Brezžični alarmni sistem ABUS Privest FUAA30000

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Brezžični alarmni sistem ABUS Privest FUAA30000"

Transkript

1 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Brezžični alarmni sistem ABUS Privest FUAA30000 Kataloška št.:

2 Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo na delovanje in uporabo izdelka. Na to bodite pozorni tudi v primeru, če nameravate ta izdelek predati v uporabo tretji osebi. Navodila za uporabo shranite, če jih boste morda hoteli kasneje ponovno prebrati! Kazalo Varnostni napotki... 3 Izjava o skladnosti... 4 Pregled uporabniških ukazov Prednosti vašega brezžičnega alarmnega sistema ABUS Izrazi iz alarmne tehnike Glavne značilnosti brezžičnega alarmnega sistema ABUS Upravljanje brezžičnega alarmnega sistema ABUS Možnosti upravljanja Govorna sporočila LED-prikaz in njegov pomen LED za delovanje (zelena LED na vrhu) LED za aktivacijo (rdeča LED na 2. mestu) LED za pripravljenost (zelena LED na 3. mestu) LED za deaktivacijo (rumena LED na 4. mestu) LED za motnjo (rdeča LED na 5. mestu) LED za sporočilo (rdeča LED na dnu) Funkcije tipk Številske tipke Kontrolne tipke Tipke za nujne primere Govorne tipke Funkcijske tipke Stanje LCD-prikazovalnika Lokalna aktivacija in deaktivacija sistema Aktivacija brezžičnega alarmnega sistema ABUS Eksterna aktivacija Interna aktivacija Aktivacija delnega območja Deaktivacija brezžičnega alarmnega sistema ABUS Deaktivacija sistema Deaktivacija delnih območij Deaktivacija v primeru ogroženosti/tihi alarm Izklop alarma Oddaljen dostop prek telefona Dostop do sistema Meni za delovanje Funkcija prisluškovanja Govorna sporočila Sprejemanje klicev Sprejem klica glede dogodka Meni za potrditev

3 5 Uporabniške PIN-kode Vnos/spreminjanje uporabniških PIN-kod Brisanje uporabniških PIN-kod Glavne nastavitve pod točko menija "Uporabniške funkcije" Nastavitev sistemskega časa in datuma Vnos telefonskih številk Follow Me (FM) Ustvarjanje načrtovalnih programov Načrtovalni program za samodejno aktivacijo/deaktivacijo sistema Programiranje stikalnega izhoda Omejevalni program za uporabnike Aktivacija/deaktivacija lokalnih govornih sporočil Lokalno sporočilo Programiranje makro tipk Uporabniški meni Rezervne baterije Dodatek Dodatek A: Sistemske motnje Dodatek B: Zvočni signali Dodatek C: Časovni načrtovalec Garancijski list Varnostni napotki Pri škodi, nastali zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, izgubite pravico do uveljavljanja garancije! Ne prevzemamo odgovornosti za posledično škodo! Ne jamčimo za materialno škodo ali telesne poškodbe oseb, ki nastane/jo zaradi neustrezne uporabe izdelka ali zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov. V takšnih primerih izgubite vso pravico do uveljavljanja garancije. Izdelek naj za uporabo pripravi in jo tudi preizkusi ustrezno usposobljeno osebje, tako boste namreč zagotovili varno delovanje izdelka. Naprave z napajanjem prek električnega omrežja ne sodijo v otroške roke. Iz tega razloga bodite v navzočnosti otrok še posebej previdni. Ta izdelek je treba preveriti najmanj enkrat na teden. Upoštevajte predvsem mesta v teh navodilih za uporabo, ki so označena z besedo OPOMBA in POMEMBNO. Te besede označujejo posebej pomembne razlage oz. varnostne napotke, ki jih je obvezno treba upoštevati. Prosimo, da se v primeru dodatnih vprašanj obrnete na svojega prodajalca. Tudi priložen DVD vsebuje koristne napotke za upravljanje. Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali s premalo izkušenj in znanja, če jih pri uporabi nadzira oseba, ki je zadolžena za njihovo varnost, ali so prejele navodila za varno uporabo in razumejo z njimi povezane nevarnosti. Naprava in njena priključna vrvica ne smeta biti na dosegu otrok, mlajših od 8 let. 3

4 Čiščenja in vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci, razen če so starejši od 8 let in pod nadzorom. Izjava o skladnosti S tem podjetje ABUS Security-Center GmbH & Co. KG izjavlja, da brezžična alarmna centrala Privest FUAA30010 izpolnjuje temeljne zahteve in veljavna določila direktiv 1999/5/ES, 2006/95/ES, 2004/108/ES in 2011/65/EU. Izjavo o skladnosti lahko zahtevate na naslednjem naslovu: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg Affing NEMČIJA Pregled uporabniških ukazov Eksterna aktivacija Interna aktivacija PIN PIN [1] [2] [3] [4] [1] [2] [3] [4] Eksterna aktivacija delnega območja [1/2/3] [1]/[2]/[3]/PIN Interna aktivacija delnega območja [1/2/3] [1]/[2]/[3]/PIN Deaktivacija PIN [1] [2] [3] [4] Deaktivacija delnega območja [1/2/3] [1]/[2]/[3]/PIN Deaktivacija v primeru ogroženosti PIN za ogroženost [1] [2] [3] [5] Izklop alarma Aktivacija stikalnega izhoda [A] Prikaz trenutnega stanja delnega območja PIN Aktivacija stikalnega izhoda [B] [6] Vklop/izklop hišnega zvonca [7] Prikaz motenj [8] [4] PIN [5] PIN Deaktivacija cone [0] PIN [št. cone] Programiranje telefonske številke Follow Me [2][2][1] PIN Prikaz pomnilnika alarmov Prikaz pomnilnika dogodkov [3][2] PIN [3][5] PIN Test baterije [4] PIN [1][5] Spreminjanje uporabniške PIN-kode [5] PIN [1][1] Nastavitev časa/datuma [6] [Grand Master PIN] 4

5 Samodejna aktivacija/deaktivacija [6] [Grand Master PIN] [5] [št. načrta] [1] Aktivacija makra A, B, C / ali za 2 sekundi Test con (test s hojo) [4] [Grand Master PIN] [2] 1 Prednosti vašega brezžičnega alarmnega sistema ABUS Iskrene čestitke pravilno ste se odločili. Brezžični alarmni sistem proizvajalca ABUS, ki velja za strokovnjaka za hišno varnost, vam nudi profesionalno tehniko in prvorazredno kakovost. Vsak dan znova poskrbi za dober občutek varnosti. Brezžični alarmni sistem ABUS vas ne bo prepričal samo z najnovejšo tehnologijo, temveč tudi s sodobno, elegantno obliko. Je prava obogatitev za vsako območje vhoda. V vsej vaši zgradbi brezžični alarmni sistem ABUS nadzoruje detektorje in kontakte, ki ste jih namestili. Nudi vam celovito in zanesljivo zaščito pred vlomom, požarom in ostalimi nevarnostmi vsakdanjika. Brezžični alarmni sistem ABUS vas obvešča o trenutnem stanju vseh nadzorovanih vrat, oken in prostorov. Informacije o tem stanju vam sistem sporoča tako vizualno (na prikazovalniku) kot tudi verbalno (z govornimi sporočili). Govorna sporočila brezžičnega alarmnega sistema ABUS so točna in lahko razumljiva. Brezžični alarmni sistem ABUS lahko udobno upravljate prek telefona. Poleg tega lahko alarme in sistemska sporočila tudi posredujete prek telefona: na primer na zasebni mobilni telefon. V teh navodilih za uporabo je korak za korakom in razumljivo razloženo, kako poteka upravljanje vašega brezžičnega alarmnega sistema ABUS. Da boste malce lažje razumeli naslednje napotke, smo v podpoglavju 1.1 povzeli najpomembnejše izraze iz alarmne tehnike. Ti vam bodo v pomoč pri programiranju in upravljanju vašega sistema. 1.1 Izrazi iz alarmne tehnike V tem podpoglavju smo za vas povzeli najpomembnejše izraze iz alarmne tehnike. Kadarkoli boste v nadaljevanju teh navodil za uporabo naleteli na strokovni izraz, ki ga ne razumete, si lahko tukaj preberete razlago. Aktivacija sistema (eksterna, interna) Ko aktivirate brezžični alarmni sistem ABUS, s tem aktivirate tudi detektorje sistema (detektorji odpiranja oken/vrat, detektorji loma stekla, detektorji gibanja itd.). Vsak detektor se sproži pri določenem dogodku (detektor gibanja pri zaznanem premikanju, detektor loma stekla pri lomu stekla, detektor odpiranja oken/vrat pri odpiranju zavarovanega okna, detektor dima pri dimu itd.). Ko je sistem aktiviran, 5

6 sprožitev detektorja aktivira alarm. Sistem lahko aktivirate eksterno ali interno, lahko pa aktivirate tudi delna območja. Eksterna aktivacija aktivira VSE detektorje, ki so vključeni v sistem. Interna aktivacija aktivira samo določene detektorje (na primer detektorje odpiranja oken/vrat in detektorje loma stekla). Tako se lahko prosto premikate po hiši, ne da bi pri tem sprožili alarm. To je treba pred tem programirati. Deaktivacija cone Pri aktivaciji svojega sistema lahko določene cone deaktivirate. Detektor v deaktivirani coni ob sprožitvi ne bo javil alarma. Primer: Ko deaktivirate detektor odpiranja oken/vrat (na oknu), potem vaš sistem (ko je aktiviran) pri odpiranju tega okna ne bo sprožil alarma. Stopnja pooblastila: Vsaka oseba, ki upravlja brezžični alarmni sistem ABUS, pri tem potrebuje uporabniško PIN-kodo. Pri tem se vsaka uporabniška PIN-koda dodeli stopnji pooblastila. Uporabniki z "visokim pooblastilom" imajo dostop do večjega števila sistemskih funkcij. Vsi uporabniki z "nižjim pooblastilom" so bolj omejeni v tem, kaj lahko izvajajo. Na voljo je osem različnih stopenj pooblastila, ki jih lahko dodelite uporabnikom brezžičnega alarmnega sistema ABUS. Uporabniška PIN-koda: Uporabniška PIN-koda je 4-mestna oz. 6-mestna PIN-koda, ki jo morate vnesti, da lahko upravljate brezžični alarmni sistem ABUS. Izvajanje številnih funkcij sistema je možno samo s to PIN-kodo. Svojo uporabniško PIN-kodo najdete v navodilih za namestitev. Tovarniška PIN-koda je [1] [2] [3] [4]. Deaktivacija Ko deaktivirate brezžični alarmni sistem ABUS, se detektorji sistema prav tako deaktivirajo. Sprožitev detektorja nato ne aktivira alarma. Izjeme: detektorji dima, detektorji, ki ste jih definirali kot hišni zvonec, in vsi detektorji, ki so vključeni v cone, ki so v skladu s predhodno nastavitvijo pod 24-urnim nadzorom. Programska oprema (DL): Programska oprema DL (dodatna oprema) se uporablja za programiranje sistema prek računalnika. Kot uporabnik lahko z njo nastavite sistem in dobite vpogled v njegovo stanje. Zakasnitev za vstop in izstop: Čas zakasnitve za vstop je časovni interval, ki je nastavljen, da imate po odpiranju vhodnih vrat čas za deaktivacijo sistema s svojo uporabniško PIN-kodo. Čas zakasnitve za izstop je namenjen temu, da imate dovolj časa, da lahko po aktivaciji 6

