PLANOVI ČAKOVCA, KOTORIBE I LEGRADA IZ DRUGE POLOVICE 17. STOLJEĆA U BEČKOM VOJNOPOVIJESNOM MUZEJU
|
|
- Kristian Rudolph Breiner
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 RADOVI Zavoda za znanstveni rad Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti slike Varaždin UDK 711.4(497.13) Izvorni znanstveni rad Original Scientific Paper MIROSLAV KLEMM PLANOVI ČAKOVCA, KOTORIBE I LEGRADA IZ DRUGE POLOVICE 17. STOLJEĆA U BEČKOM VOJNOPOVIJESNOM MUZEJU PLANE VON ČAKOVEC, KOTORIBA UND LEGRAD AUS DER ZWEITE HÄLFTE DES 17. JAHRHUNDERT IM HEERESGESCHICHTLICHEN MUSEUM IN WIEN Exhibited at the Military-Historical Museum in Vienna are the plans of Čakovec, Kotoriba and Legrad, which were designed in the last quarter of the 17th century by the Italian architect Giovanni Giuseppe Spalla. The drawings are made in Indian ink and water-colours, and each of them has captions in the Italian language, and bears the signature of the autor. They were probably oommisioned by the Viennese Hofkammer which, after the downfall of the powerful Zrinyi family, administered their former properties in Međimurje. U arhivima i muzejima grada Beča čuvaju se brojni predmeti, crteži i pisana građa, povijesni dokumenti koji se odnose na događaje što su se tijökom minulih stoljeća odvijali na prostoru sjeverne Hrvatske. Pažnju istraživača zaokupljali su napose oni koji se odnose na politička i društvena zbivanja i na ratove u višestoljetnoj borbi s Osmanlijama. Obznanjeni su mnogi spisi od izuzetne važnosti za razumjevanje proteklih događaja na tlu Hrvatske, crteži zemalja, planovi tvrđava i gradova, prikazi bitaka čiji je ishod utjecao na razvoj političkih i društvenih odnosa daleko izvan granica naših zemalja. U stalnom postavu Vojnopovijesnog muzeja u Beču nalaze se planovi Čakovca, Kotoribe, Legrada i Varaždina.^ Plan Varaždina Gradski muzej. Šetalište J. J. Štrosmajera 7, Varaždin. ^ Heeresgeschichtliches Museum, Wien, IV /2. 13 RADOVI 193
2 vojnopovijesnom muzeju. Radovi Zavoda za znanstveni rad JAZU, 1, 193 ^202, Varaždin izradio je talijanski arhitekt Donato godine,^ a druga tri plana Giovanni Giuseppe Spalla, također u zadnjoj četvrtini 17. stoljeća. Planovi Čakovca, Kotoribe i Legrada su crteži tušem na papiru, obojani vodenim bojama zeleno, plavo, sivo, smeđe i žuto. Prikazuju spomenute utvrde i uz njih formirana naselja. K svakom crtežu dodata je poseibno uokvirena legenda pisana na talijanskom jeziku u kojoj je pod rednim brojevima i slovima dato objašnjenje određenih dijelova plana. U desnom donjem uglu svake legende je signatura autora plana.^ Tvrđava Čakovec Plan tvrđave i dvorca Čakovec je crtež tušem na papiru, obojen vodenim bojama, veličine 26 x 20 cm. U središtu plana je prikaz dvorca okruženog fortifikacijama i obrambenim pojasom vode, S desne strane je legenda naslovljena: Dichiaratione del Castello di Czakathvrn. U četrnaest točaka je objašnjenje dijelova dvorca i utvrda prikazanih na planu. Na samom crtežu ima i slovima pisanih oznaka koje se odnose na tekst izvještaja za cijeli otok (Međimurje),'* kako je to navedeno u kratkom tekstu na kraju legende. Skala veličina iskazana je u bečkim hvatima (si. 1). U središtu crteža je dvorac, građevina u obliku pravilnog četverokuta čija krila zatvaraju unutrašnje dvorište u kojem je bunar (Pozzo). Južno krilo dvorca je uže od ostalih i na sredini vanjskog zida ima mali istak. Spoj istočnog i sjevernog vanjskog zida pojačan je potpornjem. U sklopu istočnog krila dvorca je ulaz u građevinu. To je predvorje podijeljeno u dva dijela. Ima dvoja vrata, prema vanjskom i prema unutarnjem dvorištu. Iz njega se dolazi na stepenište s lijeve strane koje vodi u gornje katove zgrade. Isto takvo stepenište nalazi se na drugoj strani dvorca na spoju zapadnog i južnog krila. Na sjevernoj strani unutarnjeg dvorišta je uz sjeverno krilo arkada koju nose četiri stuba. Uz dvorac, koji je na crtežu imenovan: Castello di Czakathvrn, je vanjsko dvorište omeđeno fortifikacijom. Utvrde se sastoje od pet peterostranih bastiona povezanih zidovima od kamena i cigle i polisadama. Na svakom spoju zidova i palisada je po jedan, a najveći i najvažniji je na sredini istočnog zida. Zidovi koji spajaju bastione na istočnoj i sjevernoj strani fortifikacije su kameni, a na zapadnoj strani i dijelu južnog 2 Miroslav Klemm, Plan obnove varaždinskih varoških utvrda iz godine s najstarijim poznatim prikazom gradske jezgre. Gesta, br. 23, 24, 25. Varaždin ^ Signature planova pisane su različito: Gio. Giuseppe Spalla (Čakovec) G. Gioseppe Spa. (Kotoriba) G. G. Spalla (Legrad) * Vojnopovijesni muzej u Beču nema sačuvan izvještaj koji je bio priložen ovome planu, a niti dokumente koji se odnose na druga tri spomenuta crteža. 194
3 SI. 1. Plan tvrđave Čakovec iz zadnje četvrtine 17. stoljeća. obrambenog krila su trostruki i dvostruki red palisada. Središnji bastion, okrenut k istoku, ima vrata spojena s mostom od drveta koji je položen preko vodenog jarka do trokutastog revelina čiji se vrh spaja s obrambenim zemljanim nasipom između dva grabišta. Ispred vratiju je prostrana veža. Uz zidove koji vezuju središnji s bočnim bastionima su sa svake strane dvije uzdužne građevine na kat uz čije su prema dvorištu okrenutim zidovima podignuta drvena stepeništa do prvog kata. S katova se manjim stepenicama dolazi na gornju platformu središnjeg bastiona. U vanjskom dvorištu, koje se sastoji od četiri povezana dijela, ima još nekoliko zasebnih građevma koje služe različitoj svrsi. Uz glavni obrambeni bastion je bunar kružnog oblika (Pozzo). Njemu nasuprot u zapadnom dijelu dvorišta je mlin kojeg pokreću konji, kružna građevina čiju konstrukciju nosi osam stubova. Imenovan je: Molino. Stanovi vojnika koji čine posadu tvrđave nalaze se u sjevernom i južnom dijelu dvorišta. To su tri izdužene građevine, vjerojatno od drveta. Tri su magazina za municiju. Jedan stoji odvojeno a dva uz zgrade. Jedan uz zdanje povezano s istočnim zidom, a drugi posve uz južno krilo samog dvorca.^ Na svakom bastionu je stražarnica. Cijelu fortifikaciju, dvor i njegovo obrambeno ziđe, okružuje prvi jarak dubine 2,5 hvati. Njega s vanjske strane omeđuje snažni zemljani be- 195
4 dem čiji oblik slijedi formu vanjskog dijela utvrde. Iza njega je drugo grabište čije je dno pliće od dna prvog jarka. Na njegovom jugoistočnom rubu je uzak kanal kojim se odvodi suvišna voda i mali drveni mostić preko njega. Uokolo svega je još jedna bara manje dubine, a s istočne strane početak predgrađa naselja Čakovec. Uz vanjski rub drugog grabišta je manja četvrtasta građevina, kuća u kojoj obitavaju lovački psi. Na planu su preko crteža postojećih obrambenih utvrda nacrtane linije predviđenih novih, znatno uvećanih, bočenih bastiona označenih u legendi kao»novi dijelovi fortifikacije«. Tvrđava Kotoriba Plan tvrđave i naselja Kotoriba je također crtež tušem na papiru obojen vodenim bojama, veličine 27,5 x 20,5 cm. U središtu je prikaz tvrđave Kotoriba uz rijeku Muru. S gornje desne strane je legenda naslovljena: Dichiaratione della Terra di Cottoribba. Slovima od A do I je objašnjenje dijelova crteža. Ispod je skala veličine u bečkim hvatima, (si. 2). Na planu je nacrtan gore i desno tok rijeke Mure (Fiume Mura) što čmi zavoj na zemljištu na kojem je smješteno naselje Kotoriba. 196 SI. 2. Plan tvrđave Kotoriba iz zadnje četvrtine 17. stoljeća.
