Navodila za uporabo NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU Z NA- VODILI. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Navodila za uporabo NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU Z NA- VODILI. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000"

Transkript

1 Navodila za uporabo Z NA- VODILI NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

2 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom*. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem i zdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu * Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

3 Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/deli naprave... 6 Splošno...7 Preberite in shranite navodila za uporabo...7 Razlaga znakov... 8 Varnost... 8 Namenska uporaba... 8 Varnostni napotki... 9 Varnostni napotki za uporabo adapterja za polnjenje v vozilu in baterije Prva uporaba...15 Preverite napravo za prostoročno telefoniranje in vsebino kompleta...15 Osnovno čiščenje...15 Polnjenje naprave za prostoročno telefoniranje...16 Uporaba naprave za prostoročno telefoniranje...18 Uporaba Prikaz stanja in odpravljanje napak Čiščenje in shranjevanje Tehnični podatki...27 Izjava o skladnosti Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke Garancijski list...31 Garancijski pogoji...32 Dok./Rev.-Nr _ indd

4 4 SLO 4 Pregled A MULTIPOINT SPEAKERPHONE 6 Bluetooth 8 7 B 9 10

5 Uporaba SLO 5 C 11 D 12 13

6 6 SLO Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta/deli naprave 1 Zvočnik 2 Tipka za izklop zvoka 3 Glasnost + 4 Glasnost - 5 Multifunkcijska tipka 6 Mikrofon 7 Priključek Mini USB 8 Prikaz stanja LED 9 Adapter za polnjenje v vozilu 10 Kabel USB/Mini USB 11 Objemka za senčnik 12 Pokrovček prostora za baterije 13 Podstavek objemke za senčnik

7 Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo SLO 7 Ta navodila za uporabo veljajo za napravo za prostoročno telefoniranje avtomobilu. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z napravo. Za boljše razumevanje je naprava za prostoročno telefoniranje v avtomobilu v teh navodilih za uporabo poimenovana naprava za prostoročno telefoniranje. Pred začetkom uporabe naprave za prostoročno telefoniranje natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči škodo na napravi za prostoročno telefoniranje. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če napravo za prostoročno telefoniranje predate tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite ta navodila za uporabo.

8 8 SLO Varnost Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na napravi za prostoročno telefoniranje ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. POZOR! Opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki, če se ne prepreči, lahko ima za posledico majhno ali zmerno telesno poškodbo. OBVESTILO! Opozorilna beseda svari pred možno materialno škodo ali podaja koristne dodatne informacije o sestavi ali delovanju. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. Varnost Namenska uporaba Naprava za prostoročno telefoniranje je namenjena izključno za zasebno uporabo. Naprava ni primerna za poslovne namene.

9 Varnost SLO 9 Napravo za prostoročno telefoniranje uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Vsaka drugačna uporaba je nenamenska in lahko povzroči materialno škodo ali telesne poškodbe. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzema nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava, npr. previsoka električna napetost, lahko povzročita udar električnega toka. Adapter za polnjenje v vozilu priklopite le, če se električna napetost vtičnice ujema s podatki na tipski tablici. Adapterja za polnjenje v vozilu ne uporabljajte, če so na njem vidne poškodbe ali v primeru okvare električnega kabla oz. vtiča. Ne odpirajte ohišja naprave za prostoročno telefoniranje, temveč popravilo prepustite strokovnjakom. V ta namen

10 10 SLO Varnost se obrnite na pooblaščeni servis. V primerih samostojno izvedenih popravil, neustreznega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni. Pri popravilih se smejo uporabljati le deli, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V napravi so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. Naprave za prostoročno telefoniranje in adapterja za polnjenje v vozilu ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Adapterja za polnjenje v vozilu se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami. Naprave za prostoročno telefoniranje in adapterja za polnjenje v vozilu ne imejte v bližini odprtega ognja in vročih površin. Kabel USB položite tako, da se obenj ne bo mogel nihče spotakniti. Kabla USB ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre robove. Napravo za prostoročno telefoniranje uporabljajte le v notranjosti vozila ali v notranjih prostorih. Naprave za prosto-

11 Varnost SLO 11 ročno telefoniranje nikoli ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali dežju. Napravo za prostoročno telefoniranje in opremo shranjujte vedno tako, da ne bo mogla pasti v kopalno kad ali v umivalnik. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z napravo za prostoročno telefoniranje in adapterjem za polnjenje v vozilu lahko povzroči škodo na napravi za prostoročno telefoniranje in opremi. Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne bodo približevali napravi za prostoročno telefoniranje, adapterju za polnjenje v vozilu in kablu USB. Otroci se z napravo za prostoročno telefoniranje in adapterjem za polnjenje ne smejo igrati. Naprave za prostoročno telefoniranje in adapterja za polnjenje v vozilu med uporabo ne puščajte brez nadzora.

12 12 SLO Varnost Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažno folijo. Med igranjem se lahko zapletejo vanjo in se zadušijo. Varnostni napotki za uporabo adapterja za polnjenje v vozilu in baterije PREVIDNO! Nevarnost eksplozije! Pri nepravilni menjavi baterij za vnovično polnjenje obstaja nevarnost eksplozije. Izrabljeno baterijo (akumulatorsko baterijo) zamenjajte le z enako ali enakovredno baterijo. Ne uporabljajte rabljenih baterij (akumulatorskih baterij).

13 Varnost SLO 13 OBVESTILO! Nevarnost telesnih in drugih poškodb! Nepravilno ravnanje z adapterjem za polnjenje v vozilu in uporabljeno baterijo za vnovično polnjenje lahko povzroči telesne poškodbe ter škodo na napravi za prostoročno telefoniranje in adapterju za polnjenje. Preverite, ali se izhodna napetost zunanjega električnega napajanja ujema s podatki na adapterju za polnjenje v vozilu/bateriji (akumulatorski bateriji). Napravo za prostoročno telefoniranje in adapter za polnjenje v vozilu v primeru nevihte, pri okvarah med uporabo in pred vsakim čiščenjem izključite iz napajanja, da zaščitite elektroniko pred prenapetostjo in uničenjem. Kabel USB izvlecite le tako, da primete vtič in ga izvlečete iz priključka USB. Ne vlecite kabla. Preprečite škodo na kablu USB zaradi stiskanja, prepogibanja ali drgnjenja

14 14 SLO Varnost ostrih robov. Napravo za prostoročno telefoniranje, adapter za polnjenje v vozilu in kabel USB držite proč od vročih površin in odprtega ognja. Baterije (akumulatorske baterije) nikoli ne izpostavljajte preveliki vročini (npr. žgočemu soncu, ognju). Baterija lahko eksplodira. Baterijo shranjujte zunaj dosega otrok. Če pride do iztekanja iz baterije, jo s krpo odstranite iz prostora za baterije in jo zavrzite med odpadke v skladu z namenom. Pazite, da baterijska kislina ne pride v stik z očmi in s kožo. Če kljub temu pride do stika z baterijsko kislino, izperite oči/kožo s čisto vodo in obiščite zdravnika.

