, 2 mm higher correction of high shots upgrade possible for LP 10, LP 10 E, LP 50 and LP 2 change of the size requires only change of the actual front sight without change of the basis Korn schwenkbar 3,5 mm Korn schwenkbar 4,0 mm Korn schwenkbar 4,5 mm Korn schwenkbar 5,0 mm front sight rotable 3,5 mm front sight rotable 4,0 mm front sight rotable 4,5 mm front sight rotable 5,0 mm schwenkbares evo Korn ohne Basis Standardhöhe Zum Wechseln der Korngröße kann nur das Korn ohne Basis getauscht werden rotable front sight without basis, normal height change of the size requires only change of the actual front sight without change of the basis Korn schwenkbar 4,5 mm ohne Basis 2 mm höher front sight rotalbe 4,5 mm 2 mm higher without basis schwenkbares evo Korn ohne Basis 2 mm höher, nur in 4,5 mm verfügbar Zum Wechseln der Korngröße kann nur das Korn ohne Basis getauscht werden rotable front sight without basis, 2 mm higher correction of high shots change of the size requires only change of the actual front sight without change of the basis Seite 36 von 60 / Page 36 of 60
37 Visierung / sights LP Korn Basis drehbar Front sight base rotable für Korn schwenkbar for rotable front sight HW-KORN Drehkorn 4,3/4,5/5,0 mm Vario front sight 4,3/4,5/5,0 mm nicht schwenkbar für alle Steyr Pistolen non rotable for all Steyr pistols Visierwippe EVO vollständig Silber Sight yoke EVO complete silver In Kombination mit Korn schwenkbar vollst zum Nachrüsten auf schwenkbare Visierung für LP 10, LP 10 E, LP 50 und LP 2 together with front sight rotable for modification to rotable sights at LP 10, LP 10 E, LP 50 and LP 2 Seite 37 von 60 / Page 37 of 60
38 Visierung / sights LP Visierwippe EVO vollständig schwarz Sight yoke EVO complete black In Kombination mit Korn schwenkbar vollst zum Nachrüsten auf schwenkbare Visierung für LP 10, LP 10 E, LP 50 und LP 2 together with front sight rotable for modification to rotable sights at LP 10, LP 10 E, LP 50 and LP 2 Schiene für Weavermontage Weaver rail for air pistols für evo 10, evo 10 E, LP 10, LP 10 E, LP 50 wird am Laufmantel montiert for evo evo 10, evo 10 E, LP 10, LP 10 E, LP 50 to be mount on the barrel cover Senkkopfschraube M3x5 Countersunk screw M3x Hauptverwendung: Kornschraube Main use: screw for mounting front sight Seite 38 von 60 / Page 38 of 60
39 Aufbau Schlageinheit LG 110 Match ohne ext. V0 setting of trigger unit LG 110 Match without ext. muzzle speed adj. Abzugseinheit LG 110 Match Trigger unit LG 110 Match LG 110 Match Teileauszug zu bis 7,5 Joule im Kaliber 4,5 /.177 LG 110 Match / LG 110 Light / LG 110 BR / LG 110 RT mit Druckminderventil Bar mit Schaftblende till 7,5 Joule in calibre 4,5 /.177 LG 110 Match / LG 110 Light / LG 110 BR / LG 110 RT with pressure reducing valve Bar with stock cover Seite 39 von 60 / Page 39 of 60
40 Aufbau Schlageinheit LG 110 Match ohne ext. V0 setting of trigger unit LG 110 Match without ext. muzzle speed adj. Einzelteile / components V0 Schraube Velocity screw Stahlkugel 4,5 Steel ball Druckfeder Pressure spring Seite 40 von 60 / Page 40 of 60
41 Aufbau Schlageinheit LG 110 Match ohne ext. V0 setting of trigger unit LG 110 Match without ext. muzzle speed adj. Einzelteile / components Schlagstück Striker Abbildung oben: aktuelle Ausführung Abbildung unten: alte Ausführung Picture above: current version Picture below: old version Seite 41 von 60 / Page 41 of 60