5 Na rijeci su tri ploveda mlina (Molini). Suprotna obala rijeke dominira visinom. Između riječnog korita i tvrđave s podgrađem je velika graba, ostavljena mrtva voda nakon povlačenja rijeke poslije poplave. Imenovana je: Moraz. Između te grabe i zidova tvrđave je slobodni prostor koji se širi i uz južni i zapadni tvrđavski zid, a služi kao trg. Uz to zemljište su nepravilno oblikovane insule podgrađa, bez naznačenih pojedinačnih objekata, mjesta nastanjena ljudima sa sela i štale za smještaj marve. Tvrđava u središtu prikaza, imenovana: Cotoribba, je zatvoren prostor u obliku pravilnog četverokuta. Zemljište uokvireno palisadama na čijim su spojevima mali polukružni bastioni omeđeno je uskim pojasom vode. Na sredini sjevernog i južnog zida su vrata od kojih preko graba leže mostovi. Unutar prostora središnjeg dijela tvrđave nema nacrtanih pojedinačnih građevina. Uz vanjski rub središnjeg grabišta je pojas zemlje na kojem su dvije nepravilno oblikovane insule drugog tvrđavskog naselja, bez naznačenih pojedinačnih objekata. Njih s vanjske strane omeđuje novi niz palisada i novi zid od vrbovog pruća učvršćenog ilovačom. Ovaj drugi dio fortifikacije, što omeđuje naselje u čijem je središtu tvrđava, ima oblik nepravilnog četverokuta s malo ukošenim stranicama i posve malim, gotovo neznatnim, bastionima na spoju zidova od tesanih drvenih stupaca zasipanih zemljom. Ispred njih je uokolo s tri strane usko grabište. Na južnom ziđu je ulaz s mostom preko uskog jarka, a mala vrata (Porta) su na desnoj strani sjeverne palisade. Uz njih je četvrtasta građevina smještena s vanjske strane palisade, označena križem i imenovana: Capella. Na zemljištu između središnjeg i vanjskog obrambenog zida su tri zasebne građevine četvrtastog oblika, bez naznačenih detalja. U desnom donjem uglu crteža prikazana je cesta imenovana: Strada a Legrad. Tvrđava i grad Legrad Kao i prethodno opisani Spallini planovi crtež tvrđave i naselja Legrad s bližom okolicom kraj utoka rijeke Mure u Dravu izveden je tušem na papiru i obojen vodenim bojama. Veličina mu je 57,5 x 29 cm. U središtu je prikaz utvrde i naselja, a ispod je legenda s naslovom: Dichiaratione del presente dissegno della Citta di LE GRAD, suo sita ali intorno. Slovima od A do N dato je objašnjenje dijelova crteža. Ispod je skala veličina u bečkim hvatima (si. 3). U središtu plana je legradska tvrđava i oko nje formirano naselje na lijevoj obali rijeke Drave. Tvrđava (Castello) je zatvoreni prostor u obliku pravilnog četverokuta kojeg okružuju palisade. Na uglovima su snažni šiljati bastioni, također s palisadama. Tvrđava je okružena jarkom preko kojeg je na zapadnoj strani položen most do ulaza s kulom četvrtastog oblika. Unutar obrambenih zidova je još pet manjih četvrtastih zdanja i bunar. Uz vanjski rub sjevernog tvrđavskog jarka nalazi se kapela, građevina s četvrtastom apsidom i jednim ulazom, označena križem. Zapadno od tvrđave je prostor 197
6 00 3 ft '(?'& 35^ ti 11 3T5 P CL NO SI. 3. Plan tvrđave Legrad iz zadnje četvrtine 17. stoljeća. &M \o O Oo3
7 kojeg zauzimaju stanovnici Legrada, naselje s naznačenim insulama, ali bez prikaza pojodinačnih građevina. Još zapadnije je dio naselja označen kao: Juden Statt, izdvojena cjelina u kojoj stanuju članovi židovsike zajednice u Legradu, koju od ostalog naselja dijeli velika bara preko koje leže tri mosta na stupovima. Oba naselja nalaze se uz lijevu obalu Drave. Cijeli prostor uz obalu rijeke zapadno do tvrđave I sama utvrda zaokružen je još jednom veoma dugačkom palisadom koja povezuje dvije udaljene obale zapadno i istočno od naselja. Ispred palisade je cijelorn njenom dužinom jarak s vodom. Na sjeveru palisada prelazi dijelom preko močvarnog terena i zemljišta djelomično prekrivenog šumom. Uz nju je groblje (Cemiterio). Na ovom sjevernom dijelu palisade su dvoja vrata. Jedna su Imenovana: Porta noua, na zapadnoj cesti za Čakovec, a druga: Porta di Czakathurn od koji se odvaja sjeverna cesta za Čakovec i cesta za Kotoribu. Na istočnom kraju ove obrambene linije su još jedna vrata: Porta di Caniscia, od kojih vodi cesta prema Kaniži i Kotoribi, jedna prelazeći preko riječnog rukavca do skele na Muri. Kraj prijelaza na Muri je»natkgora chiardach«. Na gornjem dijelu prikazanog toka rijeke Mure je još jedan čardak imenovan:»sabotkovec chiardaöh«. U riječnim koritima ima neikoliko otoka dbraslih šumom. Do jednoga je s desne dravske obale položen most kraj kojeg je jedna građevina četvrtastog oblika, vjerojatno skelarska kuća, od koje prelazi skela na drugu dravsku obalu. Ispred mosta je jedan trokutasti bastion s palisadom uz samu cestu koja dolazi iz Varaždina. Kroz bastion se pristupa mostu do otočka 1 dalje prema skeli na Dravi. Uz lijevu dravsku obalu, nasuprot naselju, je četrnaest plovećih imlinova (Molini). Nemoguće je utvrditi točnu godinu nastanka ovih Spallinih crteža, jer na njima nema datacija. Očito je da su sva tri nastala u veoma kratkom razdoblju, gotovo u jednom dahu. Pretpostavljamo da su nacrtani u zadnjoj četvrtini 17. stoljeća, vjerojatno nakon godine. Postoji, naime, jedan pisani dokumenat, do sada neutvrđenog autora, u kojem je opisano stanje čakovečkog dvora i utvrda godine iz kojeg saznajemo da je cijeli tvrđavski kompleks i dvor u veoma lošem stanju. Opis iz ovog dokumenta u mnogome odgovara prikazu na Spallinom crtežu. U ovom dokumentu se spominje da:»... postoje još pet bastiona i to, četiri od kamena i cigle, a peti bastion je od klesanog kamena. Četiri zida između bastiona isto ta'ko su zidani od cigala, ili kamena, a peti je nedovršen i još sada nema zida«. Nadalje se govori da»... u jednom bastionu nalaze se vrata, ili ulaz u tvrđavu koji je svečaniji od drugih«. U daljnjem opisu dvora i tvrđave se navodi da»... tvrđava je opasana jednostavnim dvostrukim jarkom, koji je pun vode iz prirodnih močvara u okolini, ima dva drvena mosta prilično ruševna koja se pružaju pröko ta dva jarka. Unutar tvrđave postoje male nepravilne zgrade, dijelom zidane dijelom drvene, no zbog nemarnosti sve su ruševne, postoji kameni bunar iz kojeg je voda dobra samo za pranje«. O dvoru se kaže»... tvrđava ili re- 199