7 sistema zapustite svojo zgradbo. Če svoj sistem upravljate z daljinskim upravljalnikom, praviloma ni potrebna zakasnitev za vstop/izstop. Pomnilnik dogodkov: V pomnilnik dogodkov se shranjujejo vsi procesi in sporočila sistema. Na prikazovalniku sistema in v programski opremi si lahko ogledate ta seznam. Daljinski upravljalnik: Vaš daljinski upravljalnik je oddajnik s štirimi tipkami. Omogoča vam aktivacijo oz. deaktivacijo sistema, sprožitev alarma v primeru napada ali preklapljanje relejnega izhoda. Z relejnim izhodom lahko po želji upravljate gospodinjske aparate, ki so priključeni na sistem, ali razsvetljavo svojega vhoda. Zvonec: Vsako poljubno cono (vloma) (glejte opis pod odstavkom "Cona") lahko opremite z lastnostjo "Zvonec". Tudi ko je vaš sistem deaktiviran, vam upravljalna enota sporoči, da je prišlo do odpiranja teh con. Primer: Zvonec lahko nastavite tako, da ob vsakokratnem odpiranju vhodnih vrat naznani prihod stranke z zvokom hišnega zvonca. V aktiviranem stanju odpiranje cone zvonca seveda sproži alarm. Grand Master, Master, Manager Pri Grand Master, Master in Manager gre za uporabnike sistema (podobno kot administrator, napredni uporabnik itd.). Imajo višji stopnjo pooblastila in lahko izvajajo več nastavitev sistema (npr. dodajanje novih uporabniških PIN-kod). Kontrolni center: Brezžični alarmni sistem ABUS lahko nastavite tako, da posreduje alarme v obliki govornih besedil na kontrolni center za nujne primere. Kontrolni center za nujne primere 24 ur na dan nadzoruje aktivnosti številnih varnostnih sistemov in v primeru alarma obvesti policijo, gasilce ali pristojne organe. Načrtovalec: S pomočjo načrtovalca lahko avtomatizirate določene funkcije svojega sistema (npr. aktivacija/deaktivacija sistema od določenega časa naprej, upravljanje stikalnih izhodov itd.). Relejni izhod/stikalni izhod: Poleg običajnih detektorjev je možno z brezžičnim alarmnim sistemom ABUS nadzirati gospodinjske aparate ali hišno razsvetljavo. To poteka s pomočjo relejnih/stikalnih izhodov. S pomočjo brezžičnega alarmnega sistema ABUS je nato možno te naprave samodejno vklapljati oz. izklapljati. Možno je tudi ročno upravljanje stikalnih izhodov prek sistema ali prek upravljalne enote sistema. 7

8 Sabotaža: Vsak detektor vašega alarmnega sistema (detektor, sistem itd.) je zaščiten s tako imenovanim sabotažnim kontaktom. Vsakič, ko nepooblaščena oseba odpre kak detektor, se sproži alarm. Poročilo o motnji: Vaš sistem se sam nadzira. Morebitne motnje so prikazane in se shranijo v pomnilnik dogodkov. Dodatno se lahko pomembne motnje prenesejo tudi prek telefona. Delno območje: Pri brezžičnem alarmnem sistemu ABUS lahko celoten alarmni sistem razdelite na do tri delna območja. Pri tem lahko vsako delno območje uporabljate kot samostojni sistem. Vsako delno območje lahko individualno aktivirate in deaktivirate ne glede na stanje posameznih drugih delnih območij. Posredovanje na telefon: Z brezžičnim alarmnim sistemom ABUS lahko dogodke, alarme in sistemska sporočila prek telefona prenesete na zasebno telefonsko številko ali kontrolni center. Cona: Cona je sestavljena iz enega ali več detektorjev. Označuje vaše nadzorovano območje. Pri brezžični alarmni tehniki je eni coni dodeljen samo en detektor. V odvisnosti od vrste detektorja dobijo cone različne lastnosti. Obstajajo cone za detekcijo požara za detektorje dima (so vedno aktivni), cone za detektorje gibanja (so aktivne samo pri aktiviranem sistemu) ter cone za vhodna/izhodna vrata (glejte točko ''Zakasnitev za vstop in izstop''). Podrobnejše informacije o vrstah con in njihovih lastnostih najdete v navodilih za namestitev. Cone, ki so pripravljene na aktivacijo, se imenujejo zaprte cone. Cone, ki niso pripravljene na aktivacijo, se imenujejo odprte cone. 1.2 Glavne značilnosti brezžičnega alarmnega sistema ABUS Brezžični alarmni sistem ABUS ima naslednje značilnosti: Značilnost Brezžični alarmni sistem ABUS Skupno število brezžičnih con 32 Ožičene cone 1 Delna območja 3 Uporabniške PIN-kode 32 Stopnje pooblastila 8 Stikalni izhodi 4 Skupno število daljinskih upravljalnikov 8 Telefonske številke 4 Načrtovanje tedenskih programov 16 8

9 Zvočnik (ni viden) Govorne tipke: snemanje, predvajanje, glasnost LEDprikazi stanja Mikrofon (ni viden) Številske tipke Funkcijske tipke LCDprikazovalnik Kontrolne tipke Tipke za nujne primere Interna sirena (ni vidna) 2 Upravljanje brezžičnega alarmnega sistema ABUS Pri upravljanju brezžičnega alarmnega sistema ABUS imate naslednje možnosti: -.Lokalno (na sistemu, na upravljalni enoti, prek daljinskega upravljalnika in..programske opreme) - Dostop na daljavo (prek telefona in programske opreme) Govorna sporočila brezžičnega alarmnega sistema ABUS vam bodo olajšala upravljanje. Sistem vas obvešča tudi prek LED-prikaza in z zvočnimi signali. Govorna sporočila lahko deaktivirate. Pri tem si preberite tudi podpoglavje Možnosti upravljanja Brezžični alarmni sistem ABUS lahko upravljate na naslednji način: Lokalno s funkcijskimi tipkami. Lokalno z upravljalno enoto. Brezžični alarmni sistem ABUS lahko nadgradite z do..dvema brezžičnima upravljalnima enotama. Lokalno s pomočjo daljinskega upravljalnika ali fiksno nameščenih tipk za primer..napada. Z daljinskim upravljalnikom lahko sistem aktivirate, deaktivirate, sprožite..alarm v primeru napada ali sprožite stikalne izhode..lokalno delovanje ali dostop na daljavo s programsko opremo (DL) podjetja..abus. Programska oprema DL vam omogoča programiranje in upravljanje sistema..ter priklic informacij o njegovem stanju. 9

10 .Dostop na daljavo s pomočjo poljubnega telefona s tipkami (DTMF, MFV)...Upravljanje prek telefona med drugim vključuje naslednje: aktivacija/deaktivacija..sistema, krmiljenje stikalnih izhodov (gospodinjski aparati), prisluškovanje in..govorjenje v zgradbi. Brezžični alarmni sistem ABUS vas s pomočjo govornih sporočil dodatno obvešča o stanju sistema. Lokalno: Prek zvočnika na upravljalni enoti. Dostop na daljavo: Brezžični alarmni sistem ABUS vam sporoča dogodke, tako da vas pokliče in predvaja govorno sporočilo, ki ste ga pred tem posneli. 2.2 Govorna sporočila Pri brezžičnem alarmnem sistemu ABUS so na voljo tri vrste govornih sporočil. Prikličete jih lahko lokalno ali prek telefona:.sporočilo o dogodku: V primeru dogodka, ki ste ga določili, se na eno izmed..telefonskih številk, ki ste jih izbrali, posreduje klic, s katerim je uporabnik obveščen..o stanju varnosti. Pri tem se predvaja sporočilo, ki ste ga pred tem posneli. Sporočilo o stanju: Sistem vas obvesti o svojem trenutnem stanju. Pri tem ga lahko..sami pokličete ali pa nastavite, da sistem pokliče vas..sporočilo z najavo: Ko nastopi dogodek, ki ste ga določili, se lokalno v zgradbi..predvaja sporočilo z najavo. Prebivalcem sporoči trenutno stanje (varnosti). Število govornih sporočil, ki jih nudi brezžični alarmni sistem ABUS, je veliko. V teh navodilih za uporabo so omenjena samo najpomembnejša. Ostala govorna sporočila ne potrebujejo razlage, saj jih sistem najavi med samim delovanjem. Dodatno poleg treh omenjenih vrst sporočil imate tudi možnost, da svoje govorno sporočilo osebno prilagodite: za vsako cono in vsako delno območje. Podrobnejše informacije glede osebne prilagoditve govornih sporočil najdete v navodilih za namestitev. 2.3 LED-prikaz in njegov pomen S pomočjo LED-prikaza, ki se nahaja v zgornjem levem robu brezžičnega alarmnega sistema ABUS, lahko na enem mestu vidite stanje sistema. Posamezne LED in njihovi pomeni so opisani v nadaljevanju. (Nekateri prikazi imajo dodatne funkcije, ki bodo razložene kasneje.) LED so opisane v vrstnem redu od zgoraj navzdol LED za delovanje (zelena LED na vrhu) LED ZA DELOVANJE prikazuje, če sistem deluje. Stanje SVETI Opis Sistem pravilno deluje s pomočjo DC-napajanja. Akumulator je v dobrem stanju. 10

