Fersenblutentnahme bei Neugeborenen



Ähnliche Dokumente
Fersenblutentnahme bei Allgemeine Informationen für Eltern. Neugeborenen. Bevolkingsonderzoek

Hörtest bei Neugeborenen

Neugeborenenscreening Fersenblutentnahme Hörscreening. Allgemeine Informationen für Eltern

WEGWEISER ZUR EINLAGERUNG VON NABELSCHNURBLUT UND -GEWEBE

Information zum Projekt. Mitwirkung von Menschen mit Demenz in ihrem Stadtteil oder Quartier

Pflegende Angehörige Online Ihre Plattform im Internet

Screening Das Programm. zur Früherkennung von Brustkrebs

Die Post hat eine Umfrage gemacht

Studieren- Erklärungen und Tipps

Patienteninformation Ich bin schwanger. Warum wird allen schwangeren Frauen ein Test auf

Darum geht es in diesem Heft

Wie oft soll ich essen?

Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor

Methicillin Resistenter Staphylococcus Aureus (MRSA)

Gemeinsame Erklärung zur inter-kulturellen Öffnung und zur kultur-sensiblen Arbeit für und mit Menschen mit Behinderung und Migrations-Hintergrund.

Hinweise in Leichter Sprache zum Vertrag über das Betreute Wohnen

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.

Hygiene und Infektionsvorbeugung

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Neugeborenenscreening Fersenblutentnahme Hörscreening. Allgemeine Informationen für Eltern Juni 2017

WAS finde ich WO im Beipackzettel

Diese Broschüre fasst die wichtigsten Informationen zusammen, damit Sie einen Entscheid treffen können.

Neues aus Burma. Liebe Projekt- Burma Freunde,

Was ist Leichte Sprache?

Alle gehören dazu. Vorwort

Patienteninformation: Gentestung bei familiärem Brust- und Eierstockkrebs (Basis-Information):

FritzCall.CoCPit Schnelleinrichtung

Über den Link erreichen Sie unsere Einstiegsseite:

Pränatales Screening auf Chromosomenstörungen. Pränatales Screening. Leitfaden für werdende Mütter und Väter. Leitfaden für werdende Mütter und Väter

Online bezahlen mit e-rechnung

Agentur für Werbung & Internet. Schritt für Schritt: -Konfiguration mit Apple Mail

Anmeldung und Zugang zum Webinar des Deutschen Bibliotheksverbandes e.v. (dbv)

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache

Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten

Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut wird, dass sie für sich selbst sprechen können Von Susanne Göbel und Josef Ströbl

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

LEISTUNGEN FÜR SCHWANGERE

Elternzeit Was ist das?

Was ist Sozial-Raum-Orientierung?

Nabelschnurblutspende Informationen für werdende Eltern

Informationen zum Ambulant Betreuten Wohnen in leichter Sprache

BERECHNUNG DER FRIST ZUR STELLUNGNAHME DES BETRIEBSRATES BEI KÜNDIGUNG

Un(v)erhofft schwanger was nun?

Deutsches Forschungsnetz

Sich einen eigenen Blog anzulegen, ist gar nicht so schwer. Es gibt verschiedene Anbieter. ist einer davon.

Catherina Lange, Heimbeiräte und Werkstatträte-Tagung, November

Mitarbeiterbefragung zur Führungsqualität und Mitarbeitermotivation in Ihrem Betrieb

Anmeldung und Zugang zum Webinar des Deutschen Bibliotheksverbandes e.v. (dbv)

Internationales Altkatholisches Laienforum

Wichtig ist die Originalsatzung. Nur was in der Originalsatzung steht, gilt. Denn nur die Originalsatzung wurde vom Gericht geprüft.

Die Invaliden-Versicherung ändert sich

Patienteninformationsbroschüre Valproat

Datensicherung. Beschreibung der Datensicherung

a) Bis zu welchem Datum müssen sie spätestens ihre jetzigen Wohnungen gekündigt haben, wenn sie selber keine Nachmieter suchen wollen?

Nicht über uns ohne uns

Stud.IP. Inhalt. Rechenzentrum. Vorgehen zur Eintragung in Veranstaltungen / Gruppen. Stand: Januar 2015

Monatstreff für Menschen ab 50 Temporäre Dateien / Browserverlauf löschen / Cookies

Anleitung zur Daten zur Datensicherung und Datenrücksicherung. Datensicherung

Informationen in Leichter Sprache

Geld Verdienen im Internet leicht gemacht

Entwicklung nach der Geburt

Cytomegalie & Co. Häufige Virusinfektionen in der Schwangerschaft. Deutsches Grünes Kreuz e.v.

