jesen/zima 2009 glasilo skupine Hidria IMP Klima partner

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "jesen/zima 2009 glasilo skupine Hidria IMP Klima partner"

Transkript

1 2. jesen/zima 2009 glasilo skupine Hidria IMP Klima partner 1

2 Uvodnik TANJA TOMINEC urednica Najbrž se je vsakdo letos že soočil z dejstvom, ko je moral popustiti in stvari izpeljati drugače kot običajno. Težko leto, ki ga bomo pripeljali do konca, vseeno kaže na žarek upanja in izboljšanje situacije. Tako se vsak posameznik poskuša maksimalno prilagoditi in tudi pomagati, kadar je to le mogoče. Zato je vsako dobro delo, ki ga naredimo zase, za podjetje ali neznance, dobrodošlo. DOBRA DELA V času krize se še posebej odraža pomoč, ki jo lahko namenimo drugim. Ena pozornost na dan drži zdravnika stran, pravi star pregovor. Že strokovnjaki so dokazali, da ljudje, ki se razdajajo in pomagajo prostovoljno, lažje obvladujejo stres, imajo močnejše srce in tisti, ki znajo prisluhniti bližnjim, laže sprejemajo lastno življenje. Morda ne veste kako bi začeli. Pomagati najbližjim ali jim zgolj izraziti pozornost je najlažje. Pri dobrih delih, ki presegajo prijaznost, pa ne smemo pozabiti na zaupanje. Fant, ki je dekletu popravil kolo medtem, ko je bila v šoli, je bil po prvem zanosu globoko presenečen, ko je videl reakcijo dekleta. Kaj hoče od nje, kakšne namene ima, se je spraševala? Videl je negativni odziv na svoje dobro delo in se vprašal, zakaj preprosto ne verjame, da je želel samo pomagati. Danes je tako mnogo priložnosti, da pomagamo. Bodisi z zbiranjem denarja, humanitarnim oziroma prostovoljnim delom, podaritvijo oblačil in stvari, ki jih ne potrebujemo več. Sama redno darujem kri, če je možno dvakrat na leto, ko poteka krvodajalska akcija. Poleg tega, da se dobro počutim, ko mi»spušča- jo«kri, je to tudi velika preventiva za darovalca. Kri se pregleda za mnoge bolezni, ki jih pri običajnih pregledih ne izvajajo. Tako je možno odkriti katero koli krvno bolezen, od sladkorne do levkemije in drugih okuženih stanj. Včasih pa se tudi sprašujem, koliko življenj sem že pomagala rešiti v desetih letih krvodajalstva. A to ni pomembno, bistven je dober občutek! Gospodarska kriza je v neki meri vendarle pripomogla k večji povezanosti ljudi, saj prav nikogar ni pustila ravnodušnega. Zanimivo je, da se v gospodarstvo vrača psihologija, ki vpliva na ljudi, s tem, ko razmišljajo o svojih dejanjih. Prav povrnitev pozitivne naravnanosti in zaupanje sta ključni za vzpostavitev ekonomskega ravnotežja. Matematika ne upošteva neekonomskih dejavnikov, ko se računajo vrednosti (donosi, prihodki, obrestne mere, ipd). Možgani sedaj drugače zaznavajo nakup, meni psihiater Gregory Berns iz univerze Evory v Atlanti. Pozornost je usmerjena na socialno okolje in druge ljudi na trgu. Tako je odločitev o nakupu odvisna od več stvari, kot le o informaciji, koliko produkt stane. Tako je bistvo v komunikaciji, ki v posamezniku spodbudi odziv. In če se navežem nazaj na glavno temo, kako pomembno je, da pogumno poskusimo pristopiti k dejanjem na drugačen način. Dobri odnosi in prijateljstva se stkejo med tistimi, ki si med seboj pomagajo. Iskanje napak, ocenjevanje, večno tekmovanje zastrupljajo že otroke in prinašajo strah. Kako lahko s svojim zgledom pomagamo? Opraviti dobro delo, ne glede na to ali bi zanj dobili nagrado. Lepo je, kadar znamo presenetiti sebe in druge. Pri tem pa se lahko naučimo mnogo novega. In tako vedno znova prihajamo do novih življenjskih vrednot, ki so nam v zadovoljstvo. Krog je sklenjen: najpomembnejše delo je tisto, iz katerega smo se kaj naučili. Mnogo se piše in govori o tem, kaj smo se naučili iz krize oziroma se še bomo do njenega konca. To vsak posameznik zase najbolje ve. Zahteve množice so po ukrepih in preoblikovanju načel, ki bi v bodoče opozarjale na krizo. Pa je to možno, potem ko nastopi splošna panika, posameznike pa skrbi le za lastno preživetje in ohranitev priviligiranega položaja? Lep sončni pozdrav Tanja Tominec PARTNER, informativni časopis. Izdajatelj: Hidria IMP Klima d.o.o., Godovič 150, 5275 Godovič. Tel.: Fax: Urednica: Tanja Tominec. Naslovnica: Hotel Balnea, Dolenjske Toplice, foto: Blaž Jereb. Oblikovanje in tisk: Gaya Cerkno. Naklada: izvodov. Letnik X, št. 2/2009, jesen/zima Glasilo je objavljeno tudi na naših spletnih straneh: 2 KLIMA TEMPERATURA OBNOVLJIVI VIRI ENERGIJE (OVE) VEČJI IZKORISTEK VEČJA UČINKOVITOST IZBORNI PROGRAM KAKOVOST CERTIFIKAT save PRIHRANEK DENARJA/ENERGIJE

3 Tekst: dr. ERIK PAVLOVIČ Novosti direktor, Hidria Inštitut Klima d.o.o. GENERACIJA 2009 Na programu naprav za ogrevanje in hlajenje smo uspešno zaključili razvojni projekt prve generacije aktivnih hladilnih gredi HG1/09. Zaključen je tudi razvojni projekt talnega konvektorja za hlajenje s štiricevnim sistemom. Tako je trenutna ponudba talnih konvektorjev popolna. HLADILNE GREDE HG1/09 Nova naprava je aktivna hladilna greda z dovodom predpripravljenega zraka iz klimatske naprave skozi priključek na enoti. S tem zagotavljamo aktivno delovanje hladilne grede s pomočjo principa indukcije in zagotavljamo sveži zrak v prostoru, ki je namenjen dihanju. S tem praktično ne potrebujemo distributivnega elementa za dovod zraka v prostor, odvodni distributivni element pa vseeno ostaja, čeprav je možno izvesti tudi rešitev odvoda zraka skozi hladilno napravo. V takšnem primeru potrebe prezračevanja, hlajenja in ogrevanja zagotovimo z eno napravo. Osnovna družina hladilnih gredi HG1/09 obsega sedem dolžin (od 1200 do 3000 mm s standardnim korakom 300 mm) s širino naprave 600 mm in višino 200 mm. Obstajata oba sistema hlajenja in ogrevanja: dvocevni in štiricevni sistem, ter dva tipa hladilnih gred: tip N, ki je namenjen delovanju pri majhnih pretokih zraka ter tip V, ki je bolj primeren pri večjih potrebah primarnega zaraka v prostoru. V razvoju trenutno potekajo aktivnosti na hladilni gredi druge generacije, kjer bo bistvena razlika izpihovanje zraka v prostor na vse štiri strani enote. TALNI KONVEKTOR ZA HLAJENJE TKH/4C Optimizacija štiricevnega talnega konvektorja je bila izvedena v smeri primerjave z obstoječim talnim konvektorjem za dvocevni sistem. Pri tem je bilo nujno povečati širino na standardnih 400 mm (dvocevni TKH ima širino 300 mm). Tudi dolžini bosta spremenjeni zaradi boljše in enostavnejše vgradnje regulacijskih ventilov na dolžini 1300 mm in 2200 mm. Standardna višina 140 mm ostaja nespremenjena. V razvoju so že tudi talni konvektor za hlajenje za vgradnjo v dvignjena tla z višino 180 mm ter uporaba močnejšega tangencialnega ventilatorja za potrebe doseganja višjih toplotnih moči. Vsi talni konvektorji imajo v posebnih izvedbah tudi možnost priklopa predpripravljenega zraka. Omenjene novosti bodo na razpolago konec tega in v začetku naslednjega leta. Prav tako bo v naslednjem letu na razpolago standardizirana ponudba talnih konvektorjev s priključkom za predpripravljen zrak (za TK, TKV in TKH). save Levo: Primer hitroizbornega diagrama za hlajenje pri štiricevnem sistemu Desno: Primer hitroizbornega diagrama za celotno družino talnih konvektorjev 3

4 Novosti Tekst: NERMIN OSMANOVIĆ vodja prodaje, Uniklima d.d. Skica 1 CLIMMY POWER Novi izdelek iz programa Energetika Z velikim občutkom za tehnično dovršenost in posluhom do kupcev smo v Hidrii nadgradili konvektorske enote z novim izborom. Kanalski konvektorji Climmy Power imajo večje moči in pretoke, z možnostjo doseganja večjih padcev tlaka. Izdelek je že v prodajnem programu, v nadaljevanju pa podajamo še nekaj tehničnih podrobnosti. Kanalski ventilatorski konvektorji so posebna vrsta konvektorjev, ki omogočajo premagovanje večjih eksternih uporov oziroma večjih eksternih padcev tlaka. Te enote so po karakteristikah prilagojene nizkim višinam in so primerne za vgradnjo v spuščene stropove. Prednost teh enot je v njihovi fleksibilnosti v smislu razpona možnih dimenzij za vgradnjo v spuščeni strop, kar pomeni veliko prilagodljivost zahtevam projektantov oziroma investitorjev, bodisi z vidika omejenosti prostora za vgradnjo, bodisi z vidika grelnih/hladilnih moči. Kanalske ventilatorske konvektorske enote omogočajo prilagodljivost posebnim zahtevam. Z dodatno opremo so možne celovite rešitve povsod tam, kjer so zahteve po večjih grelnih in hladilnih močeh, nižji šumnosti v prostoru ali kanal- skemu prezračevalnemu sistemu, ki se dosega z vgrajenimi dušilci zvoka ter želeni kombinaciji dovoda svežega in recirkuliranega zraka in podobno. Na voljo je sedem velikosti, od katerih vsaka enota s svojimi tehničnimi karakteristikami pokriva pretok zraka do 4300 m3/h, ob uravnavanju eksternih padcev tlaka do 300 Pa, oziroma doseganju grelnih moči od 10 do 46 kw ter hladilnih moči od 4 do 19 kw. Različni Hidriini proizvodi so med seboj kompatibilni, kar prikazuje tudi skica 1: enota Climmy Power v kombinaciji z distributivnimi elementi. Osnovna enota Climmy Power je sestavljena iz ohišja, prenosnika toplote, ventilatorske enote, filtrske enote, elektro delov za povezavo in pritrdilnega pribora. 4 save MODEL Climmy Power PRETOK ZRAKA (Nom) m3/h EKSTERNI STAT. TLAK (Nom) Pa ŠTEVILO VENTILATORJEV n ZVOČNA MOČ Db TOPLOTNE MOČI kw 9,2 14,3 17,1 19,8 25,9 32,9 45,5 HLADILNE MOČI kw 3,7 5,9 6,4 8 10, ,9