15 Prva uporaba Prva uporaba SLO 15 Preverite napravo za prostoročno telefoniranje in vsebino kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če med odpiranjem embalaže z ostrim nožem ali drugim koničastim predmetom niste previdni, lahko napravo za prostoročno telefoniranje ali njene dele hitro poškodujete. Embalažo zato odpirajte zelo previdno. 1. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte slike A do E). 2. Napravo za prostoročno telefoniranje vzemite iz embalaže in preverite, ali so na njej oziroma na njenih posameznih delih vidne poškodbe. Če so, naprave za prostoročno telefoniranje ne uporabljajte. Preko pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca. Osnovno čiščenje Odstranite embalažni material in vse zaščitne folije.

16 16 SLO Prva uporaba Pred prvo uporabo očistite vse dele naprave za prostoročno telefoniranje, kot je opisano v poglavju Čiščenje. Polnjenje naprave za prostoročno telefoniranje OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Napravo za prostoročno telefoniranje lahko napolnite z adapterjem za polnjenje v vozilu ali s priključitvijo na računalnik ali prenosni računalnik. Uporabljajte le eno od možnosti za polnjenje, ne pa obeh hkrati. Pred prvo uporabo napravo za prostoročno telefoniranje popolnoma napolnite. Pri tem sledite naslednjim korakom: 1. Priloženi kabel USB/Mini USB 10 povežite s priključkom naprave za prostoročno telefoniranje Mini USB 7 (glejte sliko A in B).

17 Prva uporaba SLO Vtič USB kabla USB/Mini USB priključite na zunanje električno napajanje, npr. na priloženi adapter za polnjenje v vozilu 9 ali na računalnik ali prenosnik (glejte sliko A). Ko je naprava za prostoročno telefoniranje uspešno povezana z zunanjim električnim napajanjem, zasveti prikaz stanja LED 8 rdeče (glejte sliko A). Ko je naprava za prostoročno telefoniranje popolnoma napolnjena, prikaz stanja LED ugasne, dokler ne izključite naprave za prostoročno telefoniranje iz zunanjega napajanja. 3. Napravo za prostoročno telefoniranje po 2 3 urah izključite iz zunanjega električnega napajanja. Naprava za prostoročno telefoniranje naj ne bo priključena na zunanje električno napajanje dalj časa, kot je potrebno za polnjenje, saj s tem preprečite škodo na napravi za prostoročno telefoniranje in njenih delih.

18 18 SLO Uporaba naprave za prostoročno telefoniranje Uporaba naprave za prostoročno telefoniranje Vklop in izklop naprave za prostoročno telefoniranje OBVESTILO! Zaradi varčevanja z energijo se naprava za prostoročno telefoniranje samodejno izklopi, če prekinete povezavo z mobilnim telefonom za več kot 10 minut. Vklop: Pritisnite multifunkcijsko tipko 5 za pribl. 1 sekundo, dokler ne prejmete glasovnega navodila Einschalten (Vklop) (glejte sliko A). Naprava za prostoročno telefoniranje je tako v načinu pripravljenosti in se aktivira, takoj ko sprejmete klic prek mobilnega telefona ali ko želite izvesti klic. Izklop: Pritisnite multifunkcijsko tipko in jo pridržite za 5 sekund, dokler ne prejmete glasovnega navodila Ausschalten (Izklop). Naprava za prostoročno telefoniranje je nato izklopljena in ne sprejema nobenih klicnih signalov. Povezava z mobilnim telefonom Preden lahko napravo za prostoročno telefoniranje uporabljate, jo je treba povezati z mobilnim telefonom, ki

19 Uporaba naprave za prostoročno telefoniranje SLO 19 ima tehnologijo Bluetooth. Postopek je naslednji: 1. Napravo za prostoročno telefoniranje in mobilni telefon postavite v razdalji največ 10 m. 2. Prepričajte se, da je naprava za prostoročno telefoniranje izklopljena. 3. Pritisnite in za pribl. 3 sekunde pridržite multifunkcijsko tipko 5, dokler ne zaslišite glasovnega navodila Verbindungsbereit (Pripravljena na povezovanje). Prikaz stanja LED 8 nato izmenično utripa modro in rdeče. 4. V mobilnem telefonu aktivirajte tehnologijo Bluetooth in poiščite druge naprave, ki se lahko povežejo prek tehnologije Bluetooth. 5. S seznama izberite BT Speaker (Zvočnik BT). Po izbiranju se mora mobilni telefon takoj povezati z napravo za prostoročno telefoniranje. Če se povezovanje ne izvede samodejno, naredite to: 6. V mobilni telefon vnesite vnaprej programirano kodo Takoj ko je povezovanje zaključeno, slišite glasovno navodilo Ihr Headset ist verbunden (Slušalke z mikrofonom so povezane). Naprava za prostoročno telefoniranje je zdaj v načinu pripravljenosti, prikaz stanja LED pa na pribl. 3 sekunde utripa modro. Če želite ohraniti povezavo, poskrbite, da povezani napravi (naprava za prostoročno telefoniranje in mobilni telefon) nista na razdalji, večji od 10 m.