11 NE SVETI HITRO UTRIPANJE POČASNO UTRIPANJE Izpad sistema, napajanje ni na voljo. (Izpad omrežja in akumulatorja.) Motnja v omrežju. Motnja akumulatorja LED za aktivacijo (rdeča LED na 2. mestu) LED ZA AKTIVACIJO prikazuje, če je sistem aktiviran. Stanje SVETI NE SVETI HITRO UTRIPANJE POČASNO UTRIPANJE Opis Sistem je v celoti ali delno aktiviran. Sistem je v celoti deaktiviran. Sistem se nahaja v načinu zakasnitve za izstop (glejte podpoglavje 1.1 ''Izrazi iz alarmne tehnike''). Prikazan je alarm. Brezžični alarmni sistem ABUS se po sprožitvi alarma nahaja v načinu ''pomnilnika za alarm''. Za vrnitev prikaza na prikazovalniku na običajni način delovanja pritisnite tipko LED za pripravljenost (zelena LED na 3. mestu) LED ZA PRIPRAVLJENOST prikazuje, če je možno aktivirati cone sistema. Stanje SVETI NE SVETI POČASNO UTRIPANJE Opis Vse cone so zaprte. Sistem je možno aktivirati. Ena ali več con ni zaprtih in sistema ni možno aktivirati. Preden aktivirate sistem, morate zapreti cone. LED ZA PRIPRAVLJENOST ne sveti tudi v primeru nekaterih sistemskih motenj. Prikazuje, da je možno aktivirati sistem, čeprav določena linija (npr. vhodna vrata, okno) ostane odprta LED za deaktivacijo (rumena LED na 4. mestu) LED ZA DEAKTIVACIJO prikazuje, če so v sistemu deaktivirane cone. (Deaktivirana cona je cona, v katero je sicer vključen detektor, vendar je bil izvzet iz nadzora.) Stanje SVETI NE SVETI Opis Najmanj ena cona je deaktivirana; Ali: Brezžični alarmni sistem ABUS je bil interno aktiviran. Ni deaktivirane cone; Ali: Brezžični alarmni sistem ABUS je bil eksterno aktiviran (čeprav so prisotne deaktivirane cone). 11

12 2.3.5 LED za motnjo (rdeča LED na 5. mestu) LED ZA MOTNJO signalizira motnje v sistemu. Stanje HITRO UTRIPANJE NE SVETI Opis Prisotna je najmanj ena motnja v sistemu. Prisotna ni nobena motnja v sistemu LED za sporočilo (rdeča LED na dnu) LED ZA SPOROČILO prikazuje, če je v sistemu novo posneto sporočilo. POČASNO UTRIPANJE HITRO UTRIPANJE NE SVETI Imate možnost ''prisluškovanja'' sistemu prek telefona na primer za preverjanje vzrokov za določen dogodek. S pomočjo telefona lahko prek zvočnikov brezžičnega alarmnega sistema ABUS tudi ''govorite'' v svoji hiši. Pri dvosmerni komunikaciji LED počasi utripa. Na voljo je novo sporočilo. Ali: Pri dvosmerni komunikaciji pravkar poteka govorjenje. Na voljo ni nobenega novega sporočila. 2.4 Funkcije tipk Tipke brezžičnega alarmnega sistema ABUS lahko uporabljate za več funkcij. V naslednjih odstavkih so podrobneje opisane Številske tipke Številske tipke se uporabljajo za vnos PIN-kode. PIN-koda se uporablja za aktivacijo in deaktivacijo sistema. Številske tipke potrebujete tudi za posebne funkcije Kontrolne tipke Funkcija kontrolnih tipk se razlikuje v odvisnosti od tega, v katerem načinu se trenutno nahaja brezžični alarmni sistem ABUS Naslednja tabela prikazuje funkcije tipk v načinu ''Običajno delovanje'' in v načinu ''Uporabniške funkcije''. Tipka Običajno delovanje Aktivira točko menija ''Uporabniške funkcije''. Eksterna aktivacija (celotnega sistema ali delnih območij). Interna aktivacija Deaktivacija sistema (po vnosu uporabniške PIN-kode). Aktivira funkcije, ko jo uporabljate v kombinaciji z numeričnimi tipkami. Prosimo, da si za možnosti te tipke ogledate tudi tabelo na strani 4. Uporabniške funkcije Zapusti trenutni meni in se vrne v način ''Običajno delovanje''. Spremeni podatke. Spremeni podatke. --- Aktivira posamezne podtočke v meniju uporabniških funkcij in zaključi ukaze ter shrani izvedeno nastavitev. 12

13 - - Na seznamu se pomakne navzgor in premakne kurzor v levo. Na seznamu se pomakne navzdol in premakne kurzor v desno Tipke za nujne primere Brezžični alarmni sistem ABUS ima tri pare tipk za nujne primere. Vsak par tipk morate pritisniti in najmanj dve sekundi držati, da aktivirate ustrezno funkcijo. Tako ne morete pomotoma sprožiti alarma v nujnem primeru. V spodnji tabeli so opisane tipke za nujne primere in njihovo posamezno pripadajoče sporočilo. Zvočni signali, ki se aktivirajo v času posameznega alarma v nujnem primeru, so opisani v podpoglavju 9.2 ''Dodatek''. Tipka Opis Sporočilo Sproži alarm v primeru napada. Überfall Alarm (Alarm v primeru napada) Sproži alarm v primeru požara. Feuer Alarm (Alarm v primeru požara) Sproži alarm v nujnem primeru Notruf Alarm (Alarm v nujnem primeru) Govorne tipke Govorne tipke se uporabljajo za snemanje sporočila in za nastavitev glasnosti zvoka. Tipka Uporabniške funkcije To tipko uporabite za snemanje govornega sporočila. Prosimo, da si za podrobnejše informacije preberete podpoglavje 6.5 ''Delovanje družinskega centra za sporočanje''. Uporabite to tipko za poslušanje sporočil. Ko pritisnete in držite to tipko, lahko nastavite glasnost internega zvočnika. Pri tem imate na voljo naslednje stopnje: Lautsprecher aus (Zvočnik izključen) Lautsprecher leise (Zvočnik tiho) Lautsprecher lauter (Zvočnik glasneje) Lautsprecher lauter (Zvočnik glasneje) Lautsprecher sehr laut (Zvočnik zelo glasno) Funkcijske tipke Funkcijske tipke so vam v pomoč pri upravljanju vašega sistema. S pritiskom tipke lahko aktivirate ''Uporabniške funkcije'' brez vnosa uporabniške PIN-kode. Za uporabo funkcijskih tipk morajo biti te aktivirane. -> Programmiermenü (Meni za programiranje) 13

14 2.5 Stanje LCD-prikazovalnika Stanje LCD-prikazovalnika se razlikuje glede na status in število nastavljenih delnih območij. Če ste pri brezžičnem alarmnem sistemu ABUS nastavili samo eno delno območje, potem LCD-prikazovalnik prikazuje ime tega delnega območja, čas in datum. Če ste nastavili dve ali tri delna območja, potem LCD-prikazovalnik prikazuje ime sistema, čas, datum in stanje vsakega obstoječega delnega območja. Nato se na LCD-prikazovalniku za vsako delno območje pojavi ena črka. Črke signalizirajo trenutno stanje delnih območij. E: delno območje je eksterno aktivirano N: delno območje ni pripravljeno I: delno območje je interno aktivirano B: delno območje je pripravljeno a: delno območje je v stanju alarma 3 Lokalna aktivacija in deaktivacija sistema 3.1 Aktivacija brezžičnega alarmnega sistema ABUS Ko aktivirate brezžični alarmni sistem ABUS, s tem aktivirate tudi detektorje sistema (detektorji odpiranja oken/vrat, detektorji loma stekla, detektorji gibanja itd.). Vsak detektor se sproži pri določenem dogodku (detektor gibanja pri zaznanem premikanju, detektor loma stekla pri lomu stekla, detektor odpiranja oken/vrat pri odpiranju zavarovanega okna, detektor dima pri dimu itd.). Ko je sistem aktiviran, sprožitev detektorja aktivira alarm. V tem poglavju boste izvedeli, katere možnosti imate za aktivacijo brezžičnega alarmnega sistema ABUS. Če je sistem tako programiran, potem aktivacijo potrdi lokalno sporočilo. Imate dve možnosti, KAKO aktivirati sistem: - Z vnosom svoje uporabniške PIN-kode - Z uporabo kontrolnih tipk Imate tri možnosti, KAJ aktivirate. Možnosti so naslednje: - Eksterna aktivacija (celoten sistem) - Interna aktivacija (samo detektorji na fasadi) - Aktivacija delnih območij Če med aktivacijo sistema pomotoma vnesete napačno PIN-kodo, potem upravljalna enota odda tri kratke zvočne signale. Na prikazovalniku se prikaže sporočilo Falscher PIN. Bitte erneut versuchen. (Napačna PIN-koda. Prosimo, poskusite ponovno). V tem primeru večkrat zaporedoma pritisnite tipko z zvezdico in vnesite pravilno PIN-kodo. 14

15 Preden aktivirate svoj sistem, preverite LED ZA PRIPRAVLJENOST. Ko sveti ali utripa, potem lahko aktivirate sistem. Če LED ZA PRIPRAVLJENOST ne utripa in ne sveti, potem sistem ni pripravljen in brezžičnega alarmnega sistema ABUS ne morete aktivirati. V tem primeru morate zapreti ali deaktivirati odprte cone. Šele nato lahko nadaljujete Eksterna aktivacija Eksterna aktivacija aktivira VSE detektorje, ki so vključeni v sistem. Ta različica aktivacije se uporablja samo takrat, ko se nihče ne nahaja v zgradbi in ko tudi vi zapustite zgradbo. Pri eksterni aktivaciji upoštevajte naslednje korake: 1. Preverite LED ZA PRIPRAVLJENOST in se prepričajte, da je sistem sploh možno...aktivirati. 2. Vnesite svojo uporabniško PIN-kodo in pritisnite tipko. Nato se aktivirajo vsa...delna območja, ki so dodeljena tej PIN-kodi. V kolikor je nastavljeno ustrezno programiranje -> Programmiermenü (Meni za programiranje) -> Schnell Aktiv (Hitra aktivacija), lahko aktivirate svoj sistem z enostavnim pritiskom tipke za aktivacijo potreben.. Vnos uporabniške PIN-kode nato ni 3..Zapustite zgradbo in zaklenite vrata. Upravljalna enota piska, LED ZA...AKTIVACIJO pa utripa. Sistem preklopi v način zakasnitve za izstop. Ko se začne...odštevanje časa zakasnitve za izstop, se predvaja naslednje sporočilo: "System...wird Aktiviert. Bitte Bereich umgehend verlassen" (Sistem se aktivira....prosimo, da nemudoma zapustite območje.). 4..Ko poteče čas zakasnitve za izstop, LED ZA AKTIVACIJO neprekinjeno sveti,...hkrati pa slišite naslednje sporočilo: System extern aktiviert (Sistem je...eksterno aktiviran). Če zaradi odprte cone aktivacija sistema ni možna, potem slišite govorno sporočilo: Bereich 1 nicht bereit zum Aktivieren. Bitte Nachrichtendisplay beachten. Zone X ist offen. (Območje 1 ni pripravljeno za aktivacijo. Prosimo, upoštevajte prikazovalnik s sporočili. Cona X je odprta.). Zaprite ustrezne cone in ponovno aktivirajte sistem. Če zaradi kakšne druge težave aktivacija sistema ni možna, potem slišite govorno sporočilo: Bereich 1 nicht bereit zum Aktivieren. Bitte Nachrichtendisplay beachten. Bitte Systemstörungen überprüfen. (Območje 1 ni pripravljeno za aktivacijo. Prosimo, upoštevajte prikazovalnik s sporočili. Prosimo, preverite sistemske motnje.). Preverite sistemske motnje -> [*] Benutzermenü (Uporabniški meni) -> [3] Übersicht (Pregled) -> [1] Störungen (Motnje) in jih odpravite. Ponovno aktivirajte sistem. 15