8 zidencija, ili te građanske zgrade unutar tvrđave, četverokutnog su oblika i vrata koja vode na dvorište rezidencije sagrađena su pod kulom od klesanog kamena, i dvorište rezidencije je četverokutno te ima bunar čija voda nije za piće«. Opisujući dvorište rezidencije autor u tekstu navodi».., na lijevo i na desno vide se u pravilnom razmaku četiri kvadratna stupa koji podupiru trijemove gornjih dvaju katova. Jedan drugi trijem desno od ulaza, nadsvođen je«. Spominjući da rezidencija ima tri stepeništa navodi»prve stepenice nalaze se lijevo od ulaza, pod tvrđavskim vratima«, te»treće stepenice su na lijevom krilu prema zapadu«. Ovaj dokumenat nepoznatog autora pomno opisuje stanje čakovačke tvrđave i dvorca stradalih od ugarskih četa u vrijeme Rakoczijeve pobune godine kada su Mađari prodrli u Međimurje. Cijela je tvrđava i dvor u veoma jadnom stanju, zgrade su većinom oštećene i opasne za stanovanje, mnogi su se stropovi urušili, zidovi nisu čvrsti i poduprti su gredama. Na planu Giovannia Giuseppea Spalle pomno su nacrtani i u legendi opisani svi dijelovi dvora i njegovih utvrda i to u potpuno dobrom stanju, posve osposobljeni za život u njima i za obranu. Pretpostavljamo stoga da je plan nastao prije godine po narudžbi dvorske komore u Grazu koja je nakon sloma moćne obitelji Zrinski vlasnika većeg dijela Međimurja upravljala njihovim nekadašnjim posjedima u korist kralja Leopolda. Vjerojatno je dvorska komora željela imati uvid u stanje najvažnijih tvrđava i naselja Zrinskih, Čakovca, Kotoribe i Legrada, pa je od Giuseppea Spalle naručila ova tri veoma detaljno crtana plana. U prilog pretpostavci da je plan Čakovca, a time i planovi Kotoribe i Legrada, nastao u zadnjoj četvrtini 17. stoljeća govori i činjenica da je na tlocrtu čakovečke tvrđave nacrtana i predviđena»novo planirana fortifikacija«za potrebe još uvijek aktuelne obrane od turskih četa iz susjedne zapadne Ugarske. O ranijem izgledu utvrde i dvora svjedoči jedan plan, vjerojatno arhitekta Martina Stiera iz godine.'^ Na tom je tlocrtu tvrđava nacrtana unutar dvostrukog kružno oblikovanog grabišta. Fortifikacija ima osam batsiona, četiri šiljata i četiri polulkružna, povezana na istočnom dijelu zidom od kamena, a na ostalim dijelovima palisadama. Dvor je četvrtasta građevina s unutarnjim dvorištem do kojeg se dolazi kroz ulaz u istočnom krilu. Uspoređujući ova dva plana uočavamo da je do bitne promjene došlo samo u izgledu obrambenog tvrđavskog zida i dvaju grabišta među kojima više nije kružni nego peterostrani zemljani bedem, a sam dvor je zadržao isti oblik. ^ Začuđuje smještaj magazina za municiju uz sam zid dvora, jer bi eventualna eksplozija na tom mjestu razni jela južni dio same rezidencije. «Diana Samardži ja, Pronađen dokumenat za daljnje istraživanje tvrđave Čakovec, Vijesti muzealaca i konzervatora br. 2, str , Zagreb, ^ Generailandesarchiv, Karlsruhe, Hfk. Bd. XII. 200
9 Vanjski izgled tvrđave Čakovec pokazuje nam vjerojatno također Stierova veduta iz iste godine.^ Na njoj nalazimo gotovo sve arhitektonske elemente utvrde i dvora koje zatičemo na kasnijem Spallinom planu. Zanimljiva je i usporedba Spallinog nacrta Legrada s planom iste tvrđave koji je godine izradio nepoznati autor. Na starijem crtežu utvrda je prikazana kao pravilni četverokut s polukružnim kulama i jednmi ulazom a nalazi se na otoku u sredini spoje rijeke Mure s Dravom. Na planu Giovannia Giuseppea Spalle legradska je tvrđava zapadno od spoja dviju rijeka, jer su se zbog čestih poplava pomicala riječna korita. Vanjski izgled utvrde Legrad pokazuje nam veduta Johanna Ledentua^ iz godine. Tvrđava je prikazana iz smjera zapada. U prvom je planu riječno korito Drave iza kojeg je naselje ispred tvrđave, nekoliko kuća okruženih drvečem. Utvrda je zdanje s palisadama i četvrtastim drvenim kulama s otvorima za topove. Na dvijema kulama su stražarnice. Vjerojatno se izgled tvrđave nije bitno promijenio do vremena nastanka Spallinog nacrta. Sva tri opisana nacrta možemo smatrati vrijednim dokumentima o građevnom stanju ovih tvrđava i o njihovom značenju za obranu Međimurja od Turaka u kasnom 17. stoljeću. Uz dokumentarnu posjeduju i veliku likovnu vrijednost. Pronalaženje možda ioak postojećih dokumenata, kojima su nekad bili priloženi, dalo bi potpuniju sliku vojničke i političke situacije u kojoj su egzistirale ove tri važne tvrđave sjeverne Hrvatske. Daljnja istraživanja možda će uroditi plodom. " Ova veduta koju je vjerojatno izradio Martin Stier rađena je prema istoj veduti Johanna Ledentua iz godine koja se čuva u österreichdsche Nationalbibliothek u Beču, Codex ' Österreichische Nationalbibliothek, VVien, Codex