20 20 SLO Uporaba naprave za prostoročno telefoniranje Priklop drugega mobilnega telefona Napravo za prostoročno telefoniranje lahko povežete z 2 mobilnima telefonoma. V ta namen ponovite korake poglavja Povezava z mobilnim telefonom. OBVESTILO! Če povezovanje v 2 minutah ni uspešno, se naprava za prostoročno telefoniranje samodejno izklopi. Za povezovanje z enim ali dvema mobilnima telefonoma je treba ponoviti korake poglavja Povezava z mobilnim telefonom. Samodejno povezovanje in prekinitev povezave Naprava za prostoročno telefoniranje se samodejno poveže z mobilnim telefonom, s katerim je bila v preteklosti že povezana. Takoj ko je naprava za prostoročno telefoniranje izklopljena ali je od povezanih mobilnih telefonov oddaljena več kot 10 m, je povezava samodejno zaključena. Če napravo za prostoročno telefoniranje znova vklopite in postavite mobilni telefon na območje, ki je od naprave oddaljeno manj kot 10 m, se povezava samodejno znova vzpostavi, vi pa slišite glasovno navodilo Ihr Headset ist verbunden (Slušalke z mikrofonom so povezane).

21 Uporaba SLO 21 OBVESTILO! Če ob zapuščanju vozila pozabite izklopiti napravo za prostoročno telefoniranje, se naprava za prostoročno telefoniranje po 10 minutah samodejno izklopi. Uporaba Pred uporabo preverite, ali obstaja povezava Bluetooth, in se prepričajte, da je baterija naprave za prostoročno telefoniranje v celoti napolnjena. Začetek klica Klice lahko začnete neposredno prek glasovnega krmiljenja naprave za prostoročno telefoniranje. V ta namen enkrat pritisnite multifunkcijsko tipko 5 in nato podajte glasovne ukaze. Pri tem je predpostavljeno, da vaš mobilni telefon to funkcijo podpira. Upravljanje klicev prek mobilnega telefona Klice lahko izvajate tudi neposredno prek mobilnega telefona. V takšnem primeru je klic predvajan prek naprave za prostoročno telefoniranje. Sprejemanje klicev Če vas nekdo pokliče, lahko sprejmete klic tako, da pritisnete multifunkcijsko tipko 5.

22 22 SLO Uporaba Zaključitev klicev Če želite klic končati, pritisnite multifunkcijsko tipko 5. Zavrnitev klicev Če želite klic zavrniti, pritisnite in pridržite multifunkcijsko tipko 5 za vsaj 3 sekunde. Vnovično klicanje Če želite aktivirati vnovično klicanje, pritisnite multifunkcijsko tipko 5 dvakrat zapored. Slišali boste glasovno navodilo Wahlwiederholung (vnovično klicanje), klicana pa bo nazadnje izbrana telefonska številka. Nastavitev glasnosti Če želite nastaviti glasnost, večkrat pritisnite tipko + 3 (povečanje glasnosti) ali - 4 (zmanjšanje glasnosti). Izklop zvoka Če želite preklapljati med napravo za prostoročno telefoniranje in mobilnim telefonom, pritisnite tipko za izklop zvoka 2. Ločitev naprave za prostoročno telefoniranje od mobilnega telefona Če želite napravo za prostoročno telefoniranje ločiti od mobilnega telefona, jo izklopite.

23 Uporaba SLO 23 Uporaba drugega mobilnega telefona Če sta z napravo za prostoročno telefoniranje povezana dva mobilna telefona, uporablja prvi mobilni telefon še naprej multifunkcijsko tipko 5, kot je opisano v poglavju Uporaba naprave za prostoročno telefoniranje. Drugi telefon zaznava te funkcije prek tipke + 3. Izbiranje jezika Naprava za prostoročno telefoniranje je nastavljena na pet jezikov: angleščino, italijanščino, francoščino, danščino in nemščino. Če želite spremeniti nastavitev jezika, naredite to: Pritisnite tipko za izklop zvoka 2 in jo pridržite pribl. 1 sekundo. Naprava za prostoročno telefoniranje vam poda jezikovne možnosti. Želeni jezik izberete tako, da pritisnite multifunkcijsko tipko 5. Standardna nastavitev Če želite napravo za prostoročno telefoniranje ponastaviti na standardno nastavitev, naredite to: 1. Hkrati za pribl. 5 sekund pritisnite tipki + 3 in - 4, dokler prikaz stanja LED 8 ne sveti izmenično modro in rdeče. 2. Napravo za prostoročno telefoniranje izklopite in znova vklopite.

24 24 SLO Uporaba Naprava za prostoročno telefoniranje je nato samodejno v načinu za povezovanje. Prikaz stanja in odpravljanje napak Naprava za prostoročno telefoniranje je opremljena s prikazom stanja LED 8. Prikaz pokaže, ali je naprava za prostoročno telefoniranje vklopljena, povezana z mobilnim telefonom ali pa prikaže, če je zmogljivost baterij še zadostna. Za boljše razumevanje in hitro prepoznavanje napak je na voljo povzetek vseh prikazov stanj: Stanje Dioda LED rdeča Dioda LED modra VKLOP napajanja 3 s da IZKLOP napajanja 3 s da Pripravljenost utripanje vsake 3 s Klic utripanje vsake 3 s da Nastavitev povezave sveti (izmen.) sveti (izmen.) Povezava vsake 3 s da prekinjena utripa Baterija šibka vsake 3 s utripa Glasovni ukazi

25 Uporaba SLO 25 Stanje Dioda LED rdeča Dioda LED modra Glasovni ukazi Polnjenje baterije vključeno Baterija napolnjena izključena Napaka Funkcija polnjenja ne deluje. Ni povezave Bluetooth z mobilnim telefonom. Rešitev Preglejte vse priključke in kable. Preverite, ali je v vašem telefonu aktivirana tehnologija Bluetooth. Preverite, ali je razdalja med mobilnim telefonom in napravo za prostoročno telefoniranje večja od 10 m. Če navedene rešitve niso učinkovite, odstranite baterijo iz prostora za baterije. Odprite pokrov prostora za baterije 12 in odstranite baterijo. Pri tem ne uporabljajte orodja. Znova vstavite baterijo po pribl. 30 s in poskusite znova vzpostaviti povezavo ali polnjenje baterije. Upoštevajte, da združljivosti naprave za prostoročno telefoniranje z mobilnim telefonom ni mogoče zagotoviti, saj je ta odvisna od zmogljivosti tehnologije Bluetooth v vašem telefonu.