5 Tekst: DAMIJAN REŽONJA vodja programa Hidria GIF REŠITEV HIDRIA GIF STROPA V GOSTIŠČU KUKELJ, VELIKE LAŠČE Gostišče Kukelj je manjše gostišče s stoletno tradicijo, zato so bile geometrijske zahteve dokaj zahtevne. Izziv je bil že to, da ima kuhinja izredno nizek strop. Višina stropa je bila 2490 mm, minimalna še dopustna višina za Hidria GIF strop pa je okvirno 2300 mm, da strop tehnično pravilno deluje in ne pride do kondenzacije. Dodatno težavo tega prostora so predstavljale neravne stene, veliko nestandardnih zaključkov ter termični viri toplote na različnih koncih, kar pomeni veliko zrakotesnih pregrad. Površina kuhinje znaša 28 m 2, zahteva po svežem zraku (po izračunu VDI 2052) je 4000 m 3 /h dovodnega in odvodnega zraka. Strop sestavljajo izključno aktivne kasetne enote Hidria GIF, vključno z razsvetljavo in dodatnimi specialnimi lučmi z opcijo dovoda zraka, ker so luči direktno nad termičnim blokom. S to rešitvijo ne prihaja do kasnejšega obarvanja zaščitnega stekla in kondenzacije, hkrati pa dosežemo hlajenje sijalk in s tem neposredno daljšo življenjsko dobo. Vizualno pride tudi do zelo toplega in prijaznega občutka, še posebej v tako majhni kuhinji. Ta kuhinja je hkrati tudi energijsko varčna, kajti za kuhinjskim stropom je montirana klimatska naprava z rekuperacijo, ter z izvedeno opcijo ogrevanja in hlajenja. Strop je končno vgrajen na višini 2490 mm (nosilna obešala), medtem ko je gradbena višina stropa 2800 mm. Kuhinja sedaj obratuje slaba dva meseca, investitor je z rešitvijo zadovoljen. Velik poudarek je na vizualnem izgledu ter ugodju v delovnem prostoru. Za vzdrževanje se uporablja običajen pomivalni stroj, ki se hkrati uporablja tudi za pomivanje posode. Kaseto se tako samo sname, vloži v pomivalni stroj, opere in vstavi nazaj v stropna vodila. Tehnologija kuhinje je bila zasnovana povsem na novo, pri načrtovanju pa se je upoštevala sto odstotna kapaciteta obratovanja. Sanirana je bila celotna kuhinja s pomožnimi prostori. Pomožni prostori so bili prizidani, kuhinja pa celovito prenovljena. Dodatno je bila na podstrešje vgrajena le še klimatska naprava za dovod in izpust zraka. ZAHTEVNEJŠE REŠITVE PRENOV Prenova hotela Dukagjini Tekst: Vladimir Govedarica, Hidria BH d.o.o. Mesto Peč, z okoli prebivalci, leži v zahodnem delu Kosova, ponaša pa se z izjemno bogato zgodovino ter kulturno dediščino. Hotel Dukagjini je bil zgrajen sredi petdesetih let dvajsetega stoletja, prenovljen pa je bil v sedemdesetih letih. Takrat se je imenoval Metohija in po znanih podatkih je bil eden najprestižnejših hotelov v bivši Jugoslaviji, ki je imel tudi predsedniški apartma, namenjen za predsednika Tita. Hotel se trenutno obnavlja tretjič, predvidena je tudi širitev. Sedanji lastnik je korporacija Dukagjini, ena največjih na Kosovu. Obnova hotela se odvija po fazah in pravkar je končan tehnično najzahtevnejši del z dvema večnamenskima dvoranama, od katerih ena sprejme 600 gostov, druga pa 200. Za pripravo zraka sta predvideni dve klimatski napravi s ploščatim rekuperatorjem, grelnikom, hladilnilno enoto in dušilniki zvoka ter zmogljivostjo maksimalnega pretoka zraka / m 3 /h oziroma 8000/8000 m 3 /h. Ventilatorji so opremljeni s frekvenčno regulacijo. Predvidena je tudi dodatna opcija za mešanje zraka, da bi se že na začetku obratovanja sistema dosegla želena temperatura. Z elementi za dovod in odvod zraka je bilo potrebno ugoditi visokim zahtevam arhitekta, da elementi čimbolj sovpadajo s prostorom in ne motijo estetskega videza obstoječe notranje arhitekture. Tako so bili izbrani linijski difuzorji ozke izvedbe z dvema linijama tekom cele dolžine prostora, ki so nameščeni v neposredni bližini okna. Vpih zraka je horizontalen in to z enim delom proti prostoru, z drugim pa proti oknu. Za izpih je predvidena posebna verzija ukrivljenih rešetk JRU in okruglih difuzorjev v veliki dvorani, tračne rešetke pa so v manjši dvorani. Rešitev je popolnoma zadovoljila zahteve arhitekta, hkrati pa so izpolnjene zahteve po ugodju. V prvi fazi je bila dobavljena tudi oprema za kuhinjo in bazen. V kuhinji je predvideno klasično prezračevanje brez rekuperacije, medtem ko je za bazen predvidena energetsko učinkovita rešitev s klimatskimi napravami za rekuperacijo in mešanjem zraka ter toplotno črpalko. Prenova preostalih prostorov se bo odvijala v drugi fazi, predvidene pa so podobne rešitve; sistem rekuperacije ter ogrevanje in hlajenje sedemdesetih sob bo izvedeno z ventilatorskimi konvektrji Climmy 4. Za potrebe hlajenja sta predvidena dva hladilna agregata Hidria Multipower KVA 1208 z osmimi vijačnimi kompresorji. Prednost teh agregatov je v veliki zanesljivosti in visoki stopnji izkoristka pri delnem obratovanju. Hidria je dobavila tudi avtomatiko Siemens skupaj s klimatskimi napravami, povezanimi v centralno nadzorni sistem. Reference 5

6 Reference REŠITEV V Tekst: DANIEL PLAZAR vodja montaže, Energoconsulting d.o.o. DVOJNEM PODU REŠITEV KLIMATIZACIJE, PREZRAČEVANJA, OGREVANJA IN HLAJENJA V RAIFFEISEN BANKI, MARIBOR 6 Velikost objekta je 1000 m2 po etaži, njegova skupna površina je torej 4000 m 2, dodatno pa obsega še kletne prostore z garažami. S projektom in izvedbo inštalacij smo se maksimalno prilagodili situaciji na gradbišču. Želja je bila dovesti svež zrak v prostor z vpihom zraka skozi talne konvektorje. Glede ugodja v prostoru bi bila ta opcija najboljša, zaradi manjšega gibanja zraka oziroma lokacije vpiha z vidika, ki vpliva na mikroklimo. Žal pa zaradi pomanjkanja prostora v dvojnem podu to ni bilo izvedljivo. V praksi so tovrstni sistemi prezračevanja dobro sprejeti pri uporabnikih. Imamo že nekaj referenčnih primerov; lansko leto smo na primer izvedli manjši poslovni objekt na podoben način, z izvirnimi difuzorji. Vedno je potrebno paziti tudi na tok zraka, še posebej hladnega, ki ga lahko uporabnik občuti kot neugodje. Kakovostni projekti so v veliki meri odvisni od izkušenj projektanta, zato je izbor prave ekipe od projekta do izvedbe vedno v rokah investitorja, da bo na koncu zadovoljen z objektom in bivanjem v njem. V nadaljevanju predstavljamo rešitev ogrevanja in hlajenja v»raiffeisen banki«v Mariboru. Ogrevanje objekta je izvedeno s kotlovnico in plinskim kotlom toplotne moči 240 kw v kleti objekta, hlajenje pa s hladilnim agregatom hladilne moči 100 kw, nameščenim na strehi objekta. V kotlovnici je razdelilec ogrevanja in hlajenja z nameščenimi frekvenčno reguliranimi obtočnimi črpalkami ter štiricevnim razvodom do posameznih etaž. Končni elementi ogrevanja in hlajenja so talni in ventilatorski konvektorji Hidria ter radiatorji za ogrevanje sanitarnih in pomožnih prostorov. V kletnih prostorih je tudi računalniški center, ki je srce banke in za ta del je bil potreben poseben sistem hlajenja. Pri slednjem se sprošča veliko energije, ki se jo kot toploto posredno uporablja za dogrevanje objekta, razliko pa se pokriva s plinskim kotlom. Tako je objekt tudi energetsko varčen. Regulacija ogrevanja in hlajenja posameznih prostorov je izvedena prek vgrajenih regulacijskih tlačno neodvisnih AB-QM ventilov za hidravlično uravnoteženje proizvajalca Danfoss, ki z elektromotornimi pogoni omogočajo regulacijo temperature v prostoru. Po zagonu ogrevanja in hlajenja so bile opravljene meritve, ki so pokazale, da sistem deluje skladno s projektiranimi parametri. ZNAČILNOSTI PREZRAČEVANJA Za potrebe prezračevanja sta v kletnih prostorih nameščeni dve klimatski napravi, ki imata tudi funkcijo klimatiziranja prostorov s 100 % svežim zrakom. Razvod prezračevanja je izveden iz pocinkanih kana- lov, ki so razvejani do posameznih prostorov. Tukaj bi omenil, da smo na našo pobudo debelino izolacije povečali iz prvotno predvidenih 6 mm debeline na 19 mm na vseh dovodnih in odvodnih kanalih, nameščenih v kleti in dvižnih jaških (neogrevanih prostorih) ter na debelino 13 mm v posameznih etažah. Končni elementi za dovod oziroma vpih zraka so linijski difuzorji Hidria, nameščeni v spuščenem stropu, odvod zraka pa je izveden prek perforiranih plošč v spuščenem stropu. CENTRALNO NADZORNI SISTEM V primeru Raiffeisen banke se investitor ni odločil za celotni nadzorni sistem objekta, ampak je CNS uporabljen samo v enem nadstropju, kjer se nahajajo uprava in sejne sobe. Nameščen je EIB sistem. V posameznih pisarnah pa se lahko s pomočjo prostorskih regulatorjev CAREL avtomatsko ali ročno regulira želeno temperaturo ter hitrost ventilatorja bodisi za ogrevanje ali hlajenje. V primeru, da se v prostoru odpre okno, se delovanje ventilatorjev avtomatsko izklopi.

7 POŽARNA VARNOST Za zagotavljanje požarne varnosti in preprečevanje širitve požara iz ene požarne cone v drugo so vgrajene motorne požarne lopute Hidria. Vsi cevni preboji skozi požarne sektorje so izvedeni s sistemom po priporočilih firme Promat. Gre za inštalacije, ki so izvedene iz nerjavečih jeklenih cevi. Slednje so izolirane z izolacijo, ki je samougasljiva, a ni negorljiva. Možnost prehoda požara torej obstaja. Za preprečitev prehoda so znotraj preboja nameščeni protipožarni trakovi, ki v primeru povišane temperature ekspandirajo in prostor, kjer je nameščena izolacija, zaprejo. Tudi izolacija je prebarvana v predpisani dolžini z ognjevarnim premazom. Ta omogoča, tako kot predpisuje atest, 60 ali 90 minutno požarno odpornost. Za protipožarno zaščito na mejah požarnih sektorjev, kjer so gorljive kanalizacijske cevi, so na vseh prehodih nameščene protipožarne objemke. Te zopet omogočajo, da se v primeru povišane temperature zapre presek cevi. Tako so izpolnjeni predpisani požarni pogoji za predpisano časovno odpornost. V podzemni garaži, ki se nahaja v kleti, je izvedeno prisilno prezračevanje odvod zraka je prisilen prek temperaturno odpornih ventilatorjev, kanalski razvod pa je izveden s požarnimi kanali. V razvodih kanalov so nameščene dimne lopute Hidria, ki se v primeru požara odprejo in omogočijo odvod dima in toplote. PREDSTAVITEV PODJETJA Marjan Vavpotič, direktor Energoconsulting d.o.o. Podjetje, ki je bilo ustanovljeno leta 1992, je začelo s petimi zaposlenimi, sedaj pa nas je 36. Poslujemo stabilno, zahvaljujoč izboru partnerjev, s katerimi sodelujemo. Gre za preverjene in izbrane dobavitelje, pa tudi investitorje. Ukvarjamo se pretežno z energetiko in procesnim strojništvom, ter deloma z zahtevnejšo klimatizacijo poslovnih in industrijskih objektov. V stanovanjski gradnji nismo prisotni, saj ne sodelujemo z gradbinci kot njihovi direktni podizvajalci, zaradi znanih težav, ki so na trgu. Naša vizija je, da vzdržujemo takšno kakovost in obseg poslovanja, kot do sedaj. Naše tržišče je pretežno Slovenija, v tujini smo poskusili in delali nekaj let, a za resne posle smo premajhni, za butična dela pa cenovno manj ugodni. Najbolj smo prisotni lokalno, tako da sodelovanje s Hidrio oziroma takratnim IMP-jem sega v leto 1993, ko smo realizirali prvi projekt. Od takrat dalje sodelujemo, včasih z manjšimi, drugič večjimi težavami, a nikdar nepremostljivimi. Hidria IMP Klima je kot družba prerasla v večji poslovni sistem, tako se občasno pojavijo težave z dobavnimi roki, dogovorjeno kontuiteto, ampak z obojestranskim trudom to nekako rešujemo. Pozitivno je, da se stvari izboljšujejo. Delujemo tudi na področju projektiranja z manjšo projektantsko ekipo, ki pa je specializirana za zahtevnejše energetske objekte, kot so kotlovnice, kogeneracija in drugi energetski objekti. Gledano v razmerju med energetskimi objekti in klimatizacijo, je razmerje 3:1 v prid energetiki. Vsi zaposleni smo strojniki, imamo pa še osebo, ki pokriva meritve (regulacijo), kar pomeni, da ko napoči čas, požene naprave v življenje. Tako je naša najboljša reklama ustna reklama in na ta način prek priporočil prihajamo do investitorjev. 7