10 MIROSLAV KLEMM PLANE VON ČAKOVEC, KOTORIBA UND LEGRAD AUS DER ZWEITE HÄLFTE DES 17. JAHRHUNDERT IM HEERESGESCHICHTLICHEN MUSEUM IN WIEN Im Heeresgeschichtlichen Museum in Wien sind Plane der Festungen Čakovec, Kotoriba und Legrad auf der Murinsel ausgestellt. Das sind akvarelierte Tuschzeichnungen auf dem Papier. Jeder Exemplar ist von dem Autor signiert und hat eine Legende im Italienisch. Es hat sie in der zweiten Hälfte der 17. Jahrhundert der italienisohe Architekt Giovanni Giuseppe Spalla ausgefiihrt. Keine begleitende Dokumente erhalten geblieben die sie näher erörtern könnten. Die Grundrisse der Festungen Čakovec, Kotooba und Legrad sind sehr kundig und detailiert ausgefiihrte Zeichnungen der Festungen und der neben ihnen formierten Zivielsiedlungen. Es sind etliche Telle der Fortifikationen der Siedlungen der Grundkonfiguration der Wasser und Verkehrswege sorgfältig eingezeichnet. In den Legenden sind Telle der Zeichnungen mit Buchstaben und Zahlen ausfiihrlich erklärt. Die signaturen des Autors sind auf jedem Grundriss anders geschrieben (Gio. Giuseppe Spalla, G. Gioseppe Spa., G. G. Spalla). Mit den damaligen Festungsplänen vergliechen und auf Grund eines Dokuments der die Situation der Festungen erörtet aus dem Jahre beschliessen wir das die erwahnten Grundrisse in der zweiten Hälfte des 17. Jahrhundert entstanden sind und waren warscheinlich fur die Hofkammer in Graz ausgearbeitet. Die Hofkammer verwaltete alle diese Festungen und Besitzungen nach den Untergang der möchtigen gräflichen Familie Zrins'ki in deren Besitzt sich der grössere Teil der Murinsel befand. 202
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Sat otkucava
24 Sat otkucava Ana pronalazi metalnu futrolu, onu istu koju je sakrila 1961. godine. Ne uspijeva da je otvori jer je zahrđala. Kad joj to konačno podje za rukom, u futroli pronalazi ključ. Da li je to
COMPUTER: Misija Berlin. 9. novembar, deset i dvadesetpet ujutru. Ostalo ti je 90 minuta, 2 života i izgleda da te je neko prepoznao.
06 Žena u crvenom Ana se sudara sa ženom koja tvrdi da su prijateljice još od 1961. godine. Osim toga iznenada dobija upozorenje da joj je za petama neka žena u crvenom. Na svakom ćošku neko nepoznato
Analiza srednjovjekovne faze gradnje dvorca Odescalchi, nekadašnjeg palasa Nikole Iločkog, kralja Bosne
Analiza srednjovjekovne faze gradnje dvorca Odescalchi, nekadašnjeg palasa Nikole Iločkog, kralja Bosne Analyse der mittelalterlichen Bauphase des Schlosses Odescalchi in Ilok, des ehemaligen Palastes
Niveau 1A
Niveau 1A LEKTION 2 Ivan Ivanovic ist Arzt. Er kommt aus Bosnien und Herzegowina. Er ist 32 Jahre alt. Er ist verheiratet und hat zwei Kinder. Seine Kinder und seine Frau leben auch in Deutschland. Frau
Jezik: hrvatski / Sprache: Kroatisch
Najvažnija prometna pravila za bicikliste u Njemačkoj - Ovdje se ne radi o potpunom popisu prometnih pravila. - Objašnjenja su ciljano oblikovana jednostavnim rječnikom, jer nisu namijenjena samo odraslima
Utvrda Sv. Jurja u Caskoj na otoku Pagu Die Festung des Heiligen Georg in Caska auf der Insel Pag
Utvrda Sv. Jurja u Caskoj na otoku Pagu Die Festung des Heiligen Georg in Caska auf der Insel Pag Izvorni znanstveni rad Antička arheologija Original scientific paper Roman archaeology Mr. sc. KREŠIMIR
PASSANT: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?
Epizode 03 Pravac Kantstraße Ana se uputila prema ulici Kantstraße, ali joj vreme oduzima to što prolaznike mora da upita za pravac. Vreme dodatno gubi u trenutku kada se ponovo pojavljaju motoristi sa
2. Was du heute besorgen hast, das verschiebe nicht auf morgen. 3. Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Sprichwörter *** Izreke 1. Jeder ist seines Glückes Schmied. 2. Was du heute besorgen hast, das verschiebe nicht auf morgen. 3. Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. 4. Es ist nicht alles Gold,
PARIS 43 45 N OSLO STOCKHOLM EDINBURGH DUBLIN MOSCOW LIVERPOOL
43 45 N Hrvatska zauzima najveći dio istočne obale Jadranskog mora, kao dijela Sredozemlja najdublje uvučenog u europsko kopno. Na Hrvatsku se odnosi i glavnina ukupne obale Jadrana sa skoro svim otocima.
VI PITATE, MI ODGOVARAMO: u informativnom centru pitanja i fraze sa prevodom
VI PITATE, MI ODGOVARAMO: u informativnom centru pitanja i fraze sa prevodom oder In der Stadt zum ersten mal Wortschatz mit Tipps, häufigsten Fragen und Antworten Einleitung Stadtpark 1, Wien An der Rezeption:
Das schaff ich mit links.
INFORMATION - BERATUNG - QUALIFIZIERUNG Das schaff ich mit links. JOB-GUT-HABEN Das waff Bildungskonto für alle. Wien fördert dich. 01/2018 DAS WAFF BILDUNGSKONTO: Mehr Chancen im Job. Eine gute Berufsausbildung
Muši Zahirović JAKEŠ KROZ VRIJEME
Muši Zahirović JAKEŠ KROZ VRIJEME IZDAVAČ: JU Opća biblioteka Tešanj ZA IZDAVAČA: Esmir Bašić RECENZENT: Esmir Bašić LEKTORI: Jela Jović-Zahirović i Sedin Bikić CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna
NJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.26.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S026. NJE B IK-2 D-S026.indd 1 25.3.2015.
NJEMAČKI JEZIK osnovna razina ISPIT SLUŠANJA () NJE26.HR.R.K2.12 12 1.indd 1 25.3.2015. 10:17:09 Prazna stranica 99 2.indd 2 25.3.2015. 10:17:09 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih.
COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.
18 Skrivena futrola Anna otkriva da je žena u crvenom šefica RATAVE. Ostaje joj još samo 45 minuta. Annin najvažniji putokaz je jedna futrola koju je žena u crvenom sakrila. Može li Anna pronaći to skrovište?
Wir hatten viel Spaß beim Richten und die Katzen waren auch wirklich schon. Die WCF Ringe waren mit 25 Kitten und 28 erwachsenen Tieren gut besucht.
