ACT 1. Hi! This is me, Josh Corbin. It s my first day of work experience. I do hope I can make a good impression here?



Ähnliche Dokumente
1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he

Englisch-Grundwortschatz

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

Listening Comprehension: Talking about language learning

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden.

Materialien zu unseren Lehrwerken

Englisch-Selbsteinstufungstest

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE TEN : MAKING UP

a lot of, much und many

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

German Section 28 - Online activitites

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You

She works with a computer. Does she work with a computer? He writes s. Does he write s? It sounds right. Does it sound right?

It s holiday time. Enrico is going to see his grandparents in Rome. He talks to his grandmother on the telephone.

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You

Klassenarbeit - Grammatik

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU

Flirt English Dialogue Transcript Episode Two : First Date

Level 2 German, 2016

Umgangssprache für Anfänger. Übungen

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team

Willst du jemandem einen Rat oder eine Anweisung geben, dann verwendest du den Imperativ: Hier nun ein paar Beispiele:

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

DEUTSCH 3 Päckchen 7

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Interkulturelle Kompetenzen: A test for tourists

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

English grammar BLOCK F:

DO you come from a big city in Italy? (you)

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

AT JULIE S AUNTY S HOUSE

forty-three Write the correct names in the boxes. nose neck foot head leg ear mouth body hair eye arm face hand

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

345/Rules in the family. Essen und Trinken. Schreibmaterial

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Reported speech. Indirekte Rede

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Level 1 German, 2014

"Die Bundesländer Deutschlands und deren Hauptstädte" als Thema einer Unterrichtsstunde für eine 5. Klasse (German Edition)

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, ten am. Welcome to Berlin. Who is your hero? Welcome to Berlin. Who is your hero?

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

AT THE IMMIGRATION OFFICE

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 6: Kann Wörter, die buchstabiert werden, sowie Zahlen und Mengenangaben, die diktiert werden, notieren.

Fragen im present progressive

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN]

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Englische SÄtze. Sich anmelden: Hier spricht / Da ist... This is... Mein Name ist... My name is...

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

Level 1 German, 2012

8 von 30 Making appointments Business communication: speaking 4. Finding the right time and date a telephone call

A HOLIDAY IN CRETE CODE 132

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen.

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

TIGER WOODS S BIGGEST FAN

English Elements Quick Self-Assessment Test

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Im Original veränderbare Word-Dateien

ASKING THE WAY CODE 175

Übungsblatt zum Vergleich des simple past und present perfect

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

Schule mit Erfolg. access 6 Unit 1 Unit 2: tenses / going to-future / adjectives 1.1 Blatt 1

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis

Neues Aufgabenformat Say it in English

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Bezug zu Teilkompetenzen. E Ich kann die Gefühle und Gedanken der Schreibenden verstehen.

Englisch Einstufungstest 1 (A1-A2 Sprachniveau)

The English Tenses Die englischen Zeitformen

Klassenarbeit - Grammatik

Grammar is / there are: positive

Lektion 3: Nominativ und Akkusativ (nominative and accusative cases)

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

MATHEMATIK - MODERNE - IDEOLOGIE. EINE KRITISCHE STUDIE ZUR LEGITIMITAT UND PRAXIS DER MODERNEN MATHEMATIK (THEORIE UND METHODE) FROM UVK

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)

Chapter 1. The man in black

Themenplan Englisch. Klasse 6. gemäß Bildungsplan. WELCOME BACK! Von den Ferien erzählen Ein Bild beschreiben

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Level 2 German, 2013

JOBS OF TEENAGERS CODE 250

1. Welche Länder in der Welt würdest du am liebsten besuchen?

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Let s use the Konjunktiv II in complete sentences now. I d like to practise with you the three most important purposes of the Konjunktiv II.

