SP-590UZ. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SP-590UZ. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT"

Transkript

1 DIGITALNI FOTOAPARAT SP-590UZ Navodila za uporabo SI Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da boste uživali v optimalnem delovanju in daljši dobi uporabnosti fotoaparata. Ta navodila shranite na varno mesto za prihodnjo uporabo. Priporočamo, da pred fotografiranjem pomembnih posnetkov naredite nekaj poskusnih, da se privadite na digitalni fotoaparat. Zaradi nenehnega izboljševanja izdelkov si Olympus pridržuje pravico do posodabljanja in spreminjanja informacij v teh navodilih. Ilustracije zaslona in digitalnega fotoaparata v teh navodilih so bile narejene med razvojem in se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.

2 2 SI

3 Korak 1 Preverjanje vsebine paketa Pokrov objektiva in vrvica pokrova objektiva Kabel USB Kabel AV Digitalni fotoaparat Pašček Korak 2 Priprava digitalnega fotoaparata»priprava digitalnega fotoaparata«(str. 11) Korak 4 Kako uporabljati digitalni fotoaparat»trije načini upravljanja nastavitev«(str. 4) Štiri AA baterije Drugi dodatki, ki niso prikazani: navodila za uporabo, garancijski list. Vsebina se lahko razlikuje glede na to, kje ste digitalni fotoaparat kupili. CD-ROM OLYMPUS Master 2 Korak 3 Fotografiranje in predvajanje posnetkov»fotografiranje, predvajanje in brisanje«(str. 15) Korak 5 Tiskanje Vmesnik za kartico microsd Neposredno tiskanje (PictBridge) (str. 54) Rezervacije za tiskanje (DPOF) (str. 57) Vsebina ¾Imena delov... 7 ¾Priprava digitalnega fotoaparata ¾Fotografiranje, predvajanje in brisanje ¾ načinov za fotografiranje ¾ funkcij fotografiranja ¾ funkcij predvajanja ¾Meniji funkcij fotografiranja ¾Meniji funkcij predvajanja, urejanja in tiskanja ¾Meniji drugih nastavitev fotoaparata ¾Tiskanje ¾ programske opreme OLYMPUS Master ¾Namigi za uporabo ¾Dodatek ¾Stvarno kazalo SI 3

4 Preberite še poglavje»nastavitve menija«(str. 27 do 53). Trije načini upravljanja nastavitev menija Z meniji lahko dostopate do različnih nastavitev, vključno s funkcijami, ki se uporabljajo med fotografiranjem in predvajanjem, nastavitvami datuma in ure ter zaslona. tipka Tipka E Tipke v uporabi 4 smerne tipke Nekateri meniji morda ne bodo na voljo, odvisno od drugih sorodnih nastavitev ali položaja stikala za izbiranje načina. Tipka o 1 Stikalo za izbiranje načina nastavite na eno od izbir. Simbol»Nastavitve menija«(str. 27 do 39) označuje načine za fotografiranje, ki so na voljo. 2 Pritisnite tipko. Ta primer ponazarja nastavitev digitalne povečave [DIGITAL ZOOM]. CAMERA MENU EXIT MENU SET OK Glavni meni načina za fotografiranje 3 S tipkami 789 izberite želeni meni in pritisnite tipko o. Če pritisnete in držite tipko E, se prikaže razlaga (vodnik po menijih) izbrane možnosti. CAMERA MENU 1 WB 2 ISO 3 DRIVE 4 FINE ZOOM 5 DIGITAL ZOOM EXIT MENU Podmeni 1 AUTO AUTO o OFF OFF SET OK 4 S tipkama 78 izberite želeni podmeni 1 in pritisnite tipko o. Prikaz strani CAMERA MENU 1 WB 2 ISO 3 DRIVE 4 FINE ZOOM 5 DIGITAL ZOOM AUTO AUTO o OFF OFF EXIT MENU SET OK Za hiter prehod v želeni podmeni pritisnite 9, da se prikaz strani osvetli, nato uporabite tipki 78, da se prikaz strani premakne. Pritisnite :, če se želite vrniti v podmeni 1. Nekateri meniji imajo podmenije, ki se pojavijo, če pritisnete tipko o. 5 S tipkama 78 izberite podmeni 2 in pritisnite tipko. Ko določite nastavitev, se vrnete na prejšnji zaslon. Morda obstajajo dodatne operacije.»nastavitve menija«(str. 27 do 53) CAMERA MENU DIGITAL ZOOM 1 WB AUTO OFF 2 ISO AUTO ON 3 DRIVE o 4 FINE ZOOM OFF 5 DIGITAL ZOOM OFF BACK MENU SET OK CAMERA MENU 1 WB 2 ISO 3 DRIVE 4 FINE ZOOM 5 DIGITAL ZOOM AUTO AUTO o OFF ON EXIT MENU SET OK 6 Pritisnite tipko, če želite dokončati nastavitev. 4 SI

5 neposrednih tipk Z neposrednimi tipkami lahko dostopate do funkcij fotografiranja, ki jih pogosto uporabljate. Sprožilec (str. 15) Tipka u (zaslon/iskalo) (str. 23) Tipka z/m (prosta/zaporedno predvajanje) (str. 24, 26) Tipka 7 (izravnava osvetlitve) (str. 21) Tipka 9 (makrofotografiranje) (str. 22) Tipka : (bliskavica) (str. 21) Tipka 8 (samosprožilec) (str. 22) Tipka q (predvajanje) (str. 16) Tipka g/e (vodnik po menijih/spreminjanje prikaza informacij/preverjanje datuma in časa) (str. 4, 14, 23, 25) Tipka f/d (tehnologija prilagajanja senc/ brisanje) (str. 16, 20) menija FUNC (str. 24) Z menijem FUNC lahko v samo nekaj korakih nastavite funkcije načina za fotografiranje, ki jih pogosto uporabljate. Tipka (str. 24) Tipka o Tipke v uporabi 4 smerne tipke Indeks menija Meniji funkcij fotografiranja Ko je gumb za izbiranje načina nastavljen na način za fotografiranje (h P A S M r I n), lahko določite nastavitve. 5 4 CAMERA MENU EXIT MENU SET OK Glavni meni načina za fotografiranje SI 5

6 Meniji funkcij fotografiranja nadaljevanje 1 A IMAGE QUALITY... str K CAMERA MENU WB... str. 28 ISO... str. 28 DRIVE... str. 29 FINE ZOOM... str. 30 DIGITAL ZOOM... str. 30 MERJENJE... str. 30 AF MODE... str. 31 FOCUS MODE... str. 31 FULLTIME AF... str. 32 AF PREDICT... str. 32 AF ILLUMINAT... str. 32 IMAGE STABILIZER... str. 32 w (jakost bliskavice)... str. 33 Q FLASH... str. 33 R (statični posnetek)... str. 33 > (podrobna nastavitev beline)... str. 33 PICTURE MODE... str. 34 OSTRINA... str. 34 KONTRAST... str. 34 POLNOST BARVE... str. 34 ZMANJ. ŠUMA... str. 34 INTERVALI SNEMANJA... str (pretvorni objektiv)... str. 35 R (snemanje videa)... str J s... str G PANORAMA... str D RESET... str E SETUP MEMORY FORMAT/ FORMAT... str. 46 BACKUP... str. 46 W (jezik)... str. 46 PW ON SETUP... str. 47 MENU COLOR... str. 47 Meniji funkcij predvajanja, urejanja in tiskanja SOUND SETTINGS... str. 47 REC VIEW... str. 48 MENU DISPLAY... str. 48 LIVE VIEW BOOST... str. 48 FILE NAME... str. 49 PIXEL MAPPING... str. 49 s (zaslon)... str. 50 X (datum/čas)... str. 50 DUALTIME... str. 50 PIC ORIENTATION... str. 50 VIDEO OUT... str. 51 HDMI... str. 52 u (Histogram)... str. 52 MY MODE SETUP... str. 52 m/ft... str. 53 CUSTOM BUTTON... str. 53 SLEEP... str F SILENT MODE... str. 53 Ko je gumb za izbiranje načina nastavljen na q, lahko določite nastavitve. 1 PLAYBACK MENU EXIT MENU SET OK Glavni meni načina za predvajanje 1 G SLIDESHOW... str H PERFECT FIX... str F BEAUTY FIX... str I EDIT Q (spreminjanje velikosti)... str. 41 P (obrezovanje fotografije)... str. 41 COLOR EDIT... str. 42 TIMELAPSE... str. 42 FACE FOCUS... str. 42 INDEX... str. 43 EDIT... str. 43 MOVIE INDEX... str J PLAYBACK MENU 0 (zaščita)... str. 44 y (obračanje fotografije)... str. 44 R (Post REC)... str. 44 INDEX PLAY... str K ERASE... str L PRINT ORDER... str E SETUP * * Isto kot»meni funkcij fotografiranja«9 F SILENT MODE... str SI

7 Imena delov Fotoaparat Samosprožilec/ AF illuminator... str. 22, 32 2 Mikrofon... str Bliskavica... str Objektiv 5 Pokrov prostora za baterije... str Zatič prostora za baterije... str Nastavek za stojalo 8 Zvočnik 9 Gumb za prilagajanje dioptrije... str Tipka # (priprava bliskavice)... str Večnamenski priključek... str. 51, 54, Vtičnica za adapter... str Mini priključek HDMI... str Pokrov priključka... str. 51, 54, 59 SI 7

8 Iskalo... str Luknjica za pašček... str Zaslon... str. 9, 15, 50 4 Tipka u (zaslon/iskalo)... str Tipka z /m (prosta/zaporedno predvajanje)... str. 24, 26 6 Lučka za dostop do kartice... str Tipka m... str. 4 8 Tipka q (predvajanje)... str Smerne tipke... str. 13 Tipka 7 (izravnava osvetlitve)... str. 21 Tipka 9 (makrofotografiranje)... str. 22 Tipka 8 (samosprožilec)... str. 22 Tipka : (bliskavica)... str Tipka o (OK/FUNC)... str Tipka f/d (tehnologija prilagajanja senc/brisanje)... p. 16, Tipka g/e (vodnik po menijih/spreminjanje prikaza informacij/preverjanje datuma in ure)...str. 4, 14, 23, Reža za kartico... str Pokrov reže za kartico... str Ročica povečave... str. 20, Sprožilec... str. 15, Tipka n... str. 12, 13, Stikalo za izbiranje načina... str. 4, 15 8 SI

9 Zaslon Zaslon načina za fotografiranje C ISO M 12s FINE /400 F NR AEL AFL IN VGA s +2.0 IN 00: Fotografija Videoposnetek 1 Način za fotografiranje... str. 17, 27 2 Bliskavica... str Tihi način... str Digitalna stabilizacija slike... str Makrofotografija/ super makrofotografija... str SHADOW ADJ... str Zmanjšanje šuma... str Zaklepanje AE... str Preverjanje baterije... str. 11, Zaklepanje AE ( ^ )... str. 53 Ročno ostrenje (a)... str. 31 Predvidevanje AF ({)... str Bliskavica v pripravljenosti/ opozorilo o tresenju fotoaparata/ polnjenje bliskavice... str Jakost bliskavice... str Polnost barve... str Ostrina... str Kontrast... str Pretvorni objektiv... str Snemanje zvoka... str. 33, Dvojni čas... str Število fotografij, ki jih lahko shranite/ preostali snemalni čas... str. 16, 19, Trenutni pomnilnik... str Oznaka AF... str. 15, 24, Samosprožilec... str Vrednost zaslonke... str Čas osvetlitve... str Izravnava osvetlitve... str Stopnja stiskanja/hitrost sličic... str Velikost slike... str Merjenje... str ISO... str Izravnava beline... str Pogon... str Podrobna nastavitev beline... str. 33 SI 9

10 Zaslon načina za predvajanje x10 1/1000 F ISO 1600 NORM 12M :30 IN VGA : IN 00:14 /00: Fotografija Videoposnetek 1 Tihi način... str Rezervacije za tiskanje/ število fotografij za tiskanje... str Snemanje zvoka... str. 33, 35 4 Zaščita... str Zaporedno predvajanje (indeks/diaprojekcija)... str Preverjanje baterije... str. 11, 62 7 Čas osvetlitve... str Vrednost zaslonke... str Izravnava osvetlitve... str Izravnava beline... str Velikost slike... str Številka datoteke... str Številka slike čas predvajanja/ celoten snemalni čas... str Trenutni pomnilnij... str Stopnja stiskanja/hitrost sličic... str ISO... str Datum in ura... str. 13, SI

11 Priprava digitalnega fotoaparata Namestitev paščka in pokrova objektiva 1 Vstavljanje baterij Zatič prostora za baterije 3 4 Potisnite zatič prostora za baterije od znaka ) do = in poskrbite, da bo pokrov prostora tesno zaprt (7). Sicer se lahko med snemanjem pokrov prostora za baterije odpre in baterije padejo ven, tako da boste izgubili slikovne podatke. 5 Na enak način pripnite pašček še v drugo luknjico. Vrste baterij, ki jih lahko uporabite, so navedene v poglavju»varnostni ukrepi za ravnanje z baterijami«(str. 66). Če uporabljate baterije za polnjenje, jihnapolnite. Izklopite fotoaparat, preden odprete ali zaprete pokrov prostora za baterijo. Kdaj zamenjati baterije Baterije zamenjajte, ko se pojavi spodnje sporočilo o napaki. Utripa rdeče Pašček zategnite, da se ne zrahlja. BATTERY EMPTY Zgornji desni kot zaslona Sporočilo o napaki SI 11

12 Vstavljanje kartice xd-picture Card (kupite jo posebej) v fotoaparat S tem fotoaparatom lahko uporabnik posname več fotografij in daljše videoposnetke z uporabo kartice xd Picture Card (kupite jo posebej) kot z uporabo notranjega pomnilnika.» kartice xd-picture Card«(str. 67) Poskrbite, da boste pred vstavljanjem ali odstranjevanjem kartice s tipko n izklopili fotoaparat. V fotoaparat ne vstavljajte ničesar drugega kot kartico xd-picture Card ali vmesnik za kartico microsd. kartice microsd/ microsdhc (kupite ju posebej) Tudi kartica microsd/microsdhc (v nadaljevanju kartica microsd) je ob uporabi vmesnika za kartico microsd združljiva s tem fotoaparatom.» vmesnika za kartico microsd«(str. 69) 1 Vstavite kartico microsd v vmesnik. Kartico vstavite do konca. 1 Tipka n Pokrov reže za kartico 2 Vstavite vmesnik za kartico microsd v fotoaparat. Reža 2 Reža 3 Kontaktna površina Odstranitev kartice microsd Kontaktna površina Kartico vstavite naravnost, dokler ne skoči na svoje mesto. Ne dotikajte se kontaktne površine. Odstranjevanje kartice xd-picture Card 1 2 Izvlecite kartico microsd naravnost ven. Ne dotikajte se kontaktne površine vmesnika za kartico microsd in kartice microsd. Potisnite kartico, da klikne in rahlo izskoči in jo nato primite in izvlecite.»število preostalih fotografij (fotografije)/ snemalni čas (videoposnetki) v notranjem pomnilniku in na kartici xd-picture Card«(str. 68) 12 SI

13 Smerne tipke in vodnik za uporabo Simboli, KJLM, ki se prikažejo na različnih zaslonih za nastavitve in predvajanje videoposnetkov, označujejo možnost uporabe smernih tipk. CALENDAR X Y M D TIME SET OK Y M D Nastavitev datuma in ure Datum in ura, ki ju nastavite tu, se shranita z imeni slikovnih datotek, fotografijami za tiskanje in drugimi podatki. 1 Odstranite pokrov objektiva in pritisnite tipko n, da vklopite digitalni fotoaparat. Če datuma in ure niste nastavili, se prikaže zaslon za nastavitev datuma in ure. X CANCEL MENU SET OK : IN 00:14 /00:34 / Y M D TIME Y M D K CANCEL MENU Zaslon za nastavitev datuma in ure L M 2 S tipkama 78 izberete leto [Y]. X J Y M D TIME 4 smerne tipke Y M D Vodnik za uporabo, ki se prikaže na dnu zaslona, označuje možnost uporabe tipke m, tipke, ročice povečave ali tipke D. CAMERA MENU CANCEL MENU 3 S tipko : shranite nastavitev za [Y]. X Y M D TIME EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE IN Y M D W T SET OK CANCEL MENU BACK MENU OK GO Vodnik za uporabo SI 13

14 4 Ponovite koraka 2 in 3, tako da s tipkami 789: in tipko nastavite še [M] (mesec), [D] (dan) in [TIME] (uro in minute) ter [Y/M/D] (vrstni red datuma). Za natančnejšo nastavitev ure pritisnite tipko o, ko ura doseže 00 sekund. Če želite spremeniti datum in uro, prilagodite nastavitev v meniju. [X (datum/ura)] (str. 50) Preverjanje datuma in ure Ko je fotoaparat izklopljen, pritisnite tipko g Trenutni čas se prikaže za približno 3 sekunde. Spreminjanje jezika Izberete lahko jezik za menije in sporočila o napakah, ki se pojavijo na zaslonu/iskalu. 1 Pritisnite tipko in s tipkami 789: izberite [E] (SETUP). SETUP EXIT MENU SET OK 2 Pritisnite tipko o. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH 4 PW ON SETUP 5 MENU COLOR NORMAL EXIT MENU SET OK 3 S tipkama 78 izberite [W] in pritisnite tipko o. 4 S tipkami 789: izberite želeni jezik in pritisnite tipko o. 5 Pritisnite tipko. 14 SI

15 AUTO 12M NORM $ IN 4 Fotografiranje, predvajanje in brisanje Fotografiranje s samodejnimi nastavitvami (način h) Način je popolnoma samodejen in vam omogoča, da s preprostim pritiskom sprožilca fotografirate. Nastavitve v menijo za fotografiranje ne morete spremeniti v načinu h. 1 Snemite pokrov objektiva. 5 Sprožilec pritisnite do polovice, da izostrite motiv. Ko fotoaparat izostri motiv, se osvetlitev zaklene, oznaka AF pa je zelena. Če oznaka AF utripa rdeče, izostritev ni bila možna. Poskusite znova izostriti. AUTO $ 2 Stikalo za izbiranje načina nastavite na h. Pritisk do polovice Oznaka AF 3 S tipko n vklopite digitalni fotoaparat. Število preostalih fotografij (str. 68) AUTO $»Izostritev«(str. 63) 6 Če želite posneti fotografijo, nežno pritisnite sprožilec do konca in pri tem pazite, da fotoaparata ne tresete. AUTO $ Znova pritisnite tipko n, da fotoaparat izklopite. 4 Pridržite fotoaparat in sestavite kompozicijo. 12M NORM Zaslon (zaslon načina pripravljenosti) Zaslon Vodoravni prijem IN 4 Pritisk do konca Zaslon za pregledovanje fotografij Ogled fotografij med fotografiranjem S tipko q lahko predvajate fotografije. Če želite spet fotografirati, ponovno pritisnite tipko q ali do polovice pritisnite sprožilec. Snemanje videoposnetkov»snemanje videoposnetkov (način A)«(str. 19) Izklop digitalnega fotoaparata Pritisnite tipko n, da izklopite digitalni fotoaparat, in namestite pokrov objektiva na objektiv. Navpični prijem SI 15