8 Reference Tekst: TANJA TOMINEC vodja projektov Hidria Klima LES SODOBNA TRADICIJA 8 Konec leta 2008 je bil zgrajen Hotel Balnea**** superior, ki se ponaša s štirimi zvezdicami. Zasnovan je na tradiciji in v ospredje postavlja sproščujoč oddih v objemu narave ob pestri in kakovostni ponudbi storitev za dobro počutje in aktivno preživljanje prostega časa. Objekt nadgrajuje dosedanjo ponudbo Term Dolenjske Toplice, predvsem ponudbo sprostitvenega centra Balnea na površini m2 s centri Laguna (bazeni s termalno vodo), Oaza (savne) in Aura (masaže). Ponudba tukajšnjih sprostitvenih in preventivnih programov vključuje tudi refleksoterapijo in akupunkturo. Hotel Balnea je bil kot kakovostna arhitektura nominiran za Plečnikovo nagrado v letu 2009, celotna investicija z obnovo starega Hotela Kristal pa je znašala 14 mio Eur. LES IN ESTETIKA Sočasno z gradnjo novega Hotela Balnea je bila lani k obstoječemu hotelu Kristal, ki se ponaša s sto let staro kristalno dvorano in freskami, prizidana novogradnja oz. zastekljena restavracija. Nov je tudi povezovalni hodnik med Hotelom Balnea in Wellness centrom Balnea. Skupno je v hotelu Balnea in Kristal ter povezovalnem hodniku preko 500 metrov talnih konvektorjev, z nestandardno debelino lesenih lamel in rešetk 12 mm. Za estetsko uravnoteženost z notranjo podobo interjerja so v sobah hotela Balnea uporabljene lesene lamele macesna v natur barvi, v pritličju in ve- znem hodniku pa so vgrajeni dvocevni TKH konvektorji za ogrevanje in hlajenje, pokriti z lesenimi rešetkami v barvi tikovine. Panoramski hodnik se ogreva s talnimi konvektorji TKV, pokritimi z lesenimi lamelnimi rešetkami iz hrasta. Pri celotnem objektu je velik poudarek na estetiki, prilagoditvi notranjih elementov z okoljem in naravo. ENERGETSKA UČINKOVITOST Hotelski kompleks ima tudi novo energetsko postrojenje TDT - izgradnja kotlarne s toplotnimi črpalkami z uporabo termalne vode (ukinitev kurilnega olja) in celovite povezave sistema v centralno nadzorni sistem. Skupna kapaciteta toplotne postaje je kw. Kot vir toplote za toplotne črpalke se uporablja termalna voda iz vrtine V10. Prezračevanje in klimatizacija kleti, pritličja in restavracije se izvaja s klimatskimi napravami Hidria, ki so opremljene s sistemom za povratek odpadne toplote s ploščnim rekuperatorjem. Predvideno je filtriranje EU3, ogrevanje zraka pozimi, hlajenje zraka poleti ter fino filtriranje EU6. Dodatno hlajenje prostorov je urejeno z ventilatorskimi konvektorji, kjer je regulirana temperatura dovodnega zraka s kompenzacijo v odvisnosti od zunanje temperature. Hotelske sobe se hladi z ventilatorskimi konvektorji. Prezračevanje hotelskih sob poteka posredno z odvodom zraka iz kopalnic. Konferenčne dvorane v kleti so klimatizirane z do-

9 BESEDA ARHITEKTA Alenka Dešman, Dušan Končar sodelavec: Lidija Dragišič D&K arhitekti d.o.o., Ljubljana S hotelom Balnea so Terme Dolenjske Toplice nadgradile obseg in kvaliteto ponudbe ter prostorsko zaokrožile sklop objektov v zgodovinskem jedru naselja. Novi hotel tvori z obstoječim hotelom Kristal funkcionalno celoto, povezana pa sta v treh etažah s transparentnim mostom, medtem ko je v pritličju med hoteloma javni prehod kot del peš osi od Kongresnega centra preko reke, trga in drevoreda v parku do Wellness centra. Pridobitev je hodnik ob robu parka od hotela do wellness centra. Zaradi lokacije v parku in dolžine je v celoti zastekljen in postavljen na stebre. Fasada hotela je strukturirana z ložami hotelskih sob in fasadno oblogo iz Esal plošč v sivozelenih tonih z vmesnimi horizontalnimi macesnovimi letvami in večjimi lesenimi površinami v smeri parka. Južna fasada proti trgu je členjena tako, da se v pritličju ustvari večji napušč nad glavnim vhodom. Zunanje požarno kovinsko stopnišče bo ozelenjeno s plezalkami. Pritlični hall je zastekljen, s pogledi v zelenje in se v več nivojih dvigne iz kote glavnega vhoda na trgu na nivo hodnika skozi park, oziroma prilagaja nivojem zunanje ureditve med obema objektoma hotela. V hotelu je 62 sob, od tega 5 suit in 4 konferenčne dvorane. Ob starem hotelu je nova restavracija v pritličnem zastekljenem objektu z zeleno streho, med njo in hotelom zunanja ureditev bogata z vsebinami. IZJAVA INVESTITORJA Tomaž Kos, vodja tehnične službe v Termah Krka Gradnja tovrstnih objektov zahteva inovativne rešitve, saj so racionalnost, funkcionalnost in ugodje gostov na prvem mestu. Sooblikovanje prostora in okolja ter razvoj novih storitev, ki služijo človeku, da se za trenutek umakne iz vsakdanjega ritma ter prepusti zgolj užitkom, je bil dosežen z novim kompleksom Balnea centra. Investitor: Terme Krka, d. o. o., Novo mesto Projektant SI: Neoplan d.o.o., Duško Žerajić Izvajalec instalacij: Kovinotehna MKI d.o.o. vodom in odvodom zraka. Predvidena je avtomatska regulacija pretokov zraka v posameznih dvoranah v odvisnosti od zasedenosti prostorov (tipala CO2). V dovodnih kanalih za te prostore so dogrelniki zraka. V objektu je vgrajenih več sistemov odvodne ventilacije sanitarij in ostalih pomožnih prostorov, v katerih se pojavljajo dobitki toplote ali neprijetne vonjave. Ventilatorji v toplotni postaji se vklapljajo avtomatsko s pomočjo termostata, detektorja freona ter ročno. Dovod zraka je skozi dovodne odprtine ali podrezana vrata. 9

10 Aktualno Tekst: SREČO KLEMENČIČ vodja programa Požarna tehnika OBARVANO Z RDEČO Pridobljena zahtevna certifikata. V drugo polletje vstopamo bogatejši za dva nova certifikata za požarne in dimoodvodne lopute. Kako zahtevni so postopki in testiranja v posameznih državah, pove čas trajanja pridobitve certifikata, ki nemalokrat traja karcelo leto za pripravo temeljite tehnične dokumentacije v jeziku države certificiranja, dostavo vseh vzorcev, oceno izvedencev, ki si večkrat pridejo ogledat tudi proizvodnjo v Sloveniji in se želijo spoznati z vodenjem sistema kakovosti. Tako smo veseli, da nam je letos julija uspelo pridobiti certifikat za Belorusijo, ki za Hidrio predstavlja nov tržni potencial. Z njenimi sosedami, Litvo in Latvijo, Hidria že sodeluje prek partnerjev - distributerjev, na Poljskem, v Rusiji in Ukrajini pa ima lastne družbe. Poslovanje z Belorusijo ni povsem novo, saj smo leta 2003 že dobavili distri- butivne elemente za bolnišnico Gomel v Minsku in opremili nekaj drugih manjših objektov. Tako Hidria vstopa na 9,6 milijonski trg s certifikatom, ki omogoča prodajo požarnih in dimoodvodnih loput. Septembra pa smo dosegli nov pomemben uspeh pri razvoju in vpeljavi izdelkov požarne zaščite za poljski trg. V sodelovanju s podjetjem Hidria Polska smo na poljskem inštitutu ITB uspešno testirali nov izdelek PL-10. Gre za okroglo požarno loputo za kanale klimatskih naprav, primerno za manjša dimenzijska območja. Loputa je prestala najzahtevnejše teste po EN in dosegla kriterij EI 120 S. Pri tem smo dosegli tudi ugodno razmerje vrednosti za kupca. O zahtevnosti razvoja in testiranj priča dejstvo, da se požarne lopute testirajo pri cca 1000 C in 300 Pa podtlaka, kar predstavlja resen tehnični in stroškovni izziv. Poleg tega smo po standardu EN testirali in dosegli podaljšanje certifikatov za požarne lopute PL-15, 16, 17, veljavnost certifikatov je do leta 2014, ob vsakoletni kontroli proizvodnje s strani poljskega certifikacijskega organa ITB. Osvojeni certifikati predstavljajo tudi dobro izhodišče za nostrifikacijo v ostalih deželah EU. Zagotavljanju požarne varnosti v objektih, projektiranju požarnega sistema, pravilni vgradnji in vzdrževanju požarnih in dimoodvodnih loput namenjamo kot razvijalci in proizvajalci veliko pozornosti, zato je izobraževalni seminar, ki ga vsako leto organiziramo skupaj s partnerji (Belimo, SZPV; Zarja Kamnik in drugimi) zelo pomemben dogodek, kjer se zbere več kot 100 udeležencev. Okrogla miza in diskusije so izhodišča za nadaljnje usmeritve, saj v sodelovanju z zunanjimi institucijami sodelujemo pri oblikovanju smernic in pravilnikov, svetujemo projektantom in z lastnim servisom skrbimo za nemoteno delovanje požarnega sistema. Letos se je tak seminar odvijal sredi oktobra na Hidria Inštitutu Klima v Godoviču.. 10 Levo: PL-10 je v postopku nostrifikacije za slovenski trg.