Katzen Echo 2016_03 Rassekatzenausstellung Weltausstellung in Belgrad (Serbien) am 9. & 10. Januar Gerade 9 Tage, nachdem der Verein Le Petit in die WCF unter dem Patronat des Stammbaum e.v. aufgenommen
Toplinska pumpa zrak/voda. Softver
Toplinska pumpa zrak/voda Softver Softver 1. Sales Support softver za pumpu ESTIA 2. Godišnji toplinski množitelj (SPF) prema VDI4650 3. Dyna-Doctor za pumpu ESTIA Software 1. Sales Support softver za
Bukovica i Ravni kotari / vodič kroz kulturnu baštinu
Bukovica i Ravni kotari / vodič kroz kulturnu baštinu Bukovica je krševit kraj u trokutu između Benkovca, Obrovca i Knina. Na sjeveru je omeđena rijekom Zrmanjom, na zapadu Karinskim morem, a na istoku
Studiranje i istraživanje u Njemačkoj.
Studiranje i istraživanje u Njemačkoj www.daad.de/stipendien Zašto studirati u Njemačkoj? 4 miliona internacionalnih studenata u svijetu 300.000 stranih studenata u Njemačkoj Veliki izbor studijskih programa
Njemački jezik. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.21.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S021. NJE B IK-2 D-S021.indd 1 11.6.
osnovna razina ISPIT SLUŠANJA () NJE21.HR.R.K2.12 6765 12 1.indd 1 11.6.2014 15:52:19 Prazna stranica 99 2.indd 2 11.6.2014 15:52:19 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne okrećite
Hallo Manni! Dobar dan Medo!
1 Hallo Manni! Dobar dan Medo! Vorwort Vorerst möchten wir uns dafür bedanken, dass Sie sich entschieden haben, unser Buch im Unterricht zu verwenden. Das vorliegende Lehrwerk soll eine wertvolle Unterstützung
UPUTE ZA KLASIČNO TESTIRANJE JEZIČNIH KOMPETENCIJA (PAPIR I OLOVKA).
UPUTE ZA KLASIČNO TESTIRANJE JEZIČNIH KOMPETENCIJA (PAPIR I OLOVKA). Sadržaj Uvod...3 Zadatak čitanja 1...4 Zadatak čitanja 2...6 Zadatak čitanja 3...8 Zadatak čitanja 4...10 Zadatak čitanja 5...12 Zadatak
Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s. Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d. Gl a s. En g i n e e r i n g
a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d Gl a s 2 Ve r z i n k t e Sta h l k o n s t r u k t i o n m i t g e k l e bt e n Ec h t g l a s- s c h e i b e n Da c h ü b e r s p a n n t d i e Fr ü h s t ü c k s
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 2 Etagen. Objektanschrift: Allee
Dobrodošli Welcome Willkommen
Dobrodošli Welcome Willkommen MALI KAPTOL Sjedište Turističke zajednice grada Siska i Turistički informativni centar Najstariji je zidani objekt u centru grada, potječe s kraja 18. stoljeća, vremena u
STRATEŠKI, ORGANIZACIJSKI I CONTROLLING SAVJETNIK
STRATEŠKI, ORGANIZACIJSKI I CONTROLLING SAVJETNIK www.contrast.at O nama Contrast Vaš partner za održivo povećanje učinka Vodeći austrijski konzultant tvrtki s više od 130 zaposlenika Stručnjak za strategiju,
NJEMAČKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEA.24.HR.R.K3.12 NJE A IK-3 D-S024. NJE A IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015.
NJEMČKI JEZIK viša razina ISPIT SLUŠNJ () NJE.24.HR.R.K3.12 NJE IK-3 D-S024 12 1 NJE IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015. 11:06:43 Prazna stranica NJE IK-3 D-S024 99 2 NJE IK-3 D-S024.indd 2 24.3.2015. 11:06:43
Lektion 3: Meine Hobbys...
Lektion 3: Meine Hobbys... A: Ich heiße Marko. Wie heißt du? Zovem se Marko. Kako se ti zo eš? B: Mein Name ist Petra. Wo wohnst du? Moje ime je Petra. Gdje sta uješ? A: Ich wohne in der Schillerstraße.
KANTON SARAJEVO MINISTARSTVO OBRAZOVANJA I NAUKE PROSVJETNO-PEDAGOŠKI ZAVOD KANTONALNO TAKMIČENJE IZ NJEMAČKOG JEZIKA A2
KANTON SARAJEVO MINISTARSTVO OBRAZOVANJA I NAUKE PROSVJETNO-PEDAGOŠKI ZAVOD KANTONALNO TAKMIČENJE IZ NJEMAČKOG JEZIKA A2 Informationen für Lernende Molimo vas da prije početka takmičenja pažljivo pročitate
GRADNJA UNUTAR PARKA PRIRODE "VELEBIT" I NACIONALNOG PARKA "SJEVERNI VELEBIT"
HELENA KNIFIC SCHAPS GRADNJA UNUTAR PARKA PRIRODE "VELEBIT" I NACIONALNOG PARKA "SJEVERNI VELEBIT" Helena Knifić Schaps UDK: 728.6:502.4.(497.5 Velebit) Oboj 68 Izvorni znanstveni članak HR 10000 Zagreb
Univerzitet Novi Sad Ekonomski fakultet Subotica. Aleksandra Breu WIRTSCHAFTSDEUTSCH FÜR ANFÄNGER 2/2
Univerzitet Novi Sad Ekonomski fakultet Subotica Aleksandra Breu WIRTSCHAFTSDEUTSCH FÜR ANFÄNGER 2/2 Anja hat Geburtstag 1. Heute ist Samstag. Die Familie Meier ist zu Hause. Nach dem Frühstück gehen sie
Friedrich Wilhelm von Taube: Opis Slavonije i Srijema 1777./8. godine
Friedrich Wilhelm von Taube: Opis Slavonije i Srijema 1777./8. godine Stjepan Sršan Prilog iz povijesti medicine UDK 628.4 (497.13) (091) Prispjelo: 15. ožujka 2012. Taube je napisao knjigu O Slavoniji
Njemački matematičar i filozof Gottlob Frege ( ) osnivač je suvremenog oblika simboličke
1 Njemački matematičar i filozof Gottlob Frege (1848-1925) osnivač je suvremenog oblika simboličke logike i jedan od najdubljih istraživača na području filozofije matematike, logike i filozofije jezika.
B2 test iz nemačkog jezika
Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@e-univerzitet.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore sa
WIR+ 5 Radna bilježnica njemačkog jezika za 8. razred osnovne škole 5. godina učenja
Inhaltsverzeichnis: Modul 13 3 Modul 14 33 Modul 15 61 Lektion 1 3 Lektion 5 33 Lektion 7 61 Lektion 2 10 Lektion 6 40 Lektion 8 66 Lektion 3 16 Lektion 7 48 Lektion 8 70 Wortschatz Lektion 1-3 23 Wortschatz
Boljševizam od Mojsija do Lenjina
Boljševizam od Mojsija do Lenjina DIETRICH ECKART Preveo sa njemačkog William L. Pierce Pretisak iz National Socialist World, proljeće 1966. Prijevod na hrvatski: WCOTC HRVATSKA 2 Dietrich Eckart Boljševizam
Osnovna škola, 8. razred
Osnovna škola, 8. razred TRANKSRIPTI TEKSTOVA Text 1: UČITELJI TREBAJU GLASNO PROČITATI UPUTU, A POTOM I TEKST U SKLADU S UPUTOM. Iako to neće učenicima posebno objašnjavati jer je navedeno u uputi, učitelji
MEHRSPRACHIGKEIT IM TOURISMUS
Dr. NEVENKA BLAZEVIC, Dozentin Fakultät für Tourismus- und Hotelmanagement Opatija, Universität Rijeka, Kroatien MEHRSPRACHIGKEIT IM TOURISMUS UDK338.48:80 (497.5) Empfangen: 09.11.2001. vorläufige Mitteilung
UNIVERSITÄT ZAGREB PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK DIPLOMARBEIT AN DER ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK.