The ing form (gerund)

AT DELI S CODE 362. Schreibmaterial. Besondere Bemerkungen, Hinweise zur Durchführung --- Quelle ---

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o five am. You have 125 minutes and 3 lives. You'- ve found a message:

Transkript:

German Script ACT 1 JENNY: JENNY: This is Light Engineering Ltd. They make brake systems for cars. Hi! This is me, Josh Corbin. It s my first day of work experience. I do hope I can make a good impression here? Tea! My first day and the first thing they get me to do is make the tea! I do hope I get to do more exciting things! Jenny, do you know anyone that can speak German? I ve just received an e mail enquiry but it s all in German. Yes! There s the new work experience student, Josh Corbin. I remember reading on his CV that he did that language at school. Oh, good, where is he? He s in the kitchen, making tea! Hello Josh, welcome to Light Engineering. You re doing the most important job in the company Excuse me? Oh yeah? Jenny says that you can speak some German? Yes, a little, it was one of the subjects that I studied at school. Ah good! I have just received this e mail but I don t speak their language do you think you would be able to translate it for me? GAME 1 Game Displayed Question: What does the email say? Click on the correct answer below Guten Tag, mein Name ist Claude Werner von Transline. Ich würde gerne mit Ihnen besprechen, wie wir Ihr Bremssystem für die Umrüstung unserer Autos nutzen können. Gerne würde ich für nächsten Mittwoch ein Treffen mit Ihnen in unserer Firma in Deutschland vereinbaren. Ich werde Sie noch einmal um 9:30 Uhr anrufen, um das Treffen zu bestätigen. Mit freundlichen Grüβen Claude Werner Claude Werner at Transline would like to convert his car brake system Claude Werner at Transline would like Robert to buy his car Claude Werner at Transline would like Robert to use Transline s brake systems on Light Engineering s car conversions

Claude Werner at Transline would like to use Light Engineering s brake systems on Transline s car conversions That s not correct! I am trying to make a good impression here. If I said that, he would laugh at me! I don t think that is correct. The email is from someone called Claude Werner at Transline. He would like to speak to you about using your brake systems on their car conversions. Wow! Transline? They convert normal cars into the fastest performance cars in Europe and they re interested in using our brake systems? Did it say anything else? Yes it says he would like you to visit him at their factory in Germany next Wednesday. Next Wednesday is quite soon but it is very important to meet him. There is a problem as I don t speak their language. Hey, would you like to come with me and be my translator? Oh wow yeah! Ah hem, I mean, I would love to. Excellent, does the e mail say anything else? Oh yeah, he s going to telephone at 9.30am today. 9:30am? Quick, it s twenty past now. Would you mind taking the telephone call for me? Yes! OK then! Okay come to my office. Yes!!! End of ACT 1

ACT 2 CLAUDE: CLAUDE: CLAUDE: JOSH CLAUDE: Good morning, Light Engineering, Robert speaking. Guten Tag, sprechen Sie Deutsch? Oh! Guten Tag. It s him! It s him!! Guten Morgen, mein Name ist Josh Corbin, wie kann ich Ihnen helfen? Guten Morgen, mein Name ist Claude Werner und ich rufe wegen der E Mail an, die ich Ihnen heute Morgen geschickt habe. Ja, Herr Werner! Bitte haben Sie Geduld mit mir, mein Deutsch ist nicht perfekt, aber ich tue mein Bestes. Vielen Dank für Ihre Mühe. Wie ich in meiner E Mail geschrieben habe, würden wir Sie gerne in unsere Firma in Deutschland einladen, können Sie nächsten Mittwoch kommen? Ja, mein Chef Robert Scott und ich würden sehr gerne zu dem Treffen kommen und Sie in Deutschland besuchen. Sehr gut, ich werde Ihnen die genauen Angaben wann und wo wir uns treffen, faxen. Bis dann, auf Wiederhören. Danke und auf Wiederhören What did he say? I said next Wednesday will be fine and he is faxing the information. GAME 2 {Game Displayed Question: What does the fax say? Click on the correct answer below } Betreff: Ihr Besuch in Deutschland Vielen Dank, dass Sie unsere Einladung zu einem Treffen hier in Deutschland angenommen haben. Bitte kommen Sie am Mittwoch um 10:00 Uhr zur Firma. Das Unternehmen heiβt Transline und die Adresse ist Birkenstraße 214, in Mainz, Deutschland. Wenn Sie über Nacht bleiben möchten, kann ich Ihnen das Hotel Adler empfehlen. Die Telefonnummer lautet 83 47 282 in Mainz. Thank you for declining our invitation to visit us here in Germany. Please be at our factory by 10am on Wednesday. Thank you for accepting our invitation to visit us here in Germany. Please be at our factory by 10am on Wednesday. Thank you for accepting our invitation to visit us here in Germany. Please be at our factory for 10pm on Wednesday. Thank you for inviting us to visit you in England. We will be at your factory by 10am on Wednesday. That can t be correct! He wants to meet us?