11 Aktualno Tekst: MATIJA PUŠ Hidria Inženiring d.o.o. MODRA ODLOČITEV Zakaj modra odločitev? Ker pod tem naslovom predstavljamo tri novosti, ki jih ponujamo našim kupcem in partnerjem: Sprejemniki sončne energije (SSE) za vgradnjo v streho Modra številka klicnega centra Demonstracijsko vozilo za prikaz uporabe OVE Meseca avgusta je bil vzpostavljen NOV INFOR- MACIJSKI KLICNI CENTER. V prvi vrsti je namenjen vsem fizičnim osebam, ki želijo pridobiti neposredne informacije glede solarnih in fotovoltaičnih sistemov. Zabeleži se vsak kontakt in nato individualno pristopi, bodisi na nivoju svetovanja, ogleda lokacije, predstavitve ponudbe ali izdelave ekonomske analize načrtovane investicije. Modra številka pa je hkrati namenjena tudi vsem našim obstoječim partnerjem, ki kot uporabniki ali kupci koristijo naše poprodajne storitve, bodisi da gre za servisiranje, vzdrževanje ali druge intervencije. Prednosti sodobnega klicnega centra so v načinu dela: centraliziranemu pristopu, beleženju vseh dogodkov, takojšnji povezavi s strokovnjaki, doseganju boljše odzivnosti in kvalitetnejšega odnosa s strankami. Na ta način uporabnik pridobi na času, saj mu ni potrebno čakati na prosto linijo zaradi morebitne stalne zasedenosti veze. Zaradi stalne dosegljivosti operaterja je komunikacija lažja. Na podlagi prejetih klicev bomo analizirali svoje storitve in iz prve roke pridobljene informacije uporabili za izboljšanje našega dela, kako se lahko uporabnikom še približamo in maksimalno prilagodimo trgu. Ponudbo sončnih sprejemnikov energije dopolnjujemo z modelom SI-SOL 20 2V, ki so namenjeni VGRADNJI V STREHO. Vsebujejo bakren absorber z visoko selektivnim TiNOX nanosom, okvir je iz 27 mm debele plošče iz smrekovine, ki ima tesnila iz EPDM gume. Obstojna je na vremenske vplive in UV žarke. Med seboj se več sprejemnikov poveže s hi- dravlično povezavo in U elementom ter spojem z uveljavljeno»finger joint«tehniko. Toplotna izolacija je iz kamene volne, kaljeno steklo pa ima visoko prosojnost in možnost zamenjave neodvisno od ohišja. Vgradijo se v streho tako kot strešna okna neposredno na letve. Vgradnja kolektorjev v streho je možna od naklona strehe 35 dalje za vse tipe streh, dimenzije SSE pa so 2170x1170x100 mm. V tem primeru se sprejemnike energije vgrajuje pokončno, s priključki zgoraj in ti kolektorji ne zahtevajo odzračevanja sistema na najvišji točki. Idealna je južna orientiranost kolektorjev v naklonu strehe Če bodo kolektorji vgrajeni v naklon med 30 in 60 v smeri jugovzhod-jug-jugozahod, ni upravičeno povečevati števila kolektorjev. Če pa je orientiranost kolektorjev zunaj omenjenih območij, je priporočljivo vgraditi kakšen kolektor več. Pravkar je v zaključni fazi opremljanje DEMON- STRACIJSKEGA VOZILA, ki bo večnamensko v uporabi. Namenjeno bo prikazu delovanja solarnega in fotovoltaičnega sistema, možnih načinih uporabe in fizičnemu spremljanju pridobljene sončne energije. Vozilo bo tako primerno za ozaveščanje širše javnosti, šolarjev in dijakov, uporabljali ga bomo na strokovnih izobraževanjih za naše partnerje in internih delavnicah ter na sejmih. V kolikor načrtujete dogodek, kjer bo večja množica ljudi, se lahko dogovorimo za sodelovanje. Z veseljem se bomo odzvali vašemu povabilu. Informacije pokličite v naš klicni center! 11

12 Primer iz prakse Tekst: ANDREJ PIVK Hidria Inženiring d.o.o. SMS ALARMIRANJE NA KRMILNIŠKEM NIVOJU SMS alarmiranje pride v poštev povsod tam, kjer ni možnosti ali potreb po centralno nadzornem sistemu. Tako se s pomočjo krmilnika in modema spelje v sistem digitalne alarme, ki so prek SMS sporočil lahko poslani na največ štiri številke. Število številk je seveda možno nadgraditi oz. povečati. Sistem kot tak je možno razširiti ali kasneje nadgraditi v centralno nadzorni sistem. V primeru Medicinske fakultete v Ljubljani se sistem SMS alarmiranja na krmilniškem nivoju nahaja v kotlovnici v transformatorski postaji, kjer so klimatske naprave. V kolikor katera od naprav ne deluje in se poveča temperatura, alarm javi napako. Ta sistem je začasen, v načrtu je povezava CNS. Možno je priklopiti štiri senzorje za merjenje temperature, vlage, razlitje vode itd., ter štiri digitalne vhode in na vsakem je možno nastaviti mejo, na podlagi katere se alarm sproži. V tem primeru je bil uporabljen Unitronics krmilnik, GSM modem Siemens ter SIM kartica. Za delovanje sistema je seveda potreben signal GSM omrežja. Hidria inženiring je sprogramirala sistem in ga tudi postavila v sodelovanju s podjetjem Eurolux d.o.o. iz Ljubljane. Možno je tudi preverjanje trenutnega stanja alarmov. SMS sporočilo s ključno besedo pošljemo na krmilnik, ta pa nam z SMS sporočilom vrne povratno informacijo, kaj se z napravo trenutno dogaja. Prednosti sistema: Prednosti takega sistema so v nižji ceni, univerzalnosti in nadgradljivosti. Ti sistemi so primerni še za druge naprave: črpalke (npr.: napaka) klimatske naprave (npr.: generalni alarm) stroje v proizvodnjah javljaniki dima, za primer požara dobra rešitev za server sobe. Priporočamo namestitev za primere vzdrževanja, kadar gre za dislocirane lokacije. Npr. SMS alarmiranje lahko uporabljajo upravljalci objektov, vzdrževalci, ki skrbijo za več objektov. Uporaba je možna tudi pri individualnih objektih stanovanjskih hišah, vikendih, saj se lahko alarm veže na različne sisteme ogrevanja. Na sistem SMS alarmiranja lahko na primer vežemo napako gorilca. Tako v primeru naše odsotnosti dobimo SMS sporočilo, ki nas obvesti o morebitni napaki. Obvestila 12 HIDRIINE PREDSTAVITVE GZS, 13. OKTOBER 2009, LJUBLJANA Energetika.net je organiziral seminar Nad gospodarsko krizo z energetsko učinkovitostjo. Hidria je vodila okroglo mizo na temo Kako inovacije v energetiki prispevajo h konkurenčni prednosti? HIDRIA INŠTITUT KLIMA, 15. OKTOBER 2009, GODOVIČ Seminar z naslovom Krmiljenje požarnih in dimoodvodnih loput KONGRESNI CENTER SAVA, DECEMBER 2009, BEOGRAD, SRBIJA 40. mednarodni kongres KGH, Srbija HOTEL MONS, 9. DECEMBER 2009, LJUBLJANA Novoletni sprejem partnerjev skupine Hidria IMP Klima GOSPODARSKO RAZSTAVIŠČE MAREC 2010, LJUBLJANA Sejem DOM SEJEM MILANO: MAREC 2010, MILANO, ITALIJA MCE Mostra Convegno Expocomfort

13 Tekst: SAMO VENKO, univ.dipl.inž Hidria Inštitut Klima d.o.o. 8. IIR KONFERENCA Trendi in smernice Letošnja konferenca je potekala v nemškem univerzitetnem mestu Karlsruhe med 3. in 5. junijem v organizaciji univerze Hochschule Karlsruhe Technik und Wirtschaft. Konferenca je bila razdeljena v več sekcij, v katerih so se obravnavala različna tematska področja. Predstavljam vam povzetek 8. IIR konference o fazno spremenljivih materialih in brozgah za hlajenje in klimatizacijo. Po uvodnem govoru organizatorjev konference in g. Coulomba, predsednika IIR Mednarodnega Inštituta za hlajenje, se je pričel strokovni del s pregledom uporabljenih PCM aplikacij po svetu. Opravljen je bil pregled inženirskih tehnologij, ki se jih že uporablja za tehnike hlajenja in klimatizacije. Med vodilnimi na svetu v uporabi teh tehnologij je Japonska, ki ima uspešno izvedenih tudi več projektov stavb, v katerih je vpeljano hlajenje z ledenimi brozgami. Glavna prednost sistema hlajenja z brozgami je enocevna hišna inštalacija, saj brozga v hladilno telo vedno vstopa s temperaturo tališča. Poleg tega, da ni potreben povratni vod, je druga prednost tudi velika specifična količina hladu na maso transportnega medija. V nadaljnjih sekcijah so raziskovalci prikazali, da je pri ledenih brozgah s koncentracijo trdne faze do 0,3 in trdnih delcih (led) premera do 1,3 mm trenje brozge v ceveh celo še manjše kot v primeru, da je nosilni medij kapljevita faza. Ledenih brozg pa se ne uporablja samo v tehnikah klimatizacije, gretja in hlajenja (KGH), temveč tudi za medicinske namene za natančno in hitro hlajenje organov človeškega telesa med operacijami. Zaradi čedalje večje implementacije ledenih brozg in emulzij na osnovi PCM (Phase Change Materials) v tehnike KGH, se hitro razvija tudi področje kalorimetrije. Raziskovalcem predstavlja izziv, kako učinkovito meriti delež kapljevite in trdne faze pri tokovih ledenih brozg in emulzij na osnovi PCM. PCM pa si utirajo pot tudi v stavbe v obliki panelov, ki služijo za akumulacijo toplote in predvsem hladu. Na primeru konkretnega podstrešnega prostora je bilo prikazano, da kombinacija PCM panelov in pasivnega nočnega prezračevanja prispeva k učinkovitemu pokrivanju hladilnih obremenitev tekom poletnega dneva. Za akumulacijo hladu nočnega zraku pa se uveljavljajo tudi posebni hranilniki toplote s PCM materiali, ki so zaprti v trdno kovinsko ohišje tako, da nimajo neposrednega kontakta z zrakom, ki v nočnem času pripomore k spremembi faze PCM iz kapljevite v trdno, tekom dneva pa PCM s spremembo iz trdne faze v kapljevito hladijo prostor z obtočnih zrakom, ki teče čez tak hranilnik toplote. Med zanimivejšimi sekcijami je bil ogled Fraunhoferjevega Inštituta ISE (Institut Solare Energiesysteme) v Freiburgu, kjer je bila prikazana izdelava PCM emulzije, meritve njenih lastnosti ipd. Prikazani so bili tudi nekateri novi sistemi, ki so v fazi raziskav oziroma testiranj na inštitutu. Med zanimivejše predstavljene artikle so prav zagotovo spadala aktivna»termopan«stekla za okna s funkcijo samodejnega senčenja, pri katerih je stopnja senčenja odvisna od gostote sončnega sevanja. Druga zanimiva rešitev so bili vakuumirani tanki paneli za učinkovito fasadno izolacijo. Glavna značilnost in prepoznavnost konference je bila poleg dobro izbranih tem in odlično izvedenih referatov in ekskurzije tudi izvrstna organizacija, ki je potekala skladno z nemško natančnostjo in doslednostjo do minute točno po programu. Na konferenci je bilo jasno razvidno, da si PCM aplikacije in brozge preko različnih tehničnih rešitev hitro utirajo pot na tržišče. Prav zagotovo tudi Slovenci premoremo podjetja in akademske inštitucije, ki bi lahko z združenimi močmi stopili na vlak, ki ga trenutno usmerjajo Japonci, saj so oni kot prvi spoznali velik potencial teh aplikacij tako na področju učinkovite rabe energije, kot tudi pri še večji implementaciji obnovljivih virov energije v stavbah. 13