42 Aufbau Schlageinheit LG 110 High Power ohne ext. V0 setting of trigger unit LG 110 High Power without ext. muzzle speed adj. Abzugseinheit HP Trigger unit HP Verwendung in LG 110 High Power und LG 110 High Power Hunting ohne ext. V0 Einstellungen siehe Einzelteile HP mit Schaftblende Used in LG 110 High Power and LG 110 High Power Hunting Placement - look up components below HP with stock cover Seite 42 von 60 / Page 42 of 60
43 Aufbau Schlageinheit LG 110 High Power ohne ext. V0 setting of trigger unit LG 110 High Power without ext. muzzle speed adj. Einzelteile / components V0 Schraube Velocity screw Druckfeder Pressure spring Kal. 4,5mm.177 in 7,5 Joule DMV 85 Bar und Dichtscheibe Gold Kal. 4,5mm.177 in 16 Joule DMV 85 Bar Kal. 5,0mm.20 in 16 Joule DMV 85 Bar Kal. 5,0mm.20 in 24 Joule DMV 120 Bar Kal. 5,5mm.22 in 16 Joule DMV 85 Bar Kal. 5,5mm.22 in 24 Joule DMV 120 Bar Cal. 4,5mm.177 in 7,5 Joule DMV 85 Bar and golden transfer port Cal. 4,5mm.177 in 16 Joule DMV 85 Bar Cal. 5,0mm.20 in 16 Joule DMV 85 Bar Cal. 5,0mm.20 in 24 Joule DMV 120 Bar Cal. 5,5mm.22 in 16 Joule DMV 85 Bar Cal. 5,5mm.22 in 24 Joule DMV 120 Bar Seite 43 von 60 / Page 43 of 60
44 Aufbau Schlageinheit LG 110 High Power ohne ext. V0 setting of trigger unit LG 110 High Power without ext. muzzle speed adj. Druckfeder Pressure spring Kal. 4,5mm.177 in 24 Joule DMV 120 Bar Kal. 5,0mm.20 in 35 Joule DMV 120 Bar Kal. 5,5mm.22 in 40 Joule DMV 120 Bar Cal. 4,5mm.177 in 24 Joule DMV 120 Bar Cal. 5,0mm.20 in 35 Joule DMV 120 Bar Cal. 5,5mm.22 in 40 Joule DMV 120 Bar Scheibe HP Washer HP Schlagstück Striker Seite 44 von 60 / Page 44 of 60
45 Aufbau Schlageinheit Challenge Hunting setting of trigger unit Challenge Hunting Abzugseinheit FT mit ex. V0-Verstellung Trigger unit FT Verwendung: Kaliber 4,5 mit 7, Joule in 7,5 mit Druckminderventil Bar und Dichtscheibe Gold in 16 Joule Druckminderventil 85 Bar in 24 Joule mit Druckminderventil Bar Kaliber 5,5 40 Joule mit DMV 140 Bar Use: Calibre 4,5 with 7, Joule in 7,5 and 16 Joule with pressure reducing valve Bar, in 7,5 with sealing disc Gold in 24 Joule with pressure reducing valve Bar Seite 45 von 60 / Page 45 of 60
46 Aufbau Schlageinheit Challenge Hunting setting of trigger unit Challenge Hunting Einzelteile / components V0 Schraube Velocity screw für externe V0-Verstellung for external velocity adjustment Druckfeder Pressure spring Seite 46 von 60 / Page 46 of 60
47 Aufbau Schlageinheit Challenge Hunting setting of trigger unit Challenge Hunting Schlagstück Striker ausgenommen: Kaliber 5,5 40 Joule Abbildung oben: aktuelle Ausführung Abbildung unten: alte Ausführung except calibre 5,5/ Joule Picture above: current version Picture below: old version Schlagstück Einzelschuss 5,5 40 Joule nur für Einzelschuss mit ext. V0 Kaliber 5,5 40 Joule Striker single shot 5,5mm/ Joule only for single shot 5,5mm/ Joule ACHTUNG Kaliber 5,5 mit 40 Joule nur in Verwendung mit Arbeitsventil: Attention: caliber 5.5/.22 with 40 Joule used only with main valve: Arbeitsventil Einzelschuss 5,5 40 Joule Valve complete single shot 5,5mm/ Joule Seite 47 von 60 / Page 47 of 60
48 Aufbau Schlageinheit Field Target / setting of trigger unit Field Target Abzugseinheit FT mit ex. V0-Verstellung Trigger unit FT Verwendung: Kaliber 4,5 mit 7, Joule in 7,5 und 16 Joule mit Druckminderventil Bar, in 7,5 mit Dichtscheibe Gold in 24 Joule mit Druckminderventil Bar mit Schaftblende Use: Calibre 4,5 with 7, Joule in 7,5 and 16 Joule with pressure reducing valve Bar, in 7,5 with sealing disc Gold in 24 Joule with pressure reducing valve Bar with stock cover Seite 48 von 60 / Page 48 of 60