UNIVERSITÄT ZAGREB PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK DIPLOMARBEIT AN DER ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK Martina Jelenić Die deutsche Sprache im Tourismus von Zadar sprachbiographischer Aspekt
Andrić - Na Drini ćuprija
Andrić - Na Drini ćuprija I Većim delom svoga toka reka Drina protiče kroz tesne gudure između strmih planina ili kroz duboke kanjone okomito odsečenih obala. Samo na nekoliko mesta rečnog toka njene se
HRVATSKA UDRUGA ENERGETSKIH CERTIFIKATORA HUEC CROATIAN ASSOCIATION OF BUILDING ENERGY ASSESSORS
HRVATSKA UDRUGA ENERGETSKIH CERTIFIKATORA HUEC CROATIAN ASSOCIATION OF BUILDING ENERGY ASSESSORS Überblick der Tätigkeiten im Gebäudezertifizierungsbereich, energetische Sanierungsprojekte und Bau von
Hallo, wie heißt du? Vorname: Gretchen Nachname: Meier Alter: 10 Jahre
Hallo, wie heißt du? Vorname: Gretchen Nachname: Meier Alter: 10 Jahre Adresse: Karlstraße 10, Düsseldorf Telefonnummer: 4-50-36-71 Handynummer: 017/54-39-7-63 1. Die erste Deutschstunde 1. Sing mit! /
za odmor, gdje svatko može pronaći ono što želi: uživati u miru skrovitih uvala i dugih šetnji uz more, ili provoditi uz brojne sportskorekreacijske,
za odmor, gdje svatko može pronaći ono što želi: uživati u miru skrovitih uvala i dugih šetnji uz more, ili provoditi aktivan odmor uz brojne sportskorekreacijske, zabavne i kulturne programe koji se nude.
Nacionalni ispit iz njemačkoga jezika 1. razred gimnazije
Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja Naljepnica identifikacije učenika PAŽLJIVO NALIJEPITI Nacionalni ispit iz njemačkoga jezika 1. razred gimnazije petak, 5. svibnja 2006. (90 minuta)
HAMBURG. Beatles Platz. Hamburg Rathaus gradska vijećnica 2 / 5
Hamburg broji dva milijuna stanovnika i drugi je grad po veličini u Njemačkoj (iza Berlina). Smješten je na tri rijeke (Elba, Alster i Bille). Na tim rijekama postoji više jezera na području samog grada
MEĐIMURJE NAROD, OBIČAJI, ARHITEKTURA
RADOVI UDK 39:72(497.524) Zavoda za znanstveni rad Stručni rad HAZU Varaždin Professional Paper VEDRANA BIŠKUP Primljeno: 19. 10. 2012. Varaždin Prihvaćeno: 12. 02. 2013. vedrana.biskup@gmail.com MEĐIMURJE
Liebe Eltern! Dragi roditelji!
Liebe Eltern! Dragi roditelji! Sie können Ihrem Kind helfen mit diesen Texten in Ihrer Sprache KROATISCH. Vi možete pomoći svojem djetetu ovim tekstovima na HRVATSKOM jeziku. Ihr Kind geht in Deutschland
Kulturni vodič kroz Beč
Kako ispuniti slobodno vrijeme u Beču Kulturni vodič kroz Beč Sve kulturne znamenitosti Beča koje ne smijete propustiti + najbolji savjeti za dobar provod u jednoj od najpopularnijih kulturnih metropola
HERMAN BOLLÉ IZGRADNJA I OPREMANJE KATEDRALE U ĐAKOVU ( )
UDK 726.6(497.5 Đakovo) Izvorni znanstveni rad HERMAN BOLLÉ IZGRADNJA I OPREMANJE KATEDRALE U ĐAKOVU (1876. 1884.) Dragan DAMJANOVIĆ, Zagreb Članak se bavi udjelom arhitekta Hermana Bolléa u završnim radovima
Abschlusszeugnis. Inhalt:
Abschlusszeugnis Inhalt: Abschlusszeugnis in origineller Sprache Beglaubigte Übersetzung des Abschlusszeugnisses aus dem Kroatischen mit der Apostille Tomislav Dejdar DIPLO Diese Übersetzung besteht aus
SINAGOGA U KOPRIVNICI
SVEUĈILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA POVIJEST UMJETNOSTI DIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI RAD SINAGOGA U KOPRIVNICI KATARINA LUKAVEĈKI MENTOR: dr.sc. DRAGAN DAMJANOVIĆ, doc ZAGREB, 2015. SADRŢAJ
O. Szentesi-Žagar: Oszkär Asböth, Senjski glagoljski misal iz Senj. zb. 23, (1996) Oszkär Asböth SENJSKI GLAGOLJSKI MISAL IZ 1494.
O. Szentesi-Žagar: Oszkär Asböth, Senjski glagoljski misal iz 1494. Senj. zb. 23, 59-84 (1996) ORSOLYA SZENTESI-ŽAGAR Oszkär Asböth SENJSKI GLAGOLJSKI MISAL IZ 1494. Orsolya Szentesi-Žagar UDK:093:003.349.1+655(497.5
NJEMAČKI HODOČASNICI 15. I 16. STOLJEĆA O ZADRU
NJEMAČKI HODOČASNICI 15. I 16. STOLJEĆA O ZADRU Krešimir KUŽIĆ Hrvatski studiji Sveučlišta u Zagrebu UDK 949.75:248.153.8 Izvorni znanstveni rad Primljeno: 3. XII. 2007. Tijekom 15. stoljeća na području
PETAR SVAČIĆ I MJESTO NJEGOVE POGIBIJE
PETAR SVAČIĆ I MJESTO NJEGOVE POGIBIJE Vladimir Sokol Povjesničar Lujo Margetić nedavno je u jednom svom tekstu pretpostavio da naziv Mezija u tituli mađarskog kralja Ladislava iz 1091. godine, koju je
Provedbeni plan obrane od poplava branjenog područja broj 33
PROVEDBENI PLAN OBRANE OD POPLAVA BRANJENOG PODRUČJA SEKTOR A MURA I GORNJA DRAVA BRANJENO PODRUČJE 33: MEĐUDRŽAVNE RIJEKE DRAVA I MURA NA PODRUČJIMA MALIH SLIVOVA PLITVICA-BEDNJA, TRNAVA I BISTRA Hrvatske
VI DA OG NJE NO VI] JEGOROV PUT. Dra ma u de set sce na sa epi lo gom u tri sta va
VI DA OG NJE NO VI] JEGOROV PUT Dra ma u de set sce na sa epi lo gom u tri sta va VI DA OG NJE NO VI] B I O G R A F I J A Ro e na u Du bo~ ka ma, kraj Nik {i }a, a gim na zi ju za vr {i la u Srem - skim
VAT after Croatia joins the EU. Umsatzsteuer nach dem EU-Beitritt Kroatiens. PDV nakon ulaska Hrvatske u EU
VAT after Croatia joins the EU Umsatzsteuer nach dem EU-Beitritt Kroatiens PDV nakon ulaska Hrvatske u EU Success is a matter of setting the right goals. And having the right partner. 2 VAT after Croatia
Razgovori o identitetu u novije su vrijeme jako učestali i