14 Post festum RAZVOJNI PROJEKTI 4. Klima Forum je bil namenjen oblikovanju smernic poslovnega razvoja vseh poslovnih enot Hidrie s področja klimatizacije, gretja in hlajenja ter gradnji in klimatizaciji stavb v prihodnjem desetletju. Srečanje je sovpadalo z obiskoma ministra za razvoj in evropske zadeve Mitje Gasparija ter ministra za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo Gregorja Golobiča, ki sta udeležence foruma tudi nagovorila. Obisk je bil namenjen predstavitvi Hi- drie, njenih strateških razvojnih projektov na področju industrije klimatizacije, gretja in hlajenja in avtomobilske industrije ter razgovoru o možnostih nadaljnjega sodelovanja med Hidrio in državo. V projekte, ki jih je Hidria predstavila ministrom, med drugim tudi 21. avgusta ministru za finance dr. Francetu Križaniču, ki se je mudil na obisku v Hidrii, bo v prihodnjih petih letih vloženih 57 milijonov evrov. ISO 9001 ZA HIDRIO INŽENIRING 22. in Aktivnosti za uvedbo sistema vodenja kakovosti po standardu ISO 9001: 2008 so v družbi Hidria inženiring stekle konec leta Poslovanje družbe, ki obsega prodajo, svetovanje in realizacijo storitev na področju obnovljivih virov in energetskih rešitev, servisiranja in vzdrževanja naprav za klimatizacijo gretje in hlajenje, avtomatike in centralnih nadzornih sistemov, je v organizacijskih dokumentih sistema kakovosti opisano kot sistem medsebojno povezanih procesov. Za vse procese so se določili ključni vhodi, izhodi in kazalniki uspešnosti in učinkovitosti, ki se jih sistematsko spremlja preko informacijskega sistema Baan. Skrbniki procesov na osnovi stalnega spremljanja kazalnikov sprožajo potrebne korektivne in preventivne ukrepe. Presojo je izvedla certifikacijska hiša BVC 22. in 23. junija, v začetku julija pa je Hidria inženiring tudi uradno pridobila certifikat ISO 9001:2008. stiki med korporacijo in veleposlaništvi so omogočali izmenjavo za obe strani pomembnih informacij. Dobri medsebojni odnosi lahko po mnenju vodstva Hidrie odprejo vrata do številnih novih kupcev in investitorjev ter omogočijo večjo učinkovitost in odzivnost pri postopkih pridobivanja vizumov za Hidriine poslovne partnerje. 14. in SRBSKO SLOVENSKO SREČANJE 14 getska učinkovitost. Zaradi izvirnosti ideje bo Hidria izdelek tudi patentirala. Inovativna konstrukcija in izdelava naprave za trajnostni preizkus nizkonapetostnih čepnih svečk in krmilnikov je prinesla bronasto odličje Davorinu Rejcu, Jožetu Preglju in Valterju Žagarju iz Hidrie AET. Inovacija je nastala kot odziv na zahteve kupcev. Obe Hidriini inovaciji sta bili pred tem že odlikovani z internima priznanjema Hidrie za najboljše inovacije leta Srečanje slovenskih in srbskih gospodarstvenikov se je letos odvijalo že drugič. Na Gospodarski zbornici v Ljubljani se je zbrala delegacija s 300 gosti. Spremljala sta jo tudi direktorica Hidria Beograd, Zorica Vojinović in glavni direktor Hidria IMP Klime, Ivan Rupnik. V okviru uradnega obiska v Sloveniji sta se srečali politično gospodarski delegaciji s predsednikom Republike Srbije, Borisem Tadićem in predsednikom Republike Slovenije, dr. Danilom Türkom na čelu. Predsednik GZS Zdenko Pavček je povedal, da Srbija ostaja najbolj zaželeno poslovno okolje za slovenske investitorje. Tako Hidria že od leta ustanovitve družbe Hidria Beograd, aktivno sodeluje s slovenskimi in srbskimi investitorji ter letno ustvari do 4 mio EUR prihodkov.

15 MLADI RAZISKOVALCI Hidria je kot sponzor sodelovala pri Raziskovalnem taboru Osnovne šole Idrija in izvedla tehnično delavnico na temo Obnovljivih virov energije. Tabor se je odvijal na planini Kuhinja v Tolminskem hribovju. Začetek delavnice je bil s predstavitvijo sonca, njegovega delovanja, vpliva na Zemljo, ter koriščenja sonca kot obnovljivega vira energije. Sledila sta dva različna poizkusa. Prvi o pridobivanju električne energije iz sončnega sevanja s pomočjo fotonapetostnega modula, ter drugi - napihovanje balonov s toplim zrakom, segretem z energijo sonca v različno obarvanih steklenicah. Tako so se učenci 4. in 5. razreda seznanili z učinkovito rabo sončne energije. Triindvajset učencev je z zanimanjem spremljalo dogajanje, odziv pa je bil pozitiven. SONČNA ELEKTRARNA OBISK VELEPOSLANIKOV V zadnjem tednu avgusta je na Hidria Inštitutu Klima v Godoviču poskusno delovala sončna elektrarna zmogljivosti 1,7 kw. Osem monokristalnih panelov skupne površine 12 m 2 je bilo postavljenih na terasi inštituta. Namen postavitve je bila predstavitev delovanja sončne elektrarne vodstvu in izobraževanju bodočih monterjev. Kljub temu, da orientacija modulov ni bila optimalna, je bilo v petih dneh delovanja proizvedeno 47 kwh električne energije ter prihranjenih 22 kg emisij CO V okviru 15. posveta slovenske diplomacije, ki ga organizira Ministrstvo za zunanje zadeve, je 20 veleposlanic in veleposlanikov Republike Slovenije obiskalo tudi Hidria Inštitut Klima v Godoviču. Glavni namen obiska je bilo utrjevanje odnosov med gospodarstvom in diplomacijo, z vodstvom Hidrie pa so spregovorili tudi o možnostih nadaljnjega sodelovanja, ki se je že v preteklosti pogosto izkazalo kot izjemno koristno. Hidria je v preteklosti največ sodelovala z veleposlaniki in strokovnimi sodelavci veleposlaništev ter konzulatov v Veliki Britaniji, Rusiji, Bosni in Hercegovini, Srbiji in Makedoniji. Neposredni POSVET ZEO NAGRAJENI INOVATORJI Posvet Zgradbe, energija in okolje v Portorožu, ki ga organizira Slovensko društvo za sončno energijo, se je odvijal v Kongresnem centru Bernardin. Prek dvesto udeležencev se je seznanilo z osnovami energetske politike in slovenske bioklimatske arhitekture, kot druga tema pa je bila predstavljena naravna osvetlitev kot element učinkovite rabe energije. Hidria se je udeležila posveta skupaj s partnerjema MIK Celje in Intra lighting iz Nove Gorice ter arhitekte nagovorila z naslova domačih proizvajalcev energetsko učinkovitih rešitev za vse vrste zgradb. Vedno večji poudarek je na trajnostnem ugodju, tako poleti, kot pozimi, ki ga lahko dosežemo s pomočjo sončne energije Gospodarska zbornica Slovenije je podelila priznanja najboljšim inovacijam. Hidriine inovatorje je odlikovala z dvema priznanjema. Srebrno priznanje za inovacije so prejeli Mirko Petrovčič, Bojan Lapanja in Simon Knez iz Hidria Inštituta Klima v Godoviču za razvoj hibridnega IPM motorja. Motor, ki predstavlja novost na tržišču, odlikuje izredna ener- SEMINARJI V JV EVROPI V okviru stalnega seznanjanja uporabnikov opreme Hidrie za klimatizacijo, gretje in hlajenje so se konec septembra in v začetku oktobra odvijali seminarji širom JV Evrope. Prek 300 slušateljev smo gostili v Albaniji, Makedoniji, Bolgariji, Črni Gori, Bosni in Hercegovini ter na Kosovu. Seminarji so sestavni del Hidriine akademije znanja, kjer se udeležencem posreduje novosti in rešitve s primeri iz prakse. Kosovo je Hidrii kot novi trg zelo pomemben. V Prištini se je sočasno odvijala konferenca, ki jo je uradno odprl veleposlanik Slovenije na Kosovu g. Jožef Hlep. Veliko sogovornikov je v okviru razgovorov poudarilo, da Hidrio cenijo kot partnerja, ki pripomore k napredku razvoja medsebojnih poslovnih odnosov. 15

16 Kalejdoskop Druženje na Koroškem Delavnica na temo toplotne črpalke Seminar Murska Sobota Delavnica Carinska uprava in Ministrstvo za javno upravo Obisk iz Rusije Pohod na Triglav»Zmagovalci«maratona 16

Unternehmenspräsentation. Vorlage 1 11/2011 Viessmann Werke

Unternehmenspräsentation. Vorlage 1 11/2011 Viessmann Werke Vorlage 1 11/2011 Viessmann Werke Vorlage 2 11/2011 Viessmann Werke Pozdravljeni! Primeri vgradnje SPTE naprav Peter Komplet Viessmann Vorlage 3 11/2011 Viessmann Werke Skupina Viessmann Ustanovljeno:

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N07125122* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Maj 2007 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2007 2 N071-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N09125122* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Maj 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009 2 N091-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

ADVANTAGE AUSTRIA KOLEDAR PRIREDITEV SLOVENIJA ALBANIJA KOSOVO 2014/2015. VSE NAŠE PRIREDITVE NAJDETE TUDI NA SPLETU:

ADVANTAGE AUSTRIA KOLEDAR PRIREDITEV SLOVENIJA ALBANIJA KOSOVO 2014/2015. VSE NAŠE PRIREDITVE NAJDETE TUDI NA SPLETU: ADVANTAGE AUSTRIA KOLEDAR PRIREDITEV SLOVENIJA ALBANIJA KOSOVO 2014/2015 VSE NAŠE PRIREDITVE NAJDETE TUDI NA SPLETU: www.advantageaustria.org/si PRIREDITVE V SLOVENIJI 2014 V POMURJU 10.11.2014 Radenci

Mehr

Izračun standardnih-toplotnih obremenitev po DIN EN (podroben opis)

Izračun standardnih-toplotnih obremenitev po DIN EN (podroben opis) DOKUMENTACIJA\1_SLOVENIJA\16_012_VRTEC-Skofja- PODATKI ZGRADBE Datum : 24.Mai 2017 Stran G1 ZNAČILNOSTI ZGRADBE Tesnost gradbenega ovoja Kategorija Ia (po EnEV s prezračevanjem in klimatizacijo) dobra

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150

Mehr

Mikrokogeneracija za modernizacijo družinskih hiš na osnovi stirling motorja

Mikrokogeneracija za modernizacijo družinskih hiš na osnovi stirling motorja Vorlage Vitotwin Vorlage 1 11/2011 300-W Viessmann Werke Mikrokogeneracija za modernizacijo družinskih hiš na osnovi stirling motorja Peter Komplet, Viessmann d.o.o. Vorlage Vitotwin Vorlage 2 11/2011

Mehr

Nastanitveni objekti. Accommodation facilities Siedlungsobjekte

Nastanitveni objekti. Accommodation facilities Siedlungsobjekte Naše prostorske rešitve presenečajo Surprising spatial solutions Unsere Raumlösungen überraschen Nastanitveni objekti Accommodation facilities Siedlungsobjekte > Nastanitveni objekti Nastanitvene objekte

Mehr

NEKTEO Nachhaltige Energie für Kommunen / Trajnostna energija za občine

NEKTEO Nachhaltige Energie für Kommunen / Trajnostna energija za občine NEKTEO Nachhaltige Energie für Kommunen / Trajnostna energija za občine Dezember 2017 December 2017 Vsebina Inhaltsverzeichnis IZOBRAŽEVANJA, STROKOVNE EKSKURZIJE Strokovna čezmejna ekskurzija strokovnjakov

Mehr

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P141A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150 160 besed)

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N4-25-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

EXPOSÉ GRADBENA ZEMLJIŠČA V SLOVENIJI / BAUGRUNDSTÜCKE IN SLOWENIEN / BUILDING PLOTS IN SLOVENIA

EXPOSÉ GRADBENA ZEMLJIŠČA V SLOVENIJI / BAUGRUNDSTÜCKE IN SLOWENIEN / BUILDING PLOTS IN SLOVENIA EXPOSÉ GRADBENA ZEMLJIŠČA V SLOVENIJI / BAUGRUNDSTÜCKE IN SLOWENIEN / BUILDING PLOTS IN SLOVENIA VSEBINA / INHALT / CONTENT Stran / Seite / Page 1. Zemljišče v Brežicah / Grundstück in Brežice / Property

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N151-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