S Sparkasse Elektronisches Postfach

Leitbild. für Jedermensch in leicht verständlicher Sprache

Herr Müller möchte anderen Menschen helfen. Er bekommt kein Geld für diese Arbeit. Aber die Arbeit macht ihm Freude.

Wir sind für Sie da. Unser Gesundheitsangebot: Unterstützung im Umgang mit Ihrer Depression

Aufruf der Buchungssystems über die Homepage des TC-Bamberg

Einrichten von -postfächern mit Outlook und Outlook Express

Exklusive Vorteile nutzen! Mein Konto auf

Brustkrebs und Mammographie

Erklärung zu den Internet-Seiten von

Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE im Bundes-Land Brandenburg vom Jahr 2014 bis für das Jahr 2020 in Leichter Sprache

Das Leitbild vom Verein WIR

Die monatliche Selbstuntersuchung der Brust

Arbeiten Sie gerne für die Ablage?

!!! Folgeerkrankungen

Örtliche Angebots- und Teilhabeplanung im Landkreis Weilheim-Schongau

Evaluation der Veranstaltungen auf der Basis von Stud.IP

So funktioniert das online-bestellsystem GIMA-direkt

Anleitung über den Umgang mit Schildern

Freie Wohlfahrtspflege

Das Recht auf gesundheitliche Versorgung ein Menschenrecht!

Evident VDDS-Anbindung von MIZ

Kurzanleitung MAN E-Learning (WBT)

Grundfunktionen und Bedienung

bagfa ist die Abkürzung für unseren langen Namen: Bundes-Arbeits-Gemeinschaft der Freiwilligen-Agenturen.

Der BeB und die Diakonie Deutschland fordern: Gesundheit und Reha müssen besser werden. So ist es jetzt:

Schriftliche Opfererklärung und Rederecht

Um sich zu registrieren, öffnen Sie die Internetseite und wählen Sie dort rechts oben

DAVID: und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.

Forderungsausfälle - Ergebnisse einer repräsentativen Studie von Forsa - September 2009

Umzug der abfallwirtschaftlichen Nummern /Kündigung

Diese Ansicht erhalten Sie nach der erfolgreichen Anmeldung bei Wordpress.

Hinweise zum Datenschutz, Einwilligungs-Erklärung

Antrag für ein Schlichtungs-Verfahren

SMS/ MMS Multimedia Center

Transkript:

Fersenblutentnahme bei Neugeborenen Allgemeine Informationen für Eltern

Diese Broschüre enthält Informationen über die Fersenblutentnahme (hielprik). Hier können Sie nachlesen, wie die Fersenblutentnahme vorgenommen wird und wo Sie weitere Informationen finden können. 2

