BionX. Benutzerinformation
|
|
|
- Karsten Pfeiffer
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 BionX Benutzerinformation
2 Herzlichen Glückwunsch Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung zum Kauf eines Produktes powered by BionX. Wir sind sicher, dass Ihr neues Pedelec Ihre Erwartungen in Funktion, Design, Qualität jetzt und in Zukunft mehr als erfüllen wird. Alle Pedelecs mit BionX Antriebssystem werden unter Berücksichtigung modernster Fertigungsverfahren und hochwertigster Materialien produziert und mit besten Komponenten gemäß ihrer Bestimmung bestückt. Damit Sie mit Ihrem neuen Pedelec ungetrübten Fahrspaß erleben, möchten wir Sie bitten dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. Bitte achten Sie darauf, dass Ihr neues Pedelec powered by BionX komplett montiert, eingestellt und mit allen Beschreibungen an Sie übergeben wurde. Diese Benutzerinformation dient als Ergänzung zur Fahrrad Benutzerinformation. Sollten Sie nach dem Lesen des Handbuchs noch Fragen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. Sicherheit und Verhalten Wir möchten, dass Sie nicht nur dynamisch sondern auch sicher unterwegs sind. Lesen Sie deshalb die folgenden Hinweise aufmerksam durch selbst wenn Sie ein versierter Fahrradfahrer sind und machen Sie sich mit Ihrem Pedelec powered by BionX vor der ersten Fahrt vertraut. 1. Dieses Manual beschreibt die Funktion des BionX Antriebssystems Ihres Pedelecs. Lesen Sie bitte alle anderen beigefügten Installations- und Betriebsanleitungen des/der Hersteller/s aufmerksam durch und befolgen Sie eventuelle Anweisungen vor der ersten Nutzung. 2. Machen Sie sich mit Ihrem Pedelec und den Funktionsweisen des BionX Systems in einem sicheren Umfeld vertraut, bevor Sie das erste Mal am Straßenverkehr teilnehmen. 3. Tragen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit einen Fahrradhelm beim Fahren eines Pedelecs. 4. Überprüfen Sie vor jeder Fahrt den korrekten Luftdruck der Reifen. 5. Überprüfen Sie vor jeder Fahrt die korrekte Funktion der Bremsen. 6. Überprüfen Sie vor jeder Fahrt den Schnellspanner des Vorderrads auf sicheren Halt. 7. Verzichten Sie auf die Nutzung eines Mobiltelefons oder eines anderen elektronischen Gerätes solange Sie mit Ihrem Pedelec fahren, um aufmerksam am Straßenverkehr teilnehmen zu können. 8. Fahren Sie möglichst auf Fahrradwegen und stets in der richtigen Verkehrsrichtung. 9. Halten Sie sich an die gültigen Regeln der StVO. 10. Bedenken Sie, dass andere Verkehrsteilnehmer die Geschwindigkeit eines Pedelecs unterschätzen könnten. 11. Halten Sie den Lenker mit beiden Händen fest, solange Sie mit Ihrem Pedelec unterwegs sind. 12. Fahren Sie so vorausschauend wie möglich. Wir danken Ihnen für die Aufmerksamkeit und wünschen Ihnen jetzt viel Vergnügen mit Ihrem neuen Pedelec powered by BionX. Ihr BionX Team 2
3 Inhalt Sicherheit und Verhalten 2 Beschreibung des BionX Antriebssystems 4 Komponenten des BionX Antriebssystems 4 Einsetzen bzw. Abnehmen der Bedienkonsole 5 Einsetzen und Abnehmen des Akkus 6 Handhabung und Ladung des Akkus 7 Antriebsmodus / Rekuperations- bzw. Generatormodus 9 Bedienung des BionX Antriebssystems 10 Programmierung der Grundeinstellungen 12 Ausbau und Einbau des Hinterrades 13 Wartung und Pflege 14 Reinigung 15 Transport des Pedelecs auf Auto-Heckoder Dachträger 15 Reparatur und Ersatzteile 15 Fehlersuche und Fehlerbehebung 16 Information zu Gewährleistung und Garantie 17 3
4 Beschreibung des BionX Antriebssystems Ihr Pedelec ist ein EPAC (Electrically Power Assisted Cycle) entsprechend EN und unterscheidet sich in folgenden Punkten von einem Fahrrad ohne Antriebsunterstützung: Komponenten des BionX Antriebssystems 1 Batterie Lithium Mangan (LiMn), 48V, 6,6Ah, 317Wh Absperrbar & abnehmbar Vollständige Ladung: 3-4h 2 Motor Gleichstrom-Hinterrad- Nabenmotor Schwarz eloxiert, nom. 250W, nom. 9Nm / max. 40Nm, 4,7kg Bürstenlos, getriebelos Generator-Modus zur Rekuperation (Rückladung) Integrierte Kraftmesssensorik 3 Bedienkonsole Abnehmbar Beleuchtete LCD Anzeige mit Batterieladestandsanzeige 4 Unterstützungsstufen 4 Rekuperationsstufen Display-Beleuchtung an/aus Dient auch als Fahrrad- Computer (Geschwindigkeit, Fahrstrecke, Durchschnittsgeschwindigkeit, Gesamtkilometer) 4
5 4 Bremsschalter Ausgeführt als Sensor im Griff der Bremse. Integriert in die Kommunikationsleitung des BionX Systems Bei Betätigung Abschalten des Antriebs ( Killschalter ) und Beginn der Rekuperation Netzteil Netzteil zur Ladung des LiMn-Akkus Eingangsspannung V Ausgangsspannung: 26V Max. Ladestrom: 3,45A Ausgangsleistung: 90W Einsetzen bzw. Abnehmen der Bedienkonsole Einsetzen der Bedienkonsole Schieben Sie die Bedienkonsole in den Bedien konsolenclip am Lenker ein Achten Sie darauf, dass die Bedienkonsole sauber im Bedienkonsolenclip am Lenker einrastet Abnehmen der Bedienkonsole Entriegeln Sie die Bedienkonsole durch Drücken des Einrastknopfes am Bedienkonsolenclip Schieben Sie die Bedienkonsole aus dem Bedienkonsolenclip 5
6 001 Einsetzen und Abnehmen der Akkus Einsetzen des Unterrohr Akkus 1 Den Akku vorsichtig auf der Schiene der Dockingstation am Unterrohr aufsetzen 2 In Richtung Stecker gleiten lassen 3 Der Verriegelungshebel bewegt sich selbsttätig zurück, während die Akkubox in Richtung Stecker gleitet Nicht versuchen, die Akkubox mit Hilfe des Verriegelungshebels in den Anschluss zu drücken! 4 Sobald sich der Hebel fast vollständig in der Geschlossen -Position befindet, drücken Sie ihn gut an, während Sie gleichzeitig den Schlosszylinder hineindrücken bis dieser mit einem hörbaren >KLICK< einrastet >KLICK< 1 (25.4mm) Abnehmen des Unterrohr Akkus 1 Schalten Sie das Antriebssystem aus (ohne Abb.) 2 Drehen Sie den Schlüssel im Schloss, während Sie gleichzeitig den Verriegelungshebel des Akkus andrücken 3 Der Schlosszylinder springt heraus (ohne Abb.) 4 Ziehen Sie den Verriegelungshebel nach oben 5 Schieben Sie den Akku ein Stück nach vorne um ihn aus der Schiene der Dockingstation entnehmen zu können 6 Nehmen Sie den Akku von der Schiene der Dockingstation am Unterrohr ab