10 o clock at night, I think everyone would have gone home by then. Visit England? How can we visit Transline s factory, if we re in England? Thank you for accepting our invitation to visit us here in Germany. Please be at our factory by 10:00am on Wednesday. Does it say anything else? Yes, it also says Trans line is based at Birkenstraße 214, Mainz, Germany. It is a long way from the nearest airport. I think we will also have to take a train as well. Josh, you phone the Hotel and make a reservation and Jenny can you go on the Internet and book the flights please? Ok HOTEL RECEPTIONIST: Guten Tag Hotel Adler, wie kann ich Ihnen helfen? GAME 3 Game Displayed Question: What should Josh say to reserve two rooms for next Tuesday and Wednesday? Click on the correct answer below Ich möchte gerne zwei Zimmer für nächsten Montag und Freitag buchen. Ich möchte gerne vier Zimmer für nächsten Dienstag und Mittwoch buchen. Ich möchte gerne zwei Zimmer für nächsten Dienstag und Mittwoch buchen Ich möchte gerne zwei Zimmer für letzten Dienstag und Mittwoch buchen Monday and Friday? I am sure that s not right Four rooms? But there are only two of us going. Don t be silly, I can t book two rooms for last week. Ich möchte gerne zwei Zimmer für nächsten Dienstag und Mittwoch buchen. HOTEL RECEPTIONIST: Lassen Sie mich nachschauen. Ja, wir haben zwei Nichtraucher Einzelzimmer, das Frühstück ist im Preis enthalten. Soll ich diese für Sie reservieren? GAME 4 {Game Displayed Question: What was special about the rooms Josh just reserved? Click on the correct answer below } The rooms are non smoking doubles with breakfast included The rooms are non smoking singles with breakfast included. The rooms are penthouse suites The rooms are non smoking doubles with dinner included. We don t need double rooms.

That sounds expensive! I don t think we need dinner, breakfast would be more useful. Ja, ich würde diese Zimmer gerne reservieren HOTEL RECEPTIONIST: Würden Sie mir bitte Ihre persönlichen Daten geben? Mein Name ist Josh Corbin und mein Kollege heiβt Robert Scott. Wir sind von der Firma Light Engineering in England. HOTEL RECEPTIONIST: Diese zwei Zimmer sind nun unter Ihren Namen gebucht, wir freuen uns, dass Sie am nächsten Dienstagnachmittag unser Gast sind. Darf ich noch nach Ihrer E Mail Adresse fragen, dann schicken wir Ihnen eine Buchungsbestätigung per E Mail. Gerne. Bitte schicken Sie die E Mail an enquiries@lightengineering.eu HOTEL RECEPTIONIST: In Ordnung. Ich werde sie Ihnen sofort zuschicken. Wir freuen uns, dass sie am nächsten Dienstagnachmittag unser Gast sind. JENNY: Vielen Dank. Auf Wiederhören. The flights are booked. Have you booked the Hotel? I have booked 2 rooms for next Tuesday and Wednesday. Great, we are ready to go! Oh! Yes! End of ACT 2

ACT 3 Oh! I am glad the flight is finished. I am afraid of flying. I have never seen anyone so air sick in all my life! You needed lots of sick bags. Oh! Stop exaggerating... Anyway, we need to find out where there is a cash machine to get some money. Let s ask at the information desk. GAME 5 Which one is the Information Desk? Autovermietung Geldwechsel Gepäckermittlung Auskunft Hmm, that s not it; that s a car hire booth. That was the currency exchange, but we need a cash machine Ok, not that one, we haven t lost any baggage, have we? The Information Desk is this way. Good, can you ask them where the nearest cash machine is? CASHIER ATTENDANT: Kann ich Ihnen helfen? GAME 6 Game Displayed Question: What question should Josh ask at the Information Desk to find the nearest cash machine? Click on the correct answer below Wo ist die nächste Bank? Wo ist der nächste Geldautomat? Wo ist die nächste Post? Wo ist der nächste Supermarkt? We only need some cash, so we don t need a bank No, we don t need to post a letter I don t think we need to buy any food today. Wo ist der nächste Geldautomat?

CASHIER ATTENDANT: Er ist neben dem Eingang zum Flughafen. Ja, vielen Dank. Good, now which way is the train station? GAME 7 Game Displayed Question: Which sign states the Train Station? Click on the correct sign Busbahnhof Bahnhof Taxistand Parkplatz We are not taking the bus... It will take a long time Taxi? That will be expensive Car park? No, we don t have a car! Aha, this looks like the right place. Well done Josh, I would never have found it on my own. Where do we go to get the train tickets? GAME 8 Game Displayed Question: Click on the correct sign for the Train Tickets? Bahn tickets Bahnsteig Abflug We need to get the tickets before we leave Where are you going? TICKET ATTENDANT: Guten Tag. Guten Tag. Wir möchten gerne zwei Fahrkarten nach Mainz kaufen. TICKET ATTENDANT: Wann möchten Sie fahren? Wir möchten gerne heute mit dem nächsten Zug fahren. TICKET ATTENDANT: Möchten Sie nur die Hinfahrt kaufen, oder Hin und Rückfahrt? Hin und Rückfahrt bitte. TICKET ATTENDANT: Wann möchten Sie zurückfahren? Am Donnerstagnachmittag.

TICKET ATTENDANT: Möchten Sie erster Klasse oder zweiter Klasse fahren? Erster Klasse bitte. TICKET ATTENDANT: Gut, das sind zwei Fahrkarten mit Platzreservierung für die erste Klasse. Die Hinfahrt ist heute, die Rückfahrt am Donnerstag. Es sind zwei Fensterplätze mit Tisch. Bitte denken Sie daran, dass alle Züge Nichtraucherzüge sind. GAME 9 Game Displayed Question: What type of seats did they get and what was included? Second class window seats. First class aisle seats with a drink. Sleeper cabins First class window seats. I am sure I asked for first class. I am sure I asked for window seats Why would we want to sleep? It s only an hour and a half journey Können Sie mir sagen, auf welchen Bahnsteig wir müssen und um wie viel Uhr der Zug abfährt? TICKET ATTENDANT: Bahnsteig 11 und der Zug fährt um 12:20 Uhr ab. Danke We have got 2 first class tickets How long do we have until the train leaves? He said it leaves at 12:20pm, that s in 10 minutes, we should go now. The ticket attendant said it leaves from Platform 11. This is platform 11. Our train is not here yet so we are on time! I think they re about to make an announcement. TRAIN STATION ANNOUNCER: Der Zug nach Mainz hat Verspätung. Er wird nun um 12:54 Uhr von Bahnsteig 9 abfahren. Ich wiederhole: der Zug nach Mainz hat Verspätung, er wird nun um 12:54 Uhr von Bahnsteig 9 abfahren.

