CPA 00 IS - CPA 40 IS - CPA 600 IS - CPA 0 IS
CPA 00 I / CPA 40 IS / CPA 600 IS / CPA 0 IS F Avertissements - Pendant le fonctionnement de la Plancha, le capot doit obligatoirement être en position ouverte. - Le capot ne peux se substituer à des systèmes de protection contre les intempéries. - Ce capot est prévu exclusivement pour les Planchas FORGE ADOUR de la gamme IBERICA. NL Waarschuwing - Tijdens de werking van de Plancha moet het deksel verplicht open staan. - Het deksel kan geen systemen voor bescherming tegen slechte weersomstandigheden vervangen. - Dit deksel is uitsluitend voorzien voor de Plancha's FORGE ADOUR uit het assortiment IBERICA. D Warnhinweis - Während die Plancha in Betrieb ist, muss die Haube unbedingt geöffnet sein. - Die Haube ist kein Ersatz für Systeme zum Schutz gegen Witterungseinflüsse. - Diese Haube ist ausschließlich für Planchas der Produktreihe IBERICA von FORGE ADOUR vorgesehen.
CONTENU DU CARTON F Capot acier DÉTAIL DU SACHET VISSERIE 4 vis X4 6 vis 0X4 charnières acier vis 0X4 8 6 chevilles poignée 6 Écrous 9 6 vis autoperforantes Outillage nécessaire (non fourni) Durée Personne requise 0 mn Clé plate de Tournevis cruciforme
MONTAGE DU CAPOT IBERICA F Pour permettre le montage du capot, vous devez au préalable enlever la plaque de cuisson Capot Caisson plancha Charniere Fig. Fig. Fixer les charnières sur le capot à l aide des vis et des écrous 6 Fixer l ensemble capot/charnières sur le caisson de la Plancha à l aide des vis et des écrous 6 Veiller à positionner les charnières comme indiqué sur la fig. Fig. Fixer la poignée sur le capot à l aide des vis 4 4
MONTAGE DU CAPOT SUKALDEA F Capot ÉTAPE Fixer les charnières sur le capot à l aide des vis et des écrous 6 Charnières Veillez à positionner les Fixer la poignée sur le capot charnières comme indiqué à l aide des vis 4 ci-dessus Avant de placer le capot complet sur la Plancha, vous devez vérifier les trous situés sur l arrière de la Plancha, permettant la fixation des charnières et suivre les indications des montages ou suivant le type concerné. Trous prépercés Trous munis de caches Montage Montage Montage - Fixer le capot complet sur la Plancha à l aide des vis autoperforantes 9 N hésitez pas à forcer pour la mise en place des vis autoperforantes 9 Montage 4 Faire sauter les caches situés à l intérieur des trous de fixation 8 Insérer à fond les chevilles 8 dans chaque trou de fixation Fixer le capot complet sur la plancha à l aide des vis jusqu au blocage de ces dernières
INHOUD VAN DE DOOS NL Montagehandleiding Stalen Deksel Zakje schroefwerk INHOUD VAN HET ZAKJE SCHROEFWERK 4 Schroeven X4 6 Schroeven 0X4 Schroeven 0X4 RVS scharnieren 8 6 Pluggen 9 6 zelfborende schroeven 6 Moeren Handgreep Benodigd gereedschap (niet meegeleverd) Duur Benodigde personen 0 min Platte sleutel van Kruiskop schroevendraaier 6
MONTAGE VAN HET DEKSEL IBERICA NL Om het deksel te bevestigen moet u eerst de bakplaat afnemen. Deksel Behuizing plancha Scharnieren Afb. Afb. Bevestig de scharnieren aan het deksel met behulp van de schroeven en de moeren 6 Bevestig het deksel met de scharnieren aan de behuizing van de Plancha met behulp van de schroeven en de moeren 6 Let erop om de scharnieren te plaatsen zoals aangegeven op afb. Afb. Bevestig de handgreep aan het deksel met behulp van de schroeven 4