7 Handhabung und Ladung des Akkus WARNUNG Verwenden Sie für BionX Akkus ausschließlich BionX Ladegeräte! Schliessen Sie den Akku durch Verbinden der Anschlusskontakte niemals kurz. Dies könnte zur Beschädigung des Akkus und ggf. auch zu Überhitzung oder Entzündung des Akkus führen. Akkus müssen vom Benutzer nicht gewartet werden. Versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen, dies könnte ebenfalls zur Beschädigung des Akkus führen. Beim Öffnen des Akkus erlöschen sämtliche Garantie- und Gewährleistungsansprüche. Verwenden Sie keine Akkus, bei denen das Gehäuse oder der Stecker offensichtlich beschädigt sind. Achten Sie darauf, dass ein Akku nach dem abgeschlossenen Ladevorgang nicht länger mit dem Ladegerät verbunden bleibt. Die verwendeten Lithium Mangan Zellen haben nur eine geringe Selbstentladung, daher ist keine ständige Verbindung des Akkus mit dem Ladegerät notwendig. Wir empfehlen, den Akku vor längerem Nichtgebrauch (z.b. vor einer Winterpause) vollständig zu laden und dann in weiterer Folge alle drei Monate nachzuladen. Unbenutzte Akkus lagern Sie am besten an einem kühlen Ort bei Temperaturen zwischen 10 C und 25 C. Lagern Sie den Akku niemals an Orten, an denen die Temperaturen über 45 C bzw. unter -10 C liegen können. Der Akku sollte auch niemals extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt werden und grundsätzlich bei der Lagerung vor Feuchtigkeit geschützt sein, um Korrosion an den Steckkontakten zu vermeiden. Lassen Sie den Akku niemals fallen, und schützen Sie ihn vor mechanischen Beschädigungen. Beschädigungen könnten in Folge auch zu Überhitzung oder Entzündung des Akkus führen. Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Es ist unbedingt zu beachten, dass ein verbrauchter Akku fachgerecht entsorgt werden muss! Derby Cycle BionX Akkus können bei Derby Cycle Fachhändlern kostenfrei zurückgegeben werden. Ladung des Akku: WARNUNG Verwenden Sie zum Laden Ihres BionX Akkus ausschließlich das dafür vorgesehene, mit dem Fahrrad mitgelieferte BionX Netzteil. Die Verwendung fremder Netzteile kann zur Beschädigung des Akkus führen. Das BionX Netzteil ist ausschließlich für wiederaufladbare BionX Akkus des angegebenen Typs zu verwenden. Die Verwendung von BionX Netzteilen bei anderen Akkus könnte diese evtl. beschädigen und in Folge zur Überhitzung oder Entzündung des anderes Akkus führen. Es ist während des Ladens bzw. wenn das Netzteil mit dem Netz verbunden und/oder eingeschaltet ist sicherzustellen, dass der Akku bzw. das Netzteil niemals nass oder feucht werden, um elektrische Schläge und Kurzschlüsse zu vermeiden. Verwenden Sie keine Netz teile bei denen das Kabel, das Gehäuse oder die Stecker offensichtlich beschädigt sind. 7
8 Zu hohe und zu niedrige Temperaturen sind schlecht für den Akku, vor allem beim Laden. Ein Laden des Akkus unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Heizungen ist zu vermeiden! Dadurch kann die Lebensdauer des Akkus deutlich reduziert werden. Wir empfehlen daher, den Akku bei Raumtemperatur (ca. 20 C) zu laden. Vor dem Laden sollte dem Akku ausreichend Zeit gegeben werden, um Raumtemperatur zu erreichen. Der Akku kann sowohl im Fahrrad als auch separat geladen werden. Die verwendeten Lithium Mangan Zellen besitzen keinen Memory Effekt. Dies bedeutet, dass die Lebensdauer des Akkus nicht davon abhängt, ob ein Akku erst dann wieder aufgeladen wird, wenn er vollständig leer ist oder schon vorher. Der Akku könnte daher nach jeder Fahrt geladen werden. Wir empfehlen dennoch wenn es von Ihrer Streckenplanung her einhaltbar ist den Akku erst dann zu laden, wenn die Akkuladezustandsanzeige bei ca. 50% Kapazität angelangt ist. Des weiteren empfehlen wir, den Akku vor längerem Nichtgebrauch, zum Beispiel vor einer Winterpause vollständig zu laden, alternativ alle drei Monate. Sollte der Akku einmal so weit entladen sein, dass Gefahr droht er könnte in absehbarer Zeit in die Tiefentladung fallen, signalisiert der Akku durch einen Piepton, dass ein Laden notwendig ist. Netzteil Das mitgelieferte Netzteil ist für die Spannungsbereiche V bzw V geeignet. Ein Umstellen auf diese Spannungsbereiche ist nicht notwendig, dies wird vom Netzteil selbständig erkannt. Ladevorgang LED-Ring orange = Ladevorgang LED-Ring grün = vollständig geladen Schließen Sie das Netzteil mit dem runden Ladestecker an den Akku an das System kann dabei ein- oder ausgeschaltet sein Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdose Der LED-Ring am Akku (um die Ladesteckerbuchse) leuchtet entsprechend dem aktuellen Ladezustand auf und wechselt dann auf ORANGE während des Ladevorgangs Nach vollständiger Ladung wechselt die Farbe des LED-Rings auf grün. Der Akku ist dann vollständig geladen und der Ladevorgang abgeschlossen Der Ladestecker sollte jetzt wieder abgezogen werden Wenn Sie während des Ladevorgangs den aktuellen Ladezustand des Akkus überprüfen wollen, können Sie, sofern sich der Akku im Rad befindet, den Ladezustand an der Konsole ablesen das System kann zu diesem Zweck auch eingeschaltet werden Die vollständige Ladedauer des Akkus beträgt ca. 3-4 Stunden. Achten Sie darauf, dass ein vollständig geladener Akku nach dem abgeschlossenen Ladevorgang nicht länger mit dem Ladegerät verbunden bleibt. 8
9 Ladezustand Akku überprüfen: Mit dem Finger langsam über die Ladebuchse streichen Farblich reagierende Akkukapazitätsanzeige des LED-Rings wird angesprochen. Ladezustand Farbe % grün % orange < 25 % rot Antriebsmodus / Rekuperations- bzw. Generatormodus Das Antriebssystem arbeitet in vier Unterstützungsstufen im Antriebsmodus und vier Ladestufen im Rekuperations- bzw. Generatormodus. Im Antriebsmodus werden Sie durch einen Elektromotor unterstützt, der das Hinterrad beim Pedalieren antreibt dies geschieht automatisch. Ein Drehmoment-Sensor sitzt dabei in der Achse des Elektromotors und misst die vom Fahrer eingebrachte Kraft. Entsprechend der gemessenen Kraft wird die Leistung des Elektromotors proportional unterstützend dazugeregelt. Im Rekuperations- bzw. Generatormodus arbeitet der Elektromotor als Generator und lädt den Akku wieder auf. Wird einer der beiden (modellabhängig) Bremshebel gezogen, wird bei Ihrem BionX System automatisch die Unterstützung unterbrochen und gleichzeitig in den Rekuperations- bzw. Generatormodus umgeschaltet. Es besteht auch die Möglichkeit über die -Taste in eine permanente Rekuperationsstufe zu schalten und so bei Bergabfahrten die Geschwindigkeit zu regulieren, indem Sie die Ladestufe (1-4) variieren. Diese Ladefunktion sorgt zwar für eine bestimmte Bremswirkung, ersetzt aber dabei nicht die gesetzlich vorgeschriebenen Bremsen. Je nach Streckenbeschaffenheit und gezieltem Einsetzen der Rekuperation kann eine Verlängerung der Reichweite von bis zu 15% erreicht werden. Unterstützungsstufe (A) Unterstützungsgrad Fahrsituation 1 35% Fahren in der Ebene 2 75% Steigungen, Gegenwind 3 150% Steile Hügel, starker Gegenwind 4 300% Sehr steile Straßen Ladestufe (G) 1 leichtes Gefälle, Rückenwind 2 Gefälle, Rückenwind 3 Abfahrt 4 steile Abfahrt 9