26 26 SLO Čiščenje in shranjevanje Če težav ni mogoče odpraviti s temi informacijami, se obrnite na servisno službo. Nikakor ne poskušajte sami popravljati naprave za prostoročno telefoniranje. Čiščenje in shranjevanje OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Naprave za prostoročno telefoniranje in adapterja za polnjenje v vozilu nikoli ne potapljajte v vodo, nikoli ju ne spirajte s tekočo vodo ali z drugimi tekočinami. Pred čiščenjem izklopite napravo za prostoročno telefoniranje ter iztaknite adapter za polnjenje v vozilu in kabel USB iz naprave za prostoročno telefoniranje. Za čiščenje nikakor ne uporabljajte topil in polirnih sredstev, trdih krtač, kovinskih in ostrih predmetov. Topila škodujejo zdravju in poškodujejo plastične dele, abrazivna čistila in pripomočki pa ustvarijo raze na površinah. Ohišje naprave za prostoročno telefoniranje obrišite z rahlo navlaženo krpo. Nato napravo za prostoročno telefoniranje skrbno osušite.

27 Tehnični podatki SLO 27 Če naprave za prostoročno telefoniranje ne nameravate uporabljati dalj časa, jo pripravite na shranjevanje tako: 1. Napravo za prostoročno telefoniranje očistite, kot je opisano v tem poglavju. 2. Baterijo odstranite iz prostora za baterije. 3. Napravo za prostoročno telefoniranje in opremo pospravite znova v originalno embalažo. 4. Zapakirano napravo za prostoročno telefoniranje shranjujte na suhem mestu, zaščitenem pred zmrzaljo, ki je zunaj dosega otrok. 5. Poskrbite, da naprava za prostoročno telefoniranje ne more pasti. Tehnični podatki Model: Specifikacija tehnologije Bluetooth*): Podprti profili Bluetooth: Frekvenčni pas: Adapter za polnjenje v vozilu (HF-610-A): HF-610-WS/HF-610-SW Različica EDR Razred 2, 10 metrov Profil zvočnika in profil prostoročnega telefoniranja 2,48 GHz, nelicenciran pas ISM Vhod: V od 0,15 do 0,25 A Izhod: 5 V 0,5 A

28 28 SLO Tehnični podatki Naprava za prostoročno telefoniranje: Vhod: 5 V 0,5 A Funkcija pomnilnika: shrani največ 8 različnih telefonov Baterija: 3,7 V 650 mah Čas polnjenja: pribl. 2 3 ure Čas pogovorov: do 10 ur Čas pripravljenosti: do 40 dni Zunanje mere (D x Š x V): mm Teža (brez baterije): 45 g *) Blagovna znamka Bluetooth in logotip sta registrirani blagovni znamki družbe Bluetooth SIG, Inc. Vsakršna raba teh znamk s strani družbe AHG Wachsmuth & Krogmann mbh je licencirana. Druge znamke in blagovne znamke so lastnina posameznih lastnikov. Izjava o skladnosti Direktiva 1999/5/ES o radijski in telekomunikacijski terminalski opremi (R&TTE) Družba AHG Wachsmuth & Krogmann mbh s tem izjavlja, da je naprava za prostoročno telefoniranje v avtomobilu HF-610-WS/HF-610-SW v skladu s temeljnimi zahtevami in drugimi zadevnimi zahtevami Direktive 1999/5/ES. Celotno besedilo izjave o skladnosti lahko najdete na domači strani com v razdelku Download (Prenos).

29 Izjava o skladnosti SLO 29 Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin.) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Če naprave za prostoročno telefoniranje ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan staro napravo oddati ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Tako se zagotovi strokovno recikliranje odpadnih naprav in preprečijo negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene s tukaj prikazanim simbolom.

30 30 SLO Odlaganje med odpadke Baterij in akumulatorskih baterij ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Kot potrošnik ste po zakonu dolžni vse baterije in akumulatorske baterije, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi ali ne, oddati na zbirnem mestu v svoji občini/delu mesta ali v trgovini, da bodo odstranjene na okolju prijazen način.

31 MULTIPOINT SPEAKERPHONE Garancija SLO 31 Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica GARANCIJSKI LIST NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU E-pošta Datum nakupa * * Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun. Kraj nakupa: Opis napake: Podpis: Bluetooth Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: Zeitlos Service c/o RELECTRONIC SERVIS Nova vas ZG. BESNICA SLOVENIA POPRODAJNA PODPORA SLO (0) ŠTEVILKA IZDELKA/PROIZVAJALCA: HF-610-WS, HF-610-SW ŠTEVILKA IZDELKA: /2015 Telefonska pomoč: Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije. LETA GARANCIJE

32 32 SLO Garancija Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega posebej za vas urejenega servisnega centra, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se javite po e-pošti ali po faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s pomočjo popravila ali menjave. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka, katerega je potrebno popraviti, servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45 dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe

33 Garancija SLO 33 dolžan zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 leta po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren Hamburg GERMANY Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta Lukovica SLOVENIJA

34

35

36 SLO Distributer: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren Hamburg GERMANY POPRODAJNA PODPORA SLO (0) ŠTEVILKA IZDELKA/PROIZVAJALCA: HF-610-WS,HF-610-SW ŠTEVILKA IZDELKA: /2015 3LETA GARANCIJE

Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete

Mehr

GARANTIEKARTE. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs:

GARANTIEKARTE. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: GARANTIEKARTE AT ALUMINIUM-KLAPPSESSEL Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der

Mehr

6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.b. Akkus)

6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.b. Akkus) AT Garantiebedingungen: Sehr geehrter Kunde! Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: Kosten: Hotline: TIPP: 3 Jahre ab Kaufdatum

Mehr

Navodila za uporabo STRIŽNIK ZA LASE IN BRADO. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo STRIŽNIK ZA LASE IN BRADO. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo STRIŽNIK ZA LASE IN BRADO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali

Mehr

Navodila za uporabo ODSTRANJEVALEC POROŽENELE KOŽE

Navodila za uporabo ODSTRANJEVALEC POROŽENELE KOŽE Navodila za uporabo ODSTRANJEVALEC POROŽENELE KOŽE Kazalo Pregled... 3 Uporaba... 4 Vsebina kompleta/deli naprave... 6 Kode QR... 7 Splošno...8 Preberite in shranite navodila za uporabo...8 Razlaga znakov...