49 Aufbau Schlageinheit Field Target / setting of trigger unit Field Target Einzelteile / components V0 Schraube Velocity screw für externe V0-Verstellung for external velocity adjustment Druckfeder Pressure spring Schlagstück Striker Abbildung oben: aktuelle Ausführung Abbildung unten: alte Ausführung Picture above: current version Picture below: old version Seite 49 von 60 / Page 49 of 60
50 Aufbau Schlageinheit Challenge / setting of trigger unit Challenge Abzugseinheit Challenge Elektronik Abzugseinheit Challenge Mechanik Trigger unit Challenge electronic Trigger unit Challenge mechanic bis 7,5 Joule im Kaliber 4,5.177 alle Challenge Modelle mit Druckminderventil Bar mit Schaftblende till 7,5 Joule in calibre 4,5 /.177 all Challenge models with pressure reducing valve Bar with stock cover Seite 50 von 60 / Page 50 of 60
51 Aufbau Schlageinheit Challenge / setting of trigger unit Challenge Einzelteile / components V0 Schraube Velocity screw für externe V0-Verstellung for external velocity adjustment Druckfeder Pressure spring Stahlkugel 5,0 Steel ball Seite 51 von 60 / Page 51 of 60
52 Aufbau Schlageinheit Challenge / setting of trigger unit Challenge Einzelteile / components Schlagstück Striker Seite 52 von 60 / Page 52 of 60
53 Schaftblenden / Stock Covers Schaftblende Verwendung LG 110 Match, LG 110 High Power und LG 110 High Power Hunting ohne externe V0-Verstellung Stock cover Used for LG 110 Match, LG 110 High Power and LG 110 High Power Hunting without external velocity adjusting screw ersetzt durch replaced by Seite 53 von 60 / Page 53 of 60
54 Schaftblenden / Stock Covers Schaftblende ext. V0 für Elektronik und Mechanik Stock cover external V0 for electronic and mechanic Seite 54 von 60 / Page 54 of 60
55 Umrüstset externe V0-Einstellung / Upgrade Set external velocity adjustment Einzelteile / components Umbauset für ext. V0-Verstellung bitte bei Bestellung die gewünschte Energie und Kaliber bekanntgeben. Für 4,5mm/.177 in 7,5 Joule zusätzlich Dichtscheibe Gold mitbestellen Upgrade Set external velocity adjustment Please let us know the calibre and energy in Joule. At 4,5mm/.177 in 7,5 Joule please order addtionally the golden transfer port Seite 55 von 60 / Page 55 of 60
56 Umrüstset externe V0-Einstellung / Upgrade Set external velocity adjustment V0 Schraube Velocity screw für externe V0-Verstellung for external velocity adjustment Druckfeder Pressure spring Schlagstück Striker ausgenommen: Kaliber 5,5 40 Joule Abbildung oben: aktuelle Ausführung Abbildung unten: alte Ausführung except calibre 5,5/ Joule Picture above: current version Picture below: old version Seite 56 von 60 / Page 56 of 60
57 Umrüstset externe V0-Einstellung / Upgrade Set external velocity adjustment Schlagstück Einzelschuss 5,5 40 Joule nur für Einzelschuss mit ext. V0 Kaliber 5,5 40 Joule Striker single shot 5,5mm/ Joule only for single shot 5,5mm/ Joule ACHTUNG: extra bestellen: Kaliber 5,5 mit 40 Joule nur in Verwendung mit Arbeitsventil: Attention: order separately: caliber 5.5/.22 with 40 Joule used only with main valve: Arbeitsventil Einzelschuss 5,5 40 Joule Valve complete single shot 5,5mm/ Joule Seite 57 von 60 / Page 57 of 60
58 Umrüstset externe V0-Einstellung / Upgrade Set external velocity adjustment Zylinderstift 2m6x32 Parallel pin 2m6x zum Drehen der V0-Schraube Used for adjust the external velocity screw ohne Abbildung Schraubensicherung Rubber screw lock Schaftblende ext. V0 Stock cover external V0 Druckminderventil LG Pressure reducing valve Kaliber 4,5 mm 7,5 und 16 Joule 85 Bar Kaliber 4,5 mm 24 Joule 120 Bar Kaliber 5,5 mm 40 Joule 140 Bar calibre 4,5mm/.177-7,5 und 16 Joule 85 Bar calibre 4,5mm/ Joule 120 Bar calibre 5,5mm/ Joule 140 Bar Seite 58 von 60 / Page 58 of 60