16 Ogled fotografij 1 Gumb za izbiranje načina nastavite na q. Število slik Potekel čas/ Celoten snemalni čas : IN 00:12 /00:34 Med predvajanjem 2 Posnetek izberete s tipkami 789:. Prikaže 10 posnetkov pred trenutno fotografijo Prikaže prejšnjo fotografijo :30 Predvajanje fotografij NORM Prikaže naslednjo fotografijo Prikaže 10 posnetkov za trenutno fotografijo Velikost prikazanih fotografij lahko spremenite.»indeksni prikaz, koledarski prikaz in prikaz od blizu«(str. 25) Predvajanje videoposnetkov Izberite videoposnetek in pritisnite tipko. 12M IN 1 Prva (zadnja) sličica/predvajanje po sličicah: Med začasno prekinitvijo predvajanja s pritiskom tipke 7 prikažete prvo, s pritiskom tipke 8 pa zadnjo sličico. Za prikaz predhodne sličice pritisnite tipko 9, za prikaz naslednje pa tipko :. S tipko nadaljujete predvajanje : IN 00:14 /00:34 / Med začasno prekinitvijo Prekinitev predvajanja videoposnetka Pritisnite tipko. Brisanje fotografij med predvajanjem (brisanje posameznih posnetkov) 1 Ko se prikaže fotografija, ki jo želite izbrisati, pritisnite tipko D. MOVIE PLAY OK : IN 4 Videoposnetek Operacije med predvajanjem videoposnetka Glasnost: Med predvajanjem pritisnite 78. Previjanje naprej/nazaj: izberete s tipkama 9:. Vsakič, ko tipko pritisnete, se hitrost predvajanja izmenjuje med 2x, 20x in običajno (1x) hitrostjo, v smeri pritisnjene smerne tipke. Začasna prekinitev: Pritisnite tipko. ERASE CANCEL MENU YES NO SET IN OK 2 S tipko 7 izberite [YES] in pritisnite tipko. [K ERASE] (str. 45) 16 SI

17 načinov za fotografiranje najboljšega načina za prizor, ki ga želite fotografirati (način ) Indikator načina P P NR 1 Stikalo za izbiranje načina nastavite na. PORTRAIT EXIT MENU SET Na zaslonu se bo prikazal primer posnetka, skupaj z razlago primernih načinov fotografiranja. Razlage se bodo prikazale tudi, če pritisnete tipko E. OK 2 S tipkama 78 izberite najprimernejši način za prizor, ki ga želite fotografirati, in pritisnite tipko. Ikona, ki označuje nastavljeni scenski način 12M NORM Scenski način spremenite v meniju. [J s] (str. 36) Snemanje z optimalno vrednostjo zaslonke in časom osvetlitve (način P) V tem načinu lahko fotografirate s samodejnimi nastavitvami, po potrebi pa lahko spreminjate tudi vrsto drugih funkcij menija za fotografiranje, kot so izravnava osvetlitve, izravnava belin in podobno. 1 Gumb za izbiranje načina nastavite na P. IN 4 Izbiranje vrednosti zaslonke za fotografiranje (način A) V tem načinu fotoaparat samodejno nastavi čas osvetlitve. To je uporabno za fotografiranje, kadar poskušate spremljati področje, v katerem je motiv izostren. 1 Gumb za izbiranje načina nastavite na A. 2 Po pritisku na tipko 7 s tipkama 78 izberite vrednost zaslonke, nato pritisnite tipko o M NORM 1/400 F3.5 Čas osvetlitve Indikator načina A A 12M NORM Čas osvetlitve 1/1000 F4.0 : Vrednost zaslonke se poveča (področje, v katerem je motiv izostren, se poveča). : Vrednost zaslonke se zmanjša (področje, v katerem je motiv izostren, se zmanjša). Če se vrednost zaslonke prikaže rdeče, pravilne osvetlitve ni mogoče doseči. IN Vrednost zaslonke NR IN SI 4 4 Vrednost zaslonke 17

18 Izbiranje časa osvetlitve za fotografiranje (način S) V tem načinu fotoaparat samodejno nastavi vrednost zaslonke. Ta način je uporaben za fotografiranje motivov v gibanju, na primer športnih fotografij. 1 Gumb za izbiranje načina nastavite na S. Indikator načina S S NR Izbiranje vrednosti zaslonke in časa osvetlitve za fotografiranje (način M) Ta način uporabniku omogoča ročno nastavitev vrednosti zaslonke in časa osvetlitve. 1 Gumb za izbiranje načina nastavite na M. Indikator načina M M NR 12M NORM Čas osvetlitve 1/100 F2.8 Vrednost zaslonke IN 4 12M Razlika med trenutno in ustrezno osvetlitvijo NORM /1000 F2.8 Čas osvetlitve IN 4 Vrednost zaslonke 2 Po pritisku na tipko 7 s tipkama 78 izberite čas osvetlitve, nato pritisnite tipko o. 2 Po pritisku na tipko 7 s tipkami 789: izberite vrednost zaslonke/čas osvetlitve, nato pritisnite tipko o. 7 : Čas osvetlitve se skrajša (objekti v hitrem gibanju se fotografirajo kot bi bili statični). 8 : Čas osvetlitve se podaljša (motivi v gibanju bodo na fotografiji zamegljeni). Če se čas osvetlitve prikaže rdeče, pravilne osvetlitve ni mogoče doseči. 9 : Vrednost zaslonke se poveča. : : Vrednost zaslonke se zmanjša. 7 : Čas osvetlitve se skrajša. 8 : Čas osvetlitve se podaljša. Ko razlika med trenutno in ustrezno osvetlitvijo preseže ±3.0 EV, se indikator prikaže rdeče. Fotografiranje z dolgim časom osvetlitve (bulb) Čas osvetlitve nastavite na [BULB] s pritiskom tipke 8. Dokler pritiskate/držite sprožilec, ostane zaslonka odprta. Najdaljši čas odprtosti zaslonke je 8 minut. To je možno samo, če je za nastavitev [ISO] (str. 28) izbrana možnost [64]. 18 SI

19 Popravki odtenkov in teksture kože (način I) Fotoaparat zazna obraz osebe in ob fotografiranju ustvari videz gladke in prosojne kože. 1 Gumb za izbiranje načina nastavite na I. Indikator načina I Snemanje videoposnetkov (način n) 1 Gumb za izbiranje načina nastavite na n. Indikator načina A 12M NORM 2 Usmerite fotoaparat proti motivu. Ko se okoli obraza, ki ga je zaznal fotoaparat, pojavi okvir, pritisnite sprožilec. Tako urejena kot tudi neurejena fotografija sta shranjeni. Če obdelava fotografije ni možna, je shranjena samo neurejena fotografija. Pri nekaterih motivih se okvir morda ne bo pojavil ali pa se bo pojavil šele čez nekaj časa. Poleg tega pa ta funkcija morda ne bo ustvarila vidnega učinka pri nekaterih motivih. Velikost [IMAGE SIZE] popravljene fotografije je omejena na [J] ali manj. IN 4 E Snemanje zvoka med videoposnetkom [R (snemanje videa)] (str. 35) povečave med snemanjem zvoka Optična povečava med snemanjem videoposnetka ni mogoča. Uporabite [DIGITAL ZOOM] (str. 30) :34 2 Sprožilec pritisnite do polovice, da izostrite motiv, nato pa ga nežno pritisnite do konca, da začnete snemati. Sveti rdeče med snemanjem REC IN Pritisk do polovice Pritisk do konca 00:34 Preostanek snemalnega časa (str. 67) 3 Če želite snemanje prekiniti, nežno pritisnite sprožilec do konca. SI 19

20 funkcij fotografiranja optične povečave Z obračanjem ročice za povečavo prilagodite območje fotografiranja. Osvetlitev motiva, ki je osvetljen s hrbtne strani (SHADOW ADJ *1 ) Fotoaparat poišče obraz osebe, ki je zaradi svetlobe v ozadju zasenčen, in ga osvetli. *1 Tehnologija za uravnavanje senc Obrnite proti oznaki W (široko) Obrnite proti oznaki T (telefoto) 1 Pritisnite tipko f. P $ OFF NR P NR P NR SET OK W T 12M NORM 1/400 F3.5 IN 4 W T 12M NORM 1/400 F3.5 IN 4 SHADOW ADJ OFF ON Vrstica za povečavo Optična povečava: 26x, digitalna povečava: 5x Če fotografirate s telefoto povečavo, priporočamo [IMAGE STABILIZER] (str. 32). Fotografiranje s telefoto povečavo brez poslabšanja kakovosti slike [FINE ZOOM] (str. 30) Fotografiranje s telefoto povečavo [DIGITAL ZOOM] (str. 30) Oznaka za povečavo kaže stanje natančne povečave/digitalne povečave. Pri uporabi optične povečave 2 S tipkama 9: izberite [ON] in pritisnite tipko o. 3 Usmerite fotoaparat proti motivu. Ko se okoli obraza, ki ga je zaznal fotoaparat, pojavi okvir, pritisnite sprožilec. Pri nekaterih motivih se okvir morda ne bo pojavil ali pa se bo pojavil šele čez nekaj časa. [METERING] (str. 30) je samodejno nastavljen na [ESP], [AF MODE] (str. 31) pa samodejno na [FACE DETECT]. [i] se samodejno preklopi na [j]. Pri neprekinjenem snemanju fotografij je ta funkcija nastavljena samo pri prvi sliki. [DRIVE] (str. 29) Območje optične povečave Pri uporabi fine povečave Območje fine povečave Pri uporabi digitalne povečave Območje digitalne povečave 20 SI

21 bliskavice Izberete lahko funkcije bliskavice, ki najbolj ustrezajo snemalnim razmeram in omogočajo fotografiranje želenega prizora. 1 Pritisnite tipko #, da se vgrajena bliskavica dvigne iz ležišča. Nastavitev bliskavice ni mogoča, dokler je bliskavica zaprta. Izklop bliskavice Potisnite bliskavico nazaj v ohišje fotoaparata. S tem se znova nastavi način $ (FLASH OFF). 2 Pritisnite tipko :. P AUTO Gumb # SET OK 1/400 F3.5 NR SLOW Element RED-EYE SLOW SLOW2 Opis Bliskavica se sproži pri daljšem času osvetlitve neposredno po odpiranju zaslonke (sinhronizacija prve zavese). Zajameta se tako motiv v ospredju kot nočni prizor v ozadju. Ta način združuje predhodne bliske za zmanjšanje učinka rdečih oči in SLOW (sinhronizacijo prve zavese). Bliskavica se sproži pri daljšem času osvetlitve neposredno pred zapiranjem zaslonke (sinhronizacija druge zavese). Ta način se lahko uporabi za posebne učinke, kot je na primer premikanje avtomobila s svetlečimi črtami za njim. *1 Ta možnost ni na voljo v načinih S in M. Prilagoditev svetlosti (izravnava osvetlitve) Običajno svetlost (ustrezna osvetlitev), ki jo fotoaparat nastavi glede na način za fotografiranje (razen M), lahko povečate ali pomanjšate, da dosežete želeni učinek. 1 Pritisnite tipko 7. P FLASH AUTO AUTO! # $ L N 3 S tipkama 9: izberite možnost in jo nastavite s tipko o. Element FLASH AUTO *1 REDEYE *1 FILL IN RED-EYE + FILL-IN FLASH OFF Opis Bliskavica se pri šibki svetlobi in osvetlitvi iz ozadja sproži samodejno. Sproži predhodne bliske za zmanjševanje učinka rdečih oči na fotografijah. Bliskavica se sproži ne glede na svetlobo. Po predhodnih bliskih za zmanjševanje učinka rdečih oči se bliskavica sproži ne glede na svetlobo. Bliskavica se ne sproži /1000 F8.0 2 S tipkama 9: prilagodite svetlost in jo nastavite s tipko o. 9 : Zatemnitev Vrednost izravnave osvetlitve : : Posvetlitev SI 21

22 Fotografiranje od blizu (makrofotografiranje) S to funkcijo lahko izostrite in fotografirate motive v bližnjih posnetkih. 1 Pritisnite tipko 9. P $ SET OFF OK OFF % & OFF 2 S tipkama 9: izberite možnost in jo nastavite s tipko o. OFF Element MACRO SUPER MACRO Opis Način za makrofotografiranje je izključen. Omogoča fotografiranje motivov z razdalje 10 cm *1. Omogoča fotografiranje motivov z razdalje 1 cm *2. *1 Ko je povečava v najširšem nastavitvi (W). *2 Povečava se samodejno nastavi. NR samosprožilca Ko pritisnete sprožilec do konca, se fotografija posname z zamikom. Ob postavitvi fotoaparata na stojalo ta funkcija uporabniku omogoča, da fotografira tudi samega sebe (h) ali da posname fotografije brez tresenja fotoaparata (k). 1 Pritisnite tipko 8. P $ 12M SET OFF OK SELFTIMER NORM 1/400 F3.5 2 S tipkama 78 izberite možnost in jo nastavite s tipko o. OFF Element 12s SELFTIMER 2s SELFTIMER Opis Izklopi samosprožilec. Y OFF Po nastavitvi te možnosti in po pritisku na sprožilec do konca, se lučka samosprožilca vklopi za približno 10 sekund in nato še približno 2 sekundi utripa, preden se fotografija posname. Po nastavitvi te možnosti in po pritisku na sprožilec do konca, lučka samosprožilca približno 2 sekundi utripa, preden se fotografija posname. 12s 2s Fotografiranje s samosprožilcem se po enem posnetku samodejno izklopi. Preklic samosprožilca po vklopu Še enkrat pritisnite 8. Samosprožilca ni možno nastaviti, če je možnost [AF PREDICT] (str. 32) nastavljena na [ON] ali [DRIVE] (str. 29) na [PRE-CAPTURE ON]. 22 SI

23 Preklop med zaslonom in iskalom Za sestavljanje posnetka sta na voljo tako zaslon kot iskalo. V primeru močne svetlobe ob jasnem dnevu se lahko zgodi, da bo vsebina na zaslonu slabo vidna. V takih primerih je pri sestavljanju posnetka primernejša uporaba iskala. Spreminjanje prikaza informacij o fotografiranju na zaslonu Prikaz informacij na zaslonu lahko spremenite, kot vam ustreza, denimo ko želite imeti prazen zaslon ali ko želite ustvariti natančno kompozicijo slike s pomočjo mreže na zaslonu. 1 Pritisnite tipko g Z vsakim pritiskom tipke se prikaz informacij o fotografiranju na zaslonu spremeni v naslednjem vrstnem redu.»zaslon načina za fotografiranje«(str. 9) Običajno Histogram P NR P NR 12s 1 Pritisnite tipko u. Vsakič, ko pritisnete to tipko, fotoaparat preklopi med uporabo zaslona in iskala. ISO M NORM s 1/400 F3.5 IN 4 ISO M NORM /400 F3.5 IN 4 Izostritev slik v iskalu Med gledanjem skozi iskalo obračajte gumb za prilagoditev dioptrije, dokler se prizor v iskalu ne izostri. Ni informacij Mreža P NR Tipka u ISO 1600 Gumb za prilagajanje dioptrije 12s 12M NORM [u (Histogram)] (str. 52) s 1/400 F3.5 IN 4 Iskalo Branje histograma Če konica zapolni preveč okvirja, bo slika večinoma bela. Če konica zapolni preveč okvirja, bo slika večinoma črna. Zeleni odsek prikazuje razporeditev svetlosti na sredini zaslona. SI 23

24 Zaklepanje položaja osvetlitve in/ali izostritve za fotografiranje (zaklepanje AE oz. AF) Ko ste položaj osvetlitve in/ali izostritve nastavili v skladu z izbranim motivom za fotografiranje, lahko nadaljujete s fotografiranjem pri isti osvetlitvi in/ali izostritvi (zaklepanje AE, zaklepanje AF ali zaklepanje AE + AF), tudi če ste spremenili kompozicijo posnetka. 1 Gumbu z dodelite možnost [AE LOCK], [AF LOCK] ali [AF LOCK + AE LOCK]. Privzeta nastavitev te tipke je možnost [AE LOCK]. [CUSTOM BUTTON] (str. 53) 2 Sestavite kompozicijo posnetka in pritisnite tipko z. S tem se zaklene položaj osvetlitve/izostritve iz koraka 1. Oznaka AF P Oznaka B Oznaka ^ 1/400 F3.5 Pri nastavitvi [AF LOCK + AE LOCK] Preklic nastavitev Ponovno pritisnite tipko z, da oznaka B/^ ne bo več vidna. 3 Po spremembi kompozicije posnetka pritisnite sprožilec. AEL AFL funkcije, dodeljene tipki z (prosta tipka) Ta možnost omogoča, da vnesete pogosto uporabljano funkcijo (razen h, I, A). Ko je funkcija dodeljena, lahko nastavitve določite neposredno s tipko, namesto da bi jih morali prikazati na zaslonu prek menija. [CUSTOM BUTTON] (str. 53) 1 Pritisnite tipko z. P SET OK FINE ZOOM OFF ON 2 S tipkama 9: izberite možnost in jo nastavite s tipko o. menija FUNC Meni FUNC ima naslednje funkcije, do katerih lahko hitro dostopate in jih nastavite. [DRIVE] (str. 29) [WB] (str. 28) [METERING] (str. 30) [ A IMAGE QUALITY] (str. 27) [MY MODE SETUP] (str. 52) [ISO] (str. 28) Ko je gumb za izbiro načina fotografiranja nastavljen na r, lahko izberete možnosti s do d. 1 Pred fotografiranjem pritisnite tipko o. NR c 3 ISO M FINE MY MODE 2 2 S tipkama 78 izberite funkcijo menija, nato s tipkama 9: izberite možnost in jo nastavite s tipko o. 24 SI

25 funkcij predvajanja Indeksni prikaz, koledarski prikaz in prikaz povečane slike Indeksni in koledarski prikaz omogočata hiter izbor želene slike, prikaz povečave slike (do 10-x povečava) pa omogoča pregled podrobnosti. 1 Obrnite ročico za povečavo. Proti oznaki W Prikaz posamezne fotografije W Proti oznaki T Prikaz povečave Izbira fotografije v indeksnem prikazu S tipkami 789: izberite fotografijo in pritisnite tipko o, da si jo ogledate v prikazu posamezne fotografije. Izbira fotografije v koledarskem prikazu S tipkami 789: izberite datum in bodisi pritisnite tipko o ali obrnite ročico za povečavo proti oznaki T, da si ogledate fotografije, posnete na izbrani datum. Premikanje po fotografiji v prikazu povečave S tipkami 789: se premikate po fotografiji. Spreminjanje prikaza informacij o fotografiji Spremenite lahko informacije o fotografiranju, ki se prikažejo na zaslonu. NORM 12M :30 IN 4 W T Indeksni prikaz T T 1 Pritisnite tipko g Z vsakim pritiskom tipke se prikaz informacij o fotografiji na zaslonu spremeni v naslednjem vrstnem redu. Običajno Histogram 1/1000 ISO 400 F x10 NORM 12M :30 IN :30 NORM 12M IN 4 W :30 IN :30 W W T IN 4 Podrobno 1/1000 F ISO 400 Ni informacij NORM 12M :30 IN 4 T :30 IN :30 IN 4 W [u (Histogram)] (str. 52),»Branje histograma«(str. 23) Koledarski prikaz SUN MON TUE WED THU FRI SAT IN SI 25

26 Predvajanje zaporednih posnetkov Pri slikah, ki so bile zaporedno posnete s spodaj navedenimi funkcijami, se bo prikazala samo prva sličica. [j], [\], []], [i], [7], [TIMELAPSE], [SSMILE SHOT] 1 Med predvajanjem izberite posnetek z oznako zaporednega posnetka.»ogled fotografij«(str. 16) Ikona za zaporedne posnetke Predvajanje panoramskih fotografij Med ogledovanjem se lahko premikate po panoramskih posnetkih, ki so nastali z združevanjem v fotoaparatu s pomočjo funkcij [COMBINE IN CAMERA 1] ali [COMBINE IN CAMERA 2]. [G PANORAMA] (str. 38) 1 Med predvajanjem izberite panoramski posnetek.»ogled fotografij«(str. 16) EXPAND 12M IN 2 NORM :30 2 Samodejno predvajanje Pritisnite tipko. Vsi posnetki, ki so nastali v zaporedju, bodo samodejno predvajani. 2 Pritisnite tipko. Indeksni prikaz na zaslonu Pritisnite tipko m. Za preklic znova pritisnite tipko m. Trenutno območje prikaza BACK [0 (Zaščita)] (str. 44), [y Obračanje] (str. 44), [L PRINT ORDER] (str. 45) in /ERASE (Brisanje)/ (str. 16) ob prikazu prve slike bo uporabljene nastavitve pripisala vsem slikam v zaporedju. Če želite nastavitve določiti za vsako sliko posebej, pred izvajanjem nastavitev uporabite indeksni prikaz. IN 2 Možnosti med predvajanjem panoramskega posnetka Povečava/ pomanjšanje Smer predvajanja : Obrnite ročico za povečavo. : S pritiskom na tipke 789: med predvajanjem povečave/ pomanjšanja se premikate v smeri izbrane tipke. Začasna prekinitev : Pritisnite tipko o. Ponovitev premika : Pritisnite tipko o. Prekinitev : Pritisnite tipko. predvajanja 26 SI

27 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Meniji funkcij fotografiranja Ko je gumb za izbiranje načina nastavljen na način za fotografiranje, lahko določite nastavitve. Ikona ob znaku nakazuje, v kateri položaj je pri nastavljanju funkcij potrebno nastaviti gumb za način fotografiranja. Privzete nastavitve funkcije so označene. Izbiranje ustrezne kakovosti fotografije za vašo uporabo [A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY : h P A S M r I Fotografije Podmeni 1 VELIKOST SLIKE STISKANJE Videoposnetki 12M (3968 x 2976) Primerno za tiskanje slik velikosti nad A3. 5M (2560x1920) Primerno za tiskanje slik velikosti A4. 3M (2048x1536) Primerno za tiskanje slik do velikosti A4. 2M (1600x1200) Primerno za tiskanje slik A5. 1M (1280x960) Primerna za tiskanje slik v velikosti razglednic. VGA (640x480) Primerna za gledanje slik na TV ali njihovo uporabo v elektronski pošti ali na spletnih straneh. Primerno za izražanje prostranosti motivov, kot so npr. pokrajine, 16:9G (3968 x 2232) in izrabo celotnega zaslona za ogledovanje slik na širokozaslonskem TV-ju. Uporablja se tudi za tiskanje slik formata A3. Primerno za izražanje prostranosti motivov, kot so npr. pokrajine, 16:9F (1920 x 1080) in izrabo celotnega zaslona za ogledovanje slik na širokozaslonskem TV-ju. Primerno za tiskanje slik A5. FINE Fotografiranje z visoko kakovostjo. NORMAL Fotografiranje z normalno kakovostjo. : A Podmeni 1 VELIKOST VGA Velikost posnetka je nastavljena na 640 x 480. Ta velikost bo predvajana v celozaslonskem načinu. SLIKE QVGA Velikost posnetka je nastavljena na 320 x 240. HITROST SNEMANJA *1 sličic v sekundi N 30 fps *1 O 15 fps *1 Omogoča gladko gibanje videoposnetka. Prednost je dodeljena kakovosti posnete slike. Omogoča videoposnetke običajne kakovosti. Prednost je dodeljena dolžini videoposnetka.»število preostalih fotografij (fotografije)/neprekinjen snemalni čas (videoposnetki) v notranjem pomnilniku in na kartici xd Picture Card«(str. 67) SI 27

28 Prilagajanje barv posnetka [WB] K CAMERA MENU WB : P A S M r I A Podmeni 3 AUTO PRESET V (nastavitev beline z enim pritiskom WB) Fotoaparat samodejno prilagodi izravnavo belin glede na sceno, ki jo želite fotografirati. 5 Za fotografiranje v jasnem vremenu 3 Za fotografiranje v oblačnem vremenu 1 Za fotografiranje pri volframovi svetlobi w x y (Nadaljujte z odpiranjem zaslona za nastavitve.) Za fotografiranje pri dnevni fluorescentni svetlobi (kuhinjske luči ipd.) Za fotografiranje pri nevtralni fluorescentni svetlobi (namizne svetilke ipd.) Za fotografiranje pri beli fluorescentni svetlobi (pisarne ipd.) Za nastavitev natančnejše izravnave beline kot je prednastavljena, uporabite [AUTO] ali [PRESET]. Nastavitev beline z enim pritiskom WB Izberite [V] in fotoaparat usmerite tako, da bo bel papir obsegal celoten zaslon. Pri tem pazite, da bo papir enakomerno osvetljen, brez senc, in pritisnite tipko. Ikona za nastavitev beline z enim pritiskom ONE TOUCH WB P NR 12M BACK SET OK tipka NORM 1/400 F3.5 IN 4 MENU Nastavitveni zaslon Zaslon načina pripravljenosti Izbiranje občutljivosti ISO [ISO] K CAMERA MENU ISO : P A S M r Standard Mednarodne organizacije za standardizacijo (ISO) za označevanje hitrosti filma (npr.»iso100«). Čeprav nižje vrednosti ISO pomenijo nižjo občutljivost, lahko pri močni svetlobi fotografirate jasne in ostre fotografije. Višja kot je vrednost, večja je občutljivost in zmožnost fotografiranja s krajšim časom osvetlitve celo v šibki svetlobi. Pri višji občutljivosti se pojavi šum, zaradi česar fotografija lahko postane zrnata. 28 SI

29 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). AUTO HIGH ISO AUTO 64/100/200/400/800/1600/ 3200/6400 Fotoaparat samodejno prilagodi občutljivost glede na sceno, ki jo želite fotografirati. Fotoaparat samodejno prilagodi na višjo občutljivost kot [AUTO], da se zmanjša zamegljenost slike zaradi tresenja fotoaparata in premikanja motiva. Izberite vrednost ISO. Pri nastavitvi [3200] [6400] je velikost slike [IMAGE SIZE] omejena na [H] ali manj. Nastavitev ISO [3200] [6400] ni na voljo, če sta natančna [FINE ZOOM] (str. 30) ali digitalna povečava [DIGITAL ZOOM] (str. 30) vklopljena [ON]. Če je izbran način M, možnosti [AUTO], [HIGH ISO AUTO] nista na voljo. Zaporedno snemanje slik med pritiskanjem sprožilca [DRIVE] (pogon) K CAMERA MENU DRIVE : P A S M r Podmeni 3 Podmeni 4 o j *1 Vsakič, ko pritisnete tipko sprožilca, se posname ena slika. Zaporedno fotografiranje z uporabo nastavitev izostritve in svetlosti (osvetlitve), zaklenjenih s prvo sliko. c Fotografiranje zaporednih posnetkov pri hitrosti, višji od [j]. d Zaporedno fotografiranje pri hitrosti približno 10 slik/s. PRE-CAPTURE OFF/ Ob uporabi nastavitve [PRE-CAPTURE ON] se bo shranilo PRE-CAPTURE ON 10 sličic (od polovičnega pritiska tipke do začetka fotografiranja). i Zaporedno fotografiranje z nastavljanjem ostrine za vsako sličico. 7 ±0,3/±0,7/±1,0 x3/x5 *1 Hitrost fotografiranja je odvisna od nastavitev za [A IMAGE QUALITY] (str. 27). Zaporedno fotografiranje s samodejnim nastavljanjem osvetlitve za vsako sličico, ob uporabi ostrine in nastavitev beline, zaklenjenih ob nastavitvi prve sličice (kadriranje). Interval osvetlitve in število slik sta nastavljiva. Pri nastavitvi [c] ali []] je bliskavica nastavljena na način $ (brez bliskavice) in so možne le omejene nastavitve [ISO]. Pri nastavitvi [c] je velikost [IMAGE SIZE] omejena na [H] ali manj, število zaporednih slik pa je pribl. 25 ali manj. (Če sta izbrani možnosti [H] in stiskanje [COMPRESSION] v natančnem načinu»fine«, se število slik spremeni na 20 ali manj.) Pri nastavitvi []] je velikost [IMAGE SIZE] omejena na [I] ali manj, število zaporednih slik pa je pribl. 25 ali manj. (Vključno z 10 slikami, ki nastanejo neposredno pred fotografiranjem pri izbrani možnosti [PRE-CAPTURE ON].) SI 29

30 Fotografiranje pri večjih povečavah kot so razpoložljive optične povečave brez poslabšanja kakovosti slike [FINE ZOOM] K CAMERA MENU FINE ZOOM OFF ON : P A S M r I Pri fotografiranju se uporabi samo optična povečava. Povečava (do 39-krat) z optično povečavo in obrezovanjem slike. Ta funkcija ne bo vplivala na kakovost slike, saj podatkov z manjšim številom točk ne spremeni v podatke z večjim številom točk. Pri nastavitvi [ON] je velikost [IMAGE SIZE] omejena na [I] ali manj. Pri nastavitvi [ON] se [DIGITAL ZOOM] samodejno izklopi. Množnost [FINE ZOOM] ni na voljo, ko je izbran [% SUPER MACRO] (str. 22). Izbiranje območja merjenja svetlosti [METERING] K CAMERA MENU METERING ESP 5 (točkovno merjenje) 4 (sredinsko uteženo merjenje) : P A S M r A S posnetkom se osvetljenost enakomerno razporedi preko celotnega zaslona. (Svetlost v središču zaslona in drugih predelih se meri ločeno.) Pri osvetlitvi iz ozadja se fotografira motiv v središču. (Meri se samo svetlost znotraj oznake AF.) Svetlost v okolici ne vpliva na fotografiranje. (Meri se široko območje glede na osrednji del zaslona.) Pri nastavitvi [ESP] je lahko osrednji del pretemen, če slikate proti močni osvetlitvi v ozadju. Fotografiranje pri večjih povečavah kot so razpoložljive optične povečave [DIGITAL ZOOM] K CAMERA MENU DIGITAL ZOOM : P A S M r I A OFF ON Pri fotografiranju se uporabi samo optična povečava. Za posnetek se uporabi kombinacija optične in digitalne povečave (pri fotografijah približno 130x (maks.), pri videoposnetkih približno 78x [maks.]). Pri nastavitvi [ON] se [FINE ZOOM] samodejno izklopi. Množnost [DIGITAL ZOOM] ni na voljo, ko je izbran [% SUPER MACRO] (str. 22). 30 SI

31 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Izbiranje območja izostritve [AF MODE] K CAMERA MENU AF MODE FACE DETECT *1 iesp SPOT AREA : P A S M r Uporablja se za fotografiranje ljudi. Fotoaparat samodejno najde in izostri obraz. Posnetek lahko sestavite, ne da bi skrbeli za položaj izostritve. Fotoaparat določi, kateri motiv na zaslonu je treba izostriti, in nato samodejno nastavi ostrino. Fotoaparat izostri motiv znotraj oznake AF. Položaj oznake AF se premakne, da fotoaparat izostri motiv, ki se ne nahaja v središču zaslona. *1 Pri nekaterih motivih se okvir morda ne bo pojavil ali pa se bo pojavil šele čez nekaj časa. Premikanje in zaklepanje oznake AF [AREA] S tipkami 789: premaknite oznako AF (V) na zaslonu. Pritisnite in zadržite tipko, dokler se oznaka ne spremeni v R, da oznako AF zaklenete. Pritisnite in zadržite tipko, dokler se oznaka ne spremeni v V, da oznako AF odklenete. Spreminjanje načina izostritve [FOCUS MODE] K CAMERA MENU FOCUS MODE AF MF : P A S M r Pritisnite sprožilec do polovice. Fotoaparat samodejno izostri pripravljeno sliko. Ročna nastavitev izostritve. Ko je nastavljeno na [MF] Groba ocena razdalje fotografiranja (vrstica MF) Povečan prikaz P 12M FINE 1 Med preverjanjem ostrine v povečavi pritisnite 9:, da ostrino prilagodite. Na zaslonu lahko v vrstici MF izberete enoto razdalje. [m/ft] (str. 53) Zaklepanje izbrane oddaljenosti Pritisnite in zadržite tipko o, dokler se oznaka a ne obarva rdeče. Za odklepanje razdalje fotografiranja, pritisnite in zadržite tipko o, dokler se oznaka a znova ne obarva zeleno. 1m 3m 5m MF 1/400 F3.5 IN 4 Oznaka a SI 31

32 Fotografiranje s stalno izostritvijo [FULLTIME AF] K CAMERA MENU FULLTIME AF OFF ON : P A S M r I A S pritiskom na tipko sprožilca do polovice se motiv izostri in izostritev zaklene. Stalna izostritev ohranja ostrino na motivu, ne da bi bilo treba pritiskati tipko sprožilca do polovice. S tem se zmanjša čas, potreben za izostritev. Prav tako je motiv samodejno izostren pri snemanju videoposnetka. Fotografiranje motiva, ki se premika naprej in nazaj, s predvidevanjem ostrine [AF PREDICT] K CAMERA MENU AF PREDICT OFF ON : P A S M r S pritiskom na tipko sprožilca do polovice se motiv izostri in izostritev zaklene. Ko je tipka sprožilca pritisnjena do polovice, fotoaparat sledi motivu, ki ga želite izostriti, in ohranja ostrino motiva, dokler je tipka sprožilca pritisnjena do polovice. S tem se zmanjša čas, potreben za izostritev. Določenih motivov fotoaparat morda ne bo mogel izostriti, tudi če je izbrana nastavitev [ON]. [AF PREDICT] ni na voljo, če uporabljate [& MACRO] in [% SUPER MACRO]. (str. 22) pomožne luči za ostrenje za izostritev osenčenega motiva [AF ILLUMINAT.] K CAMERA MENU AF ILLUMINAT. OFF ON : P A S M r I Pomožna luč za ostrenje se ne uporabi. Ko je tipka sprožilca pritisnjena do polovice, se pomožna luč za ostrenje vklopi in pomaga pri izostritvi. Popravljanje zamegljene slike zaradi tresenja fotoaparata med fotografiranjem s stabilizacijo slike [IMAGE STABILIZER] K CAMERA MENU IMAGE STABILIZER OFF ON Pomožna luč za ostrenje : P A S M r I A Stabilizator slike je izključen. Priporočamo za fotografiranje, ko je fotoaparat nameščen na stojalu ali drugi trdni podlagi. Fotografiranje s stabilizacijo slike. S pritiskom tipke sprožilca do polovice se funkcija stabilizacije slike aktivira. Če je ob pritisku na sprožilec [IMAGE STABILIZER] (fotografije) nastavljen na [ON], lahko v samem fotoaparatu nastanejo šumi. Stabilizacija slike je lahko pri nočnih posnetkih in v podobnih situacijah, ko je čas osvetlitve močno podaljšan, manj učinkovita. Ob močnem tresenju fotoaparata stabilizacija slik morda ne bo tako učinkovita. Pri nastavitvi [ON] se lahko ob daljšem času snemanja videoposnetka digitalni fotoaparat močno segreje, pri čemer zaščitni elementi samodejno izklopijo fotoaparat. 32 SI

33 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Prilagoditev jakosti bliskavice [w ] K CAMERA MENU w : P A S M r I V določenih situacijah je priporočljivo nastaviti jakost bliskavice, na primer pri fotografiranju majhnih predmetov ali oddaljenih ozadij. Ta funkcija se uporablja tudi za povečanje kontrasta. 2.0 do +2.0 Prilagodite jakost bliskavice fotografiranemu prizoru. zunanje bliskavice [Q FLASH] K CAMERA MENU Q FLASH : P A S M r I Podmeni 3 IN Za fotografiranje se uporabi vgrajena bliskavica. #RC CH1 do CH4 SLAVE 1 do 10 Za fotografiranje se uporabi Olympusov brezžični bliskavični sistem na daljinsko upravljanje. Izbrati je možno kanal (CH1 do CH4). Za fotografiranje se uporabi dodatna bliskavica, ki je usklajena z bliskavico fotoaparata. Nastavitev jakosti bliskavice se lahko prilagodi.»fotografiranje z Olympusovim brezžičnim bliskavičnim sistemom na daljinsko upravljanje«(str. 69) Ko je bliskavica nastavljena na možnost [SLAVE], se način bliskavice samodejno preklopi na dosvetljevanje [# FILL IN] (str. 21). Ko je bliskavica nastavljena na možnost [SLAVE], se lahko bliskavica sproži, če možnost pogona [DRIVE] (str. 29) ni nastavljena na [o], vendar se v primeru visoke jakosti bliskavice interval med zaporednimi posnetki podaljša. Dodajanje zvoka med snemanjem fotografij [R ] K CAMERA MENU R OFF ON Zvok se ne posname. : P A S M r Fotoaparat začne samodejno snemati za približno 4 sekunde, ko ste fotografijo posneli. Uporabno za snemanje opomb in komentarjev o fotografiji. Med snemanjem naj bo mikrofon (str. 48) usmerjen proti viru zvoka, ki ga želite posneti. Prilagajanje nastavitev beline [> ] K CAMERA MENU > : P A S M r I A 1 S tipkama 78 prilagodite nastavitev beline in pritisnite tipko o. Nastavitev beline je mogoče prilagoditi v 7 korakih v smeri proti modri [BLUE] in rdeči [RED]. [WB] (str. 28) > BLUE RED BACK SET OK MENU SI 33

34 Izbiranje barvnega odtenka posnetka [BARVE POSNETKA] K CAMERA MENU PICTURE MODE : P A S M r Prilagoditev zasičenosti barv [SATURATION] K CAMERA MENU SATURATION : P A S M r I A VIVID NATURAL Ta nastavitev omogoča živahne barve. Ta nastavitev omogoča naravne barve. 5 do +5 S tem se prilagodi barvna zasičenost. Prilagoditev v smeri + omogoča večjo globino barv. Prilagoditev v smeri omogoča pridušitev barv. Prilagajanje ostrine obrisov [OSTRINA] K CAMERA MENU SHARPNESS 5 do +5 : P A S M r I A S to nastavitvijo prilagodite ostrino obrisov. Prilagoditev izvajajte v smeri + za ostrejšo sliko in v smeri za mehkejšo sliko. Če ostrino preveč popravite v smeri +, se lahko na fotografiji pojavi šum. Prilagajanje kontrasta slike [CONTRAST] K CAMERA MENU CONTRAST 5 do +5 : P A S M r I A S tem se določa kontrast med svetlimi in temnimi deli. Prilagoditev v smeri + povzroča bolj jasno sliko. Prilagoditev v smeri zmehča splošni videz fotografije. Zmanjševanje šuma med dolgo osvetlitvijo [NOISE REDUCT.] K CAMERA MENU NOISE REDUCT. OFF ON : P A S M r Fotoaparat posname slike pri kratkem času osvetlitve. Zmanjševanje šuma se ne uporablja. Fotoaparat posname slike pri daljšem času osvetlitve. Zmanjševanje šuma se aktivira, če je čas osvetlitve daljši od 1/2 sekunde. Pri nastavitvi [ON] je čas fotografiranja in shranjevanja podatkov približno dvakrat daljši od običajnega. Fotografiranje v tem času ni možno. Ta funkcija je pri nekaterih snemalnih razmerah in motivih manj učinkovita. Ta funkcija je vklopljena [ON], če je čas osvetlitve podaljšan [BULB].»Izbiranje vrednosti zaslonke in časa osvetlitve za fotografiranje (način M)«(str. 18) 34 SI