GAME 10 Game Displayed Question: What has happened to the Train and what is its new departure time? The train has been delayed and it will now depart at 12:54 pm. The train has derailed and will now depart at 11:54 am. The train has been delayed and will now depart at 3:00 am. The train has been cancelled and will not be departing at all today. I am not getting on a train that s been derailed, and the 11.54am has already departed. 3 o clock in the morning! That can t be right, we can t wait that long! What! Cancelled? That can t be right What did the announcement say? It said the train has been delayed and it is now leaving at 12:54 pm from Platform 9. Oh no! It is like being back in England. Let s go! End of ACT 3

ACT 4 TAXI DRIVER: Well, we got here at last. You are not a good traveller. You get very nervous. I was okay until I realised the train was going very fast. And I don t like facing backwards. Look there is a taxi; shall we take it to the Hotel? Guten Tag, wohin möchten Sie fahren? Zum Hotel Adler bitte. TAXI DRIVER: Möchten Sie zuerst eine Rundfahrt durch unsere schöne Stadt machen? Es kostet nur 25 Euro extra. GAME 11 Game Displayed Question: What did the Taxi driver offer to do? Would you like to go straight to the hotel? Would you like me to collect your cases? Would you like a tour around the city? Would you like me to take you to a café? No! Going straight to the Hotel would be boring! What do you mean? We ve already got our cases with us. No he didn t say that. He asked if we would like to take a tour around his beautiful City first, it is only an extra 25 Euros. That s a good idea, it looks an interesting City and we still have got time. And I would prefer to travel by car. Ja, wir würden sehr gerne eine Rundfahrt durch die Stadt machen. RADIO ANNOUNCER: Und nun die Wettervorhersage von Radio Mainz. They are going to announce the weather on the radio Oh, can you listen and tell me what they say? RADIO ANNOUNCER: Und nun das Wetter für die nächsten Tage. Am Dienstag wird es den ganzen Tag sonnig sein, am Mittwoch wird es den ganzen Tag bewölkt sein und am Donnerstag am Morgen windig sein und am Nachmittag regnen.

GAME 12 Game Displayed Question: What did the radio weather reporter say it would be like on Thursday afternoon? Sunny Cloud Snowing Raining Now, that would be good! But I don t think that s right. Shame. I hate it when it s dull and cloudy. That must be wrong? I should have brought my warm hat and coat? At this time of year? She said it s going to be sunny today, cloudy tomorrow and then on Thursday it will be windy in the morning and raining in the afternoon. We will be on our way back by Thursday afternoon. Good as I did not bring my umbrella. End of ACT 4

ACT 5 Shall we check in? Yes! I am tired. I could do with a rest. HOTEL RECEPTIONIST: Guten Tag die Herren, willkommen im Hotel Adler, wie kann ich Ihnen helfen? Guten Tag, wir würden gerne einchecken. HOTEL RECEPTIONIST: Selbstverständlich, wie ist der Name bitte? Josh Corbin und Robert Scott. Wir sind von der Firma Light Engineering in England. HOTEL RECEPTIONIST: Es tut mir leid, ich kann Ihre Reservierung nicht finden. Sind Sie sicher, dass Sie gebucht haben? Ja, ich habe selbst angerufen. HOTEL RECEPTIONIST: Es tut mir leid, aber ich finde keine Information über Ihre Reservierung im Computer. GAME 13 Game Displayed Question: What Dilemma Does Josh Face? She s acting incompetent and should try harder. She can t find their reservations. Robert needs to speak to her to sort out the booking. She thinks the booking was for yesterday. Saying that would be rude. I am sure it was for today. That is wrong, I can t speak the language. She can t find our reservations Don t panic, I know you booked it, I heard you on the phone. I am sure they sent an email confirmation? Oh yes, it s in my pocket. Hier ist die E Mail Bestätigung von meiner Reservierung. HOTEL RECEPTIONIST: Einen Moment bitte. Bitte entschuldigen Sie, wir haben wahrscheinlich ein Problem mit dem Computersystem. Ich hole Ihnen Ihre Schlüssel.