Fersenblutentnahme bei Neugeborenen Ziel In der ersten Woche nach der Geburt Ihres Kindes wird ihm etwas Blut aus der Ferse abgenommen. Dieses Blut wird in einem Labor auf einige seltene, erbliche Erkrankungen hin untersucht. Diese Untersuchung ist wichtig, denn ein schnelles Aufspüren dieser Erkrankungen kann schwere Schädigungen der körperlichen und geistigen Entwicklung verhindern oder begrenzen. Die Erkrankungen sind nicht heilbar, können aber gut behandelt werden, beispielsweise mit Medikamenten oder einer Diät. Für die Gesundheit Ihres Kindes ist es daher wichtig, dass Sie an dieser Untersuchung teilnehmen. Bevor die Fersenblutentnahme vorgenommen wird, werden Sie um Ihre Zustimmung gebeten. Die Teilnahme an der Untersuchung ist freiwillig. Die Fersenblutentnahme (Hielprik) Ein Mitarbeiter der Mütterberatungsstelle, des Gesundheitsamtes oder die Hebamme kommt für die Fersenblutentnahme zu Ihnen nach Hause. Sie werden vorher angerufen, um einen Termin zu vereinbaren. Der Mitarbeiter der Beratungsstelle oder die Hebamme sticht mit einem speziellen Gerät in die Ferse Ihres Babys. Ein paar Tropfen Blut werden auf einer speziellen Karte aufgefangen: die Fersenblutkarte. Kindern ist diese Fersenblutentnahme meistens unangenehm. Ihr Baby wird daher wahrscheinlich kurz weinen. Wenn Ihr Kind im Krankenhaus liegt, wird die Fersenblutentnahme dort durchgeführt. Ergebnis Sie erhalten KEINE Nachricht, wenn das Ergebnis der Untersuchung gut ist. Wenn Sie innerhalb von drei Wochen nach der Fersenblutentnahme noch keinen Bericht erhalten haben, ist das Ergebnis gut. Wenn ein abweichendes Ergebnis gefunden wird, werden Sie über Ihren Hausarzt informiert. Manchmal ist die abgenommene Blutmenge nicht ausreichend für die Untersuchung. Dann muss nochmals Fersenblut entnommen werden. Dies ist eine "erneute erste Fersenblutentnahme". Manchmal ist das Ergebnis nicht eindeutig; auch dann ist eine zweite Fersenblutentnahme erforderlich. Eine zweite Fersenblutentnahme erfolgt meistens innerhalb von zwei Wochen nach der ersten Fersenblutentnahme. Über das Ergebnis der zweiten Fersenblutentnahme werden Sie IMMER innerhalb von drei Wochen nach der zweiten Fersenblutentnahme informiert. Auch wenn das Ergebnis gut ist. 3

Auf welche Erkrankungen hin wird das Blut untersucht? Das Blut der Fersenblutentnahme wird auf verschiedene Erkrankungen hin untersucht. Dabei handelt es sich um eine Schilddrüsenerkrankung, eine Nebennierenerkrankung, eine Bluterkrankheit (Sichelzellenkrankheit) und einige Stoffwechselerkrankungen. Die meisten dieser Erkrankungen sind erblich. Sie kommen glücklicherweise nur selten vor. Möchten Sie wissen, um welche Erkrankungen es sich genau handelt? Besuchen Sie dann die Website: www.rivm.nl/hielprik. Dort finden Sie auch eine kurze Beschreibung der Erkrankungen. Die Erkrankungen sind nicht heilbar, können aber gut behandelt werden. Auf der Website www.rivm.nl/hielprik können Sie sich einen Film über die Fersenblutentnahme ansehen. 4

Erblichkeit Geht aus dem Screening hervor, dass bei Ihrem Kind eine Erkrankung vorliegt, beinhaltet dies in den meisten Fällen, dass die Eltern Träger dieser Erkrankung sind. Träger haben die Krankheit selbst jedoch nicht. Wenn Sie Träger einer Krankheit sind, kann dies wohl Konsequenzen für etwaige Folgeschwangerschaften haben. Ihre Hebamme oder Ihr Hausarzt kann Sie hierüber eingehend informieren. Sie können auch die Website www.erfelijkheid.nl besuchen. Träger der Sichelzellenkrankheit Eine der Krankheiten, auf die gescreent wird, ist die Sichelzellenkrankheit. Dies ist eine ernsthafte erbliche Blutarmut. Aus der Fersenblutentnahme kann sich auch ergeben, dass Ihr Kind Träger der Sichelzellenkrankheit ist. Sollte Ihr Kind Träger der Sichelzellenkrankheit sein, heißt dies, dass ein Elternteil oder beide Eltern ebenfalls Träger dieser Krankheit sind. Dies kann Folgen für die Gesundheit eventuell zukünftiger Kinder haben. Die Tatsache, dass Ihr Kind Träger der Sichelzellenkrankheit ist, kann auch für andere Familienmitglieder wichtig sein. Wenn Ihr Kind Träger der Sichelzellenkrankheit ist, werden Sie von Ihrem Hausarzt darüber informiert. Möchten Sie diese Information nicht empfangen? Teilen Sie dies dann der Person mit, die die Fersenblutentnahme vornimmt. Ihre Entscheidung wird dann auf der Fersenblutkarte eingetragen. 5