16 3.1.2 Interna aktivacija Interna aktivacija aktivira samo detektorje na fasadi, kot so na primer detektorji odpiranja oken/vrat in detektorji loma stekla (oz. tako kot je definirano v meniju za programiranje). To vam omogoča, da se prosto premikate znotraj nadzorovane zgradbe, medtem ko je sistem interno aktiviran. Pri interni aktivaciji upoštevajte naslednje korake: 1..Na podlagi LED ZA PRIPRAVLJENOST preverite, če lahko interno aktivirate...sistem. 2..Vnesite svojo uporabniško PIN-kodo in pritisnite tipko...aktivirajo vsa delna območja, ki so dodeljena tej PIN-kodi.. Nato se interno V kolikor je aktivirana možnost -> Programmiermenü (Meni za programiranje) -> Schnell Aktiv (Hitra aktivacija), lahko interno aktivirate sistem z enostavnim pritiskom tipke za interno aktivacijo. Vnos uporabniške PIN-kode nato ni potreben. 3..Po potrebi zapustite zgradbo in zaklenite vrata. V času zakasnitve za izstop...upravljalna enota piska. LED ZA AKTIVACIJO utripa, LED ZA DEAKTIVACIJO pa...sveti. Ko med zakasnitvijo za izstop pritisnete tipko z zvezdico in piskanje upravljalne enote deaktivirajo., se sporočila z najavo Ko dvakrat pritisnete tipko za interno aktivacijo, se zakasnitev za vstop izbriše, kar pomeni, da cona vrste "Vhod/izhod" postane cona vrste "Takoj". 4. Ko poteče čas zakasnitve za izstop, LED za aktivacijo neprekinjeno sveti, hkrati pa...slišite naslednje sporočilo: System intern aktiviert (Sistem je interno...aktiviran). Če aktivacija sistema ni bila možna, sledi sporočilo "System kann...nicht aktiviert werden" (Sistema ni možno aktivirati), tako kot je že opisano...pod točko (eksterna aktivacija) Aktivacija delnega območja Velika prednost brezžičnega alarmnega sistema ABUS je ta, da lahko celoten alarmni sistem razdelite na do tri delna območja. Pri tem lahko vsako delno območje uporabljate kot samostojni sistem. Vsako delno območje lahko individualno aktivirate in deaktivirate ne glede na stanje posameznih drugih delnih območij. Delna območja lahko aktivirate in deaktivirate eno za drugim ali naenkrat. Vsako delno območje je možno interno ali eksterno aktivirati. Sistemi, ki so razdeljeni na več delnih območij, lahko imajo skupne cone. Primer: V dvodružinski hiši obe družini uporabljata vhodna vrata. Pri tem je vsako stanovanje samostojno delno območje (oz. samostojen alarmni sistem). 16

17 Vendar pa je detektor odpiranja okna/vrat na vhodnih vratih nastavljen kot skupna cona. Skupne cone so aktivirane samo takrat, ko so aktivirana vsa delna območja, ki si delijo ustrezne cone (torej obe stanovanji v dvodružinski hiši v zgornjem primeru). Skupne cone so deaktivirane, ko je deaktivirano že eno delno območje, kateremu je bila dodeljena ta cona. Vendar pa lahko svoj sistem nastavite tudi drugače: Skupna cona je lahko aktivirana tudi takrat, ko je aktivirano samo eno delno območje, v katerem se nahaja cona. Skupna cona se deaktivira šele takrat, ko so deaktivirana vsa delna območja, ki si delijo to cono. Samo uporabniki, ki imajo dostop do več delnih območij, lahko upravljajo tudi več delnih območij ter jih hkrati aktivirajo in deaktivirajo. Pri aktivaciji delnih območij upoštevajte naslednje korake: 1..Preverite LED ZA PRIPRAVLJENOST in se prepričajte, da je sistem možno...aktivirati. 2..Izberite delno območje, ki ga želite aktivirati. Pri tem pritisnite tipko, nato pa...vnesite številko želenega delnega območja [1/2/3]. 3..Nato vnesite svojo uporabniško PIN-kodo in pritisnite tipko. Sporočilo z...najavo vas obvesti o tem, če je bila aktivacija uspešna. (V skladu z opisom pod...točko Eksterna aktivacija.) 4. Za aktivacijo dodatnih delnih območij ponovite zgoraj opisane korake. Ko je aktivirana ta možnost, za hitro eksterno aktivacijo delnega območja preprosto pritisnite tipke [1/2/3]. Ali pa za hitro interno aktivacijo delnega območja pritisnite tipke [1/2/3]. Primeri uporabe: Za eksterno aktivacijo delnega območja št. 3 z uporabniško PIN-kodo postopajte na naslednji način: Za hitro eksterno aktivacijo delnega območja št. 3 (v kolikor je definirano) postopajte na naslednji način: 3 Za interno aktivacijo delnega območja št. 3 z uporabniško PIN-kodo pritisnite:

18 Za hitro interno aktivacijo delnega območja št. 3 (v kolikor je definirano) pritisnite: 3.2 Deaktivacija brezžičnega alarmnega sistema ABUS 3... Ko deaktivirate brezžični alarmni sistem ABUS, se detektorji sistema prav tako deaktivirajo. Sprožitev detektorja nato ne aktivira alarma. Izjema: detektorji dima, detektorji, ki ste jih definirali kot hišni zvonec, in vsi detektorji, ki so vključeni v cone, ki so pod 24-urnim nadzorom. Natančne informacije o detektorjih, ki se sprožijo tudi v deaktiviranem stanju, najdete v navodilih za namestitev. V tem poglavju boste izvedeli, katere možnosti imate za deaktivacijo brezžičnega alarmnega sistema ABUS. V kolikor je tako definirano, deaktivacijo sistema potrdi lokalno sporočilo z najavo. Če med deaktivacijo sistema vnesete napačno PIN-kodo, potem upravljalna enota odda tri kratke zvočne signale. Dodatno slišite govorno sporočilo Falscher PIN. Bitte nochmals versuchen. (Napačna PIN-koda. Prosimo, poskusite ponovno). Imate dve možnosti, KAJ deaktivirate. Možnosti so naslednje: - Deaktivacija celotnega sistema - Deaktivacija delnih območij Poleg vnosa uporabniške PIN-kode in kontrolnih tipk obstajata dva načina, KAKO lahko deaktivirate sistem: - Z deaktivacijo v primeru ogroženosti (tihi alarm) - Z izklopom alarma Deaktivacija sistema Vnesite svojo uporabniško PIN-kodo in pritisnite tipko območja, ki so dodeljena tej PIN-kodi.. Deaktivirajo se vsa delna Ko se nahajate izven svojega stanovanja in je brezžični alarmni sistem ABUS aktiviran, potem vstopite v svoje stanovanje samo skozi cono, ki ste jo opremili z lastnostjo "Zakasnitev za vstop in izstop" (glejte podpoglavje 1.1.). To so praviloma vaša vhodna vrata. Sprožitev te cone najprej še ne aktivira alarma, temveč začne piskati samo upravljalna enota. S tem vam signalizira, da se je začel odštevati čas zakasnitve za vstop. Dodatno slišite naslednje sporočilo: "System wird Deaktiviert. Bitte PIN eingeben" (Sistem se deaktivira. Prosimo, vnesite PIN-kodo). Pred potekom časa zakasnitve za vstop morate nato vnesti svojo uporabniško PIN-kodo in pritisniti tipko. V nasprotnem primeru se sproži alarm. 18

19 3.2.2 Deaktivacija delnih območij 1. Izberite delno območje, ki ga želite deaktivirati. Pri tem pritisnite tipko, nato...pa vnesite številko želenega delnega območja [1/2/3]. 2. Nato vnesite svojo uporabniško PIN-kodo in pritisnite tipko. Slišite sporočilo z...najavo: {System / [Teilbereich x]} deaktiviert" ( {Sistem / [delno območje x]}...je deaktiviran/o). 3. Za deaktivacijo dodatnih delnih območij ponovite zgoraj opisane korake. Primer: Za deaktivacijo delnega območja št. 3 z uporabniško PIN-kodo pritisnite: Če po deaktivaciji utripa LED ZA AKTIVACIJO, preverite prikaz na prikazovalniku po posameznih aktiviranih (alarmiranih) conah Deaktivacija v primeru ogroženosti/tihi alarm POZOR: Pod nobenimi pogoji ne smete deaktivirati sistema s pomočjo PIN-kode za ogroženost brez utemeljenega razloga. Kontrolni centri za nujne primere to jemljejo zelo resno in se hitro odzovejo! Pri brezžičnem alarmnem sistemu ABUS imate možnost deaktivacije sistema s PINkodo za ogroženost. Ko vnesete PIN-kodo za ogroženost, se vaš alarmni sistem sicer popolnoma običajno deaktivira, hkrati pa se sproži tudi tihi alarm. Ta alarm se pošlje na kontrolni center za nujne primere in ga v nobenem primeru ne smete sprožiti kar tako ali pomotoma. Vnos PIN-kode za ogroženost je smiseln samo takrat, ko vas tretja oseba prisili k temu, da deaktivirate sistem. Za uporabo PIN-kode za ogroženost morate zadnji številki svoje uporabniške PINkode zgolj prišteti številko 1 (glejte primere v naslednji tabeli). Uporabniška PIN-koda PIN-koda za ogroženost Tako poteka deaktivacija s pomočjo PIN-kode za ogroženost: Deaktivacija s PIN-kodo za ogroženost poteka tako kot ''običajna'' deaktivacija. Edina razlika: Namesto svoje uporabniške PIN-kode vnesite PIN-kodo za ogroženost, preden pritisnete tipko. Vsa delna območja, ki so dodeljena tej PIN-kodi, se deaktivirajo, HKRATI pa se na klicni center za nujne primere posreduje tihi alarm. 19