JEZIK I IDENTITET Razgovori o identitetu u novije su vrijeme jako učestali i u nas i u inozemstvu, a u izlozima knjižara, domaćih i stranih, lijep je broj naslova koji govore o toj temi. To me je podsjetilo
Aristid i njegova apologija kršćanstva
Aristid i njegova apologija kršćanstva 3. Završetak.»Ne spavajmo, nego bdijtno i budimo trijeznih. Nekoć je Jeremija gledao slično stanje li Izraelu, pa je zavapio Bogu:»Gospodine, ne gledaju li oči tvoje
Most Rje ina na južnom kolniku rije ke obilaznice
UDK 624.6.001.7:69.009.182 Primljeno 24. 7. 2009. Most Rje ina na južnom kolniku rije ke obilaznice Zlatko Šavor, Igor Gukov, Jelena Bleiziffer, Gordna Hrelja, Ivan Kalafati, Marin Franetovi Klju ne rije
Dva prvaka na istoj valnoj dužini: Michael Schumacher postaje brand ambassador tvrtke Hörmann
Dva prvaka na istoj valnoj dužini: Michael Schumacher postaje brand ambassador tvrtke Hörmann Michael Schumacher postaje brand ambassador grupacije Hörmann. Najuspješniji vozač Formule 1 svih vremena i
Trace Analysis of Surfaces
Trace Analysis of Surfaces Metall-Spurenanalyse auf Oberflächen mittels VPD- Verfahren Babett Viete-Wünsche 2 Das Unternehmen Unser Serviceportofolio Die VPD-Analyse 3 Das Unternehmen: 4 Einige unserer
Misla/Skopje Pobjeda/Titograd
IVO ANDRIĆ ZNAKOVI PORED PUTA UDRUŽENI IZDAVAČI Državna zalo Svjetlost/Sarajevo Prosveta/Beograd Mladost / Zagreb žba Slovenije/Ljubljana Misla/Skopje Pobjeda/Titograd Sabrana djela Ive Andrića Redakcioni
UPUTSTVO ZA PISANJE NAUČNIH I STRUČNIH RADOVA. Podgorica, 2013.
UPUTSTVO ZA PISANJE NAUČNIH I STRUČNIH RADOVA Podgorica, 2013. I SEMINARSKI RAD Svrha seminarskog rada je da studentkinje i studenti (u daljem tekstu: student) prošire i prodube teoretsko i praktično znanje
TURSKI RATOVI I HRVATSKA DIJASPORA U XVI. STOLJEĆU
M. VALENTIĆ: Turski ratovi i hrvatska dijaspora etc. Senj. zb. 17, str. 45-60 (1990) MIRKO VALENTIĆ TURSKI RATOVI I HRVATSKA DIJASPORA U XVI. STOLJEĆU Mirko Valentić UDK: 949,713" 14/15":355.1 (497.1)
Samobor i okolica u. ranome novom vijeku. O povijesti okoliša u. ranome novom vijeku. Hrvoje Petrić
236 S A M O B O R Z E M L J O P I S N O - p o v i j e s n a m o n o g r a f i j a Samobor i okolica u ranome novom vijeku Hrvoje Petrić O povijesti okoliša u ranome novom vijeku Vode Od voda za svakodnevni
Prvotno se Hrvatskim Zagorjem smatralo samo porječje rijeke
ZVONIMIR DUGAČKI: NASELJA I NASELJENOST HRVATSKOG ZAGORJA. Zvonimir Dugački: Naselja i naseljenost Hrvatskog Zagorja. Prvotno se Hrvatskim Zagorjem smatralo samo porječje rijeke Krapine i istočni dio porječja
BEHAR ZEMLJA ĆEIFA I KISMETA. Strani putopisci o Bosni i Hercegovini. GODINA XXI l l BROJ 109 l CIJENA 20 KN
^ASOPIS ZA KULTURU I DRUŠTVENA PITANJA GODINA XXI l 2012. l BROJ 109 l CIJENA 20 KN BEHAR ZEMLJA ĆEIFA I KISMETA Strani putopisci o Bosni i Hercegovini BEHAR, dvomjesečni bošnjački časopis za kulturu i
BROJ 20 SEPTEMBER 2017 NUMMER 20. Zeitschrift für Kultur und Zusammenleben der Donauschwaben Časopis za kulturu i suživot Podunavskih Švaba
SEPTEMBER 2017 NUMMER 20 BROJ 20 Zeitschrift für Kultur und Zusammenleben der Donauschwaben Časopis za kulturu i suživot Podunavskih Švaba WIRD SEIT 2003 HERAUSGEGEBEN IZLAZI OD 2003. Inhalt Herausgeber
K ATA LO G CNC OBRADA CNC FERTI G UN G
www.gom-laguna.com K ATA LO G CNC OBRADA CNC FERTI G UN G www.gom-laguna.com O firmi Preduzeće LAGUNA ŠPED DOO je osnovano 2003. godine, sa osnovnom djelatnošću-špediterske usluge. Godine 2013. preduzeće
Drago Plečko Droge bič novog doba
Drago Plečko Droge bič novog doba Drago Plačko Droge Bič novog doba Izdavač: K-2, Samobor Za izdavača: Tomislav Ivir Urednik: Robert Braun Lektura: Zlatica Bujan-Kovačević Korektura: Petar Bukovac Design
BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1998 Ausgegeben am 13. Oktober 1998 Teil III
P. b. b. Erscheinungsort Wien, Verlagspostamt 1030 Wien BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1998 Ausgegeben am 13. Oktober 1998 Teil III 162. Abkommen zwischen der Republik Österreich
DIE KROATISCH-UNGARISCHE GRENZE AUF ALTEN LANDKARTEN
Geoadria Volumen 6 81-91 Zadar, 2001. DIE KROATISCH-UNGARISCHE GRENZE AUF ALTEN LANDKARTEN DRAGUTIN FELETAR UDK: 911:93 (497.5) Odsjek za geografiju Pregledni članak Prirodoslovno-matematički fakultet
Dina Džindo Jašarević
Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Lorenza Jägera 9 Dina Džindo Jašarević Literarizacija krivnje u njemačkim/austrijskim romanima poratne generacije (B. Schlink: Žena kojoj
ULTRA TERMO ULTRA TERMO ULTRA TERMO
> Warms at cold temperatures > Maintains optimal body temperature > Inhibits bacteria growth > Absorbs perspiration and prevents body odor warms in cold weather prevents heat accumulaton ULTRA TERMO Za
S druge strane je opet jasno da Crkva ne bi izvršila
problemi Ivan Fuček U SITUACIJI MODERNOG RAZVOJA Uloga Crkve Ne mislimo ovdje podati analitičku iscrpnu sliku jer bi to bio Sizifov posao, nego radije općenit, zaokružen sintetički pogled na stvarnost
Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. 5. nastavak Kralj Ludwig je živ
5. nastavak Kralj Ludwig je živ Na Radiju D i pozdravljaju novog kolegu. A onda urednici odmah moraju na posao: pokojni bavarski kralj Ludwig je navodno živ. Oni moraju na na licu mjesta istražiti o cemu