59 Notizen / Notes Seite 59 von 60 / Page 59 of 60
60 Notizen / Notes Seite 60 von 60 / Page 60 of 60
Ersatzteile - Parts List LP 10 Pos. Nr. Artikelnummer Benennung Pos. No. Part Number Part Name 1. 4005010001 Lauf LP 10 Barrel LP10 2.
1. 4005010001 Lauf Barrel LP10 2. 4005010521 Laufmantel vollst. LP10 - schwarz Barrel casing, assy - black 4004010521 Laufmantel vollst. - silber Barrel casing, assy - silver 2.1. 4005010002 Laufmantel
Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 [email protected] www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug Air Rifle Model 800 for shooting
Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 [email protected] www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System
Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 [email protected] www.feinwerkbau.de Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem Small Bore Rifle
Air Rifle Model 601 Running Target
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 [email protected] www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 601 Laufende Scheibe Air Rifle Model 601 Running Target Preise pro
Air Rifle Model 603 with Aluminium Stock
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 [email protected] www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 603 mit Aluschaft Air Rifle Model 603 with Aluminium Stock Preise
Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN
Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der
30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b
AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: [email protected] 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,
TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE
JAEGER 10 PRO WERKZEUGE FÜR PROFIS TOOLS FOR PROFESSIONALS DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY Kann man ein Jagdgewehr verbessern, das auf der Drückjagd eine
8002 S2 Pressluft Wechselsystem 8002 S2 Compressed Air barreled action
8002 S2 Pressluft Wechselsystem 8002 S2 Compressed Air barreled action 1/5 8002 S2 Pressluft Wechselsystem 8002 S2 Compressed Air barreled action Bestell- Item- 1 007277 1 Lauf, komplett Barrel complete
36 Original-Ersatzteilliste List of component parts 2002 2002L Pressluft 2002 2002L Compressed Air
36 mit Aluschaft with Alu-Stock 1 Stand 11/0 37 38 mit Aluschaft with Alu-Stock Nr. / No. 1-78 1 001745 0 0 Lauf, vollständig Barrel, cpl. 0430-1110-00-01-3 2 005025 0 0 O-Ring O-ring 7 x 2 3 002706 0
truck and bus spare parts for Mercedes Benz
truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451
Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system
E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification
IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14
IVM 4 Service Manual General Information IVM 4 IVM 4500 Service Manual 02/14 AKG Service Department Lemböckgasse 21-25 A-1230 Wien, Austria Phone: (+431) 86654-0 Fax: (+431) 86654-1514 e-mail: [email protected]
Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60
1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique
Interconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01
1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings
Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG
126 125 127 128 131 130 133 139 138 120 123 122 129 132 136 134 135 137 121 124 Montagestifte 57 9 Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG Karlstraße 34, D-76437 Rastatt Postfach 1452, D-76404 Rastatt
spare parts for Mercedes Benz
spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 451 424 BOOT KIT W 123 W 126 126 350 03 37 63 451 425 BOOT KIT W 140 140 350 11 37 63 451 426 BOOT KIT 210 357 00 91 210 357 01 91 11 000 007 ENGINE MOUNTING 124
Größe 0 Size 0. Größen 1 8 Sizes 1 8. 1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves. APK-A e 1 l 2 s 1 6 6,4 8 9,5 10 12. l 1 h 1 e 1 s 1 RAPR-
ROHRSCHELLEN SERIE A (LEICHTBAUREIHE) TUBE CLAMPS SERIES A (LIGHT CONSTRUCTION SERIES) DIN 0, TEIL DIN 0, PART EINZELTEILE COMPONENTS innen glatt RAPG ) inside smooth RAPG ) Polyamid innen glatt ) Polyamide
8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS
8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS Pos. Part Artikel-Nr. no Benennung Part name Quantity Stück 53 46 1821.048.017 1821.047.022 Zahnplatte Spannrad Tooth Tension
Installation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle
Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.
B S 3 1 0 K o m p a k t b o lte s v e js e a n læ g til b o lte s v e js n in g m e d k o n d e n s a to r s v e js n in g e fte r D IN E N IS O 1 3 9 1 8 A N V E N D E L S E S O M R Å D E H a n d ig t
Planetary Screw Assembly
1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high
Beipackzettel Instruction leaflet
Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com
Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver
Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V
Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Stand: 31. Juli 2009 Inhaltsverzeichnis / content: Kontaktbelegungsplan / wiring diagramm Heckleuchten / rear lights Europoint II Europoint I Ecopoint II
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar
Uhrenbeweger Watch winders. Crystal
Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch
UWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
Corporate Design Manual
Corporate Design Manual Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Das Markenzeichen des Österreichischen Paralympischen Committee The corporate logo of the Austrian Paralympic Committee... 4 Platzierung:
Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare
Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Federzugsysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction
Einbauanleitung /Manual Rev. 1
Knüppelschalter mit 3-pos. / 2-pos. Kippschalter (und Taste) Knüppeltaster (mit zusätzlicher Taste) Für Einbau in Weatronic Sender BAT 60 und BAT 64 Bezugsquelle: RC Technik Peter Herr Müllerweg 34 83071
HPS.04.696.10000/B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09
Hauptständer KTM 0 SM-T / SM-R '0 Center Stand KTM 0 SM-T / SM-R '0 Montagehinweise Revision: 01 Mounting Instruction Achtung: Die Kurven- und Bodenfreiheit kann durch einen Hauptständer eingeschränkt
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
M1.2 x 8 mm M1.4 x 10 mm M0.5 - M1.2 mm
NORMTEILE / HARDWARE 0 Muttern / 0 nuts 0 Muttern / 0 nuts 0 Muttern / 0 nuts Edelstahl VA / stainless steel Edelstahl VA / stainless steel Edelstahl VA / stainless steel M M.8 mm M.0 mm M. mm SW. mm SW.
5336 re2. Reservedelsliste. VELA Hip Hop 300E. Dato: 02-02-2009 23160. VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: +45 9634 7600 - Fax: +45 9818 7166 - www.vela.