20 3.2.4 Izklop alarma Ko brezžični alarmni sistem ABUS sproži alarm, se nahaja v načinu pomnilnika za alarm. Ko izklopite alarm, sistem preklopi nazaj v deaktivirano stanje. 1. LED ZA AKTIVACIJO signalizira, če se je v vašem sistemu sprožil alarm. Ko utripa...in na LCD-prikazovalniku vidite sproženo cono, potem se je sprožil alarm. 2. Alarm izklopite na naslednji način: Vnesite svojo uporabniško PIN-kodo in pritisnite...tipko. Predvaja se naslednje sporočilo: "System / [Teilbereich X]...deaktiviert, ein Alarm wurde im System ausgelöst. Überprüfen Sie die...anzeige! (Sistem / [delno območje X] je deaktiviran/o, v sistemu se je...sprožil alarm. Preverite prikazovalnik!)....led ZA AKTIVACIJO bo utripala in upravljalna enota bo pribl. 60 sekund...prikazovalna alarmirne cone. Takoj ko opazite, da je vaš sistem sprožil alarm, zapustite zgradbo. Šele ko služba za varovanje objektov zaključi s preiskavo, ste lahko prepričani, da se v zgradbi ne nahaja vsiljivec. V posebnih primerih, ko je tako programirano v meniju za programiranje, za aktivacijo sistema po sprožitvi alarma potrebujete PIN-kodo za programiranje. Na LCD-prikazovalniku se nato pojavim sporočilo: "Nicht bereit Techniker Rückstellung" (Ni pripravljeno. Ponastavitev mora opraviti tehnik). 4 Oddaljen dostop prek telefona Brezžični alarmni sistem ABUS lahko upravljate na daljavo prek telefona s tipkami. Svoj sistem lahko aktivirate, deaktivirate, krmilite stikalne izhode, snemate sporočila in še veliko več. Da lahko dostopate do svojega sistema prek telefona, morate aktivirati funkcijo U/D: Programmiermenü (Meni za programiranje) -> Wählgerät (Klicna naprava) -> Kontrolle (Nadzor). 4.1 Dostop do sistema Za upravljanje brezžičnega alarmnega sistema ABUS prek telefona s tipkami morate poklicati sistem. Nato prek tipkovnice vnesite še svojo PIN-kodo za dostop in uporabniško PIN-kodo in že lahko upravljate svoj sistem na daljavo. Pri tem mora biti aktivirana funkcija U/D: Programmiermenü (Meni za programiranje) -> Wählgerät (Klicna naprava) -> Kontrolle (Nadzor). Dostop do sistema prek telefona (oddaljen dostop): 1. Pokličite število stanovanja/zgradbe, kjer je nameščen alarmni sistem. Pomembno:...Uporabljajte telefon s tipkami! 2..Počakajte, da sistem sprejme vaš klic. Pri tem slišite kratek zvočni signal....počakajte, da preneha. 20

21 3. Nato vnesite svojo dvomestno PIN-kodo za dostop (tovarniška nastavitev: 00). Če...pri tem preteče več kot 10 sekund, potem sistem začne s postopkom U/D. V tem...primeru prekinite klic, počakajte pribl. 15 minut in ponovno pokličite. 4..Ko vnesete svojo dvomestno PIN-kodo za dostop, zaslišite naslednje sporočilo:... Hallo. Bitte geben Sie Ihren Benutzer PIN gefolgt von der [#] Taste ein...(pozdravljeni. Prosimo, da vnesete svojo uporabniško PIN-kodo in pritisnite...tipko [#]). 5..Upoštevajte ta navodila: Vnesite svojo uporabniško PIN-kodo prek tipkovnice in...pritisnite tipko [#]. Če niste vnesli PIN-kode za dostop v roku 10 sekund, potem sistem začne s postopkom U/D. Ponovno morate poklicati. Če ste pomotoma vnesli napačno PIN-kodo, zaslišite sporočilo Bitte geben Sie Ihren Benutzer PIN gefolgt von der [#] Taste ein (Prosimo, da vnesete svojo uporabniško PIN-kodo in pritisnite tipko [#]). Če trikrat vnesete napačno PIN-kodo, potem sistem prekine klic in je za 15 minut blokiran. V tem času vsak klic na sistem ostane neodgovorjen. Vendar pa je v tem času možen sprejem klicev glede dogodkov s strani sistema. 6..Potem ko sistem sprejme vašo uporabniško PIN-kodo, dostopate do menija za...delovanje. Če je v uporabi telefonski odzivnik, potem enkrat pozvonite, nato pa prekinite klic in še enkrat pokličite. V tem primeru morate v meniju za programiranje programirati funkcijo za preskok telefonskega odzivnika. 4.2 Meni za delovanje V meniju za delovanje lahko brezžični alarmni sistem ABUS programirate prek telefona s tipkami. Prek govornih sporočil izveste, katere možnosti nastavitev imate in kako aktivirate ustrezno funkcijo. Vaše možnosti v meniju za delovanje se razlikujejo v odvisnosti od vaše pravice do dostopa in stanja vašega sistema. Primer: Ko so aktivirana vsa delna območja vašega sistema, potem ni več na voljo možnost "Aktivierung des kompletten Systems" (Aktivacija celotnega sistema). Ko želite ponovno poslušati govorno sporočilo, pritisnite tipko [#]. Ni vam treba čakati na konec govornega sporočila. Če poznate ustrezno kombinacijo tipk, potem jo lahko kadarkoli pritisnete in tako izberete poljubno nastavitev/funkcijo. Lahko pa tudi sledite govorjenim navodilom sistema, če kombinacij tipk ne poznate na pamet. Tukaj vidite, s katero kombinacijo tipk na telefonu lahko izvajate katere nastavitve v brezžičnem alarmnem sistemu ABUS: 21

22 Nastavitev/funkcija Kombinacija tipk na telefonu Aktivacija vseh delnih območij [1][1] Aktivacija določenih delnih območij [1][9] [št. delnega območja] Primer: aktivacija delnega območja št. 2 [1][9] [2] Deaktivacija vseh delnih območij [2][2] Deaktivacija določenih delnih območij [2][9] [št. delnega območja] Primer: deaktivacija delnega območja št. 2 [2][9] [2] Deaktivirane cone se aktivirajo [3] [št. cone] [#][9] Krmiljenje stikalnih izhodov [4] [št. stikalnega izhoda] Spreminjanje telefonskih številk Follow Me (FM) [5] [št. FM] [#][2] Prisluškovanje v zgradbi [6][1] Govorjenje v zgradbi [6][2] Predvajanje sporočila [7][1] Snemanje sporočila [7][2] Izhod iz sistema [0] Vrnitev nazaj na prejšnji meni [*] Ponavljanje možnosti menija [#] Aktivacija: Pri aktivaciji prek telefona upoštevajte, da obstaja možnost, da kakšno delno območje ostane nezavarovano, če so v njem še prisotne odprte cone. Deaktivacija con: Deaktivacija cone (glejte podpoglavje 1.1) vodi do tega, da detektor, h katerem sodi ta cona, ostane nezavarovan. Cona se po deaktivaciji ponovno samodejno aktivira. Možnost za deaktivacijo con lahko v celoti deaktivirate. Vendar pa v tem primeru ni več na voljo v meniju za delovanje. Delovanje stikalnih izhodov: Več podrobnosti glede delovanja stikalnih izhodov najdete v navodilih za namestitev. Obstajata dve vrsti stikalnih izhodov. Ob preklapljanju se različno odzivajo: - Trajni izhod: Ostane v aktiviranem stanju, dokler ga ne deaktivirate. -.Impulzni izhod: V času predhodno določenega časovnega intervala ostane v..aktiviranem stanju, nato pa se samodejno deaktivira. Spreminjanje telefonskih številk Follow Me (FM): Samo stopnje pooblastila Grand Master, Master in Manager imajo dovoljenje za spreminjanje telefonskih številk FM. Prosimo, da si za podrobnosti glede telefonskih številk FM preberete podpoglavje Funkcija prisluškovanja Pri brezžičnem alarmnem sistemu ABUS imate možnost ''prisluškovanja'' sistemu prek telefona na primer za preverjanje vzrokov za določen dogodek. Prek 22

23 zvočnikov brezžičnega alarmnega sistema ABUS pa lahko tudi ''govorite'' v svojem stanovanju/hiši. Vendar pa za razliko od običajnih telefonskih pogovorov ne morete hkrati poslušati in govoriti. Ko izberete eno izmed možnosti (prisluškovanje ali govorjenje), imate dve minuti časa, da prisluškujete ali govorite. Nato se ponovno nahajate v meniju za delovanje. 1. Nahajate se v meniju za delovanje. Sedaj pritisnite tipko [6] na svojem telefonu....zaslišite naslednje sporočilo: Bitte drücken Sie die 1, um zu hören. Um zu...sprechen, drücken Sie die 2. (Prosimo, pritisnite 1 za poslušanje. Pritisnite...2 za govorjenje). 2. Za "prisluškovanje": [6][1]...Pritisnite [1] za prisluškovanje svojemu sistemu. Interna sirena brezžičnega...alarmnega sistema ABUS je deaktivirana. Če sedaj govorite, potem vaš glas ni...slišen prek zvočnika brezžičnega alarmnega sistema ABUS. Vendar pa lahko...poslušate, kaj se pri vas pravkar dogaja. 3. Za "govorjenje": [6][2]...Pritisnite [2] za govorjenje v svojem sistemu. Interna sirena brezžičnega...alarmnega sistema ABUS je izklopljena in vaš glas je slišen prek zvočnika. Ko preklopite iz načina "prisluškovanje" v način "govorjenje", zaslišite pisk. Medtem ko se nahajate v načinu "govorjenje", utripa LED za sporočilo. 4. Za izhod iz funkcije prisluškovanja:...za prekinitev "prisluškovanja" in "govorjenja" in vrnitev v meni za delovanje...pritisnite tipko [*] Govorna sporočila Prek brezžičnega alarmnega sistema ABUS lahko shranite govorna sporočila drugih uporabnikov sistema. Lahko pa tudi pustite govorno sporočilo za druge uporabnike. Ta funkcija vam omogoča snemanje in shranjevanje sporočila, ki je dolgo do 8 sekund. Previdno: Ko posnamete novo sporočilo, se prejšnje sporočilo izbriše. Predvajanje sporočila: Nahajate se v meniju za delovanje. Nato za dostop do menija za govorna sporočila pritisnite tipko [7] na svojem telefonu. Slišite eno izmed naslednjih sporočil: Sie haben eine neue Mitteilung (Imate novo sporočilo) ali Sie haben keine neue Mitteilung (Nimate novega sporočila). Za predvajanje novega sporočila v kolikor je na voljo nato pritisnite tipko [1]. Snemanje sporočila: 1..Nahajate se v meniju za delovanje. Nato za (dostop do menija za govorna...sporočila) pritisnite tipko [7] na svojem telefonu, nato pa pritisnite še tipko [2]....Zaslišite naslednje sporočilo: Drücken Sie die [#], Taste, um die Aufnahme zu 23