35 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Fotografiranje prednastavljenega števila fotografij ob prednastavljenih intervalih [TIMELAPSE] K CAMERA MENU TIMELAPSE : P A S M r Podmeni 3 Podmeni 4 OFF Fotografiranje v intervalih je deaktivirano. ON 2 do 99 1 MIN do 99 MIN Fotografiranje v intervalih je aktivirano. Izbrati je možno število slik in interval fotografiranja. Snemanje v intervalih Po nastavitvi števila slik, intervala fotografiranja in vklopu funkcije ([ON]) se ob pritisku na sprožilec posname prva slika, nato pa fotoaparat samodejno, v skladu z nastavitvami, nadaljuje s fotografiranjem. Po shranjevanju prve slike fotoaparat samodejno preide v mirovanje (str. 53). Mirovanje se prekine približno 7 sekund pred naslednjim fotografiranjem. Ko digitalni fotoaparat posname prednastavljeno število slik, se samodejno izklopi. Pri fotografiranju slik v daljšem obdobju je priporočljivo uporabiti nove baterije ali AC-adapter. Če se med mirovanjem fotoaparata izvede katera koli od naslednjih operacij, fotoaparat prekine način fotografiranja v intervalih in se povrne v običajni način: odpiranje pokrova prostora za baterije ali pokrova kartice, povezovanje fotoaparata z računalnikom, pritiskanj sprožilca ali smernih tipk. Če se med mirovanjem fotoaparata notranji pomnilnik ali kartica napolnita ali če zmanjka baterije, se prikaže opozorilo, fotografiranje v intervalih [TIMELAPSE] se zaustavi, fotoaparat pa se samodejno izklopi. Fotografiranje s pretvornim objektivom [1 ] K CAMERA MENU 1 OFF ON : P A S M r I A Pretvorni objektiv se ne uporablja (samo osnovni fotoaparat). Fotoaparat lahko snema fotografije z dodatnim pretvornim objektivom, ki ga je Olympus določil kot ustreznega (kupiti ga je potrebno posebej). Ko se pretvorni objektiv priključi, lahko uporaba vgrajene bliskavice pri pretvornem objektivu povzroči vinjetiranje, na posnetku pa se lahko zaradi pretvornega objektiva pojavijo osenčenja. Ko je na digitalni fotoaparat pritrjen pretvorni objektiv, bo ta potreboval nekaj časa, da izostri motiv. Snemanje videoposnetka z zvokom [R ] K CAMERA MENU R OFF ON Zvok se ne posname. Zvok se posname med snemanjem videoposnetka. Posneti zvok morda ne bo povsem jasno posnet, če se fotoaparat nahaja več kot 1 m od vira zvoka. Pri nastavitvi [ON], [IMAGE STABILIZER] (str. 32) ni na voljo. : A Pri nastavitvi [ON], nastavitev stalne ostrine [FULLTIME AF] (str. 32) na [ON] lahko povzroči, da se posname tudi zvok delovanja objektiva. SI 35

36 Izbira scenskega načina glede na pogoje [J s ] J s : Izdelava večkratno osvetljene slike s funkcijo fireworks (način [b MULTI FIREWORKS]) 1 Izberite način [b MULTI FIREWORKS]. V načinu so vnaprej določene najprimernejše nastavitve za fotografiranje v najpogostejših situacijah. Zato v nekaterih načinih nastavitev morda ne boste mogli spreminjati. Podmeni 1 B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ C SPORT/G NIGHT SCENE *1 / U NIGHT+PORTRAIT/ N INDOOR/W CANDLE/ S SUNSET/X FIREWORKS *1 / b MULTI FIREWORKS/ 0 MULTIPLE EXPOSURE/ V CUISINE/d DOCUMENTS/ l SMILE SHOT/q BEACH & SNOW/z BIRD WATCHING/ 1 SOFT BACKGROUND SHOT/ Y PRE-CAPTURE MOVIE/ r QUICK SHUTTER/ Fotoaparat posname fotografijo v načinu za sceno, ki jo želite fotografirati. *1 Če je motiv temen, se samodejno vklopi [NOISE REDUCT.] (str. 34). Čas, potreben za posnetek, bo dvakrat daljši, in v tem času ni možno pripravljati nadaljnjih posnetkov. Na zaslonu se bo prikazal primer posnetka, skupaj z razlago primernih načinov fotografiranja. Razlage se bodo prikazale tudi, če pritisnete tipko E. Izbiranje načina» najprimernejšega načina za sceno, ki jo želite fotografirati (način )«(str. 17) 12M NORM 2 Pritisnite sprožilec, da fotografirate prvi posnetek. Osvetlitev se zaklene pri prvi sliki. Shranjena slika se prikaže v ozadju. Za ponovitev prvega posnetka pritisnite tipko o, nato ponovno pritisnite sprožilec. 12M EXIT OK 3 Prilagodite položaj ognjemeta, ki se bo posnel preko prve slike, uporabljene kot ozadje, nato pritisnite sprožilec. Združena slika se posname kot samostojna slika, ločeno od prve in druge slike. Za ponovitev druge fotografije znova pritisnite sprožilec. Izdelava večkratno osvetljene slike (način [0 MULTIPLE EXPOSURE]) Način fotografiranja je enak kot v načinu [b MULTI FIREWORKS]. Med fotografiranjem nastavitve ni moč spreminjati [b MULTI FIREWORKS], to je možno v [0 MULTIPLE EXPOSURE]. IN IN SI

37 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Samodejno fotografiranje, ko fotoaparat zazna nasmejan obraz (način [l SMILE SHOT]) 1 Izberite [l SMILE SHOT] in usmerite fotoaparat proti motivu. Lučka samosprožilca zasveti. Ko fotoaparat zazna nasmejan obraz, samodejno naredi 3 zaporedne posnetke. Sliko lahko tudi ročno posnamete, če pritisnete sprožilec. Fotoaparat morda ne bo mogel zaznati obrazov nekaterih motivov. [IMAGE SIZE] je omejena na [I] ali manj. Fotografiranje pravega trenutka z načinom ([YPRE-CAPTURE MOVIE]) 1 S tipkama 78 izberite način [YPRE-CAPTURE MOVIE] in ga nastavite s tipko o. Ta funkcija je pripravljena za uporabo neposredno po nastavitvi te možnosti. 2 Pritisnite sprožilec, da se snemanje videoposnetka začne. Posname se 7 sekund videoposnetka, skupaj z 2 sekundama neposredno pred pritiskom sprožilca. Med snemanjem videoposnetka sta na voljo optična povečava in samodejna izostritev. Zvok se ne posname. Oznaka AF ni prikazana. Izberite velikost posnetka [IMAGE SIZE] med [C] ali [E], in [FRAME RATE] med [N] ali [O]. Fotografiranje pravega trenutka z načinom (način [r QUICK SHUTTER]) 1 Izberite [r QUICK SHUTTER], nato pritisnite sprožilec, da posnamete fotografije. Čas osvetlitve (čas od trenutka, ko se sprožilec pritisne, do trenutka, ko se zaklop dejansko odpre) je krajši kot navadno. [FULLTIME AF] (str. 32) se samodejno nastavi na [ON]. [\] in []] se lahko nastavita za [DRIVE] (str. 29). Fotografiranje z zamegljenim ozadjem (način [1 SOFT BACKGROUND SHOT]) 1 S tipkama 78 izberite [1 SOFT BACKGROUND SHOT] in pritisnite tipko o. 2 S tipkama 789: izberite sličico in pritisnite tipko o. Izbirate med»obraz«,»zgornji del telesa«,»celotno telo«ali»krog«. 3 Fotografirajte motiv znotraj okvirja. Okvir lahko premaknete s pritiskom na 789:. SI 37

38 Ustvarjanje panoramskih fotografij [G PANORAMA] G PANORAMA ZDRUŽI V FOTOAPARATU1 *1*2 ZDRUŽI V FOTOAPARATU2 *2 COMBINE IN PC : P r Posnamejo se tri slike, ki se združijo v fotoaparatu. Uporabnik samo izbere kompozicijo posnetka tako, da se oznaka in kazalo prekrivata, fotoaparat pa zaslonko sproža sam. Funkcije fotografiranja so že prednastavljene na optimalne nastavitve za panoramske posnetke. Posnamejo se tri slike, ki se združijo v fotoaparatu. Uporabnik sestavi posnetke s pomočjo vodilnega okvirja in ročno sprosti zaslonko. Sličice so združene v panoramsko sliko s programsko opremo OLYMPUS Master 2, ki je na priloženem CD ROM-u. Fotografije so posnete z zadnjo izbrano vrednostjo [ISO] ali z nastavitvami [J s] (razen nekateri scenski prizori). *1 Ni na voljo, če je izbran način. *2 Nastavitve [A IMAGE QUALITY] (str. 27) ni mogoče spremeniti. Ostrina, osvetlitev (str. 15), položaj povečave (str. 20) in [WB] (str. 28) se zaklenejo pri prvi sliki. Optična povečava je omejena na 10x. Bliskavica (str. 21) je zaklenjena v načinu $ (FLASH OFF). Panoramski posnetki se lahko urejajo samo z možnostjo [SHADOW ADJ] (str. 40).»Predvajanje panoramskih fotografij«(str. 26) Fotografiranje s funkcijo [COMBINE IN CAMERA1] 1 Pritisnite sprožilec, da fotografirate prvi posnetek. 2 Rahlo obrnite fotoaparat v smeri druge fotografije. Oznaka Kazalo CANCEL 3 Digitalni fotoaparat počasi premikajte, pri tem ga držite pokončno, ter ustavite, ko se kazalo in oznaka prekrivata. Digitalni fotoaparat samodejno odpre zaslonko. CANCEL MENU MENU SAVE OK Če želite združiti le dve fotografiji, pritisnite o, preden posnamete tretjo. 4 Tretjo fotografijo posnemite na enak način kot drugo (korak 3). Ko posnamete tretjo fotografijo, se fotografije samodejno združijo in nato se prikaže sestavljena panoramska fotografija. Za preklic panoramske slike med fotografiranjem pritisnite tipko. SAVE OK Zaslon pri sestavljanju fotografij iz leve proti desni Če se zaslonka ne sproži samodejno, poskusite slike združiti z možnostjo [COMBINE IN CAMERA2] ali v računalniku [COMBINE IN PC]. 38 SI

39 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Fotografiranje s funkcijo [COMBINE IN CAMERA2] 1 S tipkami 789: izberite smer, v kateri se bodo fotografije združile. Smer pridruževanja naslednjega posnetka CANCEL MENU 2 Pritisnite sprožilec, da fotografirate prvi posnetek. Vodilni okvir se pojavi kot referenca. Vodilni okvir Skupni rob Fotografiranje s [COMBINE IN PC] 1 S tipkami 789: izberite smer, v kateri se bodo fotografije združile. 2 S pritiskom sprožilca naredite prvi posnetek, nato sestavite drugega. Sestavite izrez s pomočjo vodilne slike tako, da se dve sosednji sliki prekrivata. 3 Ponovite korak 2 dokler ne posnamete želeno število fotografij, nato pritisnite tipko o. Če se prikaže znak g, ne morete več fotografirati. Panoramsko fotografiranje omogoča največ 10 posnetkov. Za podrobnosti panoramskega fotografiranja uporabite pomoč v navodilih za uporabo programske opreme OLYMPUS Master 2. Ponastavitev funkcij fotografiranja na privzete nastavitve [D RESET] D RESET : h P A S M I A CANCEL MENU Prva slika 3 Sestavite drugi izrez tako, da se skupna robova prekrivata v vodilnem okvirju. CANCEL MENU CANCEL MENU SAVE OK 4 Pritisnite sprožilec, da fotografirate drugi posnetek. Če želite združiti le dve fotografiji, pritisnite o, preden posnamete tretjo. 5 Tretjo fotografijo posnemite na enak način kot korake 3 do 4. Ko posnamete tretjo fotografijo, se fotografije samodejno združijo in nato se prikaže sestavljena panoramska fotografija. Za preklic panoramske slike med fotografiranjem pritisnite tipko. SAVE OK Sestavljanje 2. okvirja Podmeni 1 YES NO Ponastavi naslednje funkcije menija na privzete nastavitve. SHADOW ADJ (str. 20) Bliskavica (str. 21) Izravnava osvetlitve (str. 21) Makrofotografija (str. 22) Samosprožilec (str. 22) [ A IMAGE QUALITY] (str. 27) [ J s] (str. 36) Funkcije menija v [ K CAMERA MENU] (str. 27 do 35) Preklop med zaslonom in iskalom (str. 23) Trenutne nastavitve se ne spremenijo. SI 39

40 Meniji funkcij predvajanja, urejanja in tiskanja Nastavitve se lahko določajo, če je gumb za nastavitev načina nastavljen na q. Samodejno predvajanje fotografij [G SLIDESHOW] G SLIDESHOW Podmeni 1 Podmeni 3 VSE* 1*2 / Fotografije/ Videoposnetek* 1*2 / Koledar* 1*2*3 NORMAL/SCROLL/ FADER/SLIDE/ ZOOM DOWN/ZOOM UP/ CHECKERBOARD/BLINDS/ SWIVEL/RANDOM OFF/ STANDARD/ SPEED/ CYBER/ AQUA/SHINY Izbere okvir fotografij za predvajanje diaprojekcije, vrsto prehoda med slikami in glasbo za spremljavo. * 1 [TYPE] je nastavljen na [NORMAL]. * 2 Zvok videoposnetka bo predvajan, če je v načinu za videoposnetek izbrana možnost [OFF] v [BGM]. * 3 Ko je izbrana možnost [CALENDAR], izberite datum na zaslonu za predvajanje. Začetek diaprojekcije Opravite nastavitve [BGM] in pritisnite tipko o, da pričnete s predvajanjem diaprojekcije. Če želite ustaviti diaprojekcijo, pritisnite tipko o ali tipko. Popravljanje fotografij [H PERFECT FIX] H PERFECT FIX Urejenih ali popravljenih slik ne morete ponovno popravljati. Odvisno od fotografije urejanje morda ne bo učinkovito. Postopek popravljanja slik lahko zmanjša ločljivost fotografije. Podmeni 1 ALL SHADOW ADJ REDEYE FIX Hkrati se izvedeta [SHADOW ADJ] in [REDEYE FIX]. Posvetlijo se samo tisti deli, ki so zatemnjeni zaradi svetlobe iz ozadja ali šibke svetlobe. Popravi učinek rdečih oči, do katerega pride pri uporabi bliskavice. 1 S tipkama 78 izberite postopek popravljanja in pritisnite tipko o. 2 S tipkama 9: izberite fotografijo, ki jo želite popraviti, in pritisnite tipko o. Popravljena fotografija se shrani kot nova datoteka. 40 SI

41 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Popravljanje odtenkov kože in oči [F BEAUTY FIX] F BEAUTY FIX Odvisno od fotografije urejanje morda ne bo učinkovito. Podmeni 1 ALL CLEAR SKIN SPARKLE EYE DRAMATIC EYE SOFT/AVG/ HARD [CLEAR SKIN], [SPARKLE EYE] in [DRAMATIC EYE] se izvedejo skupaj. Ustvari učinek gladke in prosojne kože. Izmed treh stopenj izberite učinek, ki ga želite doseči s popravkom. Ojača kontrast oči na fotografiji. Poveča oči na fotografirani osebi. 1 S tipkama 78 izberite element, ki ga želite popraviti in pritisnite tipko o. 2 S tipkama 9: izberite fotografijo, ki jo želite popraviti, in pritisnite tipko o. Popravljena fotografija se shrani kot nova datoteka. Ob izbiri [CLEAR SKIN] S tipkama 78 izberite stopnjo popravljanja in pritisnite gumb o. CLEAR SKIN SOFT AVG HARD Spreminjanje velikosti fotografij [Q ] I EDIT Q C 640 x 480 E 320 x 240 Fotografijo z visoko ločljivostjo shrani kot ločeno manjšo fotografijo za pošiljanje po elektronski pošti in druge aplikacije. 1 S tipkama 9: izberite fotografijo in pritisnite tipko o. 2 S tipkama 78 izberite velikost fotografije in pritisnite tipko o. Fotografija spremenjene velikosti se shrani kot nova datoteka. Obrezovanje fotografij [P ] I EDIT P 1 S tipkama 9: izberite fotografijo in pritisnite tipko o. 2 S tipkama za povečavo izberete velikost okvirja za obrezovanje, s tipkami 789: pa okvir premikate. Okvir za obrezovanje W T SET 3 Pritisnite tipko o. Urejena fotografija se shrani kot nova datoteka. OK BACK MENU SET OK SI 41

42 Spreminjanje barvnega odtenka fotografije [COLOR EDIT] I EDIT COLOR EDIT Black & white Sepija Saturation (hard) Saturation (soft) Sepija Black & white Saturation (hard) Saturation (soft) Fotografija se spremeni v črno-belo. Fotografije se spremenijo v sepijsko rjavo. Barvna zasičenost fotografije se poveča. Barvna zasičenost fotografije se rahlo poveča. COLOR EDIT 1 S tipkami 789: izberite želeno urejeno fotografijo in pritisnite tipko o. Spremenjena fotografija se shrani kot nova datoteka. Dodajanje koledarja fotografiji [CALENDAR] I EDIT CALENDAR CALENDAR SET OK 1 S tipkama 9: izberite fotografijo in pritisnite tipko o. 2 S tipkama 9: izberite koledar, nato s tipkama 78 izberite postavitev fotografije in pritisnite tipko o. 3 S tipkama 78 izberite leto koledarja in pritisnite tipko :. 4 S tipkama 78izberite mesec koledarja in pritisnite tipko o. Urejena fotografija se shrani kot nova datoteka. Poudarjanje obraza z učinkom zameglitve okoli njega [FACE FOCUS] I EDIT FACE FOCUS Fotoaparat zazna obraz, ki je največji in obrnjen naprej. Pri nekaterih fotografijah ga morda ne bo zaznal in urejanje ne bo možno. 1 S tipkama 9: izberite fotografijo in pritisnite tipko o. Urejena fotografija se shrani kot nova datoteka. 42 SI

43 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Ustvarjanje indeksa 9 slik iz videoposnetka [INDEX] I EDIT INDEX Ta indeks slik iz videoposnetka se lahko shrani, da se kasneje spomnite vsebine posnetka. Prizori, ki se samodejno izvozijo, se lahko podrobno prilagodijo in tudi na novo izberejo. 1 S tipkama 9: izberite videoposnetek in pritisnite tipko o. Prva sličica Zadnja sličica Položaj za predvajanje SELECT FIRST FRAME Če podrobna prilagoditev sličic ni potrebna, pritisnite tipko o v korakih2 in 3. 00:00 /00:36 SET OK Sličice se samodejno izvozijo. 2 Izberite prvo sliko s tipkama 9:, da se premaknete po slikah naprej ali nazaj in pritisnite tipko o. Ko izbirate prvo ali zadnjo sliko, se s tipkama 78 lahko premaknete na prvo/zadnjo sličico videoposnetka. 3 Izberite zadnjo sličico s tipkama 9:, da se premaknete po sličicah naprej ali nazaj in pritisnite tipko o. Indeksna slika z 9 izbranimi sličicami iz videoposnetka se shrani kot ločena fotografija. Izbiranje določenega dela videoposnetka [EDIT] I EDIT EDIT Izvorni videoposnetek se ohrani NOVA nespremenjen, izbrani del DATOTEKA videoposnetka pa se shrani kot ločen videoposnetek. Del izvornega videoposnetka PREPISOVANJE prepiše in nadomesti izvorni videoposnetek. 1 S tipkama 9: izberite videoposnetek. 2 S tipkama 78 izberite [NEWFILE] ali [OVERWRITE] in pritisnite tipko o. 3 S tipkama 9: izberite prvo sličico iz videoposnetka, ki jo želite shraniti kot novo fotografijo, in pritisnite tipko o. Ko izbirate prvo ali zadnjo sliko, se s tipkama 78 lahko premaknete na prvo/zadnjo sličico videoposnetka. 4 S tipkama 9: izberite zadnjo sličico iz videoposnetka, ki jo želite shraniti kot novo fotografijo, in pritisnite tipko o. Izbrani del videoposnetka se shrani. Izdelava nove fotografije iz sličice videoposnetka [MOVIE INDEX] I EDIT MOVIE INDEX 1 S tipkama 9: izberite videoposnetek in pritisnite tipko o. 2 S tipkama 9: izberite sličico iz videoposnetka in pritisnite tipko o. 78 lahko uporabite za premikanje na prvo/zadnjo sličico videoposnetka. Izbrana sličica se shrani kot nova fotografija. SI 43