re VELA Hip Hop 00E Dato: 0000 0 VELA DK00 Aalborg Tlf.: + 00 Fax: + www.vela.dk re Reservedelsliste 0 0 0 0 0 Dato: 0000 0 VELA DK00 Aalborg Tlf.: + 00 Fax: + www.vela.dk re Mark. 0 0 0 0 0 0 RESERVEDELE
E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P
E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: [email protected]
SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT
Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM
VI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
Serviceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
Technische Dokumentation Technical Documentation. Adventure A10
Ulrich Alber GmbH Vor dem Weißen Stein 21 D-72461 Albstadt-Tailfingen Telefon (07432) 2006-0 Telefax (07432) 2006-279 email [email protected] home www.alber.de 50.0025.2.99.01 Technische Dokumentation Technical
Serviceinformation Nr. 05/10
Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt
User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
ZLM. Lasermessköpfe, Auswerteeinheiten, Anbausätze und Zubehör Laser measurement heads, evaluation units, adapter and accessory
J. Lasermessköpfe, Auswerteeinheiten, und Zubehör J. Laser measurement heads, evaluation units, adapters and accessory Zubehör AUK Umweltkompensation Accessory - AUK environmental sensor Oberflächen -
Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung
CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: [email protected]
Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -
Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax
1. Allgemeine Information
1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
Achtung: Die vorliegende Bedienungsanleitung muss vor der Inbetriebnahme der Pistole unbedingt gelesen und beachtet werden.
Achtung: Die vorliegende Bedienungsanleitung muss vor der Inbetriebnahme der Pistole unbedingt gelesen und beachtet werden. 03-2003 1 Wichtige Massregeln Ÿber den Umgang mit Waffen INHALTSVERZEICHNIS Alle
Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
Werkzeuge Tools 2 011
Werkzeuge Tools 2 011 W006549 T6 + T8 150 mm lang T6 + T8 150 mm long W006556 T7 + T9 150 mm lang T7 + T9 150 mm long W006563 T10 + T15 150 mm lang T10 + T15 150 mm long W006570 T20 + T25 150 mm lang T20
Ersatzteilliste Spare parts list
Ersatzteilliste Spare parts list Rohrplanmaschinen Tube Squaring Machines RPG ONE, RPG 1.5, RPG 2.5 Akku Cordless Elektro Electric Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 036 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere
Simulation of a Battery Electric Vehicle
Simulation of a Battery Electric Vehicle M. Auer, T. Kuthada, N. Widdecke, J. Wiedemann IVK/FKFS University of Stuttgart 1 2.1.214 Markus Auer Agenda Motivation Thermal Management for BEV Simulation Model
Gas Flow Sensor. Der nächste Schritt zu mehr Prozesssicherheit The next step to a more reliable process
Gas Flow Sensor Der nächste Schritt zu mehr Prozesssicherheit The next step to a more reliable process Document no.: PIN0110ML Revision: sks0112.ml.2.a.bp Gas Flow Sensor Der industriell bewährte Drahtvorschub
X83-Konverter Instructions
1. General The X83-Konverter converts GAEB call-for-tender data *) directly into MS Excel format. Exchange phases D81, D83, P81, P83, X81 and X83 are supported. Processing of the tender takes place completely
FLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES
FLACHSICHERUNGSDOSEN ES Flachsicherungsdosen 15 00 00 und Varianten Die Flachsicherungsdosen und Zentralstecker gibt es in zwei-, vier-, sechs- und achtpoliger Ausführung und in den Farben schwarz, natur,
Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book
Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Anhang Technisches Handbuch 5999.557-00 Appendix Technical Handbook 5999.557-01 5999.558-00D Collamat Stralfors AG CH-4147 Aesch Pfeffingerring 201 Tel +41
1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes
1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Elektropneumatische Mehrweite ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 175 und 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden
KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
Wireless Charging Kabelloses Laden mit Inbay
Wireless Charging Kabelloses Laden mit Inbay www.inbay.systemswww.inbay.systems Inbay bringt das kabellose Laden ins Auto! Inbay enables wireless charging in your car! Völlig ohne störende Kabel, USB-Stecker
Technik conversion. information. Deutsch English
Technik conversion information Deutsch English SORTIEREINHEITEN sorting units Sortierung von Ring-pull Verschlüssen Sorting of ring-pull closures xxxxxxxxxxxxxxx Sortiereinheiten bestehen aus dem Hopper
Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A
Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens
Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen
Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,
Wartungsanleitung / Service instructions ESTETICA E30 Wartungskit E30 1.009.8613. Immer auf der sicheren Seite.