10 Bedienung des BionX Antriebssystems Taste 2. -Taste 3. -Taste 4. -Taste 5. Ladeanzeige 6. -Modus 7. Geschwindigkeit 8. Tageskilometer/Gesamtkilometer/ Fahrzeit/Durchschnittsgeschwindigkeit 9. Antriebs- (A) bzw. Generator-Stufe (G) System einschalten oder kurz drücken. Der Akku piepst 4x und das System führt einen Selbst-Check durch, zu erkennen am Countdown der Geschwindigkeits-Anzeige. Das System befindet sich nach dem Start immer im -Modus (keine Motorunterstützung/Radbetrieb). Zum Ausschalten erneut kurz drücken, der Akku piepst 5x. Nach 10 Minuten ohne Betätigung schaltet sich das System automatisch ab. Antriebs-/Generator-Stufe wählen / -Taste drücken für mehr/weniger Antriebs- Unter stüt zung (s. Balken Felder 1-4 über Anzeige A ). Vom -Modus aus -Taste drücken für permanente Generator-Funktion. 10
11 4s Display-Beleuchtung einschalten -Taste 4 Sekunden gedrückt halten Displayhintergrundbeleuchtung ist eingeschaltet. Display-Beleuchtung ausschalten Erneut 4 Sekunden die -Taste gedrückt halten. Auswahl der Display-Funktionen -Taste kurz drücken, um zwischen folgenden Funktionen zu wechseln: Tageskilometer Gesamtkilometer Fahrzeit Durchschnittsgeschwindigkeit DIST ODO CHRONO AVSPD Display-Funktionen zurücksetzen Taste länger drücken, um die Werte von Tageskilometern, Fahrzeit und Durchschnittsgeschwindigkeit auf Null zurückzusetzen. 11
12 Programmierung der Grundeinstellungen Alle Grundeinstellungen für Ihr BionX System sind optimal gewählt. Sollten Sie jedoch zum Beispiel im Servicefall den Reifen wechseln, können Sie zur Sicherstellung der genauen Funktion Ihres Tachos den Laufradumfang neu eintippen. Weiters können Sie die Einheit für die Geschwindigkeitsanzeige, die Stärke der Rückladung bei Auslösung einer der beiden Bremshebel und die Anordnung der Tasten umstellen. Dies geschieht über die Eingabe von sogenannten Programmiercodes. Programmier-Modus einschalten Gleichzeitig und drücken, bis 0000 angezeigt wird. Die erste Null blinkt. Mit oder die gewünschte Ziffer wählen und mit bestätigen. Die weiteren Ziffern ebenso auswählen, damit das gewünschte Programm erscheint. code Beschreibung 2001 Auswahl km/h oder mph 2002 Auswahl Rekuperations-Bremsleistung (für Magnetschalter) 0-40 (ideal 30-40) 2005 Individuelle Eingabe Laufradumfang (Millimeter) 2009 Auswahl Tastenbelegung Display Plus/Minus: 0 = Mode links, 1 = Mode rechts code 2001 code 2002 Einheit wählen km/h oder mph. Standardwert: 30, mit kann der Mit oder auswählen und mit Wert reduziert, mit wieder erhöht bestätigen. werden. Mit bestätigen. code 2005 code 2009 Radumfang (in mm) einstellen: Ziffern nacheinander mit oder auswählen und mit bestätigen. Aktuelle Einstellung wird angezeigt, Flip = 0: und Funktionalität auf rechter Konsolenseite, Flip = 1: und Funktionalität auf linker Konsolenseite. Mit und Einstellung ändern, mit bestätigen WARNUNG Bitte benutzen Sie keine anderen Programmiercodes als angegeben. Weitere Funktionsänderungen über lassen Sie bitte Ihrem Fachhändler. Mit der -Taste können Sie das Programm verlassen, sofern Sie sich vertippt haben. 12
13 BIONX BY POWERED BIONX BY POWERED BIONX BY POWERED 15mm Ausbau und Einbau des Hinterrades Den Aus- bzw. Einbau des Hinterrades überlassen Sie am besten dem Fachhändler. Müssen Sie dies dennoch selbst durchführen, befolgen Sie bitte folgende Anweisungen: WARNUNG Schalten Sie immer das Antriebssystem aus, bevor die Kabelverbindung zum Motor ein- bzw. ausgesteckt wird. Achtung Beachten Sie unbedingt, dass für eine korrekte Funktion des Antriebssystems die Haltemuttern mit einem Anzugsdrehmoment von 40Nm (Drehmomentschlüssel!) angezogen werden müssen. Scheibenbremse: Betätigen Sie nicht den rechten Bremshebel, solange das Hinterrad ausgebaut ist und die Bremsscheibe sich nicht zwischen den Bremsbelägen befindet. Andernfalls wird der Radeinbau erschwert oder gar unmöglich, weil die Bremsbeläge zu eng stehen. Ausbau des Hinterrades Stellen Sie sicher, dass das System ausgeschaltet ist Nehmen Sie den Neoprenschutz ab (Abb. 1) Lösen Sie die beiden Kabelverbindungen, die zum Motor führen (Abb. 2). Zuerst COMMUNICATION 1, nachfolgend POWER 2 40Nm Hängen Sie den Seilzug der Hinterradbremse aus (nur bei Pedelecs mit V-Brake) Lösen Sie die Haltemuttern der Hinterradachse mit einem 15mm-Ringschlüssel (Abb. 3) Nun können Sie das Hinterrad ausbauen BIONX BY POWERED 15mm 15mm BIONX BY POWERED BIONX BY POWERED 2 1 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 13
14 POWERED BY BY BIONX BIONX 1 2 BIONX BIONX BY BY POWERED 15mm 15mm 40Nm 40Nm Einbau des Hinterrades Führen Sie die Hinterradachse in die beiden Ausfallenden ein und beachten Sie, dass die Bremsscheibe (bei Scheibenbremsmodellen) zwischen den Bremsbelägen eingefädelt werden muss Stellen Sie dabei auch sicher, dass die Abflachung links an der Hinterachse so ausgerichtet ist, dass sie ins linke Ausfallende passt Fädeln Sie das Kabel vom Motor RICHTIG in das Ausfallende ein Bauen Sie das Hinterrad so ein, dass die Achse auf beiden Seiten bis zum Anschlag in den Ausfallenden sitzt Ziehen Sie die Haltemuttern der Hinterradachse mit 40Nm (Drehmomentschlüssel!) an. Das Einhalten dieses Anzugs-Drehmomentes ist für die korrekte Funktion des Antriebs unbedingt erforderlich. Falls Sie keinen Drehmomentschlüssel besitzen, können Sie einen 15mm-Ringschlüssel verwenden. Lassen Sie aber Ihren Fachhändler schnellstmöglich das Drehmoment der Haltemuttern überprüfen. Es dürfen nur die Original BionX Haltemuttern verwendet werden, da sonst die Gefahr besteht, das Achsgewinde zu beschädigen Stecken Sie die Kabelverbindungen am Motor ein (POWER 1 vor COMMUNICATION 2 ) und bringen Sie den Neoprenschutz wieder über den Steckverbindungen auf Abschließend hängen Sie den Seilzug der Hinterradbremse wieder ein (nur bei V-Brake), stellen die Hinterradbremse wieder korrekt ein, und setzen den Akku ein 15mm 15mm 15mm 15mm Wartung und Pflege Wir empfehlen eine Kontrolle der Speichenspannung des Hinterrades und sämtlicher Schraubverbindungen nach den ersten gefahrenen 200km durch Ihren Fachhändler. Um die dauerhafte und einwandfreie Funktionalität des BionX Antriebssystems aufrecht zu erhalten, sollten sämtliche Steckkontakte des Antriebssystems alle zwei bis drei Monate überprüft und gegebenenfalls mit einer weichen, trockenen Bürste gereinigt werden. Es muss sichergestellt sein, dass kein Schmutz oder Feuchtigkeit in die Stecker der Dockingstation gelangt, wenn der Akku ausgebaut ist. Beim Elektromotor handelt es sich um einen bürstenlosen Gleichstrommotor, der nicht gewartet werden muss. 14