44 Zaščita fotografij [0 ] J PLAYBACK MENU 0 OFF ON Zaščitenih fotografij ni mogoče izbrisati s funkcijami [ERASE] (str. 16), [SEL. IMAGE] ali [ALL ERASE] (str. 45), izbrisale pa se bodo s funkcijo [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (str. 46). Fotografije lahko izbrišete. Fotografije so zaščitene in jih lahko izbrišete samo s formatiranjem notranjega pomnilnika/kartice. 1 S tipkama 9: izberite fotografijo. 2 S tipkama 78 izberite [ON]. 3 Če želite zaščititi še katero fotografijo, ponovite koraka 1 in 2, nato pa pritisnite tipko. Obračanje fotografij [y ] J PLAYBACK MENU y U +90 V 0 t 90 Fotografija se obrne za 90 v smeri urinega kazalca. Fotografija se ne obrne. Fotografija se obrne za 90 v nasprotni smeri urinega kazalca. 1 S tipkama 9: izberite fotografijo. 2 S tipkama 78 izberite smer obračanja. 3 Če želite nastaviti še katero fotografijo, ponovite koraka 1 in 2, nato pa pritisnite tipko o. Novi položaj fotografije se shrani, tudi če fotoaparat izklopite. Dodajanje zvoka fotografijam [R ] J PLAYBACK MENU R YES NO Fotoaparat med predvajanjem fotografije doda (posname) približno 4 sekunde zvoka. Uporabno za snemanje opomb in komentarjev o fotografiji. Zvok se ne posname. 1 S tipkama 9: izberite fotografijo. 2 Mikrofon usmerite proti viru zvoka. Mikrofon 3 S tipkama 78 izberite [YES] in pritisnite tipko o. Snemanje se začne. Izbiranje položaja za začetek predvajanja [INDEX PLAY] J PLAYBACK MENU INDEX PLAY 1 S tipkama 9: izberite videoposnetek in pritisnite tipko o. 2 Uporabite ročico povečave, da določite odsek položaja. Posamezen videoposnetek se lahko deli na 4, 9, 16 ali 25 poglavij. 3 S tipkami 789: izberite položaj in pritisnite tipko o. Predvajanje se začne od izbranega mesta dalje. 44 SI

45 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Brisanje fotografij [K ERASE] K ERASE Pred brisanjem fotografij preverite, da med njimi ni podatkov, ki bi jih želeli obdržati. Podmeni 1 SEL. IMAGE ALL ERASE Fotografije izberete in izbrišete posamično. Izbrišejo se vse fotografije v notranjem pomnilniku ali na kartici. Shranjevanje nastavitev tiskanja med podatke o fotografiji [L PRINT ORDER] L PRINT ORDER»Rezervacije za tiskanje (DPOF)«(str. 57) Rezervacijo za tiskanje lahko nastavite le za fotografije, ki so shranjene na kartici. Pri brisanju fotografij v notranjem pomnilniku v fotoaparat ne vstavljajte kartice. Pred brisanjem fotografij na kartici v fotoaparat vstavite kartico. Izbiranje in brisanje posameznih fotografij [SEL. IMAGE] 1 S tipkama 78 izberite [SEL. IMAGE] in pritisnite tipko o. 2 S tipkami 789: izberite fotografijo, ki jo želite izbrisati, in pritisnite tipko o, da fotografiji dodate oznako R. SEL. IMAGE IN Oznaka R BACK MENU OK GO 3 Če želite izbrisati še katero fotografijo, ponovite korak 2, nato pa pritisnite tipko D, da izbrane fotografije izbrišete. 4 S tipkama 78 izberite [YES] in pritisnite tipko o. Fotografije, ki so označene z R, bodo izbrisane. Brisanje vseh fotografij [ALL ERASE] 1 S tipkama 78 izberite [ALL ERASE] in pritisnite tipko o. 2 S tipkama 78 izberite [YES] in pritisnite tipko o. SI 45

46 Meniji drugih nastavitev fotoaparata Brisanje podatkov v celoti [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] E SETUP MEMORY FORMAT/FORMAT Pred formatiranjem poskrbite, da v notranjem pomnilniku ali na kartici ni pomembnih podatkov. Pomnilniške kartice, ki niso znamke Olympus, in kartice, ki so bile formatirane z računalnikom, morate pred uporabo formatirati s tem digitalnim fotoaparatom. Spreminjanje jezika [W ] E SETUP W Jeziki *1 Izberete lahko jezik za menije in sporočila o napakah, ki se pojavijo na zaslonu. *1 Jeziki, ki so na voljo, se razlikujejo glede na državo in/ali regijo, kjer ste kupili digitalni fotoaparat. YES NO Vsi podatki v notranjem pomnilniku *1 ali na kartici (vključno z zaščitenimi fotografijami) se izbrišejo v celoti. Formatiranje se prekliče. *1 Pred formatiranjem notranjega pomnilnika odstranite kartico. Kopiranje fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku, na kartico [BACKUP] E SETUP BACKUP YES NO Podatki se iz notranjega pomnilnika kopirajo na kartico. Varnostno kopiranje se prekliče. Varnostno kopiranje podatkov traja nekaj časa. Pred začetkom varnostnega kopiranja preverite, ali baterija ni prazna, ali uporabite AC-adapter. 46 SI

47 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Nastavitev začetnega prikaza zaslona in zvoka [PW ON SETUP] E SETUP PW ON SETUP SCREEN Podmeni 3 VOLUME *2 OFF Ni prikaza fotografije. 1 Prikaže se prednastavljena fotografija *1. 2 OFF (Ni zvoka)/ LOW/HIGH Za prikaz je registrirana fotografija, ki je shranjena v notranjem pomnilniku ali na kartici. (Odpre se zaslon za nastavitve.) Izbere se glasnost začetnega zvoka. *1 Te fotografije ne morete spremeniti. *2 Če je možnost [SCREEN] izklopljena [OFF], ta nastavitev ni na voljo. Registriranje začetne fotografije 1 V podmeniju 3 izberite [2] za [SCREEN]. 2 S tipkama 9: izberite fotografijo, ki jo želite fotografirati, in pritisnite tipko o. Izbiranje barve na zaslonu z meniji [MENU COLOR] E SETUP MENU COLOR NORMAL/COLOR 1/ COLOR 2/COLOR 3 Izbiranje barve na zaslonu z meniji glede na vaše želje. Izbiranje zvoka in glasnosti fotoaparata [SOUND SETTINGS] E SETUP SOUND SETTINGS BEEP V tihem načinu [F SILENT MODE] (str. 53) se lahko vsi zvoki izklopijo. Podmeni 3 Podmeni 4 SHUTTER SOUND 8 q VOLUME SOUND TYPE 1/2 VOLUME OFF (ni zvoka)/ LOW/HIGH SOUND TYPE 1/2/3 VOLUME OFF (ni zvoka)/ LOW/HIGH 5 stopenj brez nastavitve OFF (brez zvoka) OFF (ni zvoka)/ LOW/HIGH Izbiranje zvoka in glasnosti tipk fotoaparata (razen sprožilca). Izbere glasnost in zvok sprožilca. Izbere glasnost opozorilnega zvoka. Prilagoditev glasnosti med predvajanjem. SI 47

48 Ogled fotografije neposredno po zajemu [REC VIEW] E SETUP REC VIEW Podmeni 3 OFF ON LCD ONLY CURRENT Fotografija, ki se shranjuje, se ne prikaže. To uporabniku omogoča, da pripravi naslednji posnetek in hkrati spremlja motiv na zaslonu ali v iskalu po fotografiranju. Zadnji posnetek, ki ga shranjujete, se vedno prikaže na zaslonu. Zadnji posnetek, ki ga shranjujete, se prikaže na trenutno izbrani prikazovalni komponenti (zaslon ali iskalo).»preklop med zaslonom in iskalom«(str. 23) Tudi v primeru, da je nastavitev vklopljena [ON], lahko nadaljujete s fotografiranjem, medtem ko je fotografija prikazana. Izbira komponente za prikaz glavnega menija [MENU DISPLAY] E SETUP MENU DISPLAY LCD ONLY CURRENT Glavni meni se vedno prikaže na zaslonu. Glavni meni se prikaže na trenutno izbrani prikazovalni komponenti (zaslon ali iskalo). Podmeni, ki ste ga izbrali v možnosti [MENU DISPLAY], se bo prikazal na zaslonu, takoj ko se naslednja opravila zaključijo. Pritisk tipke. Pritisk tipke D v načinu za predvajanje. Povečanje osvetlitve zaslona [LIVE VIEW BOOST] E SETUP LIVE VIEW BOOST OFF ON Motiv bo na zaslonu prikazan v ravni svetlosti glede na nastavljeno osvetlitev. Tako si boste pred fotografiranjem lahko ogledali motive, ki jih boste nato posneli. Fotoaparat bo samdejno prilagodil raven svetlosti in za lažjo potrditev na zaslonu prikazal motiv. Rezultati prilagoditve izravnave osvetlitve ne bodo prikazani na zaslonu. 48 SI

49 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Ponastavitev imen datotek fotografij [FILE NAME] E SETUP FILE NAME Ime mape Ime mape Ime datoteke DCIM 100OLYMP 999OLYMP Samodejno številčenje Pmdd Pmdd0001.jpg Pmdd9999.jpg Samodejno številčenje Mesec: 1 do C (A = oktober, B = november, C = december) Prilagoditev tipala CCD in prilagoditev funkcije obdelave fotografij [PIXEL MAPPING] E SETUP PIXEL MAPPING To funkcijo so nastavili v tovarni, tako da prilagoditev takoj po nakupu ni potrebna. Priporočljivo je, da jo izvajamo približno enkrat na leto. Po fotografiranju ali pregledovanju fotografij počakajte vsaj 1 minuto, da bo funkcija preverjanja pikslov delovala pravilno. Če se digitalni fotoaparat med preverjanjem pikslov izklopi, ponovite izvajanje funkcije preverjanja pikslov. Prilagoditev tipala CCD in prilagoditev funkcije obdelave fotografij 1 Pritisnite tipko, ko se na zaslonu prikaže [START] (podmeni 2). Fotoaparat hkrati preveri in prilagodi tipalo CCD in funkcijo obdelave fotografij. Dan: 01 do 31 RESET AUTO Pri tej možnosti se zaporedne številke poimenovanja map in datotek ponastavijo vsakokrat, ko vstavite novo kartico. *1 Ta način je primeren za uskupinjevanje fotografij po karticah. Celo z vstavljeno novo kartico se na ta način številčenje nadaljuje od zadnje mape in zadnje datoteke na prejšnji kartici. Ta možnost je koristna pri urejanju vseh nazivov map in datotek z zaporednimi številkami. *1 Številka za naziv mape se ponastavi na 100, številka za naziv datoteke pa se ponastavi na SI 49

50 Prilagajanje osvetlitve zaslona [s ] E SETUP s 1 S tipkama 78 prilagodite svetlost in prilagoditve spremljajte na zaslonu, nato pritisnite tipko. s BACK MENU Nastavitev datuma in ure [X ] E SETUP X»Nastavitev datuma in ure«(str. 13) SET OK Izbiranje vrstnega reda prikaza datuma 1 Ko nastavite minute, pritisnite : in s tipkama 78 izberite vrstni red prikaza datuma. Vrstni red datuma X Y M D TIME CANCEL MENU Y M D Nastavitev datuma in časa v drugem časovnem pasu [DUALTIME] E SETUP DUALTIME Datum in čas, določena z nastavitvijo [ON], se odražata v nazivu slikovne datoteke in tiskanju po datumih. Podmeni 3 OFF ON (Odpre se zaslon za nastavitve *1.) Preklop na datum in uro, ki sta izbrana v [X (datum/čas)]. Kadar digitalni fotoaparat uporabljate v drugem časovnem pasu, ta funkcija preklopi na datum in čas, ki sta bila nastavljena z možnostjo [DUALTIME]. *1 Postopek nastavitve je enak kot v poglavju»nastavitev datuma in ure«(str. 13) Zapis datuma je enak tistemu, ki je nastavljen z [X]. Samodejno obračanje slik, posnetih s fotoaparatom med predvajanjem v navpičnem položaju [PIC ORIENTATION] E SETUP PIC ORIENTATION Med fotografiranjem je nastavitev [y] (str. 44) v meniju za predvajanje nastavljena samodejno. Ta funkcija morda ne bo delovala pravilno, če je fotoaparat med fotografiranjem obrnjen navzgor oz. navzdol. OFF ON Informacije o navpični/vodoravni usmeritvi fotoaparata med fotografiranjem niso posnete skupaj slikami. Slike, posnete s fotoaparatom v navpičnem položaju, se med predvajanjem ne vrtijo. Informacije o navpični/vodoravni usmeritvi fotoaparata med fotografiranjem so posnete skupaj slikami. Slike se med predvajanjem samodejno zavrtijo. 50 SI

51 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Izbiranje tipa videosignala, ki ustreza vašemu televizorju [VIDEO OUT] E SETUP VIDEO OUT Tip videosignala televizorja je odvisen od države in regije. Pred ogledom fotografij na televizorju izberite izhodni videosignal, ki ustreza videosignalu televizorja. NTSC PAL Severna Amerika, Tajvan, Koreja, Japonska itd. Evropske države, Kitajska itd. Tovarniške nastavitve se razlikujejo glede na območje prodaje digitalnega fotoaparata. Predvajanje fotografij na televizorju 1 Povežite televizor in digitalni fotoaparat. Priključitev preko AV-kabla Povežite z vhodnim video (rumenim) in vhodnim priključkom za zvok (belim) na televizorju. Večnamenski priključek Kabel AV (priložen) Pokrov priključka odprite v smeri puščice. Priključitev preko HDMI-kabla Pokrov priključka odprite v smeri puščice. Mini priključek HDMI Priključitev v HDMI-priključek na televizorju. HDMI-kabel (na voljo na trgu) 2 S fotoaparatom izberite videosignal, ki ustreza signalu priključenega televizorja ([NTSC]/[PAL]). 3 Vklopite televizor in preklopite»input«na»video (vhodna vtičnica, v katero ste priključili fotoaparat)«. SI 51

52 Podrobnosti o preklopu v video-način si oglejte v navodilih za uporabo televizorja. Med priključevanjem preko AV-kabla gumb za izbiranje načina nastavite na q. Uporabite HDMI-kabel, ki ustreza mini priključku HDMI na fotoaparatu in HDMI-priključku na televizorju. Med povezovanjem preko HDMI-kabla zaslona za predvajanje videoposnetkov ni mogoče prikazati. Zvok prav tako ne bo predvajan. Ko sta fotoaparat in TV povezana z AV-kablom in HDMI-kablom, bo imel prednost HDMI-kabel. Prikazane fotografije in informacije so lahko zaradi nastavitev televizorja odrezane. Izbira formata digitalnega video signala za priključevanje na TV preko HDMI-kabla [HDMI] E SETUP HDMI»Predvajanje fotografij na televizorju«(str. 51) 480p Slike so predvajane v formatu 480p. 720p Slike so predvajane v formatu 720p. 1080i Slike so predvajane v formatu 1080i. Ko je nastavljen format [1080i], ima le-ta prednost za HDMI-izhod. Toda če se nastavitev ne ujema z nastavitvijo vhoda televizorja, bo ločljivost najprej spremenjena na 720p in nato na 480p. Za podrobnosti o spreminjanju vhodnih nastavitev televizorja glejte navodila za uporabo televizorja. Prikaz porazdelitve osvetljenosti [u ] E SETUP u OFF ON DIRECT Ni prikaza histograma. Prikazan je histogram (porazdelitev osvetljenosti kot vodilo za ugotavljanje osvetlitve). Beli predeli so prikazani v rdeči barvi, črni predeli pa v modri barvi neposredno na fotografiji.»spreminjanje prikaza informacij o videoposnetku«(str. 23),»Spreminjanje prikaza informacij o fotografiji«(str. 25) Vnos skupine nastavitev za zajemanje videoposnetka v lastnem načinu [MY MODE SETUP] E SETUP MY MODE SETUP Podmeni 3 Podmeni 4 CURRENT s MY MODE 1/ E MY MODE 2/ c MY MODE 3/ RESET d MY MODE 4 SET/CANCEL RESET/CANCEL [SET] dodeli nastavitve funkcije trenutnega menija izbranemu lastnemu načinu (s/e/c/d). [RESET] ponastavi funkcije izbranega lastnega načina na njihove privzete vrednosti. Fotografiranje z»my MODE«1 Gumb za izbiranje načina nastavite na r. 2 Izberite želeni način od s dpo d.» menija FUNC«(str. 24) 52 SI

53 Prilagodite nastavitve funkcij in preberite še poglavje» menija«(str. 4). Nastavitev merskih enot med ročnim ostrenjem [m/ft] E SETUP m/ft»spreminjanje načina izostritve [FOCUS MODE]«(str. 31) m ft Prikaže se v metrih in centimetrih. Prikaže se v čevljih in palcih. Dodelitev funkcij tipki z [CUSTOM BUTTON] E SETUP CUSTOM BUTTON» funkcije, dodeljene tipki z (prosta tipka)«(str. 24) Zaklepanje AE* *1 /Zaklepanje AF *2 /Zaklepanje AF + AE *3 / IMAGE SIZE (str. 27)/COMPRESSION (str. 27)/ FINE ZOOM (str. 30)/DIGITAL ZOOM (str. 30)/ AF MODE (str. 31)/FOCUS MODE (str. 31)/ FULLTIME AF (str. 32)/AF PREDICT (str. 32)/ IMAGE STABILIZER (str. 32)/Q FLASH (str. 33)/ R (str. 35)/NOISE REDUCT. (str. 34) Dodeljeno funkcijo prikličete in nastavite s pritiskom na tipko. *1 S tem se nastavi funkcija, ki zaklene osvetlitev. *2 S tem se nastavi funkcija, ki zaklene položaj izostritve. *3 S tem se nastavi funkcija, ki zaklene položaj izostritve in osvetlitve. Varčevanje z energijo baterije v mirovanju fotoaparata [SLEEP] E SETUP SLEEP 1MIN/3MIN/ 5MIN/10MIN Ko se fotoaparat ne uporablja aktivno, se monitor/iskalo samodejno izklopita, da se porabi manj energije (način mirovanja). S tem se izbere in nastavi čas do sprožanja načina mirovanja. Če se v načinu mirovanja fotoaparat ne uporablja približno 12 minut, se samodejno izklopi. Prekinitev stanje mirovanja Pritisnite na sprožilec, smerne tipke ali obrnite gumb za nastavitev načina fotografiranja. Izklop zvokov fotoaparata [F SILENT MODE] F SILENT MODE Podmeni 1 OFF Posamezne nastavitve izberete v možnosti [SOUND SETTINGS] (str. 47). ON Izklopijo se začetni zvok, zvoki delovanja, sprožilca, opozorilni zvok in zvoki predvajanja. SI 53

54 Tiskanje Neposredno tiskanje (PictBridge *1 ) Če povežete digitalni fotoaparat s tiskalnikom, ki je združljiv s tehnologijo PictBridge, lahko posnete fotografije neposredno natisnete brez računalnika. Če želite izvedeti, ali vaš tiskalnik podpira tehnologijo PictBridge, preberite navodila za uporabo tiskalnika. *1 Tehnologija PictBridge predstavlja standard za povezovanje digitalnih fotoaparatov in tiskalnikov različnih proizvajalcev ter za neposredno tiskanje fotografij. Načini tiskanja, velikosti papirja in druge možnosti nastavitev, ki jih lahko nastavite s fotoaparatom, se razlikujejo glede na tiskalnik, ki ga uporabljate. Za podrobnosti si oglejte navodila za uporabo tiskalnika. Podrobnosti o razpoložljivih vrstah papirja, vstavljanju papirja in namestitvi črnilnih kartuš najdete v navodilih za uporabo tiskalnika. Tiskanje s standardnimi nastavitvami tiskalnika [EASY PRINT] 1 Fotografijo, ki jo želite natisniti, prikažite na zaslonu.»ogled fotografij«(str. 16) Tiskati lahko začnete tudi, če je fotoaparat izklopljen. Ko končate 2. korak, s tipkama 78 izberite [EASY PRINT] in pritisnite tipko o. S tipkama 9: izberite fotografijo in pritisnite tipko o. 2 Vklopite tiskalnik in ga povežite s fotoaparatom. Večnamenski priključek Kabel USB (priložen) Pokrov priključka odprite v smeri puščice. EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK Tipka : 3 Za začetek tiskanja pritisnite tipko :. 4 Če želite natisniti še katero fotografijo, jo izberite s tipkama 9: in pritisnite tipko o. Izhod iz tiskanja Ko se izbrana fotografija prikaže na zaslonu, odklopite kabel USB iz fotoaparata in tiskalnika. EXIT PRINT OK 54 SI

55 Spreminjanje nastavitev tiskalnika za tiskanje [CUSTOM PRINT] 1 Sledite 1. in 2. koraku za [EASY PRINT] (str. 54) in pritisnite tipko o. 4 S tipkama 78 izberite [SIZE] (podmeni 3) in pritisnite :. Če se na zaslonu ne prikaže [PRINTPAPER], so [SIZE], [BORDERLESS] in [PICS/SHEET] nastavljeni na standardno nastavitev tiskalnika. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT PRINTPAPER SIZE STANDARD BORDERLESS STANDARD SET OK BACK MENU SET OK 2 S tipkama 78 izberite [CUSTOM PRINT] in pritisnite tipko. 3 S tipkama 78 izberite način tiskanja, nato pritisnite tipko. PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Tiskanje fotografije, izbrane pri 6. koraku. Tiskanje vseh fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku ali na kartici. Tiskanje ene fotografije v več postavitvah. Tiskanje indeksa vseh fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku ali na kartici. Tiskanje fotografij v skladu s podatki o rezervacijah za tiskanje na kartici. *1 Možnost [PRINT ORDER] je na voljo le, če so ustvarjene rezervacije za tiskanje.»rezervacije za tiskanje (DPOF)«(str. 57) 5 S tipkama 78 izberite nastavitev [BORDERLESS] ali [PICS/SHEET] in pritisnite tipko o. OFF/ ON *1 Podmeni 4 (Število fotografij na stran je odvisno od tiskalnika.) Fotografija se natisne z obrobo ([OFF]). Fotografija se natisne čez celotno stran ([ON]). Število fotografij na stran ([PICS/ SHEET]) lahko izberete le, če ste v 3. koraku izbrali [MULTI PRINT]. *1 Nastavitve, ki so na voljo za [BORDERLESS], se razlikujejo glede na tiskalnik. Če v korakih 4 in 5 izberete [STANDARD], se fotografija natisne s standardnimi nastavitvami tiskalnika IN 4 SINGLEPRINT PRINT MORE OK SI 55

56 6 S tipkama 9: izberite fotografijo. 2 S tipkama 78 izberite [OK] in pritisnite tipko. 7 Pritisnite tipko 7, da določite rezervacijo posameznega prikazanega posnetka. Pritisnite 8, da določite podrobne nastavitve tiskanja. P OK CANCEL Določanje podrobnih nastavitev tiskanja 1 Uporabite tipke 789:, nato pritisnite tipko o. PRINT INFO <x DATE FILE NAME P EXIT MENU Podmeni 5 Podmeni 6 <x 0 do 10 DATE FILE NAME P WITH/ WITHOUT WITH/ WITHOUT (Odpre se zaslon za nastavitve.) 1 WITHOUT WITHOUT SET OK Nastavitev števila fotografij za tiskanje. Če izberete [WITH], bodo fotografije natisnjene z datumom. Če izberete [WITHOUT], bodo fotografije natisnjene brez datuma. Če izberete [WITH], bodo fotografije natisnjene z imenom datoteke. Če izberete [WITHOUT], bodo fotografije natisnjene brez imena datoteke. Izbiranje dela fotografije za tiskanje. Obrezovanje fotografije (P) 1 Z ročico za povečavo izberite velikost okvirja za obrezovanje, ga s tipkami 789: premaknite kot želite, in pritisnite tipko o. BACK MENU SET 8 Po potrebi ponovite korak 6 in 7 in izberite fotografijo za tiskanje, določite podrobne nastavitve ter nastavite [SINGLEPRINT]. 9 Pritisnite tipko. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU OK SET OK 10 S tipkama 78 izberite [PRINT] in pritisnite tipko. Tiskanje se začne. Če tiskate vse slike, izberite [OPTION SET], da se prikaže zaslon [PRINT INFO]. Ko je tiskanje končano, se na zaslonu prikaže [PRINT MODE SELECT]. PRINT MODE SELECT EXIT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER MENU SET OK Okvir za obrezovanje W T SET OK 56 SI

57 Za preklic tiskanja 1 Pritisnite tipko, ko na zaslonu piše [TRANSFERRING]. 2 Izberite [CANCEL] s tipkama 78 in pritisnite. TRANSFERRING PRINT CANCEL OK CONTINUE CANCEL Rezervacije posameznega posnetka [< ] 1 Gumb za nastavitev načina fotografiranja nastavite na q in nato pritisnite tipko, da se prikaže glavni meni. 2 S tipkami 789: izberite [L] (PRINT ORDER) in pritisnite tipko. PRINT ORDER < U SET OK 11 Pritisnite tipko. 12 Ko se prikaže sporočilo [REMOVE USB CABLE], odklopite kabel USB iz fotoaparata in tiskalnika. EXIT MENU 3 S tipkama 78 izberite [<] in pritisnite tipko. x 0 SET OK Rezervacije za tiskanje (DPOF *1 ) Rezervacije za tiskanje omogočajo shranjevanje podatkov o številu fotografij in datumu s fotografijami, shranjenimi na kartici. Tako lahko enostavno tiskate fotografije s tiskalnikom ali v fotostudiu, ki podpira DPOF, zgolj z rezervacijami za tiskanje na kartici brez računalnika ali fotoaparata. *1 DPOF je standard za samodejno zapisovanje podatkov o tiskanju iz digitalnega fotoaparata. Za tiskanje lahko rezervirate samo fotografije, ki so shranjene na kartici. Kartico s posnetimi fotografijami vstavite v digitalni fotoaparat, preden naredite rezervacije za tiskanje. Rezervacij v formatu DPOF, nastavljenih v drugi napravi, ni mogoče spremeniti v tem digitalnem fotoaparatu. Spremembe naredite z originalno napravo. Če boste s tem fotoaparatom nastavljali nove rezervacije v formatu DPOF, boste izbrisali rezervacije, ki so bile nastavljene v drugi napravi. Rezervacije za tiskanje v formatu DPOF lahko naredite za do 999 slik na eni kartici. NORM 12M : SET OK 4 S tipkama 9: izberite fotografijo za rezervacijo za tiskanje. S tipkama 78 izberite število fotografij. Pritisnite tipko. X BACK MENU NO DATE TIME SET OK SI 57

58 5 S tipkama 78 izberite možnost [X] (tiskanje z datumom) na zaslonu in pritisnite tipko o. 3 Izberite [<] ali [U] in pritisnite tipko o. PRINT ORDER SETTING NO DATE TIME Fotografija se natisne brez datuma in časa. Fotografija se natisne z datumom fotografiranja. Fotografija se natisne z uro fotografiranja. PRINT ORDER 1 ( 1) SET CANCEL PRINT ORDERED BACK RESET KEEP MENU 4 S tipkama 78 izberite [RESET] in pritisnite tipko o. SET OK Ponastavitev podatkov o rezervaciji za izbrane fotografije BACK MENU 6 S tipkama 78 izberite [SET] in pritisnite tipko o. Rezervacija vseh posnetkov na kartici [U ] SET OK 1 Sledite 1. in 2. koraku v [<] (str. 57). 2 S tipkama 78 izberite [U] in pritisnite tipko o. 3 Sledite 5. in 6. koraku v [<]. Ponastavitev vseh podatkov o rezervaciji za tiskanje 1 Gumb za nastavitev načina fotografiranja nastavite na q in nato pritisnite tipko, da se prikaže glavni meni. 2 S tipkami 789: izberite [L] (PRINT ORDER) in pritisnite tipko o. 1 Sledite 1. in 2. koraku poglavja»ponastavitev vseh podatkov o rezervaciji za tiskanje«(str. 58). 2 S tipkama 78 izberite [<] in pritisnite tipko o. 3 S tipkama 78 izberite [KEEP] in pritisnite tipko o. 4 S tipkama 9: izberite fotografijo z rezervacijo za tiskanje, ki jo želite preklicati. S tipkama 78 nastavite število natisnjenih fotografij na»0«. 5 Po potrebi ponovite korak 4 in pritisnite tipko o, ko končate. 6 S tipkama 78 izberite možnost [X] (tiskanje z datumom) na zaslonu in pritisnite tipko o. Nastavitve veljajo za preostale fotografije s podatki o rezervacijah za tiskanje. 7 S tipkama 78 izberite [SET] in pritisnite tipko o. 58 SI

59 programske opreme OLYMPUS Master 2 Sistemske zahteve in namestitev programske opreme OLYMPUS Master 2 Programsko opremo OLYMPUS Master 2 namestite s pomočjo priloženega vodnika za namestitev. Povezovanje digitalnega fotoaparata z računalnikom 1 Prepričajte se, da je digitalni fotoaparat izklopljen. Zaslon je izklopljen. Objektiv je potegnjen nazaj. 2 Digitalni fotoaparat povežite z računalnikom. Fotoaparat se samodejno vklopi. Večnamenski priključek Kabel USB (priložen) Windows Ko računalnik prepozna digitalni fotoaparat, se pojavi sporočilo o dokončani nastavitvi. S klikom»ok«potrdite sporočilo. Računalnik prepozna digitalni fotoaparat kot izmenljivi disk. Macintosh Ko se program iphoto zažene, ga zaprite in zaženite programsko opremo OLYMPUS Master 2. Ko je fotoaparat povezan z računalnikom, funkcije fotografiranja ne delujejo. Priključitev digitalnega fotoaparata na računalnik prek vmesnika USB lahko povzroči nestabilno delovanje. Če je [MTP] nastavljen za podmeni, ki se pojavi, ko pritisnete :, če v 3. koraku izberete [PC], programska oprema OLYMPUS Master 2 ne more prenesti fotografij v računalnik. Zagon programske opreme OLYMPUS Master 2 1 Dvokliknite ikono programske opreme OLYMPUS Master 2. Pokrov priključka odprite v smeri puščice. Windows se pojavi na namizju. Macintosh USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK se pojavi v mapi OLYMPUS Master 2. Po zagonu programske opreme se prikaže okno za brskanje. Ko se OLYMPUS Master 2 po namestitvi prvič zažene, se prikažeta začetni namestitveni zaslon in zaslon za registracijo uporabnika. Sledite navodilom na zaslonu. Če želite poiskati vrata USB, poglejte v navodila za uporabo računalnika. 3 S tipkama 78 izberite [PC] in pritisnite tipko o. Računalnik pri prvi povezavi samodejno prepozna digitalni fotoaparat kot novo napravo. SI 59

60 programske opreme OLYMPUS Master 2 Ko zaženete programsko opremo OLYMPUS Master 2, se na zaslonu prikaže začetni vodnik, ki vam pomaga pri uporabi digitalnega fotoaparata. Če se začetni vodnik ne pokaže, ga prikličite s klikom v orodni vrstici. Za podrobne informacije o uporabi uporabite pomoč programske opreme. Prenos in shranjevanje fotografij brez programske opreme OLYMPUS Master 2 Digitalni fotoaparat je združljiv z vmesniki USB. Ko sta fotoaparat in računalnik povezana, lahko prenesete in shranite fotografije v računalnik. Sistemske zahteve Windows : Windows 2000 Professional/ XP Home Edition/ XP Professional/ Vista Macintosh : Mac OS X v10.3 ali novejši Če v operacijskem sistemu Windows Vista želite uporabljati Windows Photo Gallery, izberite [PC] v koraku 3 poglavja»povezovanje digitalnega fotoaparata z računalnikom«(str. 58) in v podmeniju, ki se pojavi, ko pritisnete :, nastavite [MTP]. Tudi če ima računalnik vrata USB, pravilno delovanje ni zagotovljeno v naslednjih primerih. Računalniki z vrati USB, ki so bila dodana z razširitveno kartico, itn. Računalniki brez tovarniško nameščenih operacijskih sistemov in doma sestavljeni računalniki. 60 SI

61 Namigi za uporabo Če fotoaparat ne deluje, kot bi moral, ali če se na zaslonu prikaže sporočilo o napaki, za odpravo težav preberite spodnje informacije. Odpravljanje težav Baterije»Digitalni fotoaparat se ne vklopi, čeprav sta bateriji vstavljeni«vstavite nove ali napolnjene baterije v pravo smer.»vstavljanje baterij«(str. 11) Pri nizkih temperaturah se učinkovitost baterij začasno zmanjša. Vzemite baterije iz digitalnega fotoaparata in jih dajte za nekaj časa v žep, da se segrejejo. Kartica/notranji pomnilnik»prikaže se sporočilo o napakisporočilo o napaki«(str. 62) Sprožilec»Ob pritisku na sprožilec se fotografija ne posname«prekinite stanje mirovanja. Ko je digitalni fotoaparat vklopljen (ko je objektiv zunaj in je zaslon vklopljen), se zaradi varčevanja z energijo fotoaparat in zaslon izklopita po 3 minutah nedelovanja. Za čas, po katerem se fotoaparat preklopi v mirovanje, lahko izberete 1, 3, 5 ali 10 minut. V tem načinu fotoaparat ne fotografira, čeprav do konca pritisnete sprožilec. Pred fotografiranjem pritisnite sprožilec ali drugo tipko, da se fotoaparat preklopi v delovno stanje. Če fotoaparata ne uporabljate približno 12 minut, se samodejno izklopi (objektiv se skrije in zaslon se izklopi). Pritisnite gumb n, da vklopite fotoaparat. [SLEEP] (str. 53) Stikalo za izbiranje načina prestavite v položaj, ki ni q. Pred fotografiranjem počakajte, da # (polnjenje bliskavice) neha utripati. Pri daljši uporabi fotoaparata lahko notranja temperatura naraste, zaradi česar pride do samodejnega izklopa. V tem primeru iz fotoaparata odstranite baterije in počakajte, da se fotoaparat dovolj ohladi. Med uporabo lahko naraste tudi zunanja temperatura fotoaparata, vendar je to običajno in ni znak okvare. Zaslon/iskalo»Ni prikaza/slabo se vidi«s tipko u spremenite zaslon. S prilagajanjem dioptrije izostrite zaslon.»preklop med zaslonom in iskalom«(str. 23) *1 Morda se je nabral kondenz. Izklopite fotoaparat in počakajte, da se fotoaparat prilagodi temperaturi okolice in posuši, preden ga znova vklopite. *1 Do kondenzacije v fotoaparatu pride, ko fotoaparat na hitro prenesete iz mrzlega v topel in vlažen prostor.»na zaslonu se pojavijo navpične črte«navpične črte na zaslonu se pojavijo, če usmerite digitalni fotoaparat proti močno osvetljenemu predmetu v sončni svetlobi. Na fotografiji črt ni.»svetle pike na fotografiji«če v temnih pogojih fotografirate z bliskavico, se na fotografiji pojavijo odsevi s prahu v zraku. Funkcija datuma in ure Y M D TIME»Datum in ura se spremenita nazaj na privzeto nastavitev«*2 Če v fotoaparatu ni baterij približno 3 dni, CANCEL MENU se nastavitvi datuma in ure spremenita nazaj X Y M D na privzeto vrednost in ju je treba ponastaviti. *2 Čas, ko se nastavitve datuma in ure spremenijo nazaj na privzeto vrednost, se razlikuje glede na to, koliko časa sta bili bateriji vstavljeni.»nastavitev datuma in ure«(str. 13) Shranjevanje nastavitev»nastavitve po izklopu niso shranjene«če je gumb za nastavitev načina fotografiranja nastavljen na P, A, S, M, ali A: nastavitve se bodo shranile celo, če se fotoaparat izklopi (razen za samosprožilec ter funkciji [PANORAMA] in [TIMELAPSE]). Če je gumb za nastavitev načina fotografiranja nastavljen na h, s ali I: nastavitve se bodo ponastavile na privzete (razen [A IMAGE QUALITY]). SI 61

62 Ostalo»Med fotografiranjem se v fotoaparatu slišijo šumi«preden posnamete fotografijo, je funkcija samodejne izostritve vključena, zato lahko premikanje objektiva povzroči šume tudi, če ne upravljate fotoaparata. Sporočilo o napaki Če se na zaslonu prikaže eno od spodnjih sporočil, preverite naslednje. Sporočilo o napaki q CARD ERROR q WRITE PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL CARD SETUP CLEAN CARD FORMAT MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT SET SET IN OK OK Odprava napake Težava s kartico Vstavite novo kartico. Težava s kartico V računalniku prekličite nastavitev samo za branje. Težava z notranjim pomnilnikom Vstavite kartico. *1 Izbrišite odvečne fotografije. Težava s kartico Zamenjajte kartico. *1 Izbrišite odvečne fotografije. Težava s kartico S tipkama 78 izberite [CLEAN CARD] in pritisnite tipko o. Odstranite kartico, obrišite kontaktno površino (str. 67) z mehko, suho krpo in kartico znova vstavite. S tipkama 78 izberite [FORMAT] in pritisnite tipko o. Nato s tipkama 78 izberite [YES] in pritisnite tipko o. *2 Težava z notranjim pomnilnikom S tipkama 78 izberite [MEMORY FORMAT] in pritisnite tipko o. Nato s tipkama 78 izberite [YES] in pritisnite tipko o. *2 Snemanje je bilo prekinjeno, da se lahko fotoaparat ohladi. Težava z delovanjem Prosimo, počakajte Počakajte, da se digitalni trenutek. fotoaparat ohladi, preden Digitalni fotoaparat nadaljujete s snemanjem. se ohlaja. Prosimo, počakajte trenutek. L NO PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED *3 PRINT ERROR r CANNOT PRINT *4 Težava z notranjim pomnilnikom/kartico Posnemite fotografije. Težava z izbrano fotografijo Za gledanje fotografije na računalniku uporabite programsko opremo za obdelovanje slik. Če si fotografije še vedno ne morete ogledati, je slikovna datoteka poškodovana. Težava z izbrano fotografijo Za urejanje fotografije na računalniku uporabite programsko opremo za obdelovanje slik. Težava z delovanjem Zaprite pokrov reže za kartico. Težava z baterijo Vstavite novi bateriji. Če uporabljate baterije za polnjenje, jih napolnite. Težava s povezavo Pravilno povežite digitalni fotoaparat in računalnik ali tiskalnik. Težava s tiskalnikom V tiskalnik naložite papir. Težava s tiskalnikom Napolnite črnilno kartušo. Težava s tiskalnikom Odstranite papir, ki se je zagozdil. Težava s tiskalnikom Povrnite stanje, v katerem se lahko tiskalnik uporablja. Težava s tiskalnikom Izklopite digitalni fotoaparat in tiskalnik, preverite tiskalnik in odpravite vse težave, preden ga ponovno vklopite. Težava z izbrano fotografijo Za tiskanje uporabite računalnik. *1 Pred brisanjem pomembne slike naložite v računalnik. *2 Izbrisali se bodo vsi podatki. *3 To se prikaže, ko je na primer odstranjen pladenj za papir. Ko določate nastavitve na digitalnem fotoaparatu, ne uporabljajte tiskalnika. *4 Fotografij, posnetih z drugimi fotoaparati, morda ne bo mogoče natisniti s tem fotoaparatom. 62 SI

63 Namigi za fotografiranje Če niste prepričani, kako bi posneli želeno fotografijo, preberite spodnje informacije. Motivi s slabim kontrastom Izostritev»Izostritev motiva«fotografiranje motiva, ki ni v sredini slike Izostrite predmet, ki je enako oddaljen kot motiv, sestavite posnetek in fotografirajte. Pritisk sprožilca do polovice (str. 15) Zaklep AF (str. 24) V predhodno sestavljeni kompoziciji izberite predel, ki ga želite izostriti. [AREA] (str. 31) Fotografiranje osenčenega motiva pomožne luči za ostrenje olajšuje izostritev. [AF ILLUMINAT.] (str. 32) Fotografiranje motivov, ko je samodejna izostritev otežena V naslednjih primerih izostrite predmet (s pritiskom sprožilca do polovice) z visokim kontrastom na enaki razdalji kot želeni motiv, sestavite posnetek in fotografirajte. Močno osvetljen predmet na sredini slike Motiv brez navpičnih črt *1 *1 Digitalni fotoaparat pridržite navpično in izostrite sliko, nato pa ga ponovno namestite v vodoraven položaj in naredite posnetek. Različno oddaljeni motivi Hitro premikajoči se motivi Motiv ni v sredini slike SI 63