Wartungsanleitung / Service instructions ESTETICA E30 Wartungskit E30 1.009.8613 Immer auf der sicheren Seite. Vertrieb: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49
Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 24 V DC / 40 W 010-613. 009-281. 010-094 24 V DC / 45 W Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18 max. 1500
Manual Positioning Systems
M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation
WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen
WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication
Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS
Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information
Händler-Preisliste 2009 Fachobjektive und Vergrößerungsobjektive. Dealer Price List 2009 Professional Lenses and Enlarging Lenses
Händler-Preisliste 2009 Fachobjektive und Vergrößerungsobjektive Dealer Price List 2009 Professional Lenses and Enlarging Lenses Photo and Lab Technology Gültig ab 1. Januar 2009 Preise ab Werk in Euro
Load balancing Router with / mit DMZ
ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung
Produktinformation Access Upgrade Video. Product information Access licence for video upgrade AUV 870-0 T AUV 870-0 F
Produktinformation Access Upgrade Video Product information Access licence for video upgrade AUV 870-0 T AUV 870-0 F 1+2 100-1216 V1.1.2 1216-11-1159 MAC-Adresse D4-E3-2C-XX-XX-XX 3+4 press click 2 5 6
Kühlboxen mobil Cool Boxes mobil
Technik in Bestform Ersatzteile Spare parts Ausgabe Expenditure 06/10 Änderungen vorbehalten! Subject to change! CoolFix 20 Kühlboxen mobil Cool Boxes mobil 01.0220.00.00 01.2200.10.15 Korpus mit Deckel
AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS
K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne
TomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
Mini Line LED Arrays with 2.5 mm LEDs LED array type ZSU with visibly mounted, rightangled LEDs. LED array type ZSW for axial mounting.
mit 2, mm LEDs Zeilen Typ ZSU mit sichtbar im Trägerteil eingebauten 90 abgewinkelten LEDs. Zeilen Typ ZSW für axiale Montage. with 2. mm LEDs LED array type ZSU with visibly mounted, rightangled LEDs.
hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head
augenduschen ClassicLine hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head Material: Kunststoff, Messing, chemikalienbeständig pulverbeschichtet Farbe: grau,
OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.
MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch
PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 [email protected] internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR
0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT
Bruttopreisliste 205 price list Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Fenstergriffe Premium Design Line window handle premium design line Preiseinheit (PE) / price unit (pu) =Stück / piece, 2=Paar/pair,
Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme
Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung
U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856
Umwälzpumpen Circulating pump Ersatzteil-Liste Spare parts list U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Stand: 20.05.11 Ident Nr. 27 104 17B U 4814 Seite / Page 4 U 4818 Seite / Page 6 U 4851
roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions
powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling
torqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure
torqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure MONTAGEANLEITUNG Assembly instructions Besitzer/Name: Owner/name: PLZ, Ort: Post code, town: Straße, Nr.: Street, nr:
Westfalia Bedienungsanleitung. Nr
Bedienungsanleitung Nr. 107375 Bedienungsanleitung Satelliten Finder RL-TC-0101 Artikel Nr. 54 25 97 Instruction Manual Satellite Finder RL-TC-0101 Article No. 54 25 97 Benutzung Funktionsumfang Regelbare
Unsere Leistungen im Überblick
Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau
Montageanleitung / Mounting Instructions. CELSIUS M / R / V / W Rack Kit
Montageanleitung / Mounting Instructions System CELSIUS M / R / V / W Rack Kit Congratulations on your purchase of an innovative product from Fujitsu. The latest information about our products, tips, updates
NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient
Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The
Zungenvorsatzgetriebe. Crowfeet. ekatec. GmbH. Optimiert Montageprozesse
Zungenvorsatzgetriebe Crowfeet Gmb Zungenvorsatzgetriebe Crowfeet Inhaltsverzeichnis Seite 3 4 5 6 7 8 Zungenvorsatzgetriebe 3räder Zungenvorsatzgetriebe 5räder Zungenvorsatzgetriebe 7räder Zungenvorsatzgetriebe
Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page
6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer
