Navodila za uporabo TRAMPOLIN Z VARNOSTNO MREŽO. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Navodila za uporabo TRAMPOLIN Z VARNOSTNO MREŽO. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000"

Transkript

1 Navodila za uporabo TRAMPOLIN Z VARNOSTNO MREŽO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

2 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu * Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

3 Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/deli naprave... 6 Splošno... 7 Navodila za uporabo preberite in shranite... 7 Razlaga znakov... 7 Varnost... 8 Namenska uporaba...8 Varnostni napotki...8 Prva uporaba...10 Preverite trampolin in vsebino kompleta Osnovno čiščenje Sestavljanje in razstavljanje trampolina...10 Sestavljanje ogrodja Namestitev odrivnega platna Namestitev varovalne prevleke Sestavljanje varnostne mreže Razstavljanje trampolina Uporaba Izbira kraja postavitve Vstopanje na trampolin...12 Priprava...12 Vadba...12 Čiščenje in vzdrževanje...13 Prevoz...13 Shranjevanje...14 Servis...14 Tehnični podatki...14 Izjava o skladnosti...14 Odlaganje med odpadke...14 Odlaganje embalaže med odpadke Odlaganje trampolina med odpadke Garancijski list...15 Garancijski pogoji...16 Navodila za sestavljanje...17 Dok./Rev.-Nr _

4 4 A B

5 5 C D E

6 6 Vsebina kompleta/deli naprave 1 Odrivno platno z V-obroči 2 Varovalna prevleka 3 Krožni element, 4 4 Krožni element z vpenjalnim nastavkom, 4 5 Spodnji del noge, 8 6 Noga, 4 7 Vzmet, 80 8 Drog za mrežo spodaj, 8 9 Drog za mrežo zgoraj, 8 10 Varnostna mreža 11 Cev v mreži, 8 12 Kratki vijak (M6 75), 8 13 Matica, Podložka, Distančnik, Napenjalnik vzmeti 17 Očesni ključ 18 Vrv za vstavljanje 19 Dolgi vijak (M6 78), 8

7 Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Ta navodila za uporabo veljajo za ta trampolin z varnostno mrežo, 4 m, in vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Zaradi boljše razumljivosti bo trampolin z varnostno mrežo, 4 m, v nadaljevanju imenovan le trampolin. Pred začetkom uporabe trampolina natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali škodo na trampolinu. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za poznejšo rabo. Če trampolin izročite tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na trampolinu ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in opozorilne besede. PREVIDNO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Ta simbol podaja dodatne koristne informacije o sestavljanju ali uporabi izdelka. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. Splošno Varnostni odmik naj v vse smeri znaša najmanj 2 m. Pred uporabo vedno zaprite odprtino v mreži. Otroci lahko trampolin uporabljajo za vadbo le, če so pod nadzorom odrasle osebe. Vedno skačite na sredini. Omejite trajanje neprekinjene uporabe. Trampolin postavite samo na ravno in blažilno podlago. Trampolina ne uporabljajte v temi. Trampolina ne uporabljajte, če je moker, poškodovan, umazan ali obrabljen. Preden uporabite trampolin, odstranite vse trde in ostre predmete. Na trampolinu ne skačite pod vplivom alkohola ali drog. Na trampolin se ne vzpenjajte tako, da skočite z drugega objekta (npr. s površine, strehe ipd.) na odrivno platno. Ne izvajajte saltov. Na trampolinu nikoli ne smeta skakati dve ali več oseb hkrati. Prepričajte se, da se med uporabo trampolina pod njim ne nahaja nobena oseba. 7

8 Varnost Varnost 8 Nikoli ne plezajte po varnostni mreži. Nikoli ne skačite s trampolina na tla. Namenska uporaba Trampolin je namenjen izključno skakanju in igranju na prostem. Primeren je izključno za zasebno uporabo in ne za komercialne namene. Trampolin uporabljajte samo na način, ki je opisan v navodilih za uporabo. Vsaka drugačna uporaba je nenamenska in lahko povzroči materialno škodo ali celo telesne poškodbe ali smrt. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzema nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Varnostni napotki PREVIDNO! Ni primerno za otroke, mlajše od 36 mesecev, zaradi pomanjkanja sposobnosti. Nevarnost telesnih poškodb! Največ 120 kg. Le za zasebno uporabo. Samo za uporabo na prostem. Trampolin mora sestaviti odrasla oseba v skladu z navodili za sestavljanje in ga nato pred prvo uporabo pregledati. Uporablja ga lahko samo en uporabnik. Nevarnost trka. Pred skakanjem vedno zaprite odprtino v mreži. Ne skačite z obutimi čevlji. Trampolina ne uporabljajte, če je odrivno platno mokro. Pred skakanjem izpraznite žepe in v rokah ne držite ničesar. Skačite vedno na sredini odrivnega platna. Med skakanjem ne jejte. Ne skačite s trampolina na tla. Pri skakanju na trampolinu redno izvajajte premore. V primeru močnega vetra zavarujte trampolin in ga ne uporabljajte. Pred uporabo preglejte trampolin. PREVIDNO! Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko ujamejo v dele embalažnega materiala ali te delce pogoltnejo in se z njimi zadušijo. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažno folijo. Poskrbite, da bodo majhni delci zunaj dosega otrok. Trampolina med sestavljanjem ne puščajte brez nadzora. PREVIDNO! Nevarnost strangulacije! Otroci se lahko zadušijo s priloženimi vrvmi. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali s priloženimi vrvmi. PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb! Neustrezno ravnanje s trampolinom lahko privede do poškodb. Druge uporabnike trampolina opozorite na varnostne napotke in napotke za vadbo v teh navodilih za uporabo. Trampolin se lahko uporablja le pod nadzorom odrasle osebe. Pred vsako uporabo redno preverite, ali je trampolin, še posebej odrivno platno, poškodovan, obrabljen, ali manjkajo deli in ali so vijaki in matice dobro priviti ter jih po potrebi privijte. Hišne živali držite stran od trampolina. Poškodovane dele naj zamenja strokovnjak ali proizvajalec. Trampolin lahko ponovno uporabljate šele, ko so vsi poškodovani deli zamenjani. Na trampolinu lahko vadijo samo ustrezno duševno in telesno razviti otroci, ki jih podučite o pravilni uporabi. Trampolina ne sme uporabljati več oseb hkrati, saj to poveča tveganje poškodb, kot so zlomi na predelu glave in tilnika, poškodb nog in hrbtenice. Na trampolinu oz. odrivnem platnu nikoli ne doskočite na glavo. Ne delajte salt (premetov), ker se pri tem poveča tveganje, da doskočite na glavo ali tilnik. Prepričajte se, da se med uporabo trampolina pod njim ne nahaja nobena oseba.

9 Varnost Pazite, da ne vadite napačno ali preveč, saj to lahko ogrozi vaše zdravje. Trampolini so centrifugalne naprave, ki uporabnika odrinejo neobičajno visoko in povzročijo številne neobičajne obremenitve mišic in sklepov. Med uporabo trampolina nikoli ne zapirajte oči. Med skakanjem na trampolinu ne jejte. Trampolina ne postavite na betonu, asfaltu ali drugi trdi podlagi. Kot nadzorna oseba se seznanite z osnovnimi skoki in varnostnimi napotki. Poškodbe oz. nevarnost telesnih poškodb zmanjšate tako, da upoštevate vsa varnostna navodila in poskrbite, da skakalci poznajo osnovne skoke, preden začnejo izvajati zahtevnejše skoke. Nadzorujte vse skakalce, ne glede na to, kakšne sposobnosti imajo ali koliko so stari. Trampolina nikoli ne uporabljajte, če je moker, poškodovan, umazan ali obrabljen. Pazite, da se v neposredni okolici trampolina, tj. nad, pod, na ali poleg trampolina, ne nahaja noben objekt. Poskrbite za varno hrambo trampolina, da preprečite nepravilno ali nenadzorovano uporabo. Med uporabo trampolina pazite, da varnostni odmik v vse smeri znaša 2 m. Nad trampolinom mora biti 2 m prostora. Pazite, da trampolin ne stoji pod drevesnimi vejami ali napuščem. Na trampolinu ne skačite pod vplivom alkohola ali drog. Preden uporabite trampolin, odstranite vse trde in ostre predmete ter izpraznite žepe in roke. Odrivno platno naj bo ves čas v vašem vidnem polju, da preprečite nesreče. Vedno skačite na sredini odrivnega platna. Preberite poglavje Vadba, da se seznanite z osnovnimi skoki. Pazite, da so skoki kontrolirani. Za kontroliran skok je značilno, da doskočite na tisto mesto, s katerega ste se odrinili. Če v katerem koli trenutku začutite, da izgubljate nadzor, prenehajte skakati. Poskrbite za to, da boste vedno pod nadzorom odrasle osebe, kadar trenirate na trampolinu. Pazite na to, da se nadzorovano povzpnete in sestopite. Nikoli ne skačite s tal na trampolin ali s trampolina na tla. Trampolina nikoli ne uporabljajte kot odskočno mesto za skok na ali v druge objekte. Najprej se naučite osnovnih skokov, da jih boste obvladali, šele nato poskusite izvesti zahtevnejše skoke. Pred uporabo trampolina zaprite odprtino v mreži. Trampolin uporabljajte bosi. Redno delajte odmore. Pri vzpenjanju na trampolin in sestopanju z njega bodite zelo previdni. Na trampolin se ne vzpenjajte tako, da se oprimete varovalne prevleke, stopite na vzmeti ali skočite z drugega objekta (npr. površine, strehe ipd.) na odrivno platno. Nikoli ne skačite ali se vzpenjajte na varovalno prevleko. Trampolina ne uporabljajte v primeru zmanjšanih telesnih ali duševnih sposobnosti. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilnega ravnanja s trampolinom lahko pride do poškodb trampolina. Trampolin postavite na trdno, ravno, suho, blažilno in dovolj stabilno podlago. Trampolina ne izpostavljajte ekstremnim vremenskim vplivom (veter, toča, sneg, led ipd.). Močan veter lahko odnese trampolin, zato ga zavarujte pred vetrom ali ga v primeru vremenskih opozoril razstavite, pritrdite s talnimi sidrišči ali z vrečami s peskom. Trampolina ne uporabljajte, če so na delih trampolina deformacije, praske, razpoke, lomi, luščenje ali druge poškodbe. Trampolin obremenite z največ 120 kg. Pozimi ali pri dlje časa trajajoči mokroti shranite razstavljen trampolin na mestu, zaščitenem pred vetrom in vremenskimi vplivi. 9

10 Prva uporaba Prva uporaba Preverite trampolin in vsebino kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi ostrimi ali koničastimi predmeti, lahko poškodujete dele trampolina. Embalažo zato odpirajte zelo previdno. 1. Dele trampolina pazljivo vzemite iz embalaže. 2. Dele položite drugega ob drugem na ravno in stabilno podlago. 3. Odstranite embalažni material. 4. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliki A in B). 5. Preverite, ali so posamezni deli trampolina morda poškodovani. Če so, trampolina ne sestavite. Obrnite se na pooblaščeni servis proizvajalca, ki je naveden na garancijskem listu. Osnovno čiščenje Pred prvo uporabo očistite vse dele trampolina, kot je opisano v poglavju Čiščenje in vzdrževanje. Sestavljanje in razstavljanje trampolina Ilustracije za sestavljanje trampolina si lahko ogledate na strani 19 in nadaljnjih straneh. PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb! Nestrokovna uporaba trampolina lahko povzroči poškodbe ali smrt. Pri sestavljanju trampolina uporabljajte rokavice. Za sestavljanje uporabite naslednja priložena orodja (glejte sliko B): napenjalnik vzmeti 16, očesni ključ 17. Trampolin sestavite s pomočjo naslednjih navodil in grafičnih predstavitev v poglavju Navodila za sestavljanje. Za sestavljanje sta potrebni dve osebi, od katerih je vsaj ena odrasla oseba. Priloženo orodje je primerno za pripravo na sestavljanje. Priporočljiva je uporaba profesionalnega orodja. Pri sestavljanju pazite, da imate v vse smeri dovolj prostora za premikanje. Pred sestavljanjem si še enkrat oglejte prikazane posamezne dele. Sestavljanje ogrodja 1. Dele ogrodja 3, 4, 5 in 6 postavite tako, da tvorijo krog (glejte sliko 1). 2. Na vsak konec posamezne noge 6 nataknite po en spodnji del noge 5. Pri tem pazite, da varovalni sornik, ki je vgrajen v spodnji del noge, po sestavljanju popolnoma štrli iz noge in tako ustvarja varno zvezo med tema sestavnima deloma. 3. Izmenično vstavljajte krožne elemente 3 in krožne elemente z vpenjalnimi nastavki 4 enega v drugega. 4. Sestavljene krožne elemente nataknite na noge, ki so nataknjene na spodnje dele nog. Pri tem pazite, da se izvrtine na nogah prekrivajo z izvrtinami na vpenjalnih nastavkih, tako da je pozneje mogoče preprosto priviti drogove za mrežo. Uspešno ste sestavili ogrodje trampolina. Namestitev odrivnega platna PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb! Nepravilna namestitev vzmeti lahko povzroči telesne poškodbe pri uporabi trampolina. Vzmeti previdno namestite na odrivno platno in ogrodje. 1. Odrivno platno 1 postavite znotraj ogrodja tako, da je logotip obrnjen navzgor. 2. Izberite poljubno točko na ogrodju in vstavite vzmet 7 s kavljem v V-obroč odrivnega platna (glejte sliko 2). Če vzmeti ni več mogoče vstaviti z roko, jo povlecite z napenjalnikom vzmeti 16 v smeri ogrodja in jo vpnite v režo ogrodja. 10

11 Uporaba 3. Od nameščene vzmeti se pomaknite naprej za 20 V-obročev in 20 rež na ogrodju. 4. V 20. V-obroč in režo ogrodja namestite znova vzmet. 5. Ponavljajte 4. in 5. korak, dokler ne namestite štirih vzmeti v enakomerni razdalji (glejte sliko I). 6. Enakomerna porazdelitev napetosti je bistvena za pravilno namestitev odrivnega platna. 7. V vsak 8. V-obroč in vsako 8. režo namestite vzmet, dokler ne namestite štirih vzmeti (glejte sliko II). 8. Na ta način nadaljujte, dokler ne namestite vseh vzmeti na odrivno platno in ogrodje (glejte sliko IV). Če ugotovite, da ste izpustili V-obroč ali režo, ponovno preštejte in ustrezno prestavite vzmet, da bodo vse pravilno povezane. Namestitev varovalne prevleke 1. Varovalno prevleko 2 namestite na trampolin tako, da prekriva vzmeti in jekleno ogrodje (glejte sliko 3). Preverite, ali varovalna prevleka prekriva vse kovinske dele. 2. Varovalno prevleko privežite z elastičnimi trakovi na spodnjo stran ogrodja. Pazite, da zunanji rob varovalne prevleke prekriva jekleno ogrodje. 3. Povlecite za trak na zunanjem robu varovalne prevleke in prevleko fiksirajte. Varovalno prevleko pritrdite pravilno. 4. Vrv za vstavljanje 18 z vozlom pritrdite na V-obroč odrivnega platna Vrv za vstavljanje izmenično speljujte skozi mrežo na varovalni prevleki in skozi V-obroče odrivnega platna. Pri tem naj bo vrv za vstavljanje močno napeta, da preprečite neželeno zdrsavanje med blazino in varovalno prevleko. 6. Konec vrvi za vstavljanje znova pritrdite na V-obroč z vozlom. 7. Postopek ponavljajte, dokler varovalna prevleka ni povsod varno povezana z odrivnim platnom. Sestavljanje varnostne mreže 1. Varnostno mrežo 10 razprostrite čez trampolin (glejte sliko 4). Pazite, da vhod v varnostni mreži ni nameščen nad spodnjim delom noge Vstavite drogove za mrežo enega v drugega zgoraj 9 in spodaj 8 (glejte sliko 5). Pazite, da je na vsakem delu nameščena penasta obloga. 3. Drogove, ki so vstavljeni eden v drugega, enega za drugim vstavite v predvidene cevi v mreži Drogove, vtaknjene v varnostno mrežo, postavite ob ustreznih nog 5 trampolina. 5. Spodnje drogove pritrdite prek izvrtin vsakič s kratkim vijakom 12 spodaj, z dolgim vijakom 19 zgoraj, dvema maticama 13, dvema podložkama 14 in dvema distančnikoma 15 zapored na izvrtine noge in vpenjalne nastavke na spodnjih delih nog (glejte sliko 6). 6. Zavarujte varnostno mrežo tako, da kavlje, nameščene na varnostni mreži, zataknete v V-obroče na odrivnem platnu 1 (glejte sliko 7). 7. Trakove, ki so na spodnji strani cevi v mreži, privežite okoli spodnjih drogov za mrežo 8 (glejte sliko 7). To preprečuje, da bi penasta obloga zdrsela ven. 8. Pred prvo uporabo še enkrat preverite, če so vsi deli pravilno sestavljeni in pritrjeni. Preverite vsa spoje in kavlje ter jih po potrebi pritegnite. Pazite, da je vhod razbremenjen in da zadrga ni napeta. Trampolin je postavljen in pripravljen za uporabo. Razstavljanje trampolina Za razstavljanje trampolina postopajte v obratnem vrstnem redu, kot je opisano v poglavju Sestavljanje trampolina. Uporaba PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb! Nestrokovna uporaba trampolina lahko povzroči poškodbe ali smrt. Prepričajte se, da je nad trampolinom vsaj 2 m prostora. Prepričajte se, da v okolici trampolina ni nevarnih predmetov, kot so veje, električni kabli, stene, ograje, različni prostočasni objekti, kot so gugalnice ali bazeni ipd. Trampolin uporabljajte le z zaprto in zavarovano odprtino v mreži. Izbira kraja postavitve Za varno uporabo trampolina pri izbiri kraja postavitve upoštevajte naslednje napotke: Prepričajte se, da je trampolin postavljen na ravni površini. Poskrbite, da je prostor dovolj osvetljen. Prepričajte se, da pod trampolinom niso nobeni predmeti ali neravna tla. Trampolin ni namenjen temu, da ga zakopljete v tla. 11

12 Uporaba Vstopanje na trampolin 1. Odprite plastično vtično zapiralo na sredini vstopne odprtine v varnostni mreži Nato odpnite zadrgo in odprite mrežo. 3. Ko stopite na trampolin, naj oseba, ki izvaja nadzor, oz. odrasla oseba znova zapre in zavaruje varnostno mrežo (glejte sliko 7). Priprava Za lažji začetek skakanja na trampolinu upoštevajte naslednje nasvete: Pred začetkom uporabe trampolina preberite splošne varnostne napotke. Poskusite dobiti občutek za trampolin in njegovo odskočno moč. Pri tem se osredotočite na osnovno telesno držo in vsak (osnovni) skok vadite tako dolgo, dokler ga ne boste enostavno in kontrolirano izvedli. Skok prekinete tako, da kolena močno pokrčite, preden doskočite na platno trampolina. To tehniko morate osvojiti in jo uporabite vedno, ko izgubite ravnotežje ali nadzor nad skokom. Vedno se najprej naučite izvesti najlažji skok, da ga boste popolnoma in brez napak obvladali, šele nato poskusite s težjimi oz. zahtevnejšimi skoki. Skok obvladate takrat, ko doskočite na isto točko, s katere ste se odrinili. Če boste poskušali izvesti naslednji skok, preden obvladate prejšnjega, se bo povečalo tveganje poškodb. Izogibajte se predolgemu skakanju na trampolinu, saj utrujenost poveča nevarnost telesnih poškodb. Na trampolinu ne sme skakati več kot ena oseba naenkrat. Skakalec naj nosi majico, kratke hlače ali oblačila za vadbo in naj ne bo obut. Na začetku so primernejši zgornji deli z dolgimi rokavi in dolge hlače, ki ščitijo pred praskami in odrgninami, dokler še ne obvladate pravilnih položajev in oblik doskoka. Pazite, da se vedno pravilno povzpnete in sestopite, da preprečite poškodbe. To storite tako, da se z roko trdno primete za ogrodje in stopite čez vzmeti na odrivno platno ali se nanj zakotalite. Pri vzpenjanju in sestopanju se vedno trdno primite za ogrodje. Nikoli ne stopite na varovalno prevleko na ogrodju in se ne držite za notranji rob varovalne prevleke. Pravilno sestopite tako, da se pomaknete na rob trampolina, se z roko trdno primete za ogrodje in stopite z odrivnega platna na tla. Majhnim otrokom pomagajte pri vzpenjanju in sestopanju. Izogibajte se lahkomiselnim skokom na trampolinu, ker ti povečajo tveganje poškodb. Nikoli ne tekmujte z drugimi skakalci, kdo skoči višje. Trampolina nikoli ne uporabljajte brez prisotnosti odrasle osebe. Trampolina ne uporabljajte, če so pod njim živali, drugi ljudje ali predmeti, ker lahko poškodujete sebe in njih. Upoštevajte napotke v poglavju Čiščenje in vzdrževanje, da trampolin ohranite v dobrem stanju. Kot nadzorna oseba poskrbite, da boste poznali in upoštevali vse varnostne napotke in smernice. Kot nadzorna oseba ste odgovorni, da vsem skakalcem na trampolinu posredujete ustrezne napotke in navodila. Vadba Naslednje vaje so namenjene učenju osnovnih korakov in skokov, preden nadaljujete s težjimi, zahtevnejšimi skoki. 1. lekcija Vzpenjanje in sestopanje izvedba pravilnih tehnik. Osnovni skok (sonožni skok) izvedba in vaja. Upočasnitev (glejte skoke) izvedba in vaja. Učenje tehnik upočasnitve in nadzora. Skok na roke in kolena izvedba in vaja. Posebej se posvetite doskoku na vse štiri in koordinaciji. 2. lekcija Preizkus in vaja tehnik iz 1. lekcije. Skok z odrivom kleče izvedba in vaja. Najprej se naučite enostavno pokrčiti kolena in se ponovno vzravnati, preden izvedete polovični obrat v levo ali desno. Skok z odrivom sede izvedba in vaja. Najprej se naučite enostavnega skoka z odrivom sede, nato dodajte skok z odrivom kleče in skok na roke in kolena. Skok večkrat ponovite. Osnovni skoki Sonožni skok 1. Zravnani se postavite na trampolin (glejte sliko C). Pazite, da so stopala postavljena v širini ramen, vaša glava zravnana in pogled usmerjen v odrivno platno. 2. Roke naj bodo pred telesom, nato z njimi s krožnim gibom zamahnite navzgor. 3. Odrinite se tako, da so stopala skupaj, prsti pa so obrnjeni navzdol. 4. Pri doskoku na odrivno platno naj bodo stopala razmaknjena v širini ramen. 12

13 Čiščenje in vzdrževanje Skok z odrivom kleče 1. Začnite z ravnim sonožnim skokom (glejte sliko D). 2. Doskočite na kolena. Pazite, da je vaš hrbet zravnan in telo iztegnjeno. Pomagajte si z rokami, da ohranite ravnotežje. 3. Z rokami zamahnite navzgor, da se vrnete v prvotni položaj. Skok z odrivom sede 1. Začnite s sonožnim skokom (glejte sliko E). 2. Doskočite v plosk sedeči položaj. 3. Oprite se na roke, ki naj bodo ob bokih. 4. Odrinite se z rokami, da se vrnete v stoječi položaj. Čiščenje in vzdrževanje PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb! Nepravilno prvo preverjanje in vzdrževanje trampolina lahko povzroči znatne telesne poškodbe. Upoštevajte napotke v tem poglavju za pravilno prvo preverjanje in vzdrževanje trampolina. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno čiščenja trampolina lahko privede do poškodb na njegovih površinah. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. 1. Vse dele trampolina obrišite z rahlo navlaženo krpo. 2. Nato počakajte, da se vsi deli popolnoma posušijo. 3. Obrabo preprečite tako, da upoštevate varnostne napotke in napotke v poglavju Uporaba. 4. Pred vsako uporabo preverite, ali so deli trampolina obrabljeni, preobremenjeni ali manjkajo. 5. Še posebej bodite pozorni na: vbode, odprtine, praske, popuščene šive in vse druge vrste obrabe odrivnega platna 1, nenapeto odrivno platno, upognjene ali zlomljene dele ogrodja, npr. noge 6, zlomljene, manjkajoče ali poškodovane vzmeti 7, poškodovano, manjkajočo ali slabo pritrjeno varovalno prevleko 2, štrleče dele (predvsem ostre dele) na ogrodju, pritegnjene vijake 12, 19 in matice 13, pravilen položaj vzmeti (Če je vzmet poškodovana, naročite pravo vzmet pri proizvajalcu. Do takrat ne uporabljajte trampolina.), uporabo novih samovarovalnih matic pri ponovnem sestavljanju trampolina, naslednje obrabne dele: odrivno platno, varnostno mrežo 10 in varovalno prevleko. Te dele redno preverjajte, ali so poškodovani oz. kažejo znake obrabe. Spremembe na trampolinu. Te lahko izvedete le v skladu z navodili proizvajalca. Varna zveza med nogami in spodnjimi deli nog 5 prek varovalnih sornikov, ki popolnoma štrlijo ven. 6. Varnostno mrežo, odrivno platno in varovalno prevleko je treba zamenjati po 3 letih uporabe. Trpežnost se nanaša na namensko uporabo na področju Srednje Evrope in pri razstavljanju pozimi. Takoj, ko se na trampolinu pokažejo znaki obrabe, je treba dele zamenjati in trampolina ne uporabljati do zamenjave poškodovanih delov. 7. Trampolin z zaščitno folijo (ni v kompletu) zaščitite pred mokroto in UV-sevanjem, da podaljšate njegovo življenjsko dobo. Prevoz Če želite trampolin prenesti drugam, morata to storiti dve osebi. 1. Trampolin rahlo dvignite od tal in ga držite vzporedno s tlemi. 2. Če je treba trampolin prenesti daleč stran, ga pred transportom razstavite. 13

14 Shranjevanje Shranjevanje Za shranjevanje mora biti trampolin suh. Odlaganje trampolina med odpadke Trampolin odložite v skladu s predpisi in zakoni, ki veljajo v vaši državi. Trampolin vedno shranjujte na suhem kraju. Trampolin zaščitite pred neposrednimi sončnimi žarki. V ta namen po potrebi uporabite zaščitno folijo. Trampolin shranjujte nedosegljiv otrokom, dobro zaprt in pri temperaturah med +5 C in +20 C. Trampolina ne prenašajte ali premikajte, če je temperatura pod nič stopinjami. Servis Če imate vprašanja ali težave s trampolinom, se obrnite na proizvajalca na naslovu, ki je naveden na garancijskem listu. Vračilo trampolina po pošti ni mogoče zaradi njegove teže. Tehnični podatki Številka izdelka: Tip: Teža: 70 kg Največja nosilnost: 120 kg Dimenzije ( V): 400 cm 260 cm Material krožnih elementov in nog: jeklo Material varovalne prevleke zunanji: PVC Material odrivnega platna: PP z jeklenimi V-obroči Material vzmeti: jeklo Material varnostne mreže: PE Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU je mogoče zahtevati na naslovu, ki je naveden na garancijskem listu (na koncu teh navodil). Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. 14

15 GARANCIJSKI LIST TRAMPOLIN Z VARNOSTNO MREŽO Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica Datum nakupa * *Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun. Kraj nakupa E-pošta Opis napake: Podpis Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: Servicecenter Jägerwald Remscheid Germany PROIZVAJALCA: ŠTEVILKA IZDELKA: Brezplačna telefonska pomoč 04/2016 service@ersatzteil-garantie.de 3LETA GARANCIJE

16 Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: HUDORA GmbH, Jägerwald 13, Remscheid, GERMANY Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1, 1225 Lukovica, VENIA

17 Navodila za sestavljanje Navodila za sestavljanje

18 Navodila za sestavljanje I II III IV 18

19 Navodila za sestavljanje

20 Navodila za sestavljanje

21 Navodila za sestavljanje

22 Navodila za sestavljanje

23 Distributer: HUDORA GMBH JÄGERWALD REMSCHEID GERMANY E-pošta: PROIZVAJALCA: ŠTEVILKA IZDELKA: /2016 3LETA GARANCIJE

Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete

Mehr

6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.b. Akkus)

6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.b. Akkus) AT Garantiebedingungen: Sehr geehrter Kunde! Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: Kosten: Hotline: TIPP: 3 Jahre ab Kaufdatum

Mehr

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko... 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK OMARA ZA POD UMIVALNIK Deutsch... 02 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Inhalt

Mehr

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko... 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150

Mehr

Navodila za uporabo. Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Mehr

Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM. Vzorec. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM. Vzorec. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Vzorec Kazalo Pregled... 3 Vsebina kompleta/deli... 6 Kode QR... 7

Mehr

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK OMARICA ZA POD UMIVALNIK Deutsch... 02 Slovensko... 25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Inhalt

Mehr

Brus za nože/škarje AEG MSS 5572

Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 82 407 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 Kataloška št.: 10 82 407 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Splošni varnostni

Mehr

Cup-Cake-Maker. Naprava za kolačke. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Uporabniku prijazna navodila

Cup-Cake-Maker. Naprava za kolačke. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Uporabniku prijazna navodila ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Cup-Cake-Maker Naprava za kolačke IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22212* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P053A22212* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Ponedeljek, 13. februar 2006 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225122* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna in višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100

Mehr

Alu-Faltpavillon. Aluminijast zložljiv paviljon

Alu-Faltpavillon. Aluminijast zložljiv paviljon Alu-Faltpavillon Bedienungsanleitung Aluminijast zložljiv paviljon Navodilo za uporabo Deutsch...2 Slovenš ina...14 KUNDENDIENST POPRODAJNA PODPORA AT AT SLO SLO 00800 / 456 22 000 (kostenfrei / brezplačna

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225223* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150

Mehr

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P112A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Ponedeljek, 29. avgust

Mehr

Navodila za uporabo KOMPRESOR 50 L V ČI. c o n t ro. Uporabniku prijazna navodila. Originalna navodila za uporabo ID: #05000

Navodila za uporabo KOMPRESOR 50 L V ČI. c o n t ro. Uporabniku prijazna navodila. Originalna navodila za uporabo ID: #05000 Navodila za uporabo V ANO NEM EL nse om my ha JI ČI IZD KOMPRESOR 50 L c o n t ro l.c Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede

Mehr

Kühlschrank Hladilnik

Kühlschrank Hladilnik Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Kühlschrank Hladilnik Deutsch... Seite 07 Slovenski... Stran 29 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Mit QR-Codes schnell

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N09125122* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Maj 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009 2 N091-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST.

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST. 2 P123-A222-1-2 P123-A222-1-2 3 Prazna stran OBRNITE LIST. 4 P123-A222-1-2 A) KRAJŠI PISNI SESTAVEK (60 70 besed) (čas reševanja: 20 minut)? Ste Vanja iz Slovenije in ste bili na koncertu vaše najljubše

Mehr

Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N151-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

Profimaster Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Deutsch... Seite 07 Slovenščina... Page 17. User-friendly Manual

Profimaster Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Deutsch... Seite 07 Slovenščina... Page 17. User-friendly Manual Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Profimaster 2015 Deutsch... Seite 07 Slovenščina... Page 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N4-25-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P052A22212* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Einhand-Schnellkochtopf 3 L Ekonom lonec 3 L

Einhand-Schnellkochtopf 3 L Ekonom lonec 3 L Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Einhand-Schnellkochtopf 3 L Ekonom lonec 3 L MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Mit QR-Codes schnell

Mehr

NAMIZNI VRTALNI STROJ

NAMIZNI VRTALNI STROJ Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami

Mehr

Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Gefrierschrank. Zamrzovalnik. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Gefrierschrank. Zamrzovalnik. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Gefrierschrank Zamrzovalnik myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes

Mehr

Navodila za uporabo. Varilni aparat s. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Varilni aparat s. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Varilni aparat s pretvornikom IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja

Mehr

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 77 783 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijska budilka s projekcijo AEG MRC 4119 P N Kataloška št.: 10 77 783 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N14125121* 6. razred NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 12. maj 2014 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero

Mehr

UPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN IN-DRÄN Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana

UPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN IN-DRÄN Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana 15 Standard: SIST EN 12566-3 IZJAVA O LASTNOSTIH po EU 305 / 2011 Priloga III št. 2-sand filter bed-eng Proizvajalec: FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, 40-742 Katowice, Poland Kapaciteta: Model: do

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU Š i f r a u ~ e n c a: Državni izpitni center *N08125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Torek, 13. maja 2008 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: U~enec prinese s seboj modro/~rno nalivno pero

Mehr

FP 222. Deutsch 2 Slovenšcina /08

FP 222. Deutsch 2 Slovenšcina /08 FP 222 Deutsch 2 Slovenšcina 10 5.962-836.0 02/08 Sehr geehrter Kunde, Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 10. maja 2006 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2.

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 10. maja 2006 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. Š i f r a u ~ e n c a/-k e : Državni izpitni center *N06125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Sreda, 10. maja 2006 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: u~enec prinese s seboj modro ali ~rno

Mehr

Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N

Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 32 64 91 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N Kataloška št.: 32 64 91 Kazalo Uvod... 2 Simboli

Mehr

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ)

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Tehnična dokumentacija Spletni servis EPEZSS024000ServicesWS Verzija: 1.0 Datum zadnje spremembe : 1.12.2014 Zgodovina dokumenta Verzije # Oznaka verzije Spremembe Avtorji

Mehr

Državni izpitni center *N * razred NEMŠČINA. Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6.

Državni izpitni center *N * razred NEMŠČINA. Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6. Državni izpitni center *N16125122* 6. razred NEMŠČINA Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6. razredu RIC 2016 2 N161-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU Š i f r a u ~ e n c a: Državni izpitni center *N07125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: u~enec prinese s seboj modro/~rno nalivno pero

Mehr

Navodila za uporabo PRALNI STROJ. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PRALNI STROJ. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PRALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete

Mehr

Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto

Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto DOPIS 900001 Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto OPOZORILO: Priklop mora obvezno opraviti strokovno usposobljena oseba, ker lahko pride do uničenja krmiljenja,

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 12. maja 2009 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 12. maja 2009 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N09125121* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Torek, 12. maja 2009 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero ali

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 11. maj 2010 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 11. maj 2010 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N10125121* REDNI ROK 2. obdobje NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Torek, 11. maj 2010 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno

Mehr

ekey home navodila za upravljanje

ekey home navodila za upravljanje ekey home sl navodila za upravljanje 01 Slovenščina Prevod izvirnih navodil ID 172/313/0/158 Kazalo vsebine Splošno... 2 Napotek za branje... 2 Jamstvo za izdelek in omejitve jamstva... 2 Jamstvo in garancija

Mehr

Elektro-Vertikutierer und Lüfter

Elektro-Vertikutierer und Lüfter Elektro-Vertikutierer und Lüfter Električni vertikutirni stroj in prezračevalnik trave Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo KUNDENDIENST POPRODAJNA PODPORA u 0820/250551 X 00386 15838304

Mehr

Originalbetriebsanleitung Hochentaster. Navodila za uporabo VIŠINSKI OBREZOVALNIK. Originalni naputak Lančana pila za rezanje grana

Originalbetriebsanleitung Hochentaster. Navodila za uporabo VIŠINSKI OBREZOVALNIK. Originalni naputak Lančana pila za rezanje grana Originalbetriebsanleitung Hochentaster Navodila za uporabo VIŠINSKI OBREZOVALNIK Originalni naputak Lančana pila za rezanje grana Originální návod k obsluze Elektrická prořezávací píla Originálny návod

Mehr

SC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd

SC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd Pregled podatkov izdelka: 1/14 Opis izdelka 735 353 0% 0 HST E40 SC 100, svetilka za kandelaber, primarno usmerjanje svetlobe radialno fasetirana optika, material: aluminij, fasetirano, primarni svetlobnotehnični

Mehr

Dr`avni izpitni center. Vi{ja raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika / 40 minut. Dele` pri oceni: 20 %

Dr`avni izpitni center. Vi{ja raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika / 40 minut. Dele` pri oceni: 20 % [ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *001J5213* 001 Vi{ja raven NEM[^INA Izpitna pola 3 Poznavanje jezika / 40 minut Dele` pri oceni: 20 % Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese s

Mehr

Navodila za uporabo PRALNI STROJ ELIN PREMIUM WM 7167 BL. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PRALNI STROJ ELIN PREMIUM WM 7167 BL. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PRALNI STROJ ELIN PREMIUM WM 7167 BL IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede

Mehr

Dr`avni izpitni center. Osnovna raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika /40minut. Dele` pri oceni: 20 %

Dr`avni izpitni center. Osnovna raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika /40minut. Dele` pri oceni: 20 % [ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *001J5113* 001 Osnovna raven NEM[^INA Izpitna pola 3 Poznavanje jezika /40minut Dele` pri oceni: 20 % Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese s

Mehr

SFC 22 A / SFC 14-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SFC 22 A / SFC 14-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 SFC 22 A / SFC 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Četrtek, 10. maj 2012 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja

Državni izpitni center NEMŠČINA. Četrtek, 10. maj 2012 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja Državni izpitni center *N12125122* REDNI ROK 2. obdobje NEMŠČINA Četrtek, 10. maj 2012 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2012 2 N121-251-2-2

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P083A22211* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Sreda, 11. februar 2009 / 60 minut (30 +

Mehr

LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Sicherheitshinweise:

LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Sicherheitshinweise: LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 DE Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Nehmen Sie vorsichtig alle Teile aus der Verpackung und legen Sie sie zum Zusammenbau auf eine ebene, saubere

Mehr

LED AUSSENFLUTER 20W

LED AUSSENFLUTER 20W LED AUSSENFLUTER 20W mit Bewegungsmelder AT/ CH CH CH SLO LED Aussenfluter 20W mit Bewegungsmelder Projecteur à LED 20W à détecteur de mouvement LED proiettori 20W con sensore di movimento Reflektorji

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Torek, 14. maj 2013 / 60 minut

Državni izpitni center NEMŠČINA. Torek, 14. maj 2013 / 60 minut Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N13125121* REDNI ROK 2. obdobje NEMŠČIN Torek, 14. maj 2013 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero ali moder/črn

Mehr

Log splitter Translation from the original instruction manual

Log splitter Translation from the original instruction manual Art.Nr. 3905312949 3905312002 01/2014 HL1000v D GB SL Holzspalter Original-Anleitung Log splitter Translation from the original instruction manual Hidravlični cepilnik Prevod iz originalnega priročnika

Mehr

Combi D 4. Navodila za uporabo Stran 2. Naj bodo vedno v vozilu!

Combi D 4. Navodila za uporabo Stran 2. Naj bodo vedno v vozilu! Combi D 4 Navodila za uporabo Stran 2 Naj bodo vedno v vozilu! Combi D 4 1 4 2 11 13 6 10 1 Digitalni ali analogni upravljalni del (brez slike) 2 Tipalo temperature prostora 3 Priključek za hladno vodo

Mehr

2. Lies die Texte. Aus welchen Kontinenten kommen die Postkarten? Verbinde!

2. Lies die Texte. Aus welchen Kontinenten kommen die Postkarten? Verbinde! 1. Problem Jaka ist bei einem Nachbarn zu Besuch. Er schaut sich die Postkarten von seinen Enkelkindern an. Die Enkelkinder beschreiben, wie es dort ist, wo sie jetzt wohnen. Jaka kann nur die Hinterseiten

Mehr

GTHT-12V. Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje. Änderungen vorbehalten Predmet sprememb. Bedienungsanleitung Varnostna navodila

GTHT-12V. Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje. Änderungen vorbehalten Predmet sprememb. Bedienungsanleitung Varnostna navodila D Änderungen vorbehalten Predmet sprememb GTHT-12V Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje Bedienungsanleitung Varnostna navodila Warnung! Bitte Lesen! Lesen Sie die Anleitung von Elektrogeräten

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P072A22211* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno dodatno

Mehr

ZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG

ZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG Slovenske železnice, d.o.o. Poslovna enota potniški promet Služba za prodajo in tarife Kolodvorska ul.11, 1506 Ljubljana, Slovenija Tel.: 01 / 29 14 550 Faks: 01 / 29 14 818 E-pošta: metka.lipicnik@slo-zeleznice.si

Mehr

svet plastičnih elementov

svet plastičnih elementov 4226 ŽIRI, Bedrih 27 - Tel./fax 04 / 510 53 60 GSM 041 / 694 339 - info@metalika-kacin.com svet plastičnih elementov zapirni in pritrdilni elementi vijaki in matice podložke čepi nogice objemke uvodnice

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P103A22211* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Četrtek, 10. februar 2011 / 60 minut (30

Mehr

Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA RIC 2015 2 P152-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je vredna

Mehr

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 777256 www.conrad.si TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H Št. izdelka: 777256 1 KAZALO INFORMACIJE O VAŠEM NOVEM TISKALNIKU NALEPK...4 PRVI KORAKI...4 Priključitev

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P042A22211* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno

Mehr

Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo

Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 2 P122-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 1. F 2. R 3. R 4. F 5. F 6. R 7. R 8. F 9.

Mehr

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor Navodila za strokovno na mestitev in vzdrževanje Stenski plinski kondenzacijski grelnik CERASMART ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23 6 720 613 334 SI (2006/08) OSW THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N09225132* NAKNADNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 1. junija 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22211* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 1. junija 2009 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3.

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 1. junija 2009 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N09225131* NAKNADNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 1. junija 2009 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Petek, 28. avgust 2015 / 60 minut

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Petek, 28. avgust 2015 / 60 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P152A22211* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 Bralno razumevanje Petek, 28. avgust 2015 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat

Mehr

1. Naziv proizvajalca: OTTO GRAF Gmbh ; KVT-Klävertec Gmbh Carl-Zeis-Strasse 2-6; D Teningen ; Raiffeisenstrasse 21, D Otterndorf

1. Naziv proizvajalca: OTTO GRAF Gmbh ; KVT-Klävertec Gmbh Carl-Zeis-Strasse 2-6; D Teningen ; Raiffeisenstrasse 21, D Otterndorf 1. Naziv proizvajalca: OTTO GRAF Gmbh ; KVT-Klävertec Gmbh Carl-Zeis-Strasse 2-6; D-79331 Teningen ; Raiffeisenstrasse 21, D-21762 Otterndorf 2. Naziv produkta: TIP PICOBELL, tehnologija čiščenja pretočna

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3.

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N11125131* REDNI ROK 3. obdobje NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno

Mehr

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo COMPRESSOR PKO 400 A1 K COMPRESSOR Operation and Safety Notes Original operating instructions D KOMPRESOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze V KOMPRESOR Navodila za upravljanje

Mehr

Boiler Elektro. Navodila za vgradnjo Stran 2

Boiler Elektro. Navodila za vgradnjo Stran 2 Boiler Elektro Navodila za vgradnjo Stran Boiler Elektro (električni bojler) Kazalo Uporabljeni simboli... Model... Navodila za vgradnjo 4 Navodila za vgradnjo 0 Izbira prostora in montaža... Priključek

Mehr

Nastanitveni objekti. Accommodation facilities Siedlungsobjekte

Nastanitveni objekti. Accommodation facilities Siedlungsobjekte Naše prostorske rešitve presenečajo Surprising spatial solutions Unsere Raumlösungen überraschen Nastanitveni objekti Accommodation facilities Siedlungsobjekte > Nastanitveni objekti Nastanitvene objekte

Mehr

KAZALO SADRŽAJ INHALTSVERZEICHNIS INDEX ROTO 165G, 185G

KAZALO SADRŽAJ INHALTSVERZEICHNIS INDEX ROTO 165G, 185G KAZALO SADRŽAJ INHALTSVERZEICHNIS INDEX Stran Strana Seite Page 1, 2 1, 2 1, 2 1, 2 ROTO 165G, 185G Proizvodni program Program proizvoda Produktions programm Production program 3 3 3 4 4 5 5 6 6 6 6 7

Mehr

Digitalna mikroskopska kamera DNT DigiMicro Profi

Digitalna mikroskopska kamera DNT DigiMicro Profi SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 13 93 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna mikroskopska kamera DNT DigiMicro Profi Kataloška št.: 19 13 93 Kazalo Varnostni napotki... 2 Splošni

Mehr

IAN ESPRESSO MACHINE SEMM 1470 A1 ESPRESOVAČ KAVNI APARAT ZA ESPRESSO ESPRESSOMASCHINE KÁVOVAR. Návod k obsluze. Navodila za uporabo

IAN ESPRESSO MACHINE SEMM 1470 A1 ESPRESOVAČ KAVNI APARAT ZA ESPRESSO ESPRESSOMASCHINE KÁVOVAR. Návod k obsluze. Navodila za uporabo ESPRESSO MACHINE KAVNI APARAT ZA ESPRESSO Navodila za uporabo ESPRESOVAČ Návod k obsluze KÁVOVAR Návod na obsluhu ESPRESSOMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 288320 Pred branjem odprite stran s slikami in

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M15225211* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika JESENSKI IZPITNI ROK Sreda, 26. avgust 2015 / 60

Mehr

turbomag SLO Navodila za uporabo in vgradnjo Pretočni plinski grelnik tople vode Za strokovnjaka/za uporabnika

turbomag SLO Navodila za uporabo in vgradnjo Pretočni plinski grelnik tople vode Za strokovnjaka/za uporabnika Za strokovnjaka/za uporabnika Navodila za uporabo in vgradnjo turbomag Pretočni plinski grelnik tople vode turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 turbomag 16-2/0 SLO Za uporabnika Navodila za uporabo turbomag

Mehr

Bedienungsanleitung 6,35 CM / 2,5 EXTERNE FESTPLATTE 1 TB. Használati útmutató Navodila za uporabo. Magyar...14 Slovensko...24

Bedienungsanleitung 6,35 CM / 2,5 EXTERNE FESTPLATTE 1 TB. Használati útmutató Navodila za uporabo. Magyar...14 Slovensko...24 Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo 6,35 CM / 2,5 EXTERNE FESTPLATTE 1 TB Magyar...14 Slovensko...24 Lieferumfang... Konformitätserklärung... Systemanforderungen... Betriebssicherheit...

Mehr

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung SL Navodila za Montažo Calypso 3000, 4400 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 3000 4400 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 3000 4400 100-5 M6 x

Mehr

Saphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu!

Saphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu! Saphir compact Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11 Naj bodo vedno v vozilu! 3b 3b 5 4 3b 3a 1 2b 2a Slika 1 Primer vgradnje 1 Klimatski sistem Saphir compact 2a Dovod oskrbovalnega

Mehr

Univerza v Ljubljani Pedagoška fakulteta Oddelek za predšolsko vzgojo Priročnik za Metodiko plesne vzgoje Gordana Schmidt

Univerza v Ljubljani Pedagoška fakulteta Oddelek za predšolsko vzgojo Priročnik za Metodiko plesne vzgoje Gordana Schmidt Univerza v Ljubljani Pedagoška fakulteta Oddelek za predšolsko vzgojo Priročnik za Metodiko plesne vzgoje Gordana Schmidt TIBETANČKI ZA OTROKE Igre za razgibavanje, osredotočenje in sprostitev Ilustrirala:

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Petek, 8. junij 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Petek, 8. junij 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P071A22211* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Petek, 8. junij 2007 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno

Mehr

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : RADIJSKO VODENA VREMENSKA POST AJA WM Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : RADIJSKO VODENA VREMENSKA POST AJA WM Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646298 www.conrad.si RADIJSKO VODENA VREMENSKA POST AJA WM-5102 Št. izdelka: 646298 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 RADIJSKO VODENA VREMENSKA POSTAJA...4 2.1 Monitor...4

Mehr

PÄDAGOGISCHES KONZEPT PEDAGOŠKI KONCEPT

PÄDAGOGISCHES KONZEPT PEDAGOŠKI KONCEPT Kinderhaus PÄDAGOGISCHES KONZEPT PEDAGOŠKI KONCEPT Liebe Eltern! Wir möchten Ihnen unser Konzept vorstellen, welches auf zwei Prinzipien fußt: Zum einen ist es ein Montessori Kindergarten, der sich an

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Ponedeljek, 8. junij 2015 / 60 minut

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Ponedeljek, 8. junij 2015 / 60 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22211* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 Bralno razumevanje Ponedeljek, 8. junij 2015 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki:

Mehr

BOCCE SET BOCCE SET IAN KOMPLET ZA BALINANJE Navodila za uporabo in varnostni napotki BOULE-SET

BOCCE SET BOCCE SET IAN KOMPLET ZA BALINANJE Navodila za uporabo in varnostni napotki BOULE-SET BOCCE SET GB BOCCE SET Instructions CZ PETANQUE Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění SI KOMPLET ZA BALINANJE Navodila za uporabo in varnostni napotki DE AT CH BOULE-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Mehr

Mobilni telefon Emporia FLIPbasic

Mobilni telefon Emporia FLIPbasic SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 13 11 322 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mobilni telefon Emporia FLIPbasic Kataloška št.: 13 11 322 KAZALO Vstavljanje SIM-kartice... 2 Vstavljanje in

Mehr

UPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN BIOBED 5 Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana

UPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN BIOBED 5 Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana 12 Standard: SIST EN 12566-3 IZJAVA O LASTNOSTIH po EU 305 / 2011 Priloga III št. ESA3BBB5-1-eng Proizvajalec: FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, 40-742 Katowice, Poland Kapaciteta: 5-6 PE do 0,9 m

Mehr

Hilti Firestop Foam CFS-F FX; CP 660

Hilti Firestop Foam CFS-F FX; CP 660 Hilti Firestop Foam CFS-F FX; CP 660 Varnostne informacije za 2-komponentnih izdelkov Datum izdaje: 08/03/2016 Datum obdelave: 08/03/2016 Nadomešča izdajo: 29/02/2016 Verzija: 5.1 ODDELEK 1: Identifikacija

Mehr

Državni izpitni center *P161A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Ponedeljek, 6. junij 2016 POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P161A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Ponedeljek, 6. junij 2016 POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P161A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Ponedeljek, 6. junij 2016 POKLICNA MATURA RIC 2016 2 P161-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je

Mehr

Rigips TrennFix. Za varno, čisto in strokovno ločitev gradbenih elementov

Rigips TrennFix. Za varno, čisto in strokovno ločitev gradbenih elementov Rigips TrennFix Za varno, čisto in strokovno ločitev gradbenih elementov Preprosta in varna obdelava Rigips TrennFix je 65-milimetrski posebni papirni trak na 50 metrski roli, ki ima na notranji strani

Mehr