MONTAGE VAN HET DEKSEL SUKALDEA NL Deksel ÉTAPE Bevestig de scharnieren aan het deksel met behulp van de schroeven en de moeren 6 Scharnieren Let erop om de scharnieren te plaatsen zoals hierboven aangegeven Bevestig de handgreep aan het deksel met behulp van de schroeven 4 Voordat u het complete deksel op de Plancha plaatst moet u de gaten aan de achterkant van de Plancha verifiëren die zijn bestemd voor de bevestiging van de scharnieren. Vervolgens volgt u de montage-instructies naargelang het type. Voorgeboorde gaten Gaten voorzien van dopjes Montage Montage Montage - Bevestig het complete deksel aan de Plancha met behulp van de zelfborende schroeven arzel niet om kracht te zetten voor het aandraaien van de zelfborende schroeven Montage 9 4 Haal de dopjes aan de binnenkant Duw de pluggen 8 helemaal van de bevestigingsgaten eruit in ieder bevestigingsgat 8 Bevestig het complete deksel aan de plancha met behulp van de schroeven totdat deze volledig zijn vastgedraaid 8
VERPACKUNGSINHALT D Montageanleitung Stahlhaube Beutel mit Befestigungsteilen INHALT DES BEUTELS MIT BEFESTIGUNGSTEILEN 4 Schrauben X4 6 Schrauben 0X4 Stahlscharniere Schrauben 0X4 8 6 Dübel 9 6 Selbstschneideschrauben 6 Muttern Griff Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten) Dauer Erforderliche Personen 0 Minuten -er-gabelschlüssel Kreuzschraubendreher 9
MONTAGE DER HAUBE IBERICA D Abb. Haube Plancha- Gehäuse Scharniere Abb. Zur Montage der Abdeckung müssen Sie zunächst die Kochplatte abnehmen. Die Scharniere mithilfe der Schrauben und der Muttern 6 an der Haube befestigen Die Haube mit den Scharnieren mithilfe der Schrauben und der Muttern 6 am Gehäuse der Plancha befestigen Darauf achten, die Scharniere wie in Abb. angegeben zu positionieren Abb. Den Griff mithilfe der Schrauben 4 an der Haube befestigen 0
MONTAGE DER HAUBE SUKALDEA D Haube ÉTAPE Die Scharniere mithilfe der Schrauben und der Muttern 6 an der Haube befestigen Scharniere Darauf achten, die Scharniere wie unten angegeben zu positionieren Den Griff mithilfe der Schrauben 4 an der Haube befestigen Vor dem Platzieren der kompletten Haube auf der Plancha die Löcher auf der Rückseite der Plancha prüfen, an denen die Scharniere befestigt werden, und die Montageanweisungen für den jeweiligen Typ befolgen. Vorgebohrte Löcher Löcher mit Blenden Montage Montage Montage - Die komplette Haube mithilfe der Selbstschneideschrauben an der Plancha befestigen Zum Anbringen der Selbstschneideschrauben ausreichend Kraft anwenden Montage 9 4 Die Blenden im Inneren Die Dübel 8 ganz in der Befestigungslöcher entfernen die Befestigungslöcher einschieben 8 Die komplette Haube mithilfe der Schrauben an der Plancha anbringen, bis die Schrauben sich nicht weiter drehen lassen
FABRICANT DE PLANCHAS GRILS ET BARBECUES FABRIKANT VAN PLANCHA S GRILLS EN BARBECUES HERSTELLER VON PLANCHAS, GRILLS UND GARTENKAMINEN 66, rue du 8 mai 94 Importateur / Importeur 6400 BAYONNE FRANCE Tél. + (0) 9 4 40 88 contact@forgeadour.fr www.forgeadour.fr Ref constructeur : FORGE ADOUR IBERICA,S.L Graham, Parc Industriel, 440 WAUTHIER-BRAINE BELGIQUE Tél.: 0/6.6. Fax : 0/6.6. com@graham.be NOT-GA4-CPAIS-40A