64 Tresenje fotoaparata»fotografiranje brez tresenja fotoaparata«fotografiranje z [IMAGE STABILIZER] (str. 32) Tipalo CCD *1 se premakne, da bi odpravilo tresenje fotoaparata, tudi če hitrost ISO ni povečana. Ta funkcija je učinkovita tudi, ko fotografirate z nastavitvijo povečave na veliko povečavo. *1 Naprava za zaznavanje slike, ki skozi objektiv sprejema svetlobo in jo spremeni v elektronske signale. Način fotografiranja nastavite na S ali [CSPORT] Fotografirate lahko pri krajšem času osvetlitve, ki je učinkovit tudi pri motivih v gibanju. S način (str. 18) [J s] (str. 36) Fotografiranje pri visoki hitrosti ISO Če izberete visoko hitrost ISO, lahko fotografirate s krajšim časom osvetlitve tudi tam, kjer bliskavice ni mogoče uporabiti. [ISO] (str. 28) Osvetlitev (svetlost)»fotografiranje s pravilno osvetlitvijo«fotografiranje motivov pri osvetljenosti iz ozadja Motiv pri osvetljenosti iz ozadja je osvetljen. Tehnologija prilagajanja senc [SHADOW ADJ] (str. 20) Fotografiranje s [FACE DETECT] za [AF MODE] (str. 31) Dosežete pravo osvetlitev obraza pri svetlobi iz ozadja, obraz se posvetli. Fotografiranje z nastavitvijo [ n] za [METERING] (str. 30) Svetlost se nastavi v skladu z motivom v središču zaslona, brez vpliva osvetlitve iz ozadja. Fotografiranje z bliskavico [#FILL IN] (str. 21) Motiv pri osvetljenosti iz ozadja je osvetljen. Fotografiranje bele plaže ali zasnežene pokrajine Način nastavite na [q BEACH & SNOW]. (str. 36) Fotografiranje z izravnavo osvetlitve (str. 21) Prilagodite svetlost, medtem ko gledate na zaslon. Običajno so svetli predmeti (npr. sneg) na sliki videti temnejši, kot so v resnici. Prilagodite tip tko F v smeri oznake +, da bodo ti motivi dobili prave odtenke. Ko fotografirate temne motive, pa je dobro, če to nastavitev pomaknete proti oznaki. Barve slike»fotografiranje s pravilnimi barvami«fotografiranje z izbiro [WB] (str. 28) Običajno nastavitev AUTO poskrbi za optimalne nastavitve za fotografiranje, toda včasih je glede na motiv bolje, da preizkusite različne nastavitve. (To še posebno velja za motiv v senci ob sončnem dnevu, za motiv, ki je osvetljen z naravno in notranjo svetlobo, itn.) 64 SI

65 Kakovost slike»ostrejše fotografije«fotografiranje z optično povečavo Med fotografiranjem ne uporabljajte [DIGITAL ZOOM] (str. 30). Fotografiranje z nizko občutljivostjo ISO Če fotografirate z visoko občutljivostjo ISO, lahko pride do šuma (pikice nezaželene barve ali neenakomernih barv, ki jih ni na izvirni sliki), kar da fotografiji zrnast videz. Ta fotoaparat ima funkcijo zmanjševanja šuma [NOISE REDUCT.] (str. 34), vendar je pri povečevanju občutljivosti ISO fotografija bolj zrnata kot pri nizkih občutljivostih ISO. [ISO] (str. 28) Panorama»Fotografiranje slik, ki se lahko tekoče povežejo«nasvet za panoramsko fotografiranje Fotografiranje z obračanjem fotoaparata iz središčne točke preprečuje premik slike. Posebno pri fotografiranju bližnjih motivov bodo rezultati najustreznejši z obračanjem roba objektiva iz središčne točke. Baterije Namigi za predvajanje/urejanje Predvajanje»Predvajanje fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku ali na kartici«pred predvajanjem fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku, odstranite kartico.»vstavljanje kartice xd-picture Card (kupite jo posebej) v fotoaparat«(str. 12)» kartic microsd/microsdhc (kupite ju posebej)«(str. 12)»Ogled slik visoke kakovosti na televizorju z visoko ločljivostjo«priključitev fotoaparata na TV z uporabo HDMI-kabla (na voljo na trgu)»predvajanje fotografij na televizorju«(str. 51)»Izbira formata digitalnega video signala za priključevanje na TV preko HDMI-kabla [HDMI]«(str. 52) Urejanje»Brisanje zvoka, posnetega k fotografijam«med predvajanjem fotografije ponovno posnemite zvok v tišini. [R (Post REC)] (str. 44)»Podaljšanje dobe uporabnosti baterij«izogibajte se spodaj navedenim pogojem fotografiranja, saj se energija nenehno troši, zato se baterije hitro izpraznijo. Večkratno pritiskanje sprožilca do polovice. povečave večkrat zapored Izogibajte se uporabi stalne izostritve [FULLTIME AF] (str. 32) iskala»preklop med zaslonom in iskalom«(str. 23) SI 65

66 Dodatek Vzdrževanje digitalnega fotoaparata Zunanjost Obrišite z mehko krpo. Če je fotoaparat zelo umazan, namočite krpo v milnico in jo dobro ožemite. Obrišite digitalni fotoaparat najprej z vlažno in nato še s suho krpo. Če ste digitalni fotoaparat uporabljali na plaži, uporabite v čisto vodo namočeno in dobro ožeto krpo. Zaslon in iskalo Obrišite z mehko krpo. Objektiv Spihajte prah z objektiva z običajnim izpihovalnikom in ga previdno obrišite s čistilom za leče. Ne uporabljajte močnih čistil, na primer benzena ali alkohola oziroma kemično obdelanih krp. Če je leča umazana, se lahko na njej naredi plesen. Shranjevanje Če digitalni fotoaparat shranite za dalj časa, iz njega odstranite baterijo, AC adapter in kartico ter ga shranite v hladen, suh prostor z dobrim prezračevanjem. Občasno vstavite baterijo in preizkusite delovanje fotoaparata. Ne shranjujte digitalnega fotoaparata v prostorih, kjer so prisotni kemični izdelki, ker lahko pride do rjavenja. Varnostni ukrepi za ravnanje z baterijami Poleg baterij, priloženih digitalnemu fotoaparatu, lahko uporabite še naslednje vrste baterij. Izberite vir napajanja, ki najbolje ustreza situaciji. Alkalne baterije AA Število fotografij, ki jih lahko posnamete, se lahko bistveno razlikuje glede na proizvajalca baterij in pogoje fotografiranja. Baterije NiMH AA (baterije za polnjenje) Baterije Olympus NiMH je mogoče ponovno napolniti in uporabiti. Za več informacij glejte navodila za uporabo polnilnika. PREVIDNO: Če baterijo zamenjate z napačno vrsto, lahko pride do eksplozije. Pri odstranjevanju rabljene baterije upoštevajte navodila.»varnostni ukrepi za ravnanje z baterijami«(str. 71) Spodaj navedenih vrst baterij ne morete smete uporabiti: Litijevi akumulatorji (CR-V3)/manganove (cink-ogljeve) baterije AA (R6)/baterije oxyride AA (R6)/litijeve baterije AA (R6) Poraba energije digitalnega fotoaparata je odvisna od uporabljenih funkcij. Pri spodaj navedenih pogojih se energija nenehno porablja, zato se baterije hitro izpraznijo. Večkrat zaporedoma uporabljate povečavo. V načinu za fotografiranje večkrat pritisnete sprožilec do polovice in tako aktivirate samodejno izostritev in digitalno stabilizacijo slike. Funkcijo [FULLTIME AF] nastavite na [ON]. Zaslon je dalj časa vklopljen. Digitalni fotoaparat je povezan z računalnikom ali tiskalnikom. Življenjska doba baterije je odvisna od vrste baterije, proizvajalca, pogojev snemanja itd. Skladno s tem se digitalni fotoaparat lahko izklopi brez prikaza opozorila o praznjenju baterije oziroma lahko raven izpraznjenosti prikaže hitreje. 66 SI

67 AC-adapterja Pri daljših opravilih, kot sta prenašanje slik v računalnik ali daljša diaprojekcija, se priporoča uporaba AC adapterja. Ne uporabljajte drugih AC adapterjev. adapterja v tujini AC adapter lahko uporabljate po vsem svetu pri večini domačih virov elektrike pri napetosti od 100 V do 240 V AC (50/60 Hz). Vseeno boste glede na državo ali regijo morda potrebovali vmesnik, saj se oblike vtičnic razlikujejo. Za podrobnosti se obrnite na lokalno elektrotrgovino ali potovalno agencijo. Ne uporabljajte napetostnih pretvornikov, saj lahko poškodujejo adapter. kartice xd-picture Card Kartica (in notranji pomnilnik) sta medija digitalnega fotoaparata za snemanje fotografij, podobna filmu navadnega fotoaparata. Posnete fotografije (podatki) lahko izbrišete in jih obdelate z računalnikom. Kartice lahko odstranite iz fotoaparata in jih zamenjate, notranjega pomnilnika pa ne. Število fotografij, ki jih lahko posnamete, lahko povečate, če uporabite kartico z večjo zmogljivostjo. Površina za oznako (Sem lahko zabeležite vsebino kartice.) Kontaktna površina (Del, kjer podatki, ki se prenašajo iz fotoaparata, pridejo na kartico.) Ne dotikajte se kontaktne površine. Združljive kartice kartica xd-picture Card (16 MB do 2 GB) (tip H/M/M+, standardna) nove kartice Preden uporabite kartico, ki ni znamke Olympus, ali pa ste jo uporabljali v računalniku ali drugi napravi, jo formatirajte s funkcijo [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (str. 46). Preverjanje mesta shranjevanja fotografij Indikator pomnilnika označuje, ali se med fotografiranjem in predvajanjem uporablja notranji pomnilnik ali kartica. Indikator trenutnega pomnilnika IN : Uporablja se notranji pomnilnik Brez: Uporablja se kartica P 12M NORM 1/400 F3.5 Snemanje Indikator trenutnega pomnilnika NORM 12M :30 IN 4 Predvajanje Tudi pri uporabi funkcij [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT], brisanja posameznih slik, [SEL. IMAGE] ali [ALL ERASE] ne izbrišejo vseh podatkov na kartici. Preden kartico zavržete, jo poškodujte, da preprečite razkritje osebnih podatkov. Postopek branja/pisanja kartice Ko lučka za dostop do kartice utripa, ne odpirajte pokrova predalčka za baterijo/ kartico, saj lučka opozarja, da fotoaparat bere ali zapisuje podatke. Če to storite, lahko poškodujete podatke ali uničite notranji pomnilnik ali kartico. NR IN 4 Lučka za dostop do kartice SI 67

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150

Mehr

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P141A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150 160 besed)

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N4-25-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 777256 www.conrad.si TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H Št. izdelka: 777256 1 KAZALO INFORMACIJE O VAŠEM NOVEM TISKALNIKU NALEPK...4 PRVI KORAKI...4 Priključitev

Mehr

Mobilni telefon Emporia FLIPbasic

Mobilni telefon Emporia FLIPbasic SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 13 11 322 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mobilni telefon Emporia FLIPbasic Kataloška št.: 13 11 322 KAZALO Vstavljanje SIM-kartice... 2 Vstavljanje in

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N151-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

Intervencije.net. Navodila za uporabo programa FireAlert. Različica programa FireAlert: 1.7

Intervencije.net. Navodila za uporabo programa FireAlert. Različica programa FireAlert: 1.7 Intervencije.net Navodila za uporabo programa FireAlert Različica programa FireAlert: 1.7 FireAlert je aplikacija za mobilne telefone, ki temeljijo na operacijskem sistemu Android. Skupaj s sistemom Intervencije.net

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100

Mehr

Televizijski sprejemnik z diagonalo zaslona 66 cm (26 ), z osvetlitvijo ozadja z diodami LED in z vgrajenim predvajalnikom DVD

Televizijski sprejemnik z diagonalo zaslona 66 cm (26 ), z osvetlitvijo ozadja z diodami LED in z vgrajenim predvajalnikom DVD Televizijski sprejemnik z diagonalo zaslona 66 cm (26 ), z osvetlitvijo ozadja z diodami LED in z vgrajenim predvajalnikom DVD 66 cm/26 LED-Backlight-TV mit integriertem DVD-Player Bedienungsanleitung

Mehr

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P112A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Ponedeljek, 29. avgust

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P053A22212* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Ponedeljek, 13. februar 2006 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

ekey home navodila za upravljanje

ekey home navodila za upravljanje ekey home sl navodila za upravljanje 01 Slovenščina Prevod izvirnih navodil ID 172/313/0/158 Kazalo vsebine Splošno... 2 Napotek za branje... 2 Jamstvo za izdelek in omejitve jamstva... 2 Jamstvo in garancija

Mehr

Digitalna mikroskopska kamera DNT DigiMicro Profi

Digitalna mikroskopska kamera DNT DigiMicro Profi SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 13 93 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna mikroskopska kamera DNT DigiMicro Profi Kataloška št.: 19 13 93 Kazalo Varnostni napotki... 2 Splošni

Mehr

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST.

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST. 2 P123-A222-1-2 P123-A222-1-2 3 Prazna stran OBRNITE LIST. 4 P123-A222-1-2 A) KRAJŠI PISNI SESTAVEK (60 70 besed) (čas reševanja: 20 minut)? Ste Vanja iz Slovenije in ste bili na koncertu vaše najljubše

Mehr

Durate X

Durate X 10030164 10020165 Durate X77 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da natančno preberite to navodilo, da bi ste izognili morebitnim poškodbam. Za poškodbe, ki povzročajo zaradi tega da ste

Mehr

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 77 783 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijska budilka s projekcijo AEG MRC 4119 P N Kataloška št.: 10 77 783 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih

Mehr

ekey home sl navodila za upravljanje

ekey home sl navodila za upravljanje ekey home sl navodila za upravljanje 01 slovenščina Prevod izvirnih navodil za uporabo ID163/339/0/177 Kazalo vsebine Splošno...2 Napotek za branje... 2 Jamstvo za izdelek in omejitve jamstva... 2 Jamstvo

Mehr

FRITZ!Fon M2. Configuration and Operation

FRITZ!Fon M2. Configuration and Operation FRITZ!Fon M2 Configuration and Operation Vsebina Pomembna navodila....................... 6 1 Telefon FRITZ!Fon M2 na prvi pogled.......... 8 1.1 Vsebina prodajnega paketa......................... 8 1.2

Mehr

Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N

Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 32 64 91 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N Kataloška št.: 32 64 91 Kazalo Uvod... 2 Simboli

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225223* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150

Mehr

Refraktorski teleskop EXT 70

Refraktorski teleskop EXT 70 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 13 81 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop EXT 70 Kataloška št.: 67 13 81 Kazalo SPLOŠNE INFORMACIJE... 3 SEZNAM SESTAVNIH DELOV...

Mehr

Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto

Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto DOPIS 900001 Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto OPOZORILO: Priklop mora obvezno opraviti strokovno usposobljena oseba, ker lahko pride do uničenja krmiljenja,

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N07125122* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Maj 2007 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2007 2 N071-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

Državni izpitni center *N * razred NEMŠČINA. Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6.

Državni izpitni center *N * razred NEMŠČINA. Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6. Državni izpitni center *N16125122* 6. razred NEMŠČINA Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6. razredu RIC 2016 2 N161-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225122* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna in višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Mehr

Kazalo. 3 Pogosta vprašanja Beležke Seznam TV-programov Navodila za uporabo... 3

Kazalo. 3 Pogosta vprašanja Beležke Seznam TV-programov Navodila za uporabo... 3 Navodila za uporabo Kazalo 1 Navodila za uporabo... 3 1.1 Delovanje daljinskega upravljalnika... 4 1.2 Prva uporaba in prijava... 5 1.3 Interaktivna televizija... 6 1.4 Uporabniški vmesnik... 6 1.4.1 TV-programi...

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22212* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N09125122* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Maj 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009 2 N091-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

Kratek pregled... 7 Splošne informacije... 9 Rokovanje Glavni meni Nastavitve zvoka Glasnosti Radio DAB 3...

Kratek pregled... 7 Splošne informacije... 9 Rokovanje Glavni meni Nastavitve zvoka Glasnosti Radio DAB 3... Kratek pregled... 7 Splošne informacije... 9 Rokovanje... 11 Glavni meni... 21 Nastavitve zvoka... 23 Glasnosti... 26 Radio... 28 DAB 3... 41 CD izmenjevalec... 46 Iskanje in odpravljanje motenj... 53

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N14125121* 6. razred NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 12. maj 2014 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero

Mehr

SATELITSKI SPREJEMNIK

SATELITSKI SPREJEMNIK NAVODILA ZA UPORABO SATELITSKI SPREJEMNIK DSR 5001 SLO Cristian Schwaiger GmbH & Co. Kg 1 VSEBINA 1. Uvod.. 2. Značilnosti opreme, posebnosti 3. Varnostna navodila... 4. Sprejemnik in njegove funkcije....

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P052A22212* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Lenovo TAB 2 A7. Lenovo TAB 2 A7-10F. Lenovo TAB 2 A7-20F. Priročnik za uporabnike V1.0

Lenovo TAB 2 A7. Lenovo TAB 2 A7-10F. Lenovo TAB 2 A7-20F. Priročnik za uporabnike V1.0 Lenovo TAB 2 A7 Lenovo TAB 2 A7-10F Lenovo TAB 2 A7-20F Priročnik za uporabnike V1.0 Pred prvo uporabo računalnika preberite varnostna opozorila in pomembna obvestila v priloženem priročniku. 1. poglavje

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P072A22212* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno dodatno

Mehr

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor Navodila za strokovno na mestitev in vzdrževanje Stenski plinski kondenzacijski grelnik CERASMART ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23 6 720 613 334 SI (2006/08) OSW THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta

Mehr

Brezžični alarmni sistem ABUS Privest FUAA30000

Brezžični alarmni sistem ABUS Privest FUAA30000 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 13 25 454 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brezžični alarmni sistem ABUS Privest FUAA30000 Kataloška št.: 13 25 454 Ta navodila za uporabo sodijo k temu

Mehr

SC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd

SC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd Pregled podatkov izdelka: 1/14 Opis izdelka 735 353 0% 0 HST E40 SC 100, svetilka za kandelaber, primarno usmerjanje svetlobe radialno fasetirana optika, material: aluminij, fasetirano, primarni svetlobnotehnični

Mehr

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ)

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Tehnična dokumentacija Spletni servis EPEZSS024000ServicesWS Verzija: 1.0 Datum zadnje spremembe : 1.12.2014 Zgodovina dokumenta Verzije # Oznaka verzije Spremembe Avtorji

Mehr

MF920V Schnellstartanleitung

MF920V Schnellstartanleitung MF920V Schnellstartanleitung Lernen Sie Ihr Gerät kennen Aussehen Die folgende Abbildung dient lediglich Referenzzwecken. 1. *Externe Antennenanschlüsse (nicht von allen Geräten unterstützt) 2. USB-Anschluss

Mehr

Visoka varnost. z nizkoenergijskim delovanjem. Pogon vrat PortaMatic. za neoviran dostop in udobno bivanje

Visoka varnost. z nizkoenergijskim delovanjem. Pogon vrat PortaMatic. za neoviran dostop in udobno bivanje Visoka varnost z nizkoenergijskim delovanjem Pogon vrat PortaMatic za neoviran dostop in udobno bivanje POGON VRAT PORTAMATIC Vrata odpirajte in zapirajte brez truda S Hörmann pogonom vrat PortaMatic boste

Mehr

2. Lies die Texte. Aus welchen Kontinenten kommen die Postkarten? Verbinde!

2. Lies die Texte. Aus welchen Kontinenten kommen die Postkarten? Verbinde! 1. Problem Jaka ist bei einem Nachbarn zu Besuch. Er schaut sich die Postkarten von seinen Enkelkindern an. Die Enkelkinder beschreiben, wie es dort ist, wo sie jetzt wohnen. Jaka kann nur die Hinterseiten

Mehr

Navodila za uporabo. Logatherm WPS...K/WPS... Toplotna črpalka WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Navodila za uporabo. Logatherm WPS...K/WPS... Toplotna črpalka WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17. Navodila za uporabo Toplotna črpalka 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 305 SI (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Za uporabnika Pred

Mehr

DT 10 DT 20. Deutsch 2 English 6 Italiano 10 Español 16 Português 21 Dansk 26 Nederlands (2006/03) OSW

DT 10 DT 20. Deutsch 2 English 6 Italiano 10 Español 16 Português 21 Dansk 26 Nederlands (2006/03) OSW prog DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Deutsch 2 English 6 Italiano 10 Español 16 Português 21 Dansk 26 Nederlands 30 OSW Français 34 Türkçe 39 Eλληνικά 44 Polski 49 Hrvatski

Mehr

Državno tekmovanje v znanju nemškega jezika za 3. letnik srednjih šol Skupina E: gimnazijski program 2. tuji jezik,

Državno tekmovanje v znanju nemškega jezika za 3. letnik srednjih šol Skupina E: gimnazijski program 2. tuji jezik, 3L 2TJ - Lösungen Halten Sie sich bitte so weit wie möglich an die angegebenen Lösungsmöglichkeiten und die vorgegebene Punkteverteilung, da alle Teilnehmer die gleichen Wettbewerbsbedingungen haben müssen.