Was geschieht mit dem Fersenblut? Nach der Untersuchung werden die Bluttropfen ein Jahr lang in einem Labor aufbewahrt. Manchmal ist es nämlich erforderlich, die Erstuntersuchung zu kontrollieren. Nach diesem Zeitraum darf das RIVM das Blut noch vier Jahre zu wissenschaftlichen Forschungszwecken verwenden. Dies ist wichtig, um Krankheiten vorzubeugen und Behandlungsmöglichkeiten zu verbessern. Wissenschaftliche Untersuchung geschieht anonym. Sollte der Untersucher dennoch die persönlichen Daten Ihres Kindes verwenden wollen, werden Sie dazu IMMER um Ihre Zustimmung gebeten. Wenn Sie Einwände gegen das Bereitstellen des Blutes zu wissenschaftlichen Forschungszwecken haben, können Sie dies der Person mitteilen, die die Fersenblutentnahme vornimmt. Diese wird Sie daraufhin bitten, die Fersenblutkarte zu unterschreiben. Erteilen Sie keine Zustimmung für die Verwendung des Restblutes für wissenschaftliche Forschung, wird das Blut ein Jahr nach der Abnahme vernichtet. 6

Weitere wichtige Informationen Geburtsanzeige Die Geburtsanzeige beim Standesamt ist der Ausgangspunkt der Fersenblutentnahme. Darum ist es wichtig, Ihr Kind so schnell wie möglich nach der Geburt anzumelden, spätestens innerhalb von drei Werktagen. Berücksichtigen Sie, dass das Standesamt samstags, sonntags und an allgemein anerkannten Feiertagen geschlossen ist. Nach acht Tagen noch keine Fersenblutentnahme Wurde 8 Tage nach der Geburt Ihres Kindes noch keine Fersenblutentnahme vorgenommen? Wenden Sie sich dann an die Impfverwaltung von RIVM. Die Telefonnummern sind auf Seite 9 zu finden. Kosten Für Sie sind keine Kosten mit der Untersuchung verbunden. Keine 100%ige Sicherheit Es besteht jederzeit das Risiko, dass die Laboruntersuchung angibt, dass das Blut abweichend ist, während aus einer Folgeuntersuchung im Krankenhaus hervorgeht, dass das Kind die Erkrankung nicht hat. Andererseits besteht ein kleines Risiko, dass die Laboruntersuchung ergibt, dass das Blut nicht abweichend ist, während das Kind die Erkrankung sehr wohl hat. Mit der Fersenblutentnahme wird nach einigen Erkrankungen gesucht. Das ist jedoch keine Garantie dafür, dass Ihr Kind anonsten gesund ist. Zweifeln Sie an der Gesundheit Ihres Kindes? Wenden Sie sich dann an Ihren Hausarzt. Melden Sie Ihr Kind so schnell wie möglich nach der Geburt beim Standesamt an. Spätestens innerhalb von drei Werktagen. 7

Kombination mit Gehörscreening Die Fersenblutentnahme wird in den Niederlanden oftmals mit einer Gehöruntersuchung Ihres Kindes kombiniert. In manchen Jugendgesundheitszentren in Gelderland und Zuid-Holland müssen Sie sich für den Gehörtest an die Mütterberatungsstelle wenden. Sie werden dann zu dem Gehörtest aufgerufen. Beim Gehörtest wird Ihrem Kind ein weicher Stöpsel ins Ohr gesteckt. Durch diesen Stöpsel erklingt ein leicht raschelndes Geräusch. Das ist nicht schmerzhaft. Das Ergebnis des Gehörtests liegt direkt vor. Datenschutz Ihre Daten und die Daten Ihres Kindes werden mit äußerster Sorgfalt behandelt. Die Personendaten und die medizinischen Daten der Blutuntersuchung werden in ein Register eingetragen. Auf dieses Register findet das Datenschutzgesetz Anwendung. Die Daten werden ausschließlich für den Zweck verwendet, für den sie zur Verfügung gestellt wurden. Auf Antrag können Sie Ihre Daten bei der Impfverwaltung des RIVM einsehen. Auf Seite 9 finden Sie die entsprechenden Telefonnummern. 8