4,88 ESTIA S E I j A 4

4,88 ESTIA S E I j A 4 COP 4,88 ESTIA Seija 4 Toplotna črpalka zrak - voda ESTIA Toplotna črpalka zrak - voda Naš prispevek za okolje. Ko danes govorimo o obnovljivih virih energije, nas nobena pot ne pelje več mimo toplotne

Mehr

5.4 TEHNIČNO POROČILO

5.4 TEHNIČNO POROČILO 5.4 TEHNIČNO POROČILO 1. TEHNIČNI OPIS Izdelan je načrt klimatizacije in prezračevanja za objekt "Prometni terminal 2-1.B faza" KC Ljubljana v fazi PZI. Načrt je izdelan na podlagi: - osnovnega PGD načrta

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22212* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225223* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150

Mehr

KOGENERACIJA NA LESNI PLIN INOVATIVNI SISTEM PROIZVODNJE ELEK TRIČNE ENERGIJE IZ LESNEGA PLINA ELEK TRIČNA IN TOPLOTNA ENERGIJA IZ LESA

KOGENERACIJA NA LESNI PLIN INOVATIVNI SISTEM PROIZVODNJE ELEK TRIČNE ENERGIJE IZ LESNEGA PLINA ELEK TRIČNA IN TOPLOTNA ENERGIJA IZ LESA KOGENERACIJA NA LESNI PLIN INOVATIVNI SISTEM PROIZVODNJE ELEK TRIČNE ENERGIJE IZ LESNEGA PLINA ELEK TRIČNA IN TOPLOTNA ENERGIJA IZ LESA Podjetje URBAS Energietechnik razvija, konstruira in izdeluje naprave

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P053A22212* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Ponedeljek, 13. februar 2006 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

izmenjevalec informator podjetja Klima Petek maj 2006 sveža tehnologija

izmenjevalec informator podjetja Klima Petek maj 2006 sveža tehnologija izmenjevalec informator podjetja Klima Petek maj 2006 sveža tehnologija 2 KAZALO Uvodnik 3 POGOVOR z Bojanom Nagličem, direktorjem podjetja Energetske instalacije, d. o. o. 6 8 TEHNOLOGIJA Novosti, ki

Mehr

Trajnostno certificiranje stavb Naložba za prihodnost. Robert Smodiš mag.inž.arh.

Trajnostno certificiranje stavb Naložba za prihodnost. Robert Smodiš mag.inž.arh. Trajnostno certificiranje stavb Naložba za prihodnost Robert Smodiš mag.inž.arh. Gradnja kot indikator razvoja Vir: www.delo.si, foto: EPA 2 DSG, Društvo za sonaravno gradnjo Dokončani objekt nočna mora

Mehr

ALFA. Vezalna shema hranilnika ALFA R2 SLO HRANILNIKI VODE Z AKUMULACIJO V PLASTEH STRATIFING TANKS SCHICHTPUFFERSPEICHER

ALFA. Vezalna shema hranilnika ALFA R2 SLO HRANILNIKI VODE Z AKUMULACIJO V PLASTEH STRATIFING TANKS SCHICHTPUFFERSPEICHER a HRANILNIKI VODE Z AKUMULACIJO V PLASTEH STRATIFING TANKS SCHICHTPUFFERSPEICHER ALFA 4 Vezalna shema hranilnika ALFA R2 - kotli na lesno biomaso (polena, sekanci, briketi, peleti) - kotli na plin ali

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225122* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna in višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Mehr

Warmluftöfen Obloga za kamin

Warmluftöfen Obloga za kamin Innovation trifft Tradition Warmlftöfen Obloga za kamin ANOTHER WAY Another Way bietet die Lösng, mit deren Hilfe Sie eine individelle Kaminverkleidng baen können. Wir stellen spezielle Elemente as Leichtbeton

Mehr

windhager.com Nov veter pri peletih VarioWIN Kotli na pelete za centralno ogrevanje s toplotno močjo 1 12 kw do Let

windhager.com Nov veter pri peletih VarioWIN Kotli na pelete za centralno ogrevanje s toplotno močjo 1 12 kw do Let windhager.com Nov veter pri peletih VarioWIN Kotli na pelete za centralno ogrevanje s toplotno močjo 1 12 kw do Let POLNA GARANCIJA ob sklenitvi Vzdrževalne pogodbe 1 Peleti ALI VESTE, KAKO VAS LAH- KO

Mehr

plinske toplotne črpalke principi delovanje in trendi na trgu dr. Janko Remec

plinske toplotne črpalke principi delovanje in trendi na trgu dr. Janko Remec plinske toplotne črpalke principi delovanje in trendi na trgu dr. Janko Remec energija energije je v okolici veliko - samo ni vedno na pravem temperaturnem nivoju kadar je v okolici toplo iščemo hlad in

Mehr

Državni izpitni center *P131A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P131A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P131A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA RIC 2013 2 P131-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je vredna 1 točko. Skupno je možno doseči

Mehr

Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA RIC 2015 2 P152-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je vredna

Mehr

SC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd

SC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd Pregled podatkov izdelka: 1/14 Opis izdelka 735 353 0% 0 HST E40 SC 100, svetilka za kandelaber, primarno usmerjanje svetlobe radialno fasetirana optika, material: aluminij, fasetirano, primarni svetlobnotehnični

Mehr

Državni izpitni center *P132A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P132A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P132A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA RIC 2013 2 P132-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je vredna 1 točko. Skupno je možno doseči

Mehr

ZA PRIHODNOST BREZ KURILNEGA OLJA IN PLINA: DIMPLEX KORISTI OBNOVLJIVE VIRE ENERGIJE

ZA PRIHODNOST BREZ KURILNEGA OLJA IN PLINA: DIMPLEX KORISTI OBNOVLJIVE VIRE ENERGIJE NOVO: Visoko učinkovite toplotne črpalke za vse toplotne vire ZA PRIHODNOST BREZ KURILNEGA OLJA IN PLINA: DIMPLEX KORISTI OBNOVLJIVE VIRE ENERGIJE Toplotne črpalke Sončna toplota Prezračevanje prostorov

Mehr

Ogrevanje in prezračevanje pasivnih hiš Kako se razlikujejo sistemi za učinkovite sodobne in klasične stavbe?

Ogrevanje in prezračevanje pasivnih hiš Kako se razlikujejo sistemi za učinkovite sodobne in klasične stavbe? Ogrevanje in prezračevanje pasivnih hiš Kako se razlikujejo sistemi za učinkovite sodobne in klasične stavbe? mag. Miha Praznik, u.d.i.s. energetski svetovalec ENSVET Gradbeni inštitut ZRMK Projekt ENERBUILD,

Mehr

ČLANI KONZORCIJA PASIVNA HIŠA Kategorija PASIVNE HIŠE (poraba energije za ogrevanje do 15 kwh/(m 2 a) ARHITEKTURA / PROJEKTNA DOKUMENTACIJA

ČLANI KONZORCIJA PASIVNA HIŠA Kategorija PASIVNE HIŠE (poraba energije za ogrevanje do 15 kwh/(m 2 a) ARHITEKTURA / PROJEKTNA DOKUMENTACIJA ČLANI KONZORCIJA PASIVNA HIŠA 2017 Kategorija PASIVNE HIŠE (poraba energije za ogrevanje do 15 kwh/(m 2 a) ARHITEKTURA / PROJEKTNA DOKUMENTACIJA Uniarh, Inštitut za projektiranje, d.o.o. Zoisova 12, 1000

Mehr

Intervencije.net. Navodila za uporabo programa FireAlert. Različica programa FireAlert: 1.7

Intervencije.net. Navodila za uporabo programa FireAlert. Različica programa FireAlert: 1.7 Intervencije.net Navodila za uporabo programa FireAlert Različica programa FireAlert: 1.7 FireAlert je aplikacija za mobilne telefone, ki temeljijo na operacijskem sistemu Android. Skupaj s sistemom Intervencije.net

Mehr

NAPREDNE REŠITVE ZA VELIKE KUHINJE. Prezračevalni stropi s sistemom

NAPREDNE REŠITVE ZA VELIKE KUHINJE. Prezračevalni stropi s sistemom NAPREDNE REŠITVE ZA VELIKE KUHINJE Prezračevalni stropi s sistemom Grossartiges für Brühlstraße 7 79112 Opfingen Grossküchen Hidria Gif GmbH USPEH POVEZUJE PatentIRANA KAKOVOST Od ustanovitve podjetja

Mehr

PRAVILNO ZRAČENJE IN PREZRAČEVANJE

PRAVILNO ZRAČENJE IN PREZRAČEVANJE PRAVILNO ZRAČENJE IN PREZRAČEVANJE Ugodno počutje in sposobnost koncentracije za delo v prostoru, pa naj bo to bivalni ali delovni prostor, sta odvisna od vrste dejavnikov, kot so temperatura, osvetljenost,

Mehr

Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo

Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 2 P122-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 1. F 2. R 3. R 4. F 5. F 6. R 7. R 8. F 9.

Mehr

QUALITY THROUGH TRADITION

QUALITY THROUGH TRADITION QUALITY THROUGH TRADITION Cevna držala Pipe clamps Rohrschellen QUALITY THROUGH TRADITION Predstavitev podjetja Podjetje PUCIHAR se ukvarja s proizvodnjo radiatorskih konzol, cevnih držal ter drugega pribora

Mehr

ZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG

ZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG Slovenske železnice, d.o.o. Poslovna enota potniški promet Služba za prodajo in tarife Kolodvorska ul.11, 1506 Ljubljana, Slovenija Tel.: 01 / 29 14 550 Faks: 01 / 29 14 818 E-pošta: metka.lipicnik@slo-zeleznice.si

Mehr

Dva jezika, več možnosti! Zwei Sprachen, deine Chance!

Dva jezika, več možnosti! Zwei Sprachen, deine Chance! Photo: Fritz Leopold Dodatna študijska programa za slovenščino v šoli Hochschullehrgänge für Slowenisch an Pflichtschulen Dva jezika, več možnosti! Zwei Sprachen, deine Chance! Institut für Mehrsprachigkeit

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P052A22212* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

ČLANI KONZORCIJA PASIVNA HIŠA Kategorija PASIVNE HIŠE (poraba energije za ogrevanje do 15 kwh/(m 2 a) ARHITEKTURA / PROJEKTNA DOKUMENTACIJA

ČLANI KONZORCIJA PASIVNA HIŠA Kategorija PASIVNE HIŠE (poraba energije za ogrevanje do 15 kwh/(m 2 a) ARHITEKTURA / PROJEKTNA DOKUMENTACIJA ČLANI KONZORCIJA PASIVNA HIŠA 2016 Kategorija PASIVNE HIŠE (poraba energije za ogrevanje do 15 kwh/(m 2 a) ARHITEKTURA / PROJEKTNA DOKUMENTACIJA Uniarh, Inštitut za projektiranje, d.o.o. Zoisova 12, 1000

Mehr

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P112A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Ponedeljek, 29. avgust

Mehr

henkel(cee1.0.0).pot Deutsche Version

henkel(cee1.0.0).pot Deutsche Version henkel(cee1.0.0).pot Deutsche Version CATEGORY MANAGEMENT Kommentare und Hilfestellungen: Tadej Gosak Unter dem Menüpunkt Ansicht, Kommentare können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation

Mehr

UPORABA METODE BENCHMARKING NA PODROČJU IZVAJANJA GOSPODARSKE JAVNE SLUŽBE OSKRBE S PITNO VODO

UPORABA METODE BENCHMARKING NA PODROČJU IZVAJANJA GOSPODARSKE JAVNE SLUŽBE OSKRBE S PITNO VODO Špela PETELIN * izr. prof. dr. Albin RAKAR** Janez DODIČ* dr. Aleš BIZJAK* - 140 - UPORABA METODE BENCHMARKING NA PODROČJU IZVAJANJA GOSPODARSKE JAVNE SLUŽBE S PITNO VODO POVZETEK Države članice Evropske

Mehr

Vodnik za javno naročanje Izbira svetovalnih storitev in projektantov s sposobnostmi obvladovanja trajnostnega toplotnega ugodja skozi»postopek