GAME 14 Game Displayed Question: What did the Receptionist say was the problem? Josh s German was so bad she didn t hear his name properly She booked them in the wrong week There was a problem with the computer. She didn t like him and was being awkward. Hey! My language skills aren t that bad! Huh? We definitely booked the correct week! Aww no! How can anyone not like me? What was the problem? Oh! There was a problem with their computer. HOTEL RECEPTIONIST: Hier sind Ihre Schlüssel, Sie sind in Zimmer 336 und Zimmer 337 im dritten Stock. Frühstück ist zwischen 7:00 Uhr und 9:30 Uhr im Restaurant. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. Danke schön. Can you ask her for a 7:30am wake up call and a morning newspaper? What do you want a newspaper for when you can t read it? I know I can t but you can? Oh, yes! GAME 15 Game Displayed Question: What request does Josh need to make to the hotel receptionist? Bitte wecken Sie mich um 7.30 Uhr und bringen Sie mir die Morgenzeitung. Bitte wecken Sie mich um 9.30 Uhr und bringen Sie mir die Morgenzeitung Bitte wecken Sie mich um 7.30 Uhr und bringen Sie mir die Abendzeitung. Bitte lassen Sie mich schlafen, und ich möchte keine Zeitung. I don t think Robert would be happy with a 9:30am wake up call. Hmm, an evening newspaper in the morning. That s not correct. If we don t get a wake up call we could miss this very important meeting.

Bitte wecken Sie mich um 7.30 Uhr und bringen Sie mir die Morgenzeitung HOTEL RECEPTIONIST: Selbstverständlich. Which floor are we on? She said we are on the third floor. I can t see any room numbers. Oh no, all the rooms are numbered in words! GAME 16 {Game Displayed Question: Which room is Robert Staying in? Click on door 336. dreihundertvierunddreiβig dreihundertfünfunddreiβig dreihundertsechsunddreiβig dreihundertsiebenunddreiβig That s not the right room. Oh no. Wrong room Oh sorry I have got to go! I needed that rest, my room is really comfortable. Shall we have dinner? I saw some leaflets on the coffee table. See if any of them are about restaurants? These leaflets are good, there s an amusement park near here, and it s got some great rides. I am not interested in the amusement parks, where can we have dinner tonight? This leaflet has all the local restaurants in it, there are about 10 to choose from. Which one do you think will be the best? This one looks good; it s called Orinoco s Restaurant Orinoco s Restaurant? Sound interesting! Orinoco s it is then! Let s go! End of ACT 5

DOORMAN: ACT 6 Können Sie mir sagen, wie wir zum Restaurant Orinoco kommen? Ja, gehen Sie hier rechts, am Ende der Straβe gehen Sie links und dann ist es das zweite Haus auf der rechten Seite. Vielen Dank. The doorman said it was this way. Here we are. Look, there s a free table, shall we sit there? Tell me what you would like and I will order it for you. Ok, I would like chicken with salad but no potatoes please GAME 17 Game Displayed Question: Which dish does not contain potatoes? Schweinebraten mit Kartoffelknödeln Wiener Schnitzel mit Kartoffelsalat Currywurst mit Pommes frites Grillhähnchen mit gemischtem Salat und Brot No! He won t like that! No! He won t like that! No! He won t like that! Grilled chicken with bread and salad and no potatoes, is that ok? WAITER: WOMAN: MAN: Yes that is good Darf ich Ihre Bestellung aufnehmen? Ich möchte gerne für meinen Freund ein Grillhähnchen mit gemischtem Salat und Brot bestellen, und ich nehme ein Wiener Schnitzel mit Kartoffelsalat. Josh, what are those two talking about? Der Freizeitpark ist hervorragend. Ja, besonders die Achterbahn war Wahnsinn

WOMAN: Ja du hast geschrien wie ein kleines Mädchen. GAME 18 Game Displayed Question: What were the couple talking about? The rock concert they went to at the auditorium. The ballet they saw at the theatre. The big dipper at the amusement park. The zoo Rock concert? This town doesn t have an auditorium. She mentioned screaming! I don t think a ballet would allow that. They didn t mention a zoo They are talking about the big dipper at the amusement park. She said he screamed so loud In fact, it looked really good on the leaflet, didn t it? If the meeting goes really well tomorrow, I will take you Oh!! Yes!! End of ACT 6