24 ...beginnen und zu stoppen (Pritisnite tipko [#] za začetek in ustavitev...snemanja). 2..Upoštevajte ta navodila: Sedaj pritisnite tipko [#] in povejte svoje sporočilo v...telefonsko slušalko. 3. Ko želite zaključiti svoje sporočilo, pritisnite tipko [#]. Zaslišite naslednje sporočilo:... Sie haben eine neue Mitteilung. Bitte drücken Sie die 1, um die Mitteilungen...abzuspielen. Drücken Sie bitte die 2, um eine neue Mitteilung aufzunehmen....(imate novo sporočilo. Prosimo, pritisnite 1 za predvajanje sporočil....prosimo, pritisnite 2 za snemanje novega sporočila.)....sedaj lahko upoštevate to navodilo ali pa pritisnite tipko [*] za vrnitev v meni za...delovanje. 4. Ko se po snemanju sporočila ponovno vrnete v meni za govorna sporočila, se...predvaja naslednje sporočilo: Sie haben eine neue Mitteilung (Imate novo...sporočilo). Ko drug uporabnik brezžičnega alarmnega sistema ABUS (z drugo...uporabniško PIN-kodo) predvaja to sporočilo, se govorno sporočilo spremeni v... Sie haben keine neue Mitteilung (Nimate novega sporočila). Vedno ko je na voljo novo sporočilo LED ZA SPOROČILO hitro utripa. Potem ko nekdo posluša sporočilo, LED neha svetiti. Ko posnamete novo sporočilo, potem se prejšnje sporočilo izbriše. 4.3 Sprejemanje klicev Takoj ko nastopi dogodek (sproži se alarm), vam brezžični alarmni sistem ABUS javi trenutno situacijo (npr.: vlom ali požar). Pri tem vas pokliče in vam posreduje sporočilo, ki ste ga predhodno posneli. Temu sledi meni za delovanje (glejte podpoglavje 4.2). Brezžični alarmni sistem ABUS lahko pokliče do ŠTIRI telefonske številke. Te številke se imenujejo telefonske številke Follow Me (telefonske številke FM). Poleg vas so lahko torej o trenutni situaciji obveščene še tri dodatne osebe (znanci, sosedi itd.) Sprejem klica glede dogodka Ko prejmete klic z brezžičnega alarmnega sistema ABUS, morate to sporočiti sistemu. Pri tem morate samo sprejeti klic in se javiti. S tem namreč sistemu signalizirate, da ste prejeli klic. Nato se predvaja ustrezno sporočilo o dogodku. Če brezžični alarmni sistem ABUS ne zazna glasu, se sporočilo o dogodku predvaja pet sekund po sprejemu klica. Vsako šumenje v telefonski povezavi lahko sistem zazna kot sprejem klica (dvig slušalke). Tako se lahko predvajanje sporočila o dogodku začne, še preden imate slušalko v roki. V tem primeru pritisnite tipko [#], da se predvajanje sporočila o dogodku začne od začetka. 24

25 Napoved dogodka Potem ko potrdite klic, se predvaja sporočilo o dogodku in obveščeni ste o varnostni situaciji v vašem sistemu (vaša hiša, vaše stanovanje). Primer: "Vzorčna ulica 23, alarm za vlom, pritličje, kuhinja". Sporočilo o dogodku lahko deaktivirate ali pa ga definirate samo za določene dogodke. Za ponovitev sporočila o dogodku pritisnite tipko [#]. Ko želite zaobiti sporočilo o dogodku in dostopati neposredno do menija za potrditev (glejte točko 4.3.2), pritisnite tipko [*] Meni za potrditev Potem ko brezžični alarmni sistem ABUS predvaja sporočilo o dogodku, se nahajate v meniju za potrditev. Za nekatere izmed naslednjih možnosti potrebujete svojo uporabniško PIN-kodo. Možnosti v meniju za potrditev Številka Sporočilo o potrditvi Za potrditev prejema sporočila o dogodku pritisnite tipko [1]. Potem ko potrdite dogodek s pritiskom tipke [1], sistem pokliče naslednjo telefonsko [1] številko FM. Če ne potrdite dogodka, vas bo sistem še naprej klical. Število teh dodatnih klicev lahko sami določite. Za potrditev in ustavitev klicanja ostalih telefonskih številk FM [2] + Za potrditev prejema sporočila o dogodku in hkrati ustavitev klicanja [PIN] ostalih telefonskih številk FM pritisnite tipko [2]. Za dostop do menija za delovanje V meniju za delovanje lahko brezžični alarmni sistem ABUS programirate [3] + prek telefona s tipkami. Katere možnosti imate pri tem, najdete v tabeli na [PIN] strani 22 (podpoglavje 4.2). Komunikacija v obe smeri V skladu z opisom pod točko imate možnost "prisluškovanja" in [6] + "govorjenja" v sistemu prek telefona. Natančnejše informacije najdete na [PIN] strani 22. Ponovitev sporočila o dogodku [#] Če trikrat zaporedoma vnesete neveljavno PIN-kodo ali pa za vnos potrebujete dlje kot 10 sekund, potem se telefonska zveza prekine. V naslednjih 15 minutah se na to telefonsko številko ne posredujejo klici z brezžičnega alarmnega sistema ABUS. Iz menija za potrditev imate dostop do menija za delovanje in funkcije prisluškovanja samo takrat, ko je bilo vaši telefonski številki dodeljeno ustrezno pooblastilo. 25

26 5 Uporabniške PIN-kode Številne funkcije brezžičnega alarmnega sistema ABUS lahko izvajate samo z eno varnostno kodo vašo uporabniško PIN-kodo. Te PIN-kode so dolge od 4 do 6 mest. Za brezžični alarmni sistem ABUS lahko določite do 32 različnih uporabniških PINkod. Dodatno lahko vsaki uporabniški PIN-kodi dodelite stopnjo pooblastila. Uporabniki z "visoko stopnjo pooblastila" imajo dostop do večjega števila sistemskih funkcij. Uporabniki z "nižjo stopnjo pooblastila" so bolj omejeni pri funkcijah, ki jih lahko izvajajo. Pri programiranju lahko izbirate med 8 različnimi stopnjami pooblastila. Za določitev stopenj pooblastila si preberite tudi navodila za namestitev. Proizvajalec je vašemu brezžičnemu alarmnemu sistemu ABUS dodelil tako imenovano Grand Master PIN-kodo Če te PIN-kode še niste spremenili v skladu s svojimi željami, potem je priporočljivo, da to PIN-kodo spremenite tako, da jo poznate samo vi. 5.1 Vnos/spreminjanje uporabniških PIN-kod Samo uporabnik z Grand Master PIN-kodo lahko spreminja vse uporabniške PINkode. Uporabniki z nižjimi stopnjami pooblastila lahko spreminjajo samo svoje lastne PIN-kode. Da lahko vnašate oz. spreminjate uporabniške PIN-kode, mora biti sistem deaktiviran. Če pomotoma vnesete napačno PIN-kodo, potem upravljalna enota odda tri kratke piske. Sledi sporočilo: Falscher PIN. Bitte nochmals versuchen. (Napačna PIN-koda. Prosimo, poskusite ponovno). V tem primeru večkrat zaporedoma pritisnite tipki in vnesite pravilno PIN-kodo. Vnos oz. spreminjanje uporabniške PIN-kode: 1. Za dostop do načina "Uporabniške funkcije" pritisnite tipko. 2. Pritisnite tipko [5], nato pa vnesite svojo uporabniško PIN-kodo. 3. Potrdite vnos s pritiskom tipke. 4. Pritisnite tipko [1] za uporabniško PIN-kodo. 5. Pritisnite tipko [1] za določitev/posodobitev. 6..Nato vnesite dvomestno uporabniško indeksno številko. Uporabniška indeksna...številka je številka, ki jo dodelite uporabniški PIN-kodi....Primer: Za dodelitev uporabniške indeksne številke 6 uporabniški PIN-kodi...pritisnite tipko [0] in [6]. V sistemu so v skladu s številom možnih uporabnikov na voljo uporabniške indeksne številke od 00 do 32. Uporabniška indeksna številka 00 je dodeljena Grand Master PIN-kodi. 26

Mobilni telefon Emporia FLIPbasic

Mobilni telefon Emporia FLIPbasic SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 13 11 322 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mobilni telefon Emporia FLIPbasic Kataloška št.: 13 11 322 KAZALO Vstavljanje SIM-kartice... 2 Vstavljanje in

Mehr

Intervencije.net. Navodila za uporabo programa FireAlert. Različica programa FireAlert: 1.7

Intervencije.net. Navodila za uporabo programa FireAlert. Različica programa FireAlert: 1.7 Intervencije.net Navodila za uporabo programa FireAlert Različica programa FireAlert: 1.7 FireAlert je aplikacija za mobilne telefone, ki temeljijo na operacijskem sistemu Android. Skupaj s sistemom Intervencije.net

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150

Mehr

Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N

Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 32 64 91 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N Kataloška št.: 32 64 91 Kazalo Uvod... 2 Simboli

Mehr

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P141A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150 160 besed)

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P053A22212* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Ponedeljek, 13. februar 2006 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N07125122* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Maj 2007 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2007 2 N071-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

ekey home sl navodila za upravljanje

ekey home sl navodila za upravljanje ekey home sl navodila za upravljanje 01 slovenščina Prevod izvirnih navodil za uporabo ID163/339/0/177 Kazalo vsebine Splošno...2 Napotek za branje... 2 Jamstvo za izdelek in omejitve jamstva... 2 Jamstvo

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100

Mehr

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 77 783 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijska budilka s projekcijo AEG MRC 4119 P N Kataloška št.: 10 77 783 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih

Mehr

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P112A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Ponedeljek, 29. avgust

Mehr

ekey home navodila za upravljanje

ekey home navodila za upravljanje ekey home sl navodila za upravljanje 01 Slovenščina Prevod izvirnih navodil ID 172/313/0/158 Kazalo vsebine Splošno... 2 Napotek za branje... 2 Jamstvo za izdelek in omejitve jamstva... 2 Jamstvo in garancija

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22212* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225223* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150

Mehr

FRITZ!Fon M2. Configuration and Operation

FRITZ!Fon M2. Configuration and Operation FRITZ!Fon M2 Configuration and Operation Vsebina Pomembna navodila....................... 6 1 Telefon FRITZ!Fon M2 na prvi pogled.......... 8 1.1 Vsebina prodajnega paketa......................... 8 1.2

Mehr

Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto

Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto DOPIS 900001 Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto OPOZORILO: Priklop mora obvezno opraviti strokovno usposobljena oseba, ker lahko pride do uničenja krmiljenja,

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225122* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna in višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P052A22212* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P072A22212* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno dodatno

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N4-25-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N09125122* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Maj 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009 2 N091-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N151-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

SATELITSKI SPREJEMNIK

SATELITSKI SPREJEMNIK NAVODILA ZA UPORABO SATELITSKI SPREJEMNIK DSR 5001 SLO Cristian Schwaiger GmbH & Co. Kg 1 VSEBINA 1. Uvod.. 2. Značilnosti opreme, posebnosti 3. Varnostna navodila... 4. Sprejemnik in njegove funkcije....