Vodnik za javno naročanje Izbira svetovalnih storitev in projektantov s sposobnostmi obvladovanja trajnostnega toplotnega ugodja skozi»postopek Vodnik za javno naročanje Izbira svetovalnih storitev in projektantov s sposobnostmi obvladovanja trajnostnega toplotnega ugodja skozi»postopek integriranega energijskega načrtovanja«verzija: 24. november

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P072A22212* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno dodatno

Mehr

ENERGETSKO UČINKOVITA GRADNJA Z OPEKO. Energy efficiency in masonry buildings

ENERGETSKO UČINKOVITA GRADNJA Z OPEKO. Energy efficiency in masonry buildings Energetska učinkovitost v arhitekturi in gradbeništvu, Maribor, oktober 2010 Alexander LEHMDEN *, Irena HOŠPEL ** ENERGETSKO UČINKOVITA GRADNJA Z OPEKO Povzetek Spremenjena evropska zakonodaja na področju

Mehr

Celovita podpora in aktivnosti LEA Pomurje pri energetskem razvoju

Celovita podpora in aktivnosti LEA Pomurje pri energetskem razvoju Celovita podpora in aktivnosti LEA Pomurje pri energetskem razvoju Bojan Vogrinčič Portorož, 19. oktobra 2012 Kje smo Kdo smo Območje Pomurja IEE projekt mednarodni konzorcij Marec 2005 prva EA v Sloveniji

Mehr

CENIK IZOLACIJA. VELJA OD ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA:

CENIK IZOLACIJA.  VELJA OD ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: CENIK VELJA OD 1. 11. 2017 IZOLACIJA ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: www.veto.si LJUBLJANA www.veto.si KRANJ www.eltron.si RADOMLJE www.vodoterm.si NOVA GORICA, POSTOJNA, KOPER www.megaterm.si CELJE

Mehr

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ)

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Tehnična dokumentacija Spletni servis EPEZSS024000ServicesWS Verzija: 1.0 Datum zadnje spremembe : 1.12.2014 Zgodovina dokumenta Verzije # Oznaka verzije Spremembe Avtorji

Mehr

Arhitekt kot odgovorni projektant

Arhitekt kot odgovorni projektant /Seite 1/ Ozadje / Izkušnje / Vrste storitev / Priložnosti - tveganja / Plačilo / Priporočila /Seite 2/ Osnova za tak pristop Osnova za tak pristop poleg ustrezne literature predstavljajo predvsem naše

Mehr

TOPLOTNE ČRPALKE DIMPLEX GENERACIJA PRIHODNOSTI

TOPLOTNE ČRPALKE DIMPLEX GENERACIJA PRIHODNOSTI TOPLOTNE ČRPALKE DIMPLEX GENERACIJA PRIHODNOSTI Toplotne črpalke zrak/voda (nizko-, srednje- in visokotemperaturne) Toplotne črpalke zemlja/voda Toplotne črpalke voda/voda Reverzibilne toplotne črpalke

Mehr

EMS and more... ElectronicManufactoringService

EMS and more... ElectronicManufactoringService EMS and more... ElectronicManufactoringService ELECTRONIC MANUFACTURING SERVICE Wir beschäftigen uns mit der ENTWICKLUNG, HERSTELLUNG und dem TEST von Leiterplatten, bis zur Montage des fertigen PRODUKTS.

Mehr

REM BOX in REM GARAŽA. REM BOX and REM GARAGE REM BOX und REM GARAGE

REM BOX in REM GARAŽA. REM BOX and REM GARAGE REM BOX und REM GARAGE Naše prostorske rešitve presenečajo Surprising spatial solutions Unsere Raumlösungen überraschen REM BOX in REM GARAŽA REM BOX and REM GARAGE REM BOX und REM GARAGE > REM BOX in REM GARAŽA REM BOX in REM

Mehr

Alezio Evolution. >> Zmagovalna investicija >> Do 70 % privarčevane energije >> Hibridne rešitve - plin in olje

Alezio Evolution. >> Zmagovalna investicija >> Do 70 % privarčevane energije >> Hibridne rešitve - plin in olje Eco-conception by Alezio Evolution T O P L O T N A Č R P A L K A Z R A K / V O D A EASYLIFE Učinkovitost v vsej njeni preprostosti - v zraku! >> Zmagovalna investicija >> Do 70 % privarčevane energije

Mehr

Državni izpitni center *N * razred NEMŠČINA. Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6.

Državni izpitni center *N * razred NEMŠČINA. Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6. Državni izpitni center *N16125122* 6. razred NEMŠČINA Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6. razredu RIC 2016 2 N161-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah

Mehr

LUNOS prezračevanje. 4 Zanesljivost in zaupanje Svež zrak že več kot 50 let. 5 Z LUNOS-om vaša hiša diha

LUNOS prezračevanje. 4 Zanesljivost in zaupanje Svež zrak že več kot 50 let. 5 Z LUNOS-om vaša hiša diha LUNOS prezračevanje 2 Nadzorovano prezračevanje bivalnih prostorov 4 Zanesljivost in zaupanje Svež zrak že več kot 50 let 5 Z LUNOS-om vaša hiša diha 6-7 Prezračevalni sistem LUNOS Potrebam prilagojeno

Mehr

UPRAVLJANJE ZAVAROVANIH

UPRAVLJANJE ZAVAROVANIH UPRAVLJANJE ZAVAROVANIH OBMOČIJ V ALPAH PRILOŽNOST ZA REGIONALNI RAZVOJ? 13. 14. 06. 2007 Kärntner Landesarchiv, Klagenfurt/Celovec International workshop series «Future in the Alps» Katere strategije

Mehr

Kogeneracija na zemeljski plin in nove tehnologije, , Ljubljana Modernizacija energetike v družinski hiši z "nano" kogeneracijsko napravo

Kogeneracija na zemeljski plin in nove tehnologije, , Ljubljana Modernizacija energetike v družinski hiši z nano kogeneracijsko napravo Kogeneracija na zemeljski plin in nove tehnologije, 7. 12. 2012, Ljubljana Modernizacija energetike v družinski hiši z "nano" kogeneracijsko napravo Peter Komplet udis, Viessmann d.o.o. Vsebina 1. Osnove

Mehr

Alle Goter Ziehharmonikas

Alle Goter Ziehharmonikas I Z J E M N A. B E M E R K E N S W E R T. V fazi načrtovanja in vizualizacije v dizajnerskem procesu z oblikovalcem Markom Marinškom sta bila skladna oblika in estetika harmonike Goter le dva željena cilja

Mehr

ABOUT SUMINA COMPANY SCHRAUBEN MIT GEWINDE

ABOUT SUMINA COMPANY SCHRAUBEN MIT GEWINDE SPECIALIZED MANUFACTURER OF SCREWS WITH COLD FORMING TECHNOLOGY SPECIALIZED MANUFACTURER OF SCREWS WITH COLD FORMING TECHNOLOGY PROIZVAJALEC SPECIALIZIRAN NA PODROČJU IZDELOVANJA VIJAKOV S HLADNIM PREOBLIKOVANJEM

Mehr

CENIK GRELNIKI SANITARNE VODE. VELJA OD ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA:

CENIK GRELNIKI SANITARNE VODE.   VELJA OD ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: CENIK VELJA OD 1. 5. 2018 GRELNIKI SANITARNE VODE ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: www.veto.si LJUBLJANA www.veto.si KRANJ www.eltron.si RADOMLJE www.vodoterm.si NOVA GORICA, POSTOJNA, KOPER www.megaterm.si

Mehr

2. inovacijski forum Hidrie Predstavljamo inovatorje leta. Sejmi Uspešni na ISH v Frankfurtu

2. inovacijski forum Hidrie Predstavljamo inovatorje leta. Sejmi Uspešni na ISH v Frankfurtu Časopis korporacije Hidria 12 April 2007 2. inovacijski forum Hidrie Predstavljamo inovatorje leta Akademija mladih managerjev Od upravljanja s samim seboj do vodenja sodelavcev Globalno Hidria na Kitajskem,

Mehr

Marles združitev idej, tehnologije in udobja

Marles združitev idej, tehnologije in udobja Marles združitev idej, tehnologije in udobja Tradicija visoke kakovosti Smo pionirji in inovatorji Smo najstarejši in največji slovenski proizvajalec lesenih montažnih objektov, tako individualnih družinskih

Mehr

WESHALB ES ZWAR SLOWENISCH OHNE SLOWENEN GEBEN KANN, ABER KEINE SLOWENEN OHNE SLOWENISCH

WESHALB ES ZWAR SLOWENISCH OHNE SLOWENEN GEBEN KANN, ABER KEINE SLOWENEN OHNE SLOWENISCH Jochen Raecke Tübingen UDK 811.163.6'242 WESHALB ES ZWAR SLOWENISCH OHNE SLOWENEN GEBEN KANN, ABER KEINE SLOWENEN OHNE SLOWENISCH Glavna teza prispevka je, da se maternega jezika, kot se obi~ajno sli{i,

Mehr

Državno tekmovanje v znanju nemškega jezika za 3. letnik srednjih šol Skupina E: gimnazijski program 2. tuji jezik,

Državno tekmovanje v znanju nemškega jezika za 3. letnik srednjih šol Skupina E: gimnazijski program 2. tuji jezik, 3L 2TJ - Lösungen Halten Sie sich bitte so weit wie möglich an die angegebenen Lösungsmöglichkeiten und die vorgegebene Punkteverteilung, da alle Teilnehmer die gleichen Wettbewerbsbedingungen haben müssen.

Mehr

/ 1 4. Klimatizacija

/ 1 4. Klimatizacija 2 0 1 3 / 1 4 Cenik Klimatizacija Preisliste AIRCONDITIONING 2 I TOSHIBA Merilni pogoji za klimatske naprave Toshiba Hlajenje: notranja temperatura 27 C TK / 19 C FK, zunanja temperatura 35 C TK Ogrevanje:

Mehr

Izdelki in storitve Produkte und Dienstleistungen

Izdelki in storitve Produkte und Dienstleistungen Izdelki in storitve Produkte und Dienstleistungen O podjetju Über uns MG Rohr je podjetje z več kot 10-letno tradicijo poslovanja na področju specializirane dobave brezšivnih in šivnih jeklenih cevi ter

Mehr

fb/aufdieplätze WIE BITTE? PROSIM?

fb/aufdieplätze WIE BITTE? PROSIM? fb/aufdieplätze WIE BITTE? PROSIM? EINLADUNG ZUM SYMPOSIUM VABILO NA SIMPOZIJ FREITAG, 31. MÄRZ UND SAMSTAG, 1. APRIL 2017 MMKK Kärnten Burggasse 8, 9020 Klagenfurt PETEK, 31. MAREC IN SOBOTA, 1. APRIL

Mehr

windhager.com Nov veter pri peletih FireWIN Avtomatski toplovodni kamini na pelete za centralno ogrevanje z močjo: od 4,7 do 12 kw do Let Peleti

windhager.com Nov veter pri peletih FireWIN Avtomatski toplovodni kamini na pelete za centralno ogrevanje z močjo: od 4,7 do 12 kw do Let Peleti windhager.com Nov veter pri peletih FireWIN Avtomatski toplovodni kamini na pelete za centralno ogrevanje z močjo: od 4,7 do 12 kw 5 do Let POLNA GARANCIJA ob sklenitvi Vzdrževalne pogodbe Peleti 1 ALI

Mehr

Katalog kuhinjskih nap in dodatkov

Katalog kuhinjskih nap in dodatkov Katalog kuhinjskih nap in dodatkov LEGENDA KATALOGA ENOSTAVNO ČIŠČENJE Nape, ki imajo stekleno ravno površino, so precej lažje za samo čiščenje, kot nape, ki imajo veliko robov in so neprave oblike. Napo