15 Reinigung Achtung Verwenden Sie zur Reinigung des Antriebssystems niemals einen Hochdruckreiniger. Der starke Wasserstrahl könnte die elektrischen Komponenten des Antriebssystems beschädigen! Wir empfehlen zur Reinigung des Fahrrades einen weichen Schwamm oder eine weiche Bürste. Um die Dockingstation zu reinigen, verwenden Sie ein feuchtes Tuch. Arbeiten Sie grundsätzlich mit wenig Wasser und halten Sie Wasser von den elektrischen Kontakten fern. Kontrollieren Sie nach der Reinigung die Steckverbindungen auf Feuchtigkeit und lassen Sie diese gegebenenfalls vor der Wiederinbetriebnahme des Fahrrades trocknen. Transport des Pedelecs auf Auto-Heck- oder Dachträger WARNUNG Achten Sie unbedingt darauf, dass der verwendete Auto-Heck- oder Dachträger auch für das erhöhte Gewicht und die teilweise spezielle Rahmenform des Pedelecs geeignet ist. Ein nicht geeigneter Träger kann beim Transport des Pedelecs beschädigt werden bzw. brechen und stellt somit eine große Gefahr dar! Zudem kann das Pedelec durch einen nicht geeigneten Auto-Heck- oder Dachträger selbst beschädigt werden. Wir empfehlen beim Transport des Pedelecs auf einem Auto-Heck- oder Dachträger grundsätzlich den Akku und die Bedienkonsole abzunehmen, und die Steckkontakte vor Verschmutzung zu sichern. Reparatur und Ersatzteile Überlassen Sie alle Reparaturen am Antriebssystem Ihrem dafür ausgebildeten Fachhändler. Sämtliche Original Ersatzteile für Ihr Pedelec können über Ihren Fachhändler bei BionX bezogen werden. Sollten Sie Ersatzschlüssel für das Akkuschloss benötigen, wenden Sie sich bitte ebenfalls an Ihren Fachhändler notieren Sie sich deshalb für diesen Fall die Schlüsselnummer. 001 BionX Schlüsselnummer 15
16 Fehlersuche und Fehlerbehebung Das Antriebssystem lässt sich nicht einschalten, die LCD Anzeige bleibt dunkel Überprüfen Sie den Akku. Der Akku muss korrekt in der Dockingstation sitzen und das Schloss muss vollständig geschlossen sein. Kontrollieren Sie auch die Steckverbindungen am Lenker oder in Motornähe auf gute Verbindung der Stecker. Wenn sich das Problem nicht durch diese Maßnahmen beheben lässt, suchen Sie bitte Ihren Fachhändler auf. Das Antriebssystem lässt sich zwar einschalten bietet aber keine Unterstützung Kontrollieren Sie die Steckverbindungen am Lenker oder in Motornähe auf gute Verbindung der Stecker. Wenn sich das Problem nicht durch diese Maßnahmen beheben lässt, suchen Sie bitte Ihren Fachhändler auf. Das Antriebssystem befindet sich dauerhaft im Rücklade- bzw. Generatormodus Wenn sich das Antriebssystem ständig im Rücklade- bzw. Generatormodus befindet und sich auch durch Drücken der -Taste nicht in den Antriebsmodus umschalten lässt, liegt dies höchstwahrscheinlich an den Bremsschaltern, die in den Bremshebeln sitzen. Versuchen Sie in diesem Fall, das System durch Aus- und wieder Einschalten zurück setzen. Kann damit das Problem nicht behoben werden, können Sie sich kurzfristig abhelfen, indem Sie die Steckverbindung von der Bedienkonsole zu den Bremsschaltern trennen. WARNuNG Es ist zu beachten, dass kein Rücklade- bzw. Generatorbetrieb bei Betätigung der Bremshebel ausgelöst wird und somit auch keine Bremsunterstützung mehr seitens des Elektromotors erfolgt. Suchen Sie im Zweifelsfall so schnell wie möglich Ihren Fachhändler auf! Nach einer Reparatur oder einem Service ist der Motor nicht mehr so kräftig wie zuvor Überprüfen Sie den korrekten Sitz der Hinterradachse (siehe Hinterrad aus-/einbauen ). Befestigen Sie die Muttern der Hinterradachse mit dem vorgeschriebenen Anzugs-Drehmoment (40Nm). Die LCD Anzeige der Bedienkonsole zeigt nach einem vollständigen Ladevorgang nicht voll an Stellen Sie sicher, dass Sie sämtliche Anweisungen zum Ladevorgang befolgt haben. Lassen Sie den Akku ein paar Stunden abkühlen und laden Sie ihn anschließend nochmals (diesen Vorgang eventuell wiederholen!). Sollte dieses Problem bestehen bleiben, suchen Sie bitte Ihren Fachhändler auf. 16
17 Information zu Gewährleistung und Garantie 1. BionX leistet zwei Jahre Garantie für das/die von ihr gelieferte(n) BionX Antriebssystem(e) im Rahmen der nachstehenden Bedingungen. 2. Die Garantie bezieht sich ausschließlich auf das von BionX gelieferte Antriebssystem, nicht aber auf die restlichen Fahrradkomponenten des jeweiligen Fahrradherstellers. 3. Die Garantie umfasst die Reparatur oder den Ersatz des BionX Antriebssystems, soweit dieses innerhalb der vereinbarten Garantiedauer seine Funktionsfähigkeit verliert oder diese eingeschränkt wird und sich dabei nicht um einen der nachstehenden Fälle handelt, hinsichtlich derer die Garantie ausdrücklich ausgeschlossen ist. 4. Durch diese Garantie werden allfällige sonstige gesetzliche Bestimmungen, wie insbesondere Gewährleistungsvorschriften, nicht eingeschränkt. 5. Die Garantie gilt ausschließlich für Material- oder Verarbeitungsfehler und nur bei Vorlage des Kaufnachweises bestehend aus einer Original Kaufquittung oder einem Kassenbeleg mit Angabe des Kaufdatums, des Händlernamens sowie der Modellbezeichnung des Fahrrades. BionX behält sich das Recht vor, den Garantiefall zu verweigern, wenn die Unterlagen bei eingesandten BionX Komponenten nicht vollständig sind. 6. Im Garantiefall verpflichtet sich BionX, die beanstandeten Systemkomponenten nach Ermessen zu reparieren oder von BionX auszutauschen (Service-Austausch-Einheit) 7. Garantiereparaturen werden ausschließlich von BionX durchgeführt, wobei eine im Rahmen der Garantie zu reparierende Komponente auf eigene Kosten und Gefahr an BionX zu übermitteln bzw. nach erfolgter Reparatur dort abzuholen oder eine Versendung auf eigene Kosten und Gefahr zu eigenen Händen zu initiieren ist. BionX behält es sich vor, bei berechtigter Inanspruchnahme der Garantie die anfallenden Transportkosten zu ersetzen bzw. zu übernehmen. Zur Vorabfeststellung ob es sich um einen Garantiefall handelt, hat ein Endverbraucher seine Garantieansprüche beim Händler geltend zu machen, bei welchem er das Produkt gekauft hat; die Übermittlung an BionX übernimmt hier der Händler. 8. Kosten für Reparaturen, die im Vorfeld durch eine nicht von BionX autorisierte Stelle durchgeführt wurde, werden nicht erstattet. In diesem Fall erlischt zudem jeglicher Garantieanspruch. 9. Reparaturleistungen oder ein Austausch während der Garantielaufzeit berechtigt nicht zu einer Verlängerung oder zum Neubeginn des Garantiezeitraumes. Reparaturen und ein direkter Austausch während der Garantielaufzeit können durch funktionell gleichwertige Service-Austausch-Einheiten erfolgen. 10. Die zweijährige Garantielaufzeit beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs. Ein Garantiefall ist unverzüglich zu melden. 17