Mehr

Kazalo. 3 Pogosta vprašanja Beležke Seznam TV-programov Navodila za uporabo... 3

Kazalo. 3 Pogosta vprašanja Beležke Seznam TV-programov Navodila za uporabo... 3 Navodila za uporabo Kazalo 1 Navodila za uporabo... 3 1.1 Delovanje daljinskega upravljalnika... 4 1.2 Prva uporaba in prijava... 5 1.3 Interaktivna televizija... 6 1.4 Uporabniški vmesnik... 6 1.4.1 TV-programi...

Mehr

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N14125121* 6. razred NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 12. maj 2014 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero

Mehr

Navodila za uporabo NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU Z NA- VODILI. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU Z NA- VODILI. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Z NA- VODILI NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do

Mehr

Brus za nože/škarje AEG MSS 5572

Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 82 407 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 Kataloška št.: 10 82 407 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Splošni varnostni

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 12. maja 2009 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 12. maja 2009 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N09125121* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Torek, 12. maja 2009 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero ali

Mehr

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Mehr

Durate X

Durate X 10030164 10020165 Durate X77 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da natančno preberite to navodilo, da bi ste izognili morebitnim poškodbam. Za poškodbe, ki povzročajo zaradi tega da ste

Mehr

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : RADIJSKO VODENA VREMENSKA POST AJA WM Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : RADIJSKO VODENA VREMENSKA POST AJA WM Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646298 www.conrad.si RADIJSKO VODENA VREMENSKA POST AJA WM-5102 Št. izdelka: 646298 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 RADIJSKO VODENA VREMENSKA POSTAJA...4 2.1 Monitor...4

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU Š i f r a u ~ e n c a: Državni izpitni center *N08125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Torek, 13. maja 2008 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: U~enec prinese s seboj modro/~rno nalivno pero

Mehr

Televizijski sprejemnik z diagonalo zaslona 66 cm (26 ), z osvetlitvijo ozadja z diodami LED in z vgrajenim predvajalnikom DVD

Televizijski sprejemnik z diagonalo zaslona 66 cm (26 ), z osvetlitvijo ozadja z diodami LED in z vgrajenim predvajalnikom DVD Televizijski sprejemnik z diagonalo zaslona 66 cm (26 ), z osvetlitvijo ozadja z diodami LED in z vgrajenim predvajalnikom DVD 66 cm/26 LED-Backlight-TV mit integriertem DVD-Player Bedienungsanleitung

Mehr

Visoka varnost. z nizkoenergijskim delovanjem. Pogon vrat PortaMatic. za neoviran dostop in udobno bivanje

Visoka varnost. z nizkoenergijskim delovanjem. Pogon vrat PortaMatic. za neoviran dostop in udobno bivanje Visoka varnost z nizkoenergijskim delovanjem Pogon vrat PortaMatic za neoviran dostop in udobno bivanje POGON VRAT PORTAMATIC Vrata odpirajte in zapirajte brez truda S Hörmann pogonom vrat PortaMatic boste

Mehr

Državni izpitni center *N * razred NEMŠČINA. Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6.

Državni izpitni center *N * razred NEMŠČINA. Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6. Državni izpitni center *N16125122* 6. razred NEMŠČINA Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6. razredu RIC 2016 2 N161-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah

Mehr

Kratek pregled... 7 Splošne informacije... 9 Rokovanje Glavni meni Nastavitve zvoka Glasnosti Radio DAB 3...

Kratek pregled... 7 Splošne informacije... 9 Rokovanje Glavni meni Nastavitve zvoka Glasnosti Radio DAB 3... Kratek pregled... 7 Splošne informacije... 9 Rokovanje... 11 Glavni meni... 21 Nastavitve zvoka... 23 Glasnosti... 26 Radio... 28 DAB 3... 41 CD izmenjevalec... 46 Iskanje in odpravljanje motenj... 53

Mehr

BiSecur SmartHome. Udobno in varno živeti

BiSecur SmartHome. Udobno in varno živeti BiSecur SmartHome Udobno in varno živeti Naj bo vaš dom usmerjen v prihodnost z BiSecur SmartHome Z inovativno tehnologijo BiSecur SmartHome podjetja Hörmann lahko svoja garažna in druga vrata še udobneje

Mehr

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ)

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Tehnična dokumentacija Spletni servis EPEZSS024000ServicesWS Verzija: 1.0 Datum zadnje spremembe : 1.12.2014 Zgodovina dokumenta Verzije # Oznaka verzije Spremembe Avtorji

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU Š i f r a u ~ e n c a: Državni izpitni center *N07125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: u~enec prinese s seboj modro/~rno nalivno pero

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P042A22211* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno

Mehr

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST.

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST. 2 P123-A222-1-2 P123-A222-1-2 3 Prazna stran OBRNITE LIST. 4 P123-A222-1-2 A) KRAJŠI PISNI SESTAVEK (60 70 besed) (čas reševanja: 20 minut)? Ste Vanja iz Slovenije in ste bili na koncertu vaše najljubše

Mehr

GARANTIEKARTE. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs:

GARANTIEKARTE. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: GARANTIEKARTE AT ALUMINIUM-KLAPPSESSEL Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der

Mehr

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 777256 www.conrad.si TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H Št. izdelka: 777256 1 KAZALO INFORMACIJE O VAŠEM NOVEM TISKALNIKU NALEPK...4 PRVI KORAKI...4 Priključitev

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Četrtek, 10. maj 2012 / 60 minut

Državni izpitni center NEMŠČINA. Četrtek, 10. maj 2012 / 60 minut Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N12125121* REDNI ROK 2. obdobje NEMŠČINA Četrtek, 10. maj 2012 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero ali moder/črn

Mehr

Navigacijska naprava Becker MAP PILOT. Navodila za uporabo

Navigacijska naprava Becker MAP PILOT. Navodila za uporabo Navigacijska naprava Becker MAP PILOT Navodila za uporabo Kazalo >>> Kazalo L L Kazalo 2 Varnostni napoti 4 Navigacijska naprava Becker MAP PILOT 5 Uporaba 5 Razpakiranje navigacijske naprave Becker MAP

Mehr

PREVERJANJE: 1. OB NEMŠČINA OIP 7

PREVERJANJE: 1. OB NEMŠČINA OIP 7 PREVERJANJE: 1. OB NEMŠČINA OIP 7 VSEBINE Kdo sem jaz? Kdo si ti? Živali Države Pozdravi Barve Števila Družina 1. in 4. sklon GLEJ: učbenik, str. 8-14, 18-19, 22-29, 44-49 delovni zvezek, str. 4-10, 12,

Mehr

2. Lies die Texte. Aus welchen Kontinenten kommen die Postkarten? Verbinde!

2. Lies die Texte. Aus welchen Kontinenten kommen die Postkarten? Verbinde! 1. Problem Jaka ist bei einem Nachbarn zu Besuch. Er schaut sich die Postkarten von seinen Enkelkindern an. Die Enkelkinder beschreiben, wie es dort ist, wo sie jetzt wohnen. Jaka kann nur die Hinterseiten

Mehr

SLOVENSKO ZDRUŽENJE ZA POŽARNO VARSTVO. Smernica SZPV 411. Električni sistemi za zaklepanje vrat na evakuacijskih poteh

SLOVENSKO ZDRUŽENJE ZA POŽARNO VARSTVO. Smernica SZPV 411. Električni sistemi za zaklepanje vrat na evakuacijskih poteh SZPV 411 Električni sistemi za zaklepanje vrat na evakuacijskih poteh IZDAJA 01/2012 SZPV 411 Električni sistemi za zaklepanje vrat na evakuacijskih poteh IZDAJA 01/2012 Izdajatelj: Slovensko združenje

Mehr

Saphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu!

Saphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu! Saphir compact Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11 Naj bodo vedno v vozilu! 3b 3b 5 4 3b 3a 1 2b 2a Slika 1 Primer vgradnje 1 Klimatski sistem Saphir compact 2a Dovod oskrbovalnega

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P083A22211* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Sreda, 11. februar 2009 / 60 minut (30 +

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 10. maja 2006 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2.

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 10. maja 2006 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. Š i f r a u ~ e n c a/-k e : Državni izpitni center *N06125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Sreda, 10. maja 2006 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: u~enec prinese s seboj modro ali ~rno

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P072A22211* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno dodatno

Mehr

Državno tekmovanje v znanju nemškega jezika za 3. letnik srednjih šol Skupina E: gimnazijski program 2. tuji jezik,

Državno tekmovanje v znanju nemškega jezika za 3. letnik srednjih šol Skupina E: gimnazijski program 2. tuji jezik, 3L 2TJ - Lösungen Halten Sie sich bitte so weit wie möglich an die angegebenen Lösungsmöglichkeiten und die vorgegebene Punkteverteilung, da alle Teilnehmer die gleichen Wettbewerbsbedingungen haben müssen.

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N11225132* NAKNADNI ROK 3. obdobje NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Sreda, 1. junij 2011 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P092A22211* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Četrtek, 27. avgust 2009 / 60 minut (30

Mehr

Državni izpitni center *P131A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P131A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P131A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA RIC 2013 2 P131-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je vredna 1 točko. Skupno je možno doseči

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Dr`avni izpitni center *N07225132* NAKNADNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Junij 2007 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2007 2 N072-251-3-2

Mehr

Wilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl

Wilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl Pioneering for You Wilo-Star-Z 15 TT en fr nl es it pt el sv Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3.