Mehr

Navodila za uporabo NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU Z NA- VODILI. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU Z NA- VODILI. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Z NA- VODILI NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do

Mehr

SRE 152 SRE 155 SRE 157 SRE 160 TC SRE 172 E SRE 173 SRE 177 SRE 187 SRE 810

SRE 152 SRE 155 SRE 157 SRE 160 TC SRE 172 E SRE 173 SRE 177 SRE 187 SRE 810 SRE 152 SRE 155 SRE 157 SRE 160 TC SRE 172 E SRE 173 SRE 177 SRE 187 SRE 810 y NAVODILA ZA UPORABO Spoštovani, Čestitamo Vam ob nakupu peči Zibro Kamin, znamke št. 1 med premičnimi pečmi. Kupili ste kvalitetni

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU Š i f r a u ~ e n c a: Državni izpitni center *N08125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Torek, 13. maja 2008 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: U~enec prinese s seboj modro/~rno nalivno pero

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU Š i f r a u ~ e n c a: Državni izpitni center *N07125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: u~enec prinese s seboj modro/~rno nalivno pero

Mehr

Edge 20/25. Priročnik za uporabo

Edge 20/25. Priročnik za uporabo Edge 20/25 Priročnik za uporabo Marec 2016 190-01884-43_0B Vse pravice pridržane. V skladu z zakoni o avtorskih pravicah tega priročnika ni dovoljeno kopirati, v celoti ali delno, brez pisnega dovoljena

Mehr

Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s

Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s 6 720 611 571 SLO (04.02) 6 720 611 588 SLO (04.02) THS d.o.o., Ul. heroja

Mehr

Edge Explore Priročnik za uporabo. September 2015 Natisnjeno na Tajvanu _0B

Edge Explore Priročnik za uporabo. September 2015 Natisnjeno na Tajvanu _0B Edge Explore 1000 Priročnik za uporabo September 2015 Natisnjeno na Tajvanu 190-01944-43_0B Vse pravice pridržane. V skladu z zakoni o avtorskih pravicah tega priročnika ni dovoljeno kopirati, v celoti

Mehr

UNI MOD 35IM. Slovensko Informacije. max 30bar C. PE VELENJE: Koroška c. 56a, 3320 Velenje tel: (0) fax: (0)

UNI MOD 35IM. Slovensko Informacije. max 30bar C. PE VELENJE: Koroška c. 56a, 3320 Velenje tel: (0) fax: (0) UNI MOD IM Motorni pogon z modulacijskim krmiljenjem in karakteriziranim krogelnim ventilom ISO iz nerjaveèega jekla Proportional actuator with stainless steel control ball valve ISO Stetig Stellmotor

Mehr

Državni izpitni center *P132A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P132A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P132A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA RIC 2013 2 P132-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je vredna 1 točko. Skupno je možno doseči

Mehr

Liebe Kundin, lieber Kunde,

Liebe Kundin, lieber Kunde, Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON Produktes. Sie haben sich für einen modernen USB-Plattenspieler mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem

Mehr

etrex Touch 25/35 Priročnik za uporabo

etrex Touch 25/35 Priročnik za uporabo etrex Touch 25/35 Priročnik za uporabo Marec 2016 190-01836-43_0B Vse pravice pridržane. V skladu z zakoni o avtorskih pravicah tega priročnika ni dovoljeno kopirati, v celoti ali delno, brez pisnega dovoljena

Mehr

*N * NEMŠČINA NAVODILA ZA VREDNOTENJE. razred. Ponedeljek, 11. maj Državni izpitni center. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 9.

*N * NEMŠČINA NAVODILA ZA VREDNOTENJE. razred. Ponedeljek, 11. maj Državni izpitni center. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 9. Državni izpitni center *N15125132* 9. razred NEMŠČINA Ponedeljek, 11. maj 2015 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 9. razredu RIC 2015 2 N151-251-3-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE

Mehr

Državni izpitni center *P131A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P131A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P131A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE POKLICNA MATURA RIC 2013 2 P131-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je vredna 1 točko. Skupno je možno doseči

Mehr

Navodila za uporabo 43,9 CM / 17,3 PRENOSNI RAČUNALNIK X7855

Navodila za uporabo 43,9 CM / 17,3 PRENOSNI RAČUNALNIK X7855 Navodila za uporabo 43,9 CM / 17,3 PRENOSNI RAČUNALNIK X7855 QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke

Mehr

Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA RIC 2015 2 P152-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je vredna

Mehr

BEDIENING OBSLUHA OBSŁUGA KEZELÉS ЭКСПЛУАТАЦИЯ KÄYTTÖ BETJENING ANVÄNDNING UPRAVLJANJE

BEDIENING OBSLUHA OBSŁUGA KEZELÉS ЭКСПЛУАТАЦИЯ KÄYTTÖ BETJENING ANVÄNDNING UPRAVLJANJE BEDIENING OBSLUHA OBSŁUGA KEZELÉS ЭКСПЛУАТАЦИЯ KÄYTTÖ BETJENING ANVÄNDNING UPRAVLJANJE Warmtepompmanager Regulátor tepelného čerpadla Regulator pomp ciepła Hőszivattyú-vezérlő Системы управления тепловыми

Mehr

Saphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu!

Saphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu! Saphir compact Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11 Naj bodo vedno v vozilu! 3b 3b 5 4 3b 3a 1 2b 2a Slika 1 Primer vgradnje 1 Klimatski sistem Saphir compact 2a Dovod oskrbovalnega

Mehr

Maximale Füllmenge 8 Kg Waschmittel Leistungsaufnahme im Off-Mode 0.5 W / im Left-On Mode 8 W Hauptwäsche

Maximale Füllmenge 8 Kg Waschmittel Leistungsaufnahme im Off-Mode 0.5 W / im Left-On Mode 8 W Hauptwäsche Kurzanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN INDESIT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produkt bitte unter www.indesit.com/register BEDIENFELD 1. EIN/AUS-Taste

Mehr

Lenovo TAB 2 A Vodnik za uporabnike. Lenovo TB2-X30F Lenovo TB2-X30L

Lenovo TAB 2 A Vodnik za uporabnike. Lenovo TB2-X30F Lenovo TB2-X30L Lenovo TAB 2 A10-30 Vodnik za uporabnike Lenovo TB2-X30F Lenovo TB2-X30L Vse informacije z oznako * v priročniku veljajo samo za model WLAN + LTE (Lenovo TB2-X30L). Osnove Opombe: pred uporabo teh informacij

Mehr

Navodila za uporabo ODSTRANJEVALEC POROŽENELE KOŽE

Navodila za uporabo ODSTRANJEVALEC POROŽENELE KOŽE Navodila za uporabo ODSTRANJEVALEC POROŽENELE KOŽE Kazalo Pregled... 3 Uporaba... 4 Vsebina kompleta/deli naprave... 6 Kode QR... 7 Splošno...8 Preberite in shranite navodila za uporabo...8 Razlaga znakov...

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 10. maja 2006 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2.

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 10. maja 2006 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. Š i f r a u ~ e n c a/-k e : Državni izpitni center *N06125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Sreda, 10. maja 2006 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: u~enec prinese s seboj modro ali ~rno

Mehr

Handbuch zur Firmware-Aktualisierung für digitale Sony Cyber-shot Fotokameras- DSC-T1

Handbuch zur Firmware-Aktualisierung für digitale Sony Cyber-shot Fotokameras- DSC-T1 Handbuch zur Firmware-Aktualisierung für digitale Sony Cyber-shot Fotokameras- DSC-T1 Unter Firmware versteht man die Betriebssystem-Software der Cyber-shot Kamera. Durch eine Aktualisierung dieser Software

Mehr

*P102A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek. Sobota, 28. avgust 2010 / 60 minut ( )

*P102A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek. Sobota, 28. avgust 2010 / 60 minut ( ) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P102A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Sobota, 28. avgust 2010

Mehr

Električni navijalnik roletnega traku Superrollo GW60

Električni navijalnik roletnega traku Superrollo GW60 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 67 36 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Električni navijalnik roletnega traku Superrollo GW60 Kataloška št.: 67 67 36 Kazalo Spoštovana stranka!... 2 1.

Mehr

Navigacijska naprava Becker MAP PILOT. Navodila za uporabo

Navigacijska naprava Becker MAP PILOT. Navodila za uporabo Navigacijska naprava Becker MAP PILOT Navodila za uporabo Kazalo >>> Kazalo L L Kazalo 2 Varnostni napoti 4 Navigacijska naprava Becker MAP PILOT 5 Uporaba 5 Razpakiranje navigacijske naprave Becker MAP

Mehr

Wilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl

Wilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl Pioneering for You Wilo-Star-Z 15 TT en fr nl es it pt el sv Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación

Mehr

Navodila za uporabo DELUXE SUŠILNIK. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo DELUXE SUŠILNIK. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo DELUXE SUŠILNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete

Mehr

Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo

Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 2 P122-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 1. F 2. R 3. R 4. F 5. F 6. R 7. R 8. F 9.

Mehr

FLIR T640 Wärmebildkamera, 30Hz, E2805-J0836

FLIR T640 Wärmebildkamera, 30Hz, E2805-J0836 Infrarotmesstechnik FLIR T640 Wärmebildkamera, 30Hz, E2805-J0836 Die FLIR T640 liefert klare Wärmebilder mit einer Auflösung von 640 x 480 Pixeln, auf denen noch so kleinste Details zu erkennen sind. Durch

Mehr

Dr`avni izpitni center. Vi{ja raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika / 40 minut. Dele` pri oceni: 20 %

Dr`avni izpitni center. Vi{ja raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika / 40 minut. Dele` pri oceni: 20 % [ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *001J5213* 001 Vi{ja raven NEM[^INA Izpitna pola 3 Poznavanje jezika / 40 minut Dele` pri oceni: 20 % Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese s

Mehr

*N * NEMŠČINA NAVODILA ZA VREDNOTENJE. razred. Ponedeljek, 12. maj Državni izpitni center. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 9.

*N * NEMŠČINA NAVODILA ZA VREDNOTENJE. razred. Ponedeljek, 12. maj Državni izpitni center. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 9. Državni izpitni center *N14125132* 9. razred NEMŠČINA Ponedeljek, 12. maj 2014 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 9. razredu RIC 2014 2 N141-251-3-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE

Mehr

Predmetna komisija za nemščino

Predmetna komisija za nemščino Predmetna komisija za nemščino Opisi dosežkov učencev 6. razreda pri NPZ-ju Slika: Porazdelitev točk pri nemščini, 6. razred ZELENO OBMOČJE Učenci, katerih skupni dosežki pri nemščini določajo mejo spodnje

Mehr

FUJIFILM X-T2 settings

FUJIFILM X-T2 settings Kamera Firmware: 4.20 X-T2 X-T2 last updat September 6, 2018 Meine persönlichen Settings sind FETT gedruckt! MENU Rot-1 (I.Q.) R.1.1. 1 Bildgrösse L 3:2 R.1.2. 2 Bildqualität FINE R.1.3. 3 RAW Aufnahme

Mehr

GARANTIEKARTE. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs:

GARANTIEKARTE. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: GARANTIEKARTE AT ALUMINIUM-KLAPPSESSEL Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der

Mehr

svet plastičnih elementov

svet plastičnih elementov 4226 ŽIRI, Bedrih 27 - Tel./fax 04 / 510 53 60 GSM 041 / 694 339 - info@metalika-kacin.com svet plastičnih elementov zapirni in pritrdilni elementi vijaki in matice podložke čepi nogice objemke uvodnice

Mehr

FAULAND Photography School My personal FUJI X- Pro2 Settings last update: 14/04/17. Seite 1 von 5

FAULAND Photography School My personal FUJI X- Pro2 Settings last update: 14/04/17. Seite 1 von 5 Camera Firmwar 3.00 X-Pro2 X-Pro2 last upda April 13, 2017 Meine persönlichen Settings sind FETT gedruckt! MENU Rot-1 (I.Q.) R.1.1. 1 Bildgrösse L 3:2 R.1.2. 2 Bildqualität FINE R.1.3. 3 RAW Aufnahme Verlustfreie

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N171-251-3-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

Državni izpitni center *P083A22213* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 11. februar 2009 POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P083A22213* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 11. februar 2009 POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P083A22213* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sreda, 11. februar 2009 POKLICNA MATURA RIC 2009 2 P083-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 1 A: BRALNO RAZUMEVANJE (20) Točke

Mehr

Forerunner 630. Priročnik za uporabo

Forerunner 630. Priročnik za uporabo Forerunner 630 Priročnik za uporabo November 2015 190-01954-43_0B Vse pravice pridržane. V skladu z zakoni o avtorskih pravicah tega priročnika ni dovoljeno kopirati, v celoti ali delno, brez pisnega dovoljena

Mehr

TERRA-HGL-toplotna črpalka

TERRA-HGL-toplotna črpalka Navodila za uporabo TERRA-HGL-toplotna črpalka Izdaja; Januar 2007 Veljavno za progamsko verzijo TERRA06 10 10 Vsebina Skupne informacije ob prvem srečanju z napravo 1 Opis gumbov in funkcijskih tipk 2

Mehr

PREVERJANJE: 1. OB NEMŠČINA OIP 7

PREVERJANJE: 1. OB NEMŠČINA OIP 7 PREVERJANJE: 1. OB NEMŠČINA OIP 7 VSEBINE Kdo sem jaz? Kdo si ti? Živali Države Pozdravi Barve Števila Družina 1. in 4. sklon GLEJ: učbenik, str. 8-14, 18-19, 22-29, 44-49 delovni zvezek, str. 4-10, 12,

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA

Dr`avni izpitni center NEM[^INA Dr`avni izpitni center *P073A22213* ZIMSKI ROK NEM[^INA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sreda, 13. februar 2008 POKLICNA MATURA RIC 2008 2 P073-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 1 A: BRALNO RAZUMEVANJE (20) Točke zapisujte

Mehr

Državni izpitni center *P092A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Četrtek, 27. avgust 2009 POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P092A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Četrtek, 27. avgust 2009 POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P092A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Četrtek, 27. avgust 2009 POKLICNA MATURA RIC 2009 2 P092-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 A) BRALNO RAZUMEVANJE (20 točk)

Mehr

Termična avtomatska regulacijska enota

Termična avtomatska regulacijska enota CCREDTED Termična avtomatska regulacijska enota serija - SO F SO No. / S Funkcija Enota za regulacijo temperature uporabniku zagotavlja ustrezni delež toplotne energije za ogrevanje, tako da z merjenjem

Mehr

predvajanje microsd kartic (TF)

predvajanje microsd kartic (TF) poletne novosti 2016 A8 zvočnik Bluetooth in Power Bank v enem model: A8 predvajanje glasbe Bluetooth prostoročno telefoniranje predvajanje microsd kartic predvajanje iz AUX vhoda 3831115474045 VP cena:

Mehr

Državni izpitni center *P101A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 9. junij 2010 POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P101A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 9. junij 2010 POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P0A2223* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sreda, 9. junij 200 POKLICNA MATURA RIC 200 2 P0-A222--3 IZPITNA POLA A) BRALNO RAZUMEVANJE (20 točk) Točke zapisujte

Mehr

Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete

Mehr

Slovenija. Innovens Pro. Stenski plinski kondenzacijski kotli MCA Navodila za uporabo A

Slovenija. Innovens Pro. Stenski plinski kondenzacijski kotli MCA Navodila za uporabo A Innovens Pro Slovenija SI Stenski plinski kondenzacijski kotli MCA 45-65 - 90-5 Navodila za uporabo 30004768-00-A Vsebina Uvod...4. Uporabljeni simboli...4. Okrajšave...4.3 Splošno...5.3. Obveznost proizvajalca...5.3.

Mehr

SLO Navodila za uporabo ANG Instructions for Use DE Bedienungsanleitung HR Upute za uporabu 56 73

SLO Navodila za uporabo ANG Instructions for Use DE Bedienungsanleitung HR Upute za uporabu 56 73 SLO Navodila za uporabo 2 19 ANG Instructions for Use 20 37 DE Bedienungsanleitung 38 55 HR Upute za uporabu 56 73 Dobrodošli, postali ste del elitne skupine gradbenih fizikov, inženirjev, projektantov

Mehr

Dopolnilna navodila za uporabo Magnetna dozirna črpalka gamma/ X Moduli, možnosti, oprema

Dopolnilna navodila za uporabo Magnetna dozirna črpalka gamma/ X Moduli, možnosti, oprema Dopolnilna navodila za uporabo Magnetna dozirna črpalka gamma/ X Moduli, možnosti, oprema SL Vsebovana navodila veljajo le skupaj z»navodili za uporabo magnetne dozirne črpalke gamma/ X, GMXa«. Najprej

Mehr

STAATSGRENZE REPUBLIK ÖSTERREICH - REPUBLIK SLOWENIEN DRAVNA MEJA REPUBLIKE SLOVENIJE - REPUBLIKE AVSTRIJE KOORDINATENVERZEICHNIS SEZNAM KOORDINAT

STAATSGRENZE REPUBLIK ÖSTERREICH - REPUBLIK SLOWENIEN DRAVNA MEJA REPUBLIKE SLOVENIJE - REPUBLIKE AVSTRIJE KOORDINATENVERZEICHNIS SEZNAM KOORDINAT 895 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 14 Anlage 8 (Koordinatenverzeichnis X) (Normativer Teil) 1 von 48 ANLAGE 8 zu Artikel 3 des Vertrages zwischen der Republik Österreich und der Republik Slowenien

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P083A22211* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Sreda, 11. februar 2009 / 60 minut (30 +

Mehr

*N * NEMŠČINA. obdobje NAVODILA ZA VREDNOTENJE REDNI ROK. Torek, 14. maj Državni izpitni center

*N * NEMŠČINA. obdobje NAVODILA ZA VREDNOTENJE REDNI ROK. Torek, 14. maj Državni izpitni center Državni izpitni center *N13125132* REDNI ROK 3. obdobje NEMŠČIN Torek, 14. maj 2013 NVODIL Z VREDNOTENJE NCIONLNO PREVERJNJE ZNNJ ob koncu 3. obdobja RIC 2013 2 N131-251-3-2 UVODN NVODIL Z VREDNOTENJE

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M15225211* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika JESENSKI IZPITNI ROK Sreda, 26. avgust 2015 / 60

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P092A22211* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Četrtek, 27. avgust 2009 / 60 minut (30

Mehr