18 11. Kein Garantiefall besteht ohne Berücksichtigung weiterer Gründe für Schäden bei: a) Äußere Einwirkungen, wie insbesondere Steinschlag, Kollision, Unfälle oder sonstige unmittelbar von außen, mittels mechanischer Gewalt, einwirkende Ereignisse. b) Mut- oder böswillige Handlungen, wie insbesondere Diebstahl und Raub oder Elementarereignisse bzw. Kriegshandlungen. c) Prüfungs-, Wartungs-, Reparatur- und Austauscharbeiten aufgrund von normalem Gebrauch d) Wenn Akku / Zellpack auf Grund von normalem Gebrauch nicht mehr die volle Kapazität erreicht. Jeder Akku unterliegt einem natürlichen Alterungsprozess bzw. Leistungsverlust. Hier garantiert BionX hinsichtlich des Akkus lediglich, dass dieser innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren oder alternativ nach 600 Ladezyklen (je nachdem welches dieser beiden Ereignisse zuerst eintritt) noch mindestens über 70% der Ausgangskapazität verfügt. e) Unsachgemäße Benutzung, wenn das Produkt z.b. Flüssigkeiten / Chemikalien jeglicher Art und/ oder extremen Temperaturen, Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde bzw. Beschädigungen des Akkus durch Nichteinhaltung der speziellen Anweisungen im Kapitel: Handhabung und Lagerung des Akku. f) Wenn die Modell-, Serien- oder Produktnummer auf den BionX Produkten geändert, gelöscht, unerkenntlich gemacht oder entfernt wurde. Gleiches gilt wenn das Siegel (Seriennummern-Aufkleber) am Akkugehäuse aufgebrochen oder offensichtlich manipuliert wurde. g) Benutzung des Akkus in Systemen, die nicht für die Verwendung mit diesem Produkt zugelassen sind. h) Betrieb des BionX Antriebssystems mit einem anderen als dem zum System gehörigen BionX Akkus. i) Beschädigungen des Akkus durch Überladen oder Nichteinhaltung der Anweisungen für den Umgang mit Akkus (siehe Benutzerinformation). 12. Die Garantie umfasst lediglich die angeführte Reparatur oder den Ersatz der fehlerhaften oder beeinträchtigten Komponente, nicht aber den Anspruch auf Ersatz von Vermögensschäden, Ausfallszeiten, Kosten für Leih- oder Mietgeräte, Fahrtkosten, entgangenen Gewinn oder sonstige darüber hinaus gehende Ansprüche. Die Haftung von BionX aus der Garantieleistung ist auf den Anschaffungswert des Produktes beschränkt. 18
19 BionX, das BionX Markenzeichen und powered by BionX sind eingetragene Markenzeichen der BionX International Corporation BionX International Corporation. Alle Rechte vorbehalten. 19
20 bionxinternational.com Der Händler in Ihrer Nähe
Bedienungsanleitung Antriebssystem BionX / Seite 1
Bedienungsanleitung Antriebssystem BionX / Seite 1 Herzlichen Glückwunsch Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung zum Kauf eines Produktes aus dem Hause KTM. Wir sind sicher dass Ihr neues Pedelec
Benutzer - information
Benutzer - information 2 Willkommen Wir freuen uns, dass Sie sich für ein BionX Antriebssystem entschieden haben. Unsere Produkte stehen für technische Innovation gepaart mit Design und Qualität, zugeschnitten
MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG
MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG Akkus und Ladegeräte für Elektrofahrräder Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem e-bike Akku von e-action. Bitte bringen Sie ein paar Minuten Ihrer Zeit auf um diese Anleitung zu
Willkommen deutsch
66 Willkommen Wir freuen uns, dass Sie sich für ein BionX Antriebssystem entschieden haben. Unsere Produkte stehen für technische Innovation gepaart mit Design und Qualität, zugeschnitten auf die individuellen
Benutzer - information
Benutzer - information 2 Willkommen Wir freuen uns, dass Sie sich für ein BionX Antriebssystem entschieden haben. Unsere Produkte stehen für technische Innovation gepaart mit Design und Qualität, zugeschnitten
Bedienungsanleitung. e-räder. PAnASOnIc center Motor Antriebssysteme
Bedienungsanleitung e-räder PAnASOnIc center Motor Antriebssysteme Herzlichen Glückwunsch Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung zum Kauf eines Pedelecs von Victoria. Wir sind sicher, dass Ihr neues
BEDIENUNGS ANLEITUNG ANTRIEBSSYSTEME. Deutsch
BEDIENUNGS ANLEITUNG ANTRIEBSSYSTEME Deutsch Herzlichen Glückwunsch Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung zum Kauf eines Produktes aus dem Hause KTM. Wir sind sicher, dass Ihr neues Pedelec Ihre
LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF
1 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System LEDIMAX Bedienungsanleitung Komponenten Fernbedienung: Funkfrequenz: LX-R302RF 3 Kanal Fernbedienung zum mischen von Weißtönen warm weiß, neutral weiß, kalt weiß 868Mhz
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 1 Vorwort Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren zum Kauf Ihres neuen Power Pack Akku. Nehmen Sie sich bitte die Zeit diese Zusatz-Bedienungsanleitung sorgfältig
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212420/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Einführung Mit dem Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (nachfolgend als DC-11 bezeichnet) können Sie die Akkus in
Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
Bedienungsanleitung Schermaschine PET CLIPPER CP-3550 Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Inhalt: Schermaschine Pet Clipper CP-3550 Ladegerät 3, 6, 9,
PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung
PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Peter Jäckel OUTDOOR Powerbank entschieden haben. Das Produkt ist gegen Spritzwasser geschützt und universal einsetzbar,
Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
Bedienungsanleitung LivingColors Iris
Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie
www.allround-security.com 1
Warnung: Um einem Feuer oder einem Elektronik Schaden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.. Vorsicht: Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass sämtliche Änderungen
Produktschulung. Händlerschulung
Produktschulung Händlerschulung Zielgruppen Firmenhistorie EPS 1998 Gründung der EPS Energy Propulsion Systems Inc. Entwicklung eines Hochleistungsradnabenmotors mit den Features: Direct Drive (= getriebelos),
Trek Domane Disc. Ergänzung zum Owner s Manual
Trek Domane Disc Ergänzung zum Owner s Manual Diese Ergänzung enthält Anleitungen zu Gebrauch und Wartung der Laufrad- Aufnahmen sowie des Bremssystems am Trek Domane Disc. Bitte auch die Bedienungsanleitung
ANTRIEBSSYSTEM BIONX + 4 5
4 5 1 + 4 5 1 2 3 2 3 6 17 Gepäckträger Akku (Original BionX) Lithium Mangan (LiMn), Gewicht 2,8 kg Verschaltung der Zellen 10S4P = 40 x vollständige Ladung in 2-3 h mindestens 500 Ladungen sind möglich
Ferngesteuerter 4 Kanal Hubschrauber Apache Ah64 2,4 Ghz. Bedienungsanleitung
Ferngesteuerter 4 Kanal Hubschrauber Apache Ah64 2,4 Ghz style your life AAF GmbH Kuckuckstr. 30 // 82237 Wörthsee web: www.trendy-planets.de // mail: [email protected] trendy planets ist eine
Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung
Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Betriebnahme wie auch Sicherheitshinweise. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch und heben Sie es dauerhaft auf!