ACT 7 Well, we got here! You have been very helpful Josh. I couldn t have done this on my own. Guten Morgen, wir sind hier mit Claude Werner verabredet. TRANS LINE RECEPTIONIST: Würden Sie mir bitte Ihre Namen und Ihre persönlichen Daten sagen? Ja, das ist Robert Scott und mein Name ist Josh Corbin von der Firma Light Engineering in England TRANS LINE RECEPTIONIST: Einen Moment bitte. Herr Werner erwartet Sie. Bitte nehmen Sie Platz, gleich wird jemand kommen und Sie abholen. Bitte lesen Sie in der Zwischenzeit das Informationsblatt zu den Sicherheitvorschriften, das auf dem Beistelltisch liegt. Vielen Dank. GAME 19 Game Displayed Question: What did the receptionist ask Josh to do? Claude Werner is expecting them to go through and read a safety leaflet Claude Werner is expecting them to wait and read a safety leaflet. Claude Werner isn t expecting them and asks them to go away Claude Werner isn t expecting them, but invites them to go through anyway. Hmm, I don t know where to go. He must be expecting us. We have travelled all the way from England. And it was Claude Werner that made the appointment. Hmm, I don t know where to go. Someone will be out soon to show us through. She also said we had to read a safety leaflet on the table. Oh! I need the toilet before we go in. Which door is it? GAME 20 Game Displayed Question: Which door is the Gents toilet? Damen Herren It s that door, there! Excuse me. That s just not funny Josh!

CLAUDE: CLAUDE: CLAUDE: It s that door, there! Guten Morgen meine Herren, ich bin Claude Werner. Guten Morgen Herr Werner, das ist mein Chef Robert Scott und ich bin Josh Corbin. Er spricht kein Deutsch, deshalb werde ich für Sie übersetzen. Ihr Deutsch ist sehr gut. Ich denke, Sie werden keine Probleme haben. Also vielen Dank, dass Sie den weiten Weg gereist sind und mich heute besucht haben. Es war ein ganz schönes Abenteuer. Guten Morgen Herr Scott. Es ist schön, Sie kennenzulernen. Hatten sie eine gute Reise und ist Ihr Hotel in Ordnung? GAME 21 Game Displayed Question: What did Claude ask Robert? Good morning Robert, It s nice for you to meet me. Travelling is so boring isn t it? Good afternoon Robert. Did you enjoy your journey? Good morning Robert, It s nice to meet you. Where have you parked your car? Good morning Robert, It s nice to meet you. Has your journey and stay been a pleasant one? CLAUDE: That s not correct. I have just told him it was an adventure so he would not say it was boring. It is not the afternoon What? Who said anything about coming by car. He said it s nice to meet you and he hopes your journey and stay has been a pleasant one? Please tell him that the journey was fine and the Hotel he recommended was very comfortable, thank you. Oh! and tell him I could not have done it without you. Herr Scott sagt, dass die Reise gut war und das Hotel, das Sie empfohlen haben, sehr angenehm ist. Vielen Dank. Er hat auβerdem gesagt, dass ich ihm eine große Hilfe war. Absolut, Ihre Deutschkenntnisse haben uns bei diesen verhandlungen sehr geholfen. What did he say? Oh! Nothing. Just that he thinks my language skills are really helping with the meeting. He is right. This would be impossible without you. Don t let it go to your head though. Shall we start the meeting? End of ACT 7

ACT 8 Josh, would you come into my office please. We have got some good news! What? We have got the business with Transline. They have placed one of the biggest orders we ve ever had! That is excellent! And it has shown me how important language skills are and that we need someone who can speak a language. That is why I am going to offer you a full time job at Light Engineering. We are going to need your skills here now we have Transline as our customer. Thank You You have become Light Engineering s Hero! [Josh shakes Robert s hand] That s how I got the job with Light Engineering. Now I manage all the European customers for Light Engineering. You know, I m so glad I took the time to learn a language at school! End of ACT 8