Grundlagen der Allgemeinen und Anorganischen Chemie. Atome. Chemische Reaktionen. Verbindungen
Grundlagen der Allgemeinen und Anorganischen Chemie Atome Elemente Chemische Reaktionen Energie Verbindungen 92 Grundlagen der Allgemeinen und Anorganischen Chemie 3. Das Periodensystem der Elemente 93
KAŠTELANOVA TVRĐAVA KOJA SE NE PREDAJE U NJEMAČKOM JEZIKU
ŽIVOT I ŠKOLA br. 15-16(1-2/2006.) UDK 821.163.42-1.09 821.163.42-1=112.2 Prethodno priopćenje STOJAN VRLJIĆ * KAŠTELANOVA TVRĐAVA KOJA SE NE PREDAJE U NJEMAČKOM JEZIKU Članak govori o prijevodu pjesme
tkanine / fabrics / stoff / textiel
tkanine / fabrics / stoff / textiel Revolve Tiago base C preporuka / recommendation / empfehlung tiago 9110 tiago 5453 tiago 5580 tiago 5579 tiago 6540 tiago 9636 tiago 8658 tiago 6110 tiago 5246 2 Tiago
Jezik: Srpski / Sprache: Serbisch
Najvažnija saobraćajna pravila za bicikliste u Nemačkoj - Ovo nije konačna lista potrebnih saobraćajnih pravila. - Objašnjenja su namerno na jednostavnom jeziku, jer nisu namenjena samo za odrasle, nego
INVENTAR MATIČNIH KNJIGA. XVI-XX. stoljeće
DRŽAVNI ARHIV U ZADRU ANALITIČKI INVENTAR INVENTAR MATIČNIH KNJIGA XVI-XX. stoljeće Broj zbirke: HR DAZD 378 Izradio: Ivan Fantina, Ante Strgačić Zadar 2006. INVENTAR FONDA MATIČNIH KNJIGA DRŽAVNOG ARHIVA
ZWEITES BUCH. Adolf Hitler. Prijevod: Kreativistički Pokret Hrvatska, godine
druga knjiga ZWEITES BUCH Adolf Hitler Prijevod: Kreativistički Pokret Hrvatska, 2008. godine Politika oblikuje povijest! Bile su to riječi Adolfa Hitlera u njegovom nenaslovljenom, neobjavljenom i dugo
Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100
tkanine / fabrics / stoff / textiel
tkanine / fabrics / stoff / textiel il-low Marine solid X preporuka / recommendation / empfehlung marine 34 marine 33 marine 42 marine 12 marine 13 marine 43 marine 69 marine 49 marine 11 2 Marine solid
Biljana Srbljanovi} BEOGRADSKA TRILOGIJA
Biljana Srbljanovi} BEOGRADSKA TRILOGIJA BI LJA NA SR BLJA NO VI] B I O G R A F I J A Ro e na je 1970. u Stok hol mu, [ved ska. Di plo mi ra la je na Od se ku za dra ma tur gi ju Fa kul te ta dram skih
WIR+ 4 Radna bilježnica njemačkog jezika za 7. razred osnovne škole 4. godina učenja
Inhaltsverzeichnis: Modul 10 3 Modul 11 48 Modul 12 77 Lektion 1 3 Lektion 4 48 Lektion 7 77 Lektion 2 16 Lektion 5 57 Lektion 8 87 Lektion 3 29 Lektion 6 62 Lektion 9 94 Wortschatz 1-3 41 Wortschatz 4-6
Drvene konstrukcije u povijesnoj luci Rijeke
DOI: 10.14256/JCE.1560.2016 Građevinar 10/2016 Primljen / Received: 11.1.2016. Ispravljen / Corrected: 25.9.2016. Prihvaćen / Accepted: 11.10.2016. Dostupno online / Available online: 10.11.2016. Drvene
Dahrendorfova interpretacija Marxa
161 Pregledni članak UDK 316.285 316.26 316.2Dahrendorf, R. Primljeno: 16. studenog 2013. Dahrendorfova interpretacija Marxa ANA PAŽANIN Fakultet političkih znanosti, Sveučilište u Zagrebu Sažetak U radu
Periodensystem. Physik und Chemie. Sprachkompendium und einfache Regeln
Periodensystem Physik und Chemie Sprachkompendium und einfache Regeln 1 Begriffe Das (neutrale) Wasserstoffatom kann völlig durchgerechnet werden. Alle anderen Atome nicht; ein dermaßen komplexes System
SILVIO BRAICA UDK 398:78(091)
NASTANAK LIKOVNIH MAPA I PUTOPISA SILVIO BRAICA UDK 398:78(091) Etnografski muzej Split Izvorni znanstveni članak Iza Vestibula 4 Original scientific paper HR-21000 Split Primljeno: 3. 06. 2009. Prikazi
Silbenmosaike. KapB_Silbenmosaike
Silbenmosaike Sie können die hier abgebildeten Silbenmosaike, so wie sie sind, im Unterricht einsetzen. Drucken Sie die Silbenmosaike aus. Um sie mehrmals zu verwenden, bietet es sich an, die Silbenmosaike
RINNENSCHIEBER ZV-1 SLUICE-GATE ZV-1
ZAPORNICA ZV-1 RINNENSCIEER ZV-1 SLUICE-GATE ZV-1 roj artikla V10-01 Najena i izvedba: Ovaj tip zapornice ugrađuje se na "visoko" sještene kanale tako da je potpuno podignuta zaporna ploča čitavo svojo
M a r c e l d e r M a l e r, e i n R ü c k b l i c k
M a r c e l S c h a f f n e r M a r c e l d e r M a l e r, e i n R ü c k b l i c k We n n w i r h e u t e a u f d a s L e b e n s w e r k d e s M a l e r s M a r c e l S c h a f f n e r z u r ü c k b l
POČETAK MODERNE STATISTIKE U HRVATSKOJ I SLAVONIJI OD DO GODINE. 1. Početak moderne statistike u Habsburškoj monarhiji
1 Petar Korunić POČETAK MODERNE STATISTIKE U HRVATSKOJ I SLAVONIJI OD 1850. DO 1857. GODINE U ovom radu autor raspravlja o počecima moderne statistike u Hrvatskoj i Slavoniji. I zakonske i organizacijske
Izračunavanje broja žrtava Drugoga svetskog rata u Jugoslaviji - jedno iskustvo
Zoran D. Janjetović Izračunavanje broja žrtava Drugoga svetskog rata u Jugoslaviji - jedno iskustvo Svi ratovi za sobom ostavljaju žrtve. Utvrđivanje njihova broja je za istoričare često teži zadatak no
tkanine / fabrics / stoff
tkanine / fabrics / stoff Cloud Tiago base C tiago 9110 tiago 5453 tiago 5580 tiago 5579 tiago 6540 tiago 9636 tiago 8658 tiago 6110 tiago 5246 Tiago base C tiago 9000 tiago 5454 Avon base C avon 9607
1. Osnovne misli Ludwiga Feuerbacha ( )
Stanković, N., Ludwig Feuerbach u hrvatskih, Prilozi 63 64 (2006), str. 151 168 151 Ludwig Feuerbach u hrvatskih neoskolastika Nikola Stanković Filozofski fakultet Družbe Isusove, Zagreb UDK 19 Feuerbach