Mehr

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

GARANTIEKARTE. Brand-Logo. Nass-/Trockensauger WD 5 P Workshop. Ihre Informationen: Name. Adresse. E mail Datum des Kaufs*

GARANTIEKARTE. Brand-Logo. Nass-/Trockensauger WD 5 P Workshop. Ihre Informationen: Name. Adresse. E mail Datum des Kaufs* GARANTIEKARTE Brand-Logo Nass-/Trockensauger WD 5 P Workshop Ihre Informationen: Name Adresse E mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs

Mehr

Navodila za uporabo. Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Mehr

Montageanleitung Navodila za montažo LOUNGE SET IMPERIA LOUNGE GARNITURA IMPERIA. Deutsch...02 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Montageanleitung Navodila za montažo LOUNGE SET IMPERIA LOUNGE GARNITURA IMPERIA. Deutsch...02 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Montageanleitung Navodila za montažo LOUNGE SET IMPERIA LOUNGE GARNITURA IMPERIA Deutsch...02 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Inhalt Inhalt

Mehr

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko... 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

Navodila za uporabo DELUXE SUŠILNIK. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo DELUXE SUŠILNIK. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo DELUXE SUŠILNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete

Mehr

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko... 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

Cup-Cake-Maker. Naprava za kolačke. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Uporabniku prijazna navodila

Cup-Cake-Maker. Naprava za kolačke. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Uporabniku prijazna navodila ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Cup-Cake-Maker Naprava za kolačke IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com

Mehr

Brus za nože/škarje AEG MSS 5572

Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 82 407 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 Kataloška št.: 10 82 407 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Splošni varnostni

Mehr

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 77 783 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijska budilka s projekcijo AEG MRC 4119 P N Kataloška št.: 10 77 783 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih

Mehr

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK OMARA ZA POD UMIVALNIK Deutsch... 02 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Inhalt

Mehr

Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N

Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 32 64 91 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N Kataloška št.: 32 64 91 Kazalo Uvod... 2 Simboli

Mehr

Mobilni telefon Emporia FLIPbasic

Mobilni telefon Emporia FLIPbasic SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 13 11 322 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mobilni telefon Emporia FLIPbasic Kataloška št.: 13 11 322 KAZALO Vstavljanje SIM-kartice... 2 Vstavljanje in

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150

Mehr

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P141A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150 160 besed)

Mehr

Premium Leder Chefsessel aus hochwertigem, italienischem Leder

Premium Leder Chefsessel aus hochwertigem, italienischem Leder Montageanleitung Navodila za montažo Da bin ich mir sicher. Premium Leder Chefsessel aus hochwertigem, italienischem Leder Vrhunski usnjeni direktorski stol iz kakovostnega italijanskega usnja Deutsch...02

Mehr

Navodila za montažo PREMIUM LEDER CHEFSESSEL AUS HOCHWERTIGEM ITALIENISCHEM LEDER

Navodila za montažo PREMIUM LEDER CHEFSESSEL AUS HOCHWERTIGEM ITALIENISCHEM LEDER Montageanleitung Navodila za montažo PREMIUM LEDER CHEFSESSEL AUS HOCHWERTIGEM ITALIENISCHEM LEDER VRHUNSKI USNJENI DIREKTORSKI STOL IZ KAKOVOSTNEGA ITALIJANSKEGA USNJA Deutsch...02 Slovensko...17 MANUAL

Mehr

Kühlschrank Hladilnik

Kühlschrank Hladilnik Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Kühlschrank Hladilnik Deutsch... Seite 07 Slovenski... Stran 29 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Mit QR-Codes schnell

Mehr

Profimaster Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Deutsch... Seite 07 Slovenščina... Page 17. User-friendly Manual

Profimaster Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Deutsch... Seite 07 Slovenščina... Page 17. User-friendly Manual Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Profimaster 2015 Deutsch... Seite 07 Slovenščina... Page 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Gefrierschrank. Zamrzovalnik. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Gefrierschrank. Zamrzovalnik. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Gefrierschrank Zamrzovalnik myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes

Mehr

Navodila za uporabo 43,9 CM / 17,3 PRENOSNI RAČUNALNIK X7855

Navodila za uporabo 43,9 CM / 17,3 PRENOSNI RAČUNALNIK X7855 Navodila za uporabo 43,9 CM / 17,3 PRENOSNI RAČUNALNIK X7855 QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke

Mehr

MF920V Schnellstartanleitung

MF920V Schnellstartanleitung MF920V Schnellstartanleitung Lernen Sie Ihr Gerät kennen Aussehen Die folgende Abbildung dient lediglich Referenzzwecken. 1. *Externe Antennenanschlüsse (nicht von allen Geräten unterstützt) 2. USB-Anschluss

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100

Mehr

ELEKTRIČNI VERTIKULATOR

ELEKTRIČNI VERTIKULATOR Navodila za uporabo ELEKTRIČNI VERTIKULATOR IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali

Mehr

Intervencije.net. Navodila za uporabo programa FireAlert. Različica programa FireAlert: 1.7

Intervencije.net. Navodila za uporabo programa FireAlert. Različica programa FireAlert: 1.7 Intervencije.net Navodila za uporabo programa FireAlert Različica programa FireAlert: 1.7 FireAlert je aplikacija za mobilne telefone, ki temeljijo na operacijskem sistemu Android. Skupaj s sistemom Intervencije.net

Mehr

GARANTIEKARTE. Go-Kart. Ihre Informationen: Name. Adresse. E mail. Datum des Kaufs*

GARANTIEKARTE. Go-Kart. Ihre Informationen: Name. Adresse. E mail. Datum des Kaufs* GARANTIEKARTE Go-Kart Ihre Informationen: Name Adresse E mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken Sie

Mehr

Navodila za uporabo TRAMPOLIN Z VARNOSTNO MREŽO. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo TRAMPOLIN Z VARNOSTNO MREŽO. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo TRAMPOLIN Z VARNOSTNO MREŽO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to,

Mehr

Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto

Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto DOPIS 900001 Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto OPOZORILO: Priklop mora obvezno opraviti strokovno usposobljena oseba, ker lahko pride do uničenja krmiljenja,

Mehr

Navodila za uporabo KOMPRESOR 50 L V ČI. c o n t ro. Uporabniku prijazna navodila. Originalna navodila za uporabo ID: #05000

Navodila za uporabo KOMPRESOR 50 L V ČI. c o n t ro. Uporabniku prijazna navodila. Originalna navodila za uporabo ID: #05000 Navodila za uporabo V ANO NEM EL nse om my ha JI ČI IZD KOMPRESOR 50 L c o n t ro l.c Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N07125122* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Maj 2007 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2007 2 N071-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225223* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150

Mehr

Alu-Faltpavillon. Aluminijast zložljiv paviljon

Alu-Faltpavillon. Aluminijast zložljiv paviljon Alu-Faltpavillon Bedienungsanleitung Aluminijast zložljiv paviljon Navodilo za uporabo Deutsch...2 Slovenš ina...14 KUNDENDIENST POPRODAJNA PODPORA AT AT SLO SLO 00800 / 456 22 000 (kostenfrei / brezplačna

Mehr

Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P053A22212* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Ponedeljek, 13. februar 2006 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Getreidemühle Mlinček za žita

Getreidemühle Mlinček za žita Getreidemühle Mlinček za žita Bedienungsanleitung Deutsch... 2 Slovenščina... 16 Vertrieben durch/ Distributer: PSM Bestpoint GmbH, A-4600 Wels, Negrellistraße 38 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225122* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna in višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Mehr

OUTDOOR ZEITSCHALTUHR IP44

OUTDOOR ZEITSCHALTUHR IP44 OUTDOOR ZEITSCHALTUHR IP44 Die sich am Rand der Drehscheibe befindlichen schwarzen Schaltstifte sind bei Auslieferung alle nach unten gedrückt, also im eingeschalteten Zustand. Ziehen Sie bitte alle Schalter

Mehr

FRITZ!Fon M2. Configuration and Operation

FRITZ!Fon M2. Configuration and Operation FRITZ!Fon M2 Configuration and Operation Vsebina Pomembna navodila....................... 6 1 Telefon FRITZ!Fon M2 na prvi pogled.......... 8 1.1 Vsebina prodajnega paketa......................... 8 1.2

Mehr

Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. SPEKTIV x 60. SPEKTIV x 60. Deutsch Slovensko... 07

Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. SPEKTIV x 60. SPEKTIV x 60. Deutsch Slovensko... 07 Bedienungsanleitung Navodila za uporabo SPEKTIV 20-60 x 60 SPEKTIV 20-60 x 60 Deutsch... 01 Slovensko... 07 Übersicht Übersicht A 1 2 3 4 B 5 6 7 9 8 1 Übersicht B 25 10 11 12 13 14 24 23 15 16 17 18

Mehr

Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM. Vzorec. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM. Vzorec. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Vzorec Kazalo Pregled... 3 Vsebina kompleta/deli... 6 Kode QR... 7

Mehr

NAMIZNI VRTALNI STROJ

NAMIZNI VRTALNI STROJ Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami

Mehr

ekey home navodila za upravljanje

ekey home navodila za upravljanje ekey home sl navodila za upravljanje 01 Slovenščina Prevod izvirnih navodil ID 172/313/0/158 Kazalo vsebine Splošno... 2 Napotek za branje... 2 Jamstvo za izdelek in omejitve jamstva... 2 Jamstvo in garancija

Mehr

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P112A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Ponedeljek, 29. avgust

Mehr

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK OMARICA ZA POD UMIVALNIK Deutsch... 02 Slovensko... 25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Inhalt

Mehr

GARANTIEKARTE. Sehr geehrter Kunde!

GARANTIEKARTE. Sehr geehrter Kunde! AT GARANTIEKARTE Sehr geehrter Kunde! Auf das Elektrofahrrad wird eine Garantie über einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum gewährt. Darüber hinaus geben wir Ihnen eine Garantie auf Gabel- und Rahmenbruchsicherheit

Mehr

Navodila za uporabo. Varilni aparat s. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Varilni aparat s. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Varilni aparat s pretvornikom IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja

Mehr

NAVODILA:APARAT ZA MERJENJE KRVNEGA TLAKA Kat. štev.:

NAVODILA:APARAT ZA MERJENJE KRVNEGA TLAKA Kat. štev.: NAVODILA:APARAT ZA MERJENJE KRVNEGA TLAKA Kat. štev.: 840517 Enostavno merjenje krvnega tlaka. Ko popolnoma avtomatski aparat za merjenje krvnega tlaka s pomočjo ježka namestite okrog zapestja za merjenje,

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N151-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

Bedienungsanleitung. Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. GETREIDEMÜHLE MLINČEK ZA ŽITA. Deutsch...5 Slovensko...18

Bedienungsanleitung. Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. GETREIDEMÜHLE MLINČEK ZA ŽITA. Deutsch...5 Slovensko...18 Da bin ich mir sicher. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo GETREIDEMÜHLE MLINČEK ZA ŽITA Deutsch...5 Slovensko...18 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile

Mehr

UPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN IN-DRÄN Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana

UPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN IN-DRÄN Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana 15 Standard: SIST EN 12566-3 IZJAVA O LASTNOSTIH po EU 305 / 2011 Priloga III št. 2-sand filter bed-eng Proizvajalec: FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, 40-742 Katowice, Poland Kapaciteta: Model: do

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N4-25-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

SFC 22 A / SFC 14-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SFC 22 A / SFC 14-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 SFC 22 A / SFC 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja

Mehr

Combi D 4. Navodila za uporabo Stran 2. Naj bodo vedno v vozilu!

Combi D 4. Navodila za uporabo Stran 2. Naj bodo vedno v vozilu! Combi D 4 Navodila za uporabo Stran 2 Naj bodo vedno v vozilu! Combi D 4 1 4 2 11 13 6 10 1 Digitalni ali analogni upravljalni del (brez slike) 2 Tipalo temperature prostora 3 Priključek za hladno vodo

Mehr

SRE 152 SRE 155 SRE 157 SRE 160 TC SRE 172 E SRE 173 SRE 177 SRE 187 SRE 810

SRE 152 SRE 155 SRE 157 SRE 160 TC SRE 172 E SRE 173 SRE 177 SRE 187 SRE 810 SRE 152 SRE 155 SRE 157 SRE 160 TC SRE 172 E SRE 173 SRE 177 SRE 187 SRE 810 y NAVODILA ZA UPORABO Spoštovani, Čestitamo Vam ob nakupu peči Zibro Kamin, znamke št. 1 med premičnimi pečmi. Kupili ste kvalitetni

Mehr

Saphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu!

Saphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu! Saphir compact Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11 Naj bodo vedno v vozilu! 3b 3b 5 4 3b 3a 1 2b 2a Slika 1 Primer vgradnje 1 Klimatski sistem Saphir compact 2a Dovod oskrbovalnega

Mehr

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST.

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST. 2 P123-A222-1-2 P123-A222-1-2 3 Prazna stran OBRNITE LIST. 4 P123-A222-1-2 A) KRAJŠI PISNI SESTAVEK (60 70 besed) (čas reševanja: 20 minut)? Ste Vanja iz Slovenije in ste bili na koncertu vaše najljubše

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N09125122* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Maj 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009 2 N091-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

Einhand-Schnellkochtopf 3 L Ekonom lonec 3 L

Einhand-Schnellkochtopf 3 L Ekonom lonec 3 L Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Einhand-Schnellkochtopf 3 L Ekonom lonec 3 L MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Mit QR-Codes schnell

Mehr

MULTIFUNKTIONSLEITER, 4 5 SPROSSEN

MULTIFUNKTIONSLEITER, 4 5 SPROSSEN Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo MULTIFUNKTIONSLEITER, 4 5 SPROSSEN Večfunkcijska lestev, 4 5 letev OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Deutsch...06 Slovensko... 29 c o n t ro l.c User-friendly

Mehr

CORDLESS PRUNING SAW FAAS 10.8 A1

CORDLESS PRUNING SAW FAAS 10.8 A1 CORDLESS PRUNING SAW FAAS 10.8 A1 CORDLESS PRUNING SAW Operation and Safety Notes Translation of original operation manual ZAHRADNÍ AKU PILKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního

Mehr

KPA 18 LTX 400 KPA 18 LTX 600

KPA 18 LTX 400 KPA 18 LTX 600 KPA 18 LTX 400 KPA 18 LTX 600 sl Prevod navodila za uporabo 4 4 007430 331618 www.metabo.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 17 A 18 13 16 14 17 B IV III V II I C 2 KPA 18 LTX 600 KPA 18 LTX 400 11. *1)

Mehr

Mikrowellenherd. Mikrovalovna pečica. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Deutsch... 1 Slovenščina... 19

Mikrowellenherd. Mikrovalovna pečica. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Deutsch... 1 Slovenščina... 19 Mikrowellenherd Mikrovalovna pečica Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Deutsch... 1 Slovenščina... 19 Aktionszeitraum: 01/2012, Typ: MD 12350 Originalbedienungsanleitung Mikrowellenherd MD 12350 Inhalt

Mehr

Bedienungsanleitung Navodila za uporabo

Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Geschirrspüler Pomivalni stroj MEDION MD 37227 Inhalt Inhalt Allgemeines... 5 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren...5 Verwendete Symbole und Signalwörter...5

Mehr

Inhalt Sicherheit und Wartung Lieferumfang 7 Technische Daten Beschreibung des Gerätes Bedienung 9 Kundendienst 11

Inhalt Sicherheit und Wartung Lieferumfang 7 Technische Daten Beschreibung des Gerätes Bedienung 9 Kundendienst 11 Inhalt DE IT SI Sicherheit und Wartung 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 2 Betriebssicherheit... 2 Stromversorgung... 3 Aufstellungsort... 3 Elektromagnetische Verträglichkeit... 5 Hinweise zur Konformität...

Mehr

TIG 18 WD TIG 20 WD TIG 260 WD TIG 450 WD

TIG 18 WD TIG 20 WD TIG 260 WD TIG 450 WD Navodila za uporabo SL Gorilnik TIG 18 WD TIG 20 WD TIG 260 WD TIG 450 WD Upoštevajte dodatne sistemske dokumente! Splošna navodila PREVIDNO Preberite navodila za uporabo! Navodila za uporabo so pomembna

Mehr

Navodila za uporabo PRALNI STROJ ELIN PREMIUM WM 7167 BL. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PRALNI STROJ ELIN PREMIUM WM 7167 BL. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PRALNI STROJ ELIN PREMIUM WM 7167 BL IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede

Mehr

Mikrowellenherd. Mikrovalovna pečica. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Deutsch... 2 Slovenščina... 19

Mikrowellenherd. Mikrovalovna pečica. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Deutsch... 2 Slovenščina... 19 Mikrowellenherd Mikrovalovna pečica Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Deutsch... 2 Slovenščina... 19 Aktionszeitraum: 01/2013, Typ: MD 14028 Originalbedienungsanleitung AT AT Einleitung Sehr geehrte

Mehr

Navodila za uporabo PRALNI STROJ. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PRALNI STROJ. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PRALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete

Mehr

Desk fan (EN) Tischventilator (DE) Namizni ventilator (SI) VT 2325

Desk fan (EN) Tischventilator (DE) Namizni ventilator (SI) VT 2325 VT 2325 Desk fan (EN) Tischventilator (DE) Namizni ventilator (SI) This appliance is in accordance with the following EU guidelines: 2006/95/EC and 2004/108/EC and 2009/125/EC and EC. 206/2012. Content

Mehr

Televizijski sprejemnik z diagonalo zaslona 66 cm (26 ), z osvetlitvijo ozadja z diodami LED in z vgrajenim predvajalnikom DVD

Televizijski sprejemnik z diagonalo zaslona 66 cm (26 ), z osvetlitvijo ozadja z diodami LED in z vgrajenim predvajalnikom DVD Televizijski sprejemnik z diagonalo zaslona 66 cm (26 ), z osvetlitvijo ozadja z diodami LED in z vgrajenim predvajalnikom DVD 66 cm/26 LED-Backlight-TV mit integriertem DVD-Player Bedienungsanleitung

Mehr

Sicherheitshinweise... 4 Bedienelemente... 6 Über dieses Gerät... 8 Lieferumfang Sender anschliessen... 13

Sicherheitshinweise... 4 Bedienelemente... 6 Über dieses Gerät... 8 Lieferumfang Sender anschliessen... 13 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise..................... 4 Bedienelemente........................ 6 Über dieses Gerät...................... 8 Lieferumfang......................... 11 Sender anschliessen...................

Mehr

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 777256 www.conrad.si TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H Št. izdelka: 777256 1 KAZALO INFORMACIJE O VAŠEM NOVEM TISKALNIKU NALEPK...4 PRVI KORAKI...4 Priključitev

Mehr

FP 222. Deutsch 2 Slovenšcina /08

FP 222. Deutsch 2 Slovenšcina /08 FP 222 Deutsch 2 Slovenšcina 10 5.962-836.0 02/08 Sehr geehrter Kunde, Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung

Mehr

WD MP. Deutsch... 5 Slovenščina (09/2016)

WD MP. Deutsch... 5 Slovenščina (09/2016) WD 5.225 MP Deutsch........ 5 Slovenščina.....13 59673170 (09/2016) 4 5 6 6 3 2 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 2 3 4 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis..................... 5 Allgemeine Hinweise...................

Mehr

Lenovo TAB 2 A Vodnik za uporabnike. Lenovo TB2-X30F Lenovo TB2-X30L

Lenovo TAB 2 A Vodnik za uporabnike. Lenovo TB2-X30F Lenovo TB2-X30L Lenovo TAB 2 A10-30 Vodnik za uporabnike Lenovo TB2-X30F Lenovo TB2-X30L Vse informacije z oznako * v priročniku veljajo samo za model WLAN + LTE (Lenovo TB2-X30L). Osnove Opombe: pred uporabo teh informacij

Mehr

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ)

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Tehnična dokumentacija Spletni servis EPEZSS024000ServicesWS Verzija: 1.0 Datum zadnje spremembe : 1.12.2014 Zgodovina dokumenta Verzije # Oznaka verzije Spremembe Avtorji

Mehr

ekey home sl navodila za upravljanje

ekey home sl navodila za upravljanje ekey home sl navodila za upravljanje 01 slovenščina Prevod izvirnih navodil za uporabo ID163/339/0/177 Kazalo vsebine Splošno...2 Napotek za branje... 2 Jamstvo za izdelek in omejitve jamstva... 2 Jamstvo

Mehr

Durate X

Durate X 10030164 10020165 Durate X77 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da natančno preberite to navodilo, da bi ste izognili morebitnim poškodbam. Za poškodbe, ki povzročajo zaradi tega da ste

Mehr

PROFI-KÜCHENMASCHINE PREFESIONALNI KUHINJSKI ROBOT

PROFI-KÜCHENMASCHINE PREFESIONALNI KUHINJSKI ROBOT Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Inhaltsverzeichnis AT SLO Vertrieben durch: Distributer: GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG DOMSTR. 19 20095 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST POPRODAJNA PODPORA AT SLO 00800

Mehr

TKA 20-COM Reverzna Osmoza COMBI TK-

TKA 20-COM Reverzna Osmoza COMBI TK- NAVODILO ZA UPORABO APARATA TKA 20-COM Reverzna Osmoza COMBI TK- Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!

Mehr

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : RADIJSKO VODENA VREMENSKA POST AJA WM Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : RADIJSKO VODENA VREMENSKA POST AJA WM Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646298 www.conrad.si RADIJSKO VODENA VREMENSKA POST AJA WM-5102 Št. izdelka: 646298 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 RADIJSKO VODENA VREMENSKA POSTAJA...4 2.1 Monitor...4

Mehr

Državni izpitni center *P131A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P131A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P131A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA RIC 2013 2 P131-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je vredna 1 točko. Skupno je možno doseči

Mehr

LED AUSSENFLUTER 20W

LED AUSSENFLUTER 20W LED AUSSENFLUTER 20W mit Bewegungsmelder AT/ CH CH CH SLO LED Aussenfluter 20W mit Bewegungsmelder Projecteur à LED 20W à détecteur de mouvement LED proiettori 20W con sensore di movimento Reflektorji

Mehr

Lenovo TAB 2 A7. Lenovo TAB 2 A7-10F. Lenovo TAB 2 A7-20F. Priročnik za uporabnike V1.0

Lenovo TAB 2 A7. Lenovo TAB 2 A7-10F. Lenovo TAB 2 A7-20F. Priročnik za uporabnike V1.0 Lenovo TAB 2 A7 Lenovo TAB 2 A7-10F Lenovo TAB 2 A7-20F Priročnik za uporabnike V1.0 Pred prvo uporabo računalnika preberite varnostna opozorila in pomembna obvestila v priloženem priročniku. 1. poglavje

Mehr

Sitztrainer. Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Navodila za uporabo. Siège fitness Allenatore del sedile Sedež za trening

Sitztrainer. Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Navodila za uporabo. Siège fitness Allenatore del sedile Sedež za trening Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Navodila za uporabo Sitztrainer Siège fitness Allenatore del sedile Sedež za trening Deutsch...06 Français...13 Italiano... 23 Slovensko... 33 MANUAL

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P072A22212* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno dodatno

Mehr

ZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG

ZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG Slovenske železnice, d.o.o. Poslovna enota potniški promet Služba za prodajo in tarife Kolodvorska ul.11, 1506 Ljubljana, Slovenija Tel.: 01 / 29 14 550 Faks: 01 / 29 14 818 E-pošta: metka.lipicnik@slo-zeleznice.si

Mehr

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor Navodila za strokovno na mestitev in vzdrževanje Stenski plinski kondenzacijski grelnik CERASMART ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23 6 720 613 334 SI (2006/08) OSW THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22212* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

GTHT-12V. Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje. Änderungen vorbehalten Predmet sprememb. Bedienungsanleitung Varnostna navodila

GTHT-12V. Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje. Änderungen vorbehalten Predmet sprememb. Bedienungsanleitung Varnostna navodila D Änderungen vorbehalten Predmet sprememb GTHT-12V Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje Bedienungsanleitung Varnostna navodila Warnung! Bitte Lesen! Lesen Sie die Anleitung von Elektrogeräten

Mehr

Električni navijalnik roletnega traku Superrollo GW60

Električni navijalnik roletnega traku Superrollo GW60 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 67 36 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Električni navijalnik roletnega traku Superrollo GW60 Kataloška št.: 67 67 36 Kazalo Spoštovana stranka!... 2 1.

Mehr

Wilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl

Wilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl Pioneering for You Wilo-Star-Z 15 TT en fr nl es it pt el sv Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación

Mehr