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N11125131* REDNI ROK 3. obdobje NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno

Mehr

Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete

Mehr

Državni izpitni center *P132A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P132A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P132A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA RIC 2013 2 P132-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je vredna 1 točko. Skupno je možno doseči

Mehr

Navodila za uporabo 43,9 CM / 17,3 PRENOSNI RAČUNALNIK X7855

Navodila za uporabo 43,9 CM / 17,3 PRENOSNI RAČUNALNIK X7855 Navodila za uporabo 43,9 CM / 17,3 PRENOSNI RAČUNALNIK X7855 QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke

Mehr

Slovenija. Innovens Pro. Stenski plinski kondenzacijski kotli MCA Navodila za uporabo A

Slovenija. Innovens Pro. Stenski plinski kondenzacijski kotli MCA Navodila za uporabo A Innovens Pro Slovenija SI Stenski plinski kondenzacijski kotli MCA 45-65 - 90-5 Navodila za uporabo 30004768-00-A Vsebina Uvod...4. Uporabljeni simboli...4. Okrajšave...4.3 Splošno...5.3. Obveznost proizvajalca...5.3.

Mehr

Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA RIC 2015 2 P152-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je vredna

Mehr

OUTDOOR ZEITSCHALTUHR IP44

OUTDOOR ZEITSCHALTUHR IP44 OUTDOOR ZEITSCHALTUHR IP44 Die sich am Rand der Drehscheibe befindlichen schwarzen Schaltstifte sind bei Auslieferung alle nach unten gedrückt, also im eingeschalteten Zustand. Ziehen Sie bitte alle Schalter

Mehr

PREVERJANJE: 1. OB NEMŠČINA OIP 7

PREVERJANJE: 1. OB NEMŠČINA OIP 7 PREVERJANJE: 1. OB NEMŠČINA OIP 7 VSEBINE Kdo sem jaz? Kdo si ti? Pozdravi Države in jeziki Števila Glagoli Prosti čas GLEJ: učbenik, str. 8-10, 12-15, 26-43 delovni zvezek, str. 4-5, 7-10, 18, 20-30 LESEVERSTEHEN

Mehr

Navodila za uporabo ODSTRANJEVALEC POROŽENELE KOŽE

Navodila za uporabo ODSTRANJEVALEC POROŽENELE KOŽE Navodila za uporabo ODSTRANJEVALEC POROŽENELE KOŽE Kazalo Pregled... 3 Uporaba... 4 Vsebina kompleta/deli naprave... 6 Kode QR... 7 Splošno...8 Preberite in shranite navodila za uporabo...8 Razlaga znakov...

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 11. maj 2010 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 11. maj 2010 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N10125121* REDNI ROK 2. obdobje NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Torek, 11. maj 2010 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno

Mehr

Digitalna mikroskopska kamera DNT DigiMicro Profi

Digitalna mikroskopska kamera DNT DigiMicro Profi SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 13 93 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna mikroskopska kamera DNT DigiMicro Profi Kataloška št.: 19 13 93 Kazalo Varnostni napotki... 2 Splošni

Mehr

MF920V Schnellstartanleitung

MF920V Schnellstartanleitung MF920V Schnellstartanleitung Lernen Sie Ihr Gerät kennen Aussehen Die folgende Abbildung dient lediglich Referenzzwecken. 1. *Externe Antennenanschlüsse (nicht von allen Geräten unterstützt) 2. USB-Anschluss

Mehr

Lenovo TAB 2 A7. Lenovo TAB 2 A7-10F. Lenovo TAB 2 A7-20F. Priročnik za uporabnike V1.0

Lenovo TAB 2 A7. Lenovo TAB 2 A7-10F. Lenovo TAB 2 A7-20F. Priročnik za uporabnike V1.0 Lenovo TAB 2 A7 Lenovo TAB 2 A7-10F Lenovo TAB 2 A7-20F Priročnik za uporabnike V1.0 Pred prvo uporabo računalnika preberite varnostna opozorila in pomembna obvestila v priloženem priročniku. 1. poglavje

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Torek, 14. maj 2013 / 60 minut

Državni izpitni center NEMŠČINA. Torek, 14. maj 2013 / 60 minut Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N13125121* REDNI ROK 2. obdobje NEMŠČIN Torek, 14. maj 2013 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero ali moder/črn

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 6. junij 2008 / 60 minut ( )

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 6. junij 2008 / 60 minut ( ) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P081A22211* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Petek, 6. junij 2008 / 60 minut (30

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Petek, 8. junij 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Petek, 8. junij 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P071A22211* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Petek, 8. junij 2007 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno

Mehr

NAVODILA ZA UPORABO SPLETNEGA BANČNIŠTVA ELBA

NAVODILA ZA UPORABO SPLETNEGA BANČNIŠTVA ELBA NAVODILA ZA UPORABO SPLETNEGA BANČNIŠTVA ELBA ELBA KAZALO 1 Splošno... 3 2 Tehnične zahteve za uporabo ELBA-internet sistema... 3 3 Priporočila za varno uporabo ELBA-internet sistema... 4 4 Prijava v sistem

Mehr

ZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG

ZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG Slovenske železnice, d.o.o. Poslovna enota potniški promet Služba za prodajo in tarife Kolodvorska ul.11, 1506 Ljubljana, Slovenija Tel.: 01 / 29 14 550 Faks: 01 / 29 14 818 E-pošta: metka.lipicnik@slo-zeleznice.si

Mehr

Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo

Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 2 P122-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 1. F 2. R 3. R 4. F 5. F 6. R 7. R 8. F 9.

Mehr

*N * NEMŠČINA NAVODILA ZA VREDNOTENJE. razred. Sreda, 9. maj Državni izpitni center. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 9.

*N * NEMŠČINA NAVODILA ZA VREDNOTENJE. razred. Sreda, 9. maj Državni izpitni center. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 9. Državni izpitni center *N18125132* 9. razred NEMŠČINA Sreda, 9. maj 2018 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 9. razredu Državni izpitni center Vse pravice pridržane. 2 N181-251-3-2

Mehr

Električni navijalnik roletnega traku Superrollo GW60

Električni navijalnik roletnega traku Superrollo GW60 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 67 36 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Električni navijalnik roletnega traku Superrollo GW60 Kataloška št.: 67 67 36 Kazalo Spoštovana stranka!... 2 1.

Mehr

Refraktorski teleskop EXT 70

Refraktorski teleskop EXT 70 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 13 81 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop EXT 70 Kataloška št.: 67 13 81 Kazalo SPLOŠNE INFORMACIJE... 3 SEZNAM SESTAVNIH DELOV...

Mehr

*P102A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek. Sobota, 28. avgust 2010 / 60 minut ( )

*P102A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek. Sobota, 28. avgust 2010 / 60 minut ( ) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P102A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Sobota, 28. avgust 2010

Mehr

SRE 152 SRE 155 SRE 157 SRE 160 TC SRE 172 E SRE 173 SRE 177 SRE 187 SRE 810

SRE 152 SRE 155 SRE 157 SRE 160 TC SRE 172 E SRE 173 SRE 177 SRE 187 SRE 810 SRE 152 SRE 155 SRE 157 SRE 160 TC SRE 172 E SRE 173 SRE 177 SRE 187 SRE 810 y NAVODILA ZA UPORABO Spoštovani, Čestitamo Vam ob nakupu peči Zibro Kamin, znamke št. 1 med premičnimi pečmi. Kupili ste kvalitetni

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M15225211* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika JESENSKI IZPITNI ROK Sreda, 26. avgust 2015 / 60

Mehr

Navodila za uporabo. Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Mehr

DT 10 DT 20. Deutsch 2 English 6 Italiano 10 Español 16 Português 21 Dansk 26 Nederlands (2006/03) OSW

DT 10 DT 20. Deutsch 2 English 6 Italiano 10 Español 16 Português 21 Dansk 26 Nederlands (2006/03) OSW prog DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Deutsch 2 English 6 Italiano 10 Español 16 Português 21 Dansk 26 Nederlands 30 OSW Français 34 Türkçe 39 Eλληνικά 44 Polski 49 Hrvatski

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22211* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno

Mehr

Dr`avni izpitni center. Osnovna raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika /40minut. Dele` pri oceni: 20 %

Dr`avni izpitni center. Osnovna raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika /40minut. Dele` pri oceni: 20 % [ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *001J5113* 001 Osnovna raven NEM[^INA Izpitna pola 3 Poznavanje jezika /40minut Dele` pri oceni: 20 % Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese s

Mehr

GARANTIEKARTE. Brand-Logo. Nass-/Trockensauger WD 5 P Workshop. Ihre Informationen: Name. Adresse. E mail Datum des Kaufs*

GARANTIEKARTE. Brand-Logo. Nass-/Trockensauger WD 5 P Workshop. Ihre Informationen: Name. Adresse. E mail Datum des Kaufs* GARANTIEKARTE Brand-Logo Nass-/Trockensauger WD 5 P Workshop Ihre Informationen: Name Adresse E mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P082A22211* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Četrtek, 28. avgust 2008 / 60 minut (30

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N09225132* NAKNADNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 1. junija 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 17. februar 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 17. februar 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P063A22211* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sobota, 17. februar 2007 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno dodatno

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2.

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N11125121* REDNI ROK 2. obdobje NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno

Mehr

Edge 20/25. Priročnik za uporabo

Edge 20/25. Priročnik za uporabo Edge 20/25 Priročnik za uporabo Marec 2016 190-01884-43_0B Vse pravice pridržane. V skladu z zakoni o avtorskih pravicah tega priročnika ni dovoljeno kopirati, v celoti ali delno, brez pisnega dovoljena

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P103A22211* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Četrtek, 10. februar 2011 / 60 minut (30

Mehr

REM BOX in REM GARAŽA. REM BOX and REM GARAGE REM BOX und REM GARAGE

REM BOX in REM GARAŽA. REM BOX and REM GARAGE REM BOX und REM GARAGE Naše prostorske rešitve presenečajo Surprising spatial solutions Unsere Raumlösungen überraschen REM BOX in REM GARAŽA REM BOX and REM GARAGE REM BOX und REM GARAGE > REM BOX in REM GARAŽA REM BOX in REM

Mehr

SP-590UZ. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT

SP-590UZ. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT DIGITALNI FOTOAPARAT SP-590UZ Navodila za uporabo SI Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da boste uživali

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 1. junija 2009 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3.

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 1. junija 2009 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N09225131* NAKNADNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 1. junija 2009 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno

Mehr

NAVODILA ZA UPORABO PARTNERNET

NAVODILA ZA UPORABO PARTNERNET NAVODILA ZA UPORABO PARTNERNET Verzija 3.0, April 2013 KAZALO 1. SPLOŠNE INFORMACIJE 3 2. DOSTOP IN PRIJAVA 4 3. PREGLED 5 4. POGLEDI / ANALIZE 6 5. SPREMINJANJE TRANSAKCIJ 10 6. PODPORA IN PAPIRNE ROLICE

Mehr