Mehr

Posode za stisnjen zrak

Posode za stisnjen zrak Posode za Prostornina 90 10.000 l www.kaeser.com Posode za Nekaj je zanesljivo: tesnijo na dolgi rok! Vse iz ene roke Posode za imajo kot shranjevalni elementi pomembno vlogo v postajah za : znižujejo

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Dr`avni izpitni center *N07225132* NAKNADNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Junij 2007 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2007 2 N072-251-3-2

Mehr

MODEL ZA OCENO POTREBNEGA ŠTEVILA GASILCEV NA INTERVENCIJI

MODEL ZA OCENO POTREBNEGA ŠTEVILA GASILCEV NA INTERVENCIJI TEČAJ ZA GASILSKE VODJE V REGIJI IN DRŽAVI Zaključna naloga: MODEL ZA OCENO POTREBNEGA ŠTEVILA GASILCEV NA INTERVENCIJI pripravil: Marko Tomazin, PGD Gorenji Logatec, GZ Logatec mentor: mag. Matjaž Klarič,

Mehr

Skupno za Hodiše Gemeinsam - Effektiv - Lebendig

Skupno za Hodiše Gemeinsam - Effektiv - Lebendig Grüne Einheitsliste Keutschach / Hodiše Andrea Aichholzer & Albrecht Grießhammer Skupno za Hodiše Gemeinsam - Effektiv - Lebendig Ein starkes Stück Keutschach / Hodiše www.kaernten.gruene.at / www.elnet.at

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N11225132* NAKNADNI ROK 3. obdobje NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Sreda, 1. junij 2011 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC

Mehr

NEKTEO Nachhaltige Energie für Kommunen / Trajnostna energija za občine

NEKTEO Nachhaltige Energie für Kommunen / Trajnostna energija za občine NEKTEO Nachhaltige Energie für Kommunen / Trajnostna energija za občine julij 2017 / avgust 2017 Juli 2017 / August 2017 Vsebina V OSPREDJU - NEKTEO START Podpis pogodbe o sofinanciranju iz sredstev Evropskega

Mehr

23. NOVEMBER 2015 CASINEUM VELDEN Velden am Wörthersee Vrba ob Vrbskem jezeru

23. NOVEMBER 2015 CASINEUM VELDEN Velden am Wörthersee Vrba ob Vrbskem jezeru EINLADUNG VABILO Der Wirtschaftskongress für Unternehmer der Alpe-Adria-Region Gospodarski kongres za podjetnike regije Alpe Adria 23. NOVEMBER 2015 CASINEUM VELDEN Velden am Wörthersee Vrba ob Vrbskem

Mehr

UPORABA GPS-SISTEMOV ZA SLEDENJE SLUŽBENIH VOZIL IN ZASEBNIH VOZIL ZA SLUŽBENE NAMENE TER IZDELAVA ELEKTRONSKIH POTNIH NALOGOV

UPORABA GPS-SISTEMOV ZA SLEDENJE SLUŽBENIH VOZIL IN ZASEBNIH VOZIL ZA SLUŽBENE NAMENE TER IZDELAVA ELEKTRONSKIH POTNIH NALOGOV B&B VIŠJA STROKOVNA ŠOLA Program: Logistično inženirstvo Modul: Poslovna logistika UPORABA GPS-SISTEMOV ZA SLEDENJE SLUŽBENIH VOZIL IN ZASEBNIH VOZIL ZA SLUŽBENE NAMENE TER IZDELAVA ELEKTRONSKIH POTNIH

Mehr

Tehnični list. Hilti Intumescentno požarno tesnilo CFS-IS. Evropsko tehnično soglasje ETA št. 10/0406

Tehnični list. Hilti Intumescentno požarno tesnilo CFS-IS. Evropsko tehnično soglasje ETA št. 10/0406 Tehnični list Intumescentno požarno tesnilo Hilti CFS-IS Hilti Intumescentno požarno tesnilo CFS-IS Evropsko tehnično soglasje ETA št. 10/0406 Izdaja 02 / 2011 Intumescentno požarno tesnilo Hilti CFS-IS

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU Š i f r a u ~ e n c a: Državni izpitni center *N07125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: u~enec prinese s seboj modro/~rno nalivno pero

Mehr

1 NASLOVNA STRAN NAČRTA

1 NASLOVNA STRAN NAČRTA 1 NASLOVNA STRAN NAČRTA NAČRT IN ŠTEVILČNA OZNAKA NAČRTA: 5 NAČRT STROJNIH INŠTALACIJ IN STROJNE OPREME INVESTITOR: RS, MINISTRSTVO ZA ZDRAVJE Štefanova 5, 1000 Ljubljana SPLOŠNA BOLNIŠNICA SLOVENJ GRADEC

Mehr

CENIK Velja od

CENIK Velja od CENIK Velja od 24. 6. 2016 ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: www.veto.si LJUBLJANA www.veto.si KRANJ www.eltron.si RADOMLJE www.vodoterm.si NOVA GORICA, POSTOJNA, KOPER www.megaterm.si CELJE www.slada.si

Mehr

Solarne naprave. Zakaj Vaillant? V vaš dom prinašamo sonce. aurostep

Solarne naprave. Zakaj Vaillant? V vaš dom prinašamo sonce. aurostep Solarne naprave Zakaj Vaillant? V vaš dom prinašamo sonce aurotherm aurostor aurostep Zakaj Vaillantov solarni sistem? Prilagodljivi sistemi za vse vrste izzivov Sonce je edini neizčrpni vir, ki je na

Mehr

Hiša sončne svetlobe: eksperiment pove več kot tisoč idej

Hiša sončne svetlobe: eksperiment pove več kot tisoč idej Hiša sončne svetlobe: eksperiment pove več kot tisoč idej Matjaž VALENČIČ, energetski svetovalec Slika 1 Vhod, pogled s severa Slika 2 Strelovod, skrit za leseno fasado Hiša sončne svetlobe je eksperiment,

Mehr

Ruediger Freist* GEDANKEN ZUR POLITISCHEN GRENZE AUS SOZIALGEOGRAPHISCHER SICHT MIT EINEM BEISPIEL AUS DEM ALPENRAUM

Ruediger Freist* GEDANKEN ZUR POLITISCHEN GRENZE AUS SOZIALGEOGRAPHISCHER SICHT MIT EINEM BEISPIEL AUS DEM ALPENRAUM UDC 911.3:001.1 (234.3:433-04) Ruediger Freist* GEDANKEN ZUR POLITISCHEN GRENZE AUS SOZIALGEOGRAPHISCHER SICHT MIT EINEM BEISPIEL AUS DEM ALPENRAUM Das Thema»politische Grenze«ist in der Geographie immer

Mehr

Unternehmenspräsentation. Vorlage 1 11/2011 Viessmann Werke

Unternehmenspräsentation. Vorlage 1 11/2011 Viessmann Werke Vorlage 1 11/2011 Viessmann Werke Vorlage 2 11/2011 Viessmann Werke Pozdravljeni! Viessmann always there for you Peter Komplet Viessmann Vorlage 3 11/2011 Viessmann Werke Skupina Viessmann Ustanovljeno:

Mehr

Strokovno izpopolnjevanje, UL FA, ENERGETSKA PRENOVA STAVB

Strokovno izpopolnjevanje, UL FA, ENERGETSKA PRENOVA STAVB Strokovno izpopolnjevanje, UL FA, 13.4.2018 ENERGETSKA PRENOVA STAVB Atraktivnost celovitih prenov stanovanjskih stavb povečujejo le racionalne in kvalitetne projektne rešitve Dr. Miha Praznik "The technology

Mehr

SLOVENSKO ZDRUŽENJE ZA POŽARNO VARSTVO. Smernica SZPV 407. Požarna varnost pri načrtovanju, vgradnji in rabi kurilnih in dimovodnih naprav

SLOVENSKO ZDRUŽENJE ZA POŽARNO VARSTVO. Smernica SZPV 407. Požarna varnost pri načrtovanju, vgradnji in rabi kurilnih in dimovodnih naprav SZPV 407 Požarna varnost pri načrtovanju, vgradnji in rabi kurilnih in dimovodnih naprav IZDAJA 01/12 SZPV 407 Požarna varnost pri načrtovanju, vgradnji in rabi kurilnih in dimovodnih naprav IZDAJA 01/12

Mehr

SILENCE THIN DC-INVERTER Ventilatorski konvektor SLO 01. Air conditioning. Ideas to install

SILENCE THIN DC-INVERTER Ventilatorski konvektor SLO 01. Air conditioning. Ideas to install SILENCE THIN DC-INVERTER Ventilatorski konvektor SLO 01 ir conditioning Ideas to install Tišina... ki ji prisluhnete Hladilni, razvlaževalni in ogrevalni sistemi so končno našli dobro in inovativno rešitev,

Mehr

PREVERJANJE: 1. OB NEMŠČINA OIP 7

PREVERJANJE: 1. OB NEMŠČINA OIP 7 PREVERJANJE: 1. OB NEMŠČINA OIP 7 VSEBINE Kdo sem jaz? Kdo si ti? Živali Države Pozdravi Barve Števila Družina 1. in 4. sklon GLEJ: učbenik, str. 8-14, 18-19, 22-29, 44-49 delovni zvezek, str. 4-10, 12,

Mehr

Meje mojega jezika so meje mojega sveta?

Meje mojega jezika so meje mojega sveta? Meje mojega jezika so meje mojega sveta? Učenje nemščine malo drugače Škratova čitalnica in Knjižnica Šiška (oktober december 2014) Predgovor Vodilo projekta Meje mojega jezika so meje mojega sveta?, ki

Mehr

PRENOVA PROCESA REALIZACIJE NAROČIL KUPCEV V PODJETJU MARMOR GRANIT ČRNČEC d.o.o.

PRENOVA PROCESA REALIZACIJE NAROČIL KUPCEV V PODJETJU MARMOR GRANIT ČRNČEC d.o.o. UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ORGANIZACIJSKE VEDE Smer organizacija in management delovnih procesov PRENOVA PROCESA REALIZACIJE NAROČIL KUPCEV V PODJETJU MARMOR GRANIT ČRNČEC d.o.o. Mentor: izred. prof.

Mehr

NEMŠKI INFRARDEČI PANELI

NEMŠKI INFRARDEČI PANELI NEMŠKI INFRARDEČI PANELI Naravno in prijazno ogrevanje za vaš dom. Sonce nam je za vzgled Uživate v soncu, ki vas prijetno ogreva, udobno se zleknete pred lončeno pečjo ali pa zadovoljno posedate pred

Mehr

DOBRA KAKOVOST. DOBRA CENA.

DOBRA KAKOVOST. DOBRA CENA. STRAN 2 3 STRAN KOMPLETI KOLESNIH LEŽAJEV DOBRA KAKOVOST. DOBRA CENA. Vključno s tesnilnimi obročki, vijaki, maticami, podložkami in drugimi potrebnimi montažnimi deli. Znamka AUDURA predstavlja kakovostne

Mehr

Vijačni kompresorji Serija BSD S svetovno priznanim SIGMA PROFILOM Kapaciteta 1,12 do 8,19 m³/min, tlak 5,5 do 15 bar

Vijačni kompresorji Serija BSD S svetovno priznanim SIGMA PROFILOM Kapaciteta 1,12 do 8,19 m³/min, tlak 5,5 do 15 bar Vijačni kompresorji Serija BSD S svetovno priznanim SIGMA PROFILOM Kapaciteta, do 8,9 m³/min, tlak 5,5 do 5 bar Serija BSD Za servisiranje prijazen BSD novo merilo zmogljivosti Z najnovejšimi izvedbami

Mehr

NEKTEO Nachhaltige Energie für Kommunen / Trajnostna energija za občine

NEKTEO Nachhaltige Energie für Kommunen / Trajnostna energija za občine NEKTEO Nachhaltige Energie für Kommunen / Trajnostna energija za občine Juli 2018 julij 2018 Vsebina Inhaltsverzeichnis IZOBRAŽEVANJA, STROKOVNE EKSKURZIJE NEKTEO čezmejna strokovna ekskurzija in NEKTEO

Mehr