R/C Hubschrauber Bedienungsanleitung
style your life AAF GmbH Kuckuckstr. 30 // 82237 Wörthsee web: www.trendy-planets.de // mail: [email protected] trendy planets ist eine eingetragene Marke der AAF GmbH R/C Hubschrauber Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung
Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen
Bedienungsanleitung. LED Master 4
Bedienungsanleitung LED Master 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 3. Frontseite und Funktionen... 4 4. Bedienungshinweise...
LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG
LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungs-anleitung sorgfältig
Bedienungsanleitung. Hexagon
Bedienungsanleitung Hexagon Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 2.1. Das System aktivieren... 4 3. Benutzung......
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0
4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses
LCD-4 Display Fahrradcomputer. Bedienungsanleitung
LCD-4 Display Fahrradcomputer Bedienungsanleitung Inhalt Zusammenfassung 3 Beschreibung 3 Funktionen 4 Betriebsablauf 6 Zusätzliche Funktionen 7 Versteckte Funktionen 9 Seite 2 von 10 Zusammenfassung Das
Zeitwertersatzgarantie für das Produkt. HOPPECKE OPzV bloc solar.power / OPzV solar.power
HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG Bontkirchener Straße 1 D-59929 Brilon-Hoppecke Postfach 11 40 D-59914 Brilon HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG Postfach 11 40 D-59914 Brilon [email protected] http://www.hoppecke.de
EBT5X Tragbares Ladegerät Kapazität: 5200 mah
EBT5X Tragbares Ladegerät Kapazität: 5200 mah Bedienungsanleitung 2012 Kinivo LLC. Alle Rechte vorbehalten. Kinivo ist ein Warenzeichen von Kinivo LLC. Die Bluetooth-Wortmarke und das Bluetooth-Logo sind
Bedienungsanleitung Smart
Bedienungsanleitung Smart Inhalt 1. Öffnen & Schliessen... 2 1.1 Schlüssel... 2 1.2 Obere Heckklappe öffnen... 2 1.3 Untere Heckklappe öffnen... 3 1.4 Heckklappen schliessen... 3 2. Fahren... 4 2.1 Einschalten...
Bedienungsanleitung JUM-Ped - Für Pedelecs mit Bosch Classic Line Motor (keine S-Pedelecs) -
Seite 1 von 12 Bedienungsanleitung JUM-Ped - Für Pedelecs mit Bosch Classic Line Motor (keine S-Pedelecs) - Bitte lesen Sie Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das JUM-Ped einsetzen! Beachten
Pima Printer Nutzerhandbuch. Deutsch
Pima Printer Nutzerhandbuch Deutsch Verzeichnis der Symbole M Achtung! Symbol weist auf wichtige Informationen hin. Entsprechenden Text sorgfältig lesen. Hersteller h Katalognummer NiMH Nickel-Metall-Hydrid
E-Bikes HYBRID / PEDELEC
E-Bikes HYBRID / PEDELEC GIANT Modelle Twist Comfort CS Twist Comfort CS Lite GIANT Modelle Twist Sport CS lite GTS Twist Sport CS Lite LDS GIANT Modelle Twist Sport CS GTS Twist Sport CS LDS GIANT Modelle
INSTALLATIONSANLEITUNG
8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt
Bedienungsanleitung 4 Kanal Mini RC Hubschrauber Falcon
Bedienungsanleitung 4 Kanal Mini RC Hubschrauber Falcon style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: [email protected] trendy planets
Bedienungsanleitung 1
Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil
L J 1. B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Krankenfahrstuhl LJ-1. Vor Inbetriebnahme des Krankenfahrstuhls bitte die Bedienungsanleitung lesen!
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Krankenfahrstuhl LJ-1 Sondermeier Elektrofahrzeuge GmbH Bahnhofstraße 101 107 45770 Marl Tel.: 02365 82397 Fax: 02365 82763 [email protected] www.lecson.de Vor Inbetriebnahme
ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden
Bedienungsanleitung Power-Bänke Nr. / / / / / 6 Nr. 6 Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. -x komplett laden Lesen und beachten Sie die
Anleitung LED Stehtischkubus
Anleitung LED Stehtischkubus Um an die Schalter zu kommen, bitte den Tisch drehen. Die Elektronik befindet sich auf der Unterseite. (Vorher Deckelplatte abnehmen!) Der schwarze Schalter rechts muss eingeschaltet
Mikrofon-Verteiler MV1
Mikrofon-Verteiler MV1 Gebrauchsanweisung Ausgang Gleichzeitiger Gebrauch von bis zu sechs Mikrofonen MediTECH Electronic GmbH Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung...3 2 Technische Informationen...4 2.1 Kurzbeschreibung...4
SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
Invert Mini. Anleitung Deutsch V 1.0 TheTubbieKilleR
Invert Mini Anleitung Deutsch V 1.0 TheTubbieKilleR Alle Angaben sind ohne Gewähr!!! Ich übernehme keine Haftung für Schäden die ihr selber durch unsachgemäßes Werkeln an eurem Marker verursacht, oder
BENUTZER- INFORMATION
BENUTZER- INFORMATION 2 Willkommen Wir freuen uns, dass Sie sich für ein BionX Antriebssystem entschieden haben. Unsere Produkte stehen für technische Innovation gepaart mit Design und Qualität, zugeschnitten
Bedienungsanleitung Intenso TV-Star
Bedienungsanleitung Intenso TV-Star V 1.0 1. Inhaltsübersicht 1. Inhaltsübersicht... 2 2. Hinweise... 3 3. Funktionen... 3 4. Packungsinhalt... 3 5. Vor dem Gebrauch... 4 6. Bedienung... 5 7. Erster Start...
Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Batterie AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
WINTERSERVICE FÜR IHREN GARDENA MÄHROBOTER R40Li, R45Li, R70Li
FÜR IHREN GARDENA MÄHROBOTER R40Li, R45Li, R70Li CHECKLISTE Nr. Kontrolle/Maßnahme 1 Kontrolle des Akku-Zustandes 2 Überprüfung der Schleifenwerte und Signalqualität 3 Winterladung des Akkus 4 Demontage
Montageanleitung SpeedUp GHOST
Montageanleitung SpeedUp GHOST SpeedUp GHOST ist das System, um die Geschwindigkeitsbeschränkung der BoscheBike-Motoren aufzuheben. Einmal installiert verrichtet es unsichtbar seinen Dienst. Besonderheiten:
Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 [email protected] www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760
Outdoor Par Can 36 x 1Watt
Bedienungsanleitung Outdoor Par Can 36 x 1Watt Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung und Vorteile... 4 3. Installation...
Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam
Bedienungsanleitung Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam 3-Achs Brushless Gimbal für GoPro 3 Rechtlicher Hinweis: WEEE-Reg.-Nr. DE 49873599 Marke: Feiyutech Importeur: RCTech Inh. Kay Bischoff Chausseebaum
Vor dem An- und Abklemmen der Ladezangen bitte das Ladegerät abschalten. Explosionsgefahr! Feuer, offenes Licht und Funkenbildung vermeiden.
Deutsch quadriga home quadriga home Batterieladegerät Wir bedanken uns für den Kauf des Batterieladegerätes quadriga home. Sie haben damit ein hochwertiges Produkt erworben, dass Ihre Batterien lange Zeit
Trip 1 & Trip 4W Benutzerhandbuch. DEUTSCH
Trip 1 & Trip 4W Benutzerhandbuch. DEUTSCH WILLKOMMEN. Vielen Dank für den Erwerb des Bontrager Trip -Computers. Wir hoffen, dass Ihnen dieser Computer viele Kilometer lang tatkräftig zur Seite stehen
ANTRIEBSSYSTEM PANASONIC
8 1 2 oder 8 oder 8 7 6 2 2 7 1 1 6 5 3 4 5 3 8 3 4 5 69 Akku 8Ah(Original Panasonic) ANTRIEBSSYSTEM PANASONIC Akku 12Ah(Original Panasonic) Akku 16Ah (Original Panasonic) Lithium Mangan (LiMn), neue verbesserte
EcoBoxx 120 Kit / EcoBoxx 160 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung
EcoBoxx 120 Kit / EcoBoxx 160 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Version 1.2 Über diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung wird mit dem beschriebenen Produkt ausgeliefert und sollte
AM-1 Handbuch. Airmouse inklusive deutscher Tastatur
AM-1 Handbuch Airmouse inklusive deutscher Tastatur Lieferumfang Orbsmart AM-1 USB-Empfänger USB-Kabel Handbuch Systemvoraussetzungen HID kompatibles Gerät USB-Anschluss Windows 2000 Windows XP Windows
Feuchtigkeitsmessgeräte Moisture Meter Humidimètre. Bedienungsanleitung. Feuchtigkeitsmessgerät Typ C001 für Holz
Feuchtigkeitsmessgeräte Moisture Meter Humidimètre Bedienungsanleitung Feuchtigkeitsmessgerät Typ C001 für Holz Seite 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Das elektronische Feuchtigkeitsmessgerät Typ C001 dient
SLADDA. Fahrradrahmen und Riemeneantrieb
SLADDA Fahrradrahmen und Riemeneantrieb Fahrräder müssen im täglichen Gebrauch viel aushalten. Deshalb wurde SLADDA Fahrrad sorgfältig getestet, damit es unseren strengen Standards für Stabilität und Haltbarkeit
Crown support. Frame support art. nr / / (not included)
GMG020 version 01-2014 Crown support Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) art. nr. 040404 (not included) GMG bv Zwanenburgerdijk 348c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E [email protected]
Nokia Mini-Lautsprecher MD-8 9209474/1
Nokia Mini-Lautsprecher MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und das Logo für Nokia Original-Zubehör sind Marken bzw. eingetragene Marken der Nokia Corporation.
1 HYUNDAI-VIDEO-SONNENBRILLE Sunnyboy X4s:
1 HYUNDAI-VIDEO-SONNENBRILLE Sunnyboy X4s: 1. Überblick: 1: Kamera-Linse 2: ON/OFF Ein/Abschalttaste 3: Funktionstaste 4: Indikator - Lampe 5: MicroSD( TF-Karte) Schlitz 6: 2.5 USB Anschluss 7: Akku (eingebaut)
AW6310. X1 Bluetooth Lautsprecher. Benutzerhandbuch
AW6310 X1 Bluetooth Lautsprecher Benutzerhandbuch DEUTSCH WILLKOMMEN Vielen Dank für Ihren Kauf des X1! Diese kabellosen Bluetooth-Lautsprecher lassen sich über 3,5 mm Klinkenstecker oder per Bluetooth
Bedienungsanleitung. I-Peak 4 Lader. No
Bedienungsanleitung I-Peak 4 Lader No. 1761 www.df-models.com Einführung Danke, dass Sie sich für ein Produkt von df Models entschieden haben. Sie haben somit die richtige Entscheidung in Sachen Produktqualität
Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122
Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122 B 1 D C E A Ausgabe 2.0 A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und das Logo für
rc-speedparts.de Anleitung für elektrobetriebene Chassis
rc-speedparts.de Anleitung für elektrobetriebene Chassis Einleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sie beinhaltet alle wichtigen Informationen die Sie benötigen,
Eine Klimaanlage absorbiert die warme Luft in einem Raum und befördert diese nach Draussen, somit wird der Innenraum gekühlt.
DAITSU DEUTSCH Wichtige Hinweise: 1. Wenn die Spannung zu hoch ist, können die Bauteile sehr schnell einen grossen Schaden daraus ziehen. Wenn die Spannung zu niedrig ist kann der Kompressor sehr stark
Die lithium pack rcb1200 Akkupacks liefern Energie für die Heizsocken sowie für die Heizweste.
INHALT Einleitung 2 Packungsinhalt 2 Sicherheitshinweise 2 Produktbeschreibung 3 Technische Daten 4 Inbetriebnahme und Laden 4 Ladevorgang 4 Sicherheitsfunktionen 5 Anwendung der Akkupacks 5 Betrieb mit
ATA Festplatte. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau ATA Festplatte AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
icelink AUX Einbauanleitung
icelink AUX Einbauanleitung Seite 1 Inhalt: Diese Anleitung ist für die Selbstmontage vorgesehen, wir haften nicht für dabei aufgetretene Schäden! Im Zweifelsfalle immer den Fachmann aufsuchen! Überblick:
1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.
Pflege und Reinigung Tägliche Pflege und Aufbewahrung Kapitel 11 1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.
1. VORSTELLUNG LED EIN/AUS
1. VORSTELLUNG LE EIN/AUS EIN/AUS-Schalter leuchtet bei Überlast, niedriger Batteriespannung & Überhitzung Zigarettenanzünderstecker 2. ANSCHLÜSSE Schließen Sie den Zigarettenanzünderstecker an die Zigarettenanzündersteckdose
Bedienungsanleitung Pedelec E-Bike. Mobilist
Bedienungsanleitung Pedelec E-Bike Mobilist 1 ALLGEMEINE HINWEISE Sehr geehrte Mobilisten: Wir möchten Sie uns für den Kauf unseres Mobilisten E-Bikes bedanken. Wir haben uns bemüht in unserem Fahrrad
STIHL AK 10, 20, 30. Sicherheitshinweise
{ STIHL AK 10, 20, 30 Sicherheitshinweise deutsch Inhaltsverzeichnis Original-Gebrauchsanleitung Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
DECT Repeater RTX 4002. DECT Repeater
RTX 4002 DECT Repeater DECT Repeater Der Repeater erhöht die Reichweite Ihres schnurlosen DECT-Telefons in Bereichen, wo bisher kein Empfang möglich war. Alle Funktionen eines Handgerätes werden auch innerhalb
NewRide Händler Tag, 20.02.12
NewRide Händler Tag, 20.02.12 SPEEDPED: 09:45 bis 10:45 Uhr Funktionsprinzip des SPEEDPED s Grundbegriffe, Energie und Arbeit Der Elektromotor System Gesamtwirkungsgrad Motor Anbindungssysteme im Vergleich
Zunächst möchten wir Sie jedoch mit der Bedienung von blaumond vertraut machen.
Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb von blaumond blaumond wird Ihnen wertvolle Hinweise im täglichen Leben geben und es Ihnen in vielen Phasen ganz sicher erleichtern. Begleitend dazu
Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung
Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung
Entmagnetisiergerät DM100-H und DM100-M Bedienungsanleitung
Entmagnetisiergerät DM100-H und DM100-M Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise! Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheit a) zu den Gefahren beim Umgang mit magnetischen Geräten b) bestimmungsgemäße Verwendung
Batterieladegerät BLG2024 und BLG3524
- 1 - Produktinformation Batterieladegerät BLG2024 und BLG3524 Weiteingangsbereich 90...264V AC Leistungen: 600 und 1000W Batteriespannung: 24V Ladestrom: 21 bzw. 35A max. 2, 3 bzw. 8 stufige Ladekennlinie
Rufnummer Anzeige. Gebrauchsanleitung
PROFOON PCI-35B Rufnummer Anzeige Gebrauchsanleitung EINLEITUNG Der Rufnummernmelder PCI-35B bietet Ihnen die Möglichkeit, vor der Entgegennahme eines Anrufs zu sehen, vom wem Sie gerade angerufen werden.
Bee-Bot Wiederaufladbarer, kinderfreundlicher, programmierbarer Bodenroboter
Bee-Bot Wiederaufladbarer, kinderfreundlicher, programmierbarer Bodenroboter NUTZER FÜHRER www.tts-shopping.com Bee-Bot ist ein preisgekrönter, programmierbarer Bodenroboter mit einem einfachen, kinderfreundlichen
SERVICE-HEFT. 1. Gewährleistungsbestimmungen. 2. Übergabeprotokoll. 3. Wartungsintervalle. 4. Fahrrad-Ausweis. 5. Halterwechsel. 6.
SERVICE-HEFT 1. Gewährleistungsbestimmungen 2. Übergabeprotokoll 3. Wartungsintervalle 4. Fahrrad-Ausweis 5. Halterwechsel 6. Sonstiges Gewährleistungsbestimmungen // 2 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines
Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in
Technik auf einen Blick.
Technik auf einen Blick. Bosch ebike Systems 2012/2013 Drive Unit Cruise & Speed Die Drive Unit besteht aus den zentralen Komponenten Motor, Getriebe, Steuerelektronik und Sensorik. Mit einer elektronischen
LESEN SIE SÄMTLICHE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ERSTEN FAHRT MIT IHREM NEUEN BIKE GRÜNDLICH DURCH.
BENUTZERHANDBUCH Electric Bicycle powered by LESEN SIE SÄMTLICHE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ERSTEN FAHRT MIT IHREM NEUEN BIKE GRÜNDLICH DURCH. Diese Bedienungsanleitung
Quickstart Bedienungsanleitung
Quickstart Bedienungsanleitung Inhalt / Lieferumfang Die itrainermini Verpackung enthält: itrainermini-gerät inkl. Befestigungsschiene Quickstart Bedienungsanleitung USB Daten-/Ladekabel 2 Inbetriebnahme
Hier starten. Transportkarton und Klebeband entfernen. Zubehörteile überprüfen
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Hier starten 1 Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst in Schritt 16 an; andernfalls wird die Software unter Umständen nicht korrekt installiert.
Bedienungsanleitung. Solar Ladegerät mit LED
Bedienungsanleitung Solar Ladegerät mit LED Inhaltsverzeichnis 1: Sicherheitshinweise Seite 3 2: Einführung Seite 4 2.1: Zubehör Seite 4 2.2: Spezifikationen Seite 4 2.2.1: Technische Daten Seite 4 2.2.2:
Nokia Lade- und Datenkabel CA-126
Nokia Lade- und Datenkabel CA-126 DEUTSCH Mit diesem Kabel können Sie Daten zwischen Ihrem kompatiblen PC und dem Nokia Gerät übertragen und synchronisieren. Dabei können Sie außerdem gleichzeitig den
Bedienung des GamePad HZ 1400
Bedienung des GamePad HZ 1400 GamePad Eigenschaften 1. Auf/Ab/Links/Rechts Pfeiltasten 2. L Taste 3. LED 4. Start Taste 5. A Taste 6. B Taste 7. C Taste 8. D Taste 9. Verstellbare Gummistreifen 10. GamePad
Powerplant netzteil. bedienungsanleitung
Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: [email protected] Internet: www.thomann.de 22.07.2015,
Der CYCLE ANALYST Version 2.25
Der CYCLE ANALYST Version 2.25 Bedienungsanleitung Der CYCLE ANALYST (im folgenden Text mit CA abgekürzt) ist ein kanadisches Produkt, die original Anleitung ist in Englisch geschrieben und wurde für Sie
PowerTel 601. Bedienungsanleitung
PowerTel 601 Bedienungsanleitung Übersichtskarte In dieser Übersichtskarte finden Sie alle Bedienelemente des PowerTel 601 Übersichtskarte Handgelenk-Vibrationsalarm 4 3 2 1 8 1 Notfalltaste Hinweis: Nur
Automatisches Beleuchtungssystem Auto Licht AN/AUS NMD Never Miss your Daylight
Automatisches Beleuchtungssystem Auto Licht AN/AUS NMD Never Miss your Daylight Einbau- und Bedienungsanleitung 1 Kronkamp 2-4, 25474 Hasloh 2012 Version 1.0 BESCHREIBUNG Das automatische Beleuchtungssystem
Kompaktanlage Super Sonic V
Bedienungsanleitung Kompaktanlage Super Sonic V Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2. Produkteigenschaften...
EX Slot PCI Box Zur Erweiterung um 4 PCI Anschlüsse für lange Karten inklusive internem 220Watt Netzteil
Bedienungsanleitung EX-1031 4 Slot PCI Box Zur Erweiterung um 4 PCI Anschlüsse für lange Karten inklusive internem 220Watt Netzteil V1.1 18.03.13 EX-1031 4 Slot PCI-Erweiterung Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG
Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr
R GO Kat.-Nr. 38.2016 Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr Gratuliere! Sie haben jetzt eine HiTrax Stoppuhr von TFA. Sie haben eine Uhr, einen Wecker, eine Stoppuhr und einen Timer in einem Gerät. Sie
Plantronics Calisto II -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch
Plantronics Calisto II -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch Inhalt Paketinhalt... 1 Produktmerkmale... 2 Ein-/Ausschalten des Headsets und des USB-Bluetooth-Adapters. 4 Leuchtanzeigen/Warnsignale...
Flowview 2S-II. Anzeige- und Versorgungseinheit für Ultraschall- Durchflussmessgeräte Flowmax 30S
BA 001D/FV2S-II/03.15 Gültig ab Software Version Version 1.1 Flowview 2S-II Anzeige- und Versorgungseinheit für Ultraschall- Durchflussmessgeräte Flowmax 30S Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise
Pedelec-Informationen des e.v. Pedelec
Pedelec Pedelecs (Pedal Electric Cycle) oder auch E-Bikes sind hochentwickelte Hybridfahrzeuge, mit denen Fahrrad fahren mehr Spaß macht. Jeden Tag mit Rückenwind fahren. Pedelec Pedelecs sind Hybridfahrzeuge.
Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.
Bedienungsanleitung SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr. Wir entwerfen und stellen unsere Uhren mit größter Sorgfalt und Aufmerksamkeit fürs Detail her. Unsere