Beschwerden Möchten Sie sich über die Durchführung der Fersenblutentnahme beschweren? Wenden Sie sich dann an die Organisation, die die Fersenblutentnahme vorgenommen hat. Haben Sie eine Beschwerde im Hinblick auf die Fersenblutentnahme im Allgemeinen? Auf der Website www.rivm.nl/contact finden Sie Informationen über die Beschwerdebehandlung. Weitere Informationen Weitere Informationen über die Fersenblutentnahme finden Sie auf der Website des RIVM: www.rivm.nl/hielprik. Hier können Sie sich auch einen Film über das Screening im Rahmen der Untersuchung ansehen. Weitere Informationen über das Gehörscreening finden Sie auf der Website des RIVM: www.rivm.nl/gehoorscreening. Mit eventuellen Fragen über die Fersenblutentnahme können Sie sich auch an Ihren Geburtshelfer wenden. RIVM-Regionale Koordinationsprogramme: RCP Nord: Groningen, Friesland und Drenthe 050-368 63 50 RCP Ost: Overijssel und Gelderland 0570-66 15 20 RCP Mitte-West: Utrecht, Noord-Holland und Flevoland 0346-55 00 40 RCP Süd-West: Zuid-Holland 079-341 82 38 RCP Süd: Zeeland, Noord-Brabant und Limburg 040-232 91 11 9

English In the first week after birth, children are tested for congenital disorders. This is done by drawing some blood from your child s heel. This test is known as the heel prick (hielprik). In this leaflet you will find more information about the test. This leaflet has been translated into English. You can find the English translation on www.rivm.nl/hielprik. Français Un test de dépistage de affections congénitales est effectué chez les nouveau-nés au cours de la première semaine qui suit leur naissance. Cet examen est fait par prélèvement de quelques gouttes de sang au talon de l enfant. Cet examen est appelé en néerlandais test de la piqûre au talon (hielprik). Cette brochure contient de plus amples informations sur cet examen. Cette brochure est traduite en français. Vous pouvez trouver la brochure traduite sur le site internet: www.rivm.nl/hielprik. Deutsch In der ersten Woche nach der Geburt werden Kinder auf angeborene Erkrankungen hin untersucht. Dazu wird dem Kind Blut aus der Ferse abgenommen. Diese Untersuchung wird Fersenblutentnahme (hielprik) genannt.in dieser Broschüre finden Sie Informationen zu dieser Untersuchung. Die Broschüre wurde in die deutsche Sprache übersetzt. Die Übersetzung der Broschüre finden Sie unter www.rivm.nl/hielprik. Türkçe Yeni doğmuş bebeklere, doğuştan gelen bozuklukların teşhis edilmesi için bir test yapılır. Doğumdan sonraki ilk hafta içinde yapılan bu test için bebeğin topuğundan birkaç damla kan alınır. Zaten bu uygulamaya da topuktan kan alma (Hollandaca: hielprik) testi denmektedir. Bu broşürde testle ilgili ayrıntılı bilgi bulacaksınız. Broşürün Türkçe çevirisi vardır. Türkçe metni şu adreste bulabilirsiniz: www.rivm.nl/hielprik. Español Durante la primera semana tras su nacimiento, se efectúan controles a los bebes para ver si padecen posibles enfermedades. Esto se realiza mediante un pequeño pinchazo en el talón del bebé para recoger unas gotas de sangre. Este control se denomina la prueba del talón (hielprik). En este folleto le ofrecemos más información sobre esta prueba. Este folleto ha sido traducido al español. El folleto traducido lo puede encontrar en www.rivm.nl/hielprik. عربي في األسبوع األول بعد الوالدة يتم فحص األطفال للتأكد من عدم إصابتهم بعلة خلقية. وتتم هذه الفحوصات بسحب بعض الدم من كعب طفلك. تعرف هذه الفحوصات باسم وخز الكعب.)hielprik( ستجدون في هذه النشرة المزيد من المعلومات حول الفحص. تمت ترجمة هذه النشرة إلى العربية. ويمكنك العثور على الترجمة العربية على موقع.www.rivm.nl/hielprik Papiamentu Den e promé siman despues di nasementu, ta kontrolá beibinan riba malesa kongénito (malesa ku bo ta nase ku ne). Ta hasi esaki dor di kue poko sanger na e hilchi di e beibi. E investigashon médiko aki yama (hielprik). Den e foyeto aki bo ta haña mas informashon tokante e investigashon aki. A tradusí e foyeto na Papiamentu i bo ta haña e tradukshon na www.rivm.nl/hielprik. 中 文 新 生 兒 在 出 生 後 一 週 內, 應 接 受 先 天 性 疾 病 檢 查, 檢 查 的 方 式 是 從 嬰 兒 的 腳 跟 採 集 少 量 血 液, 一 般 稱 之 為 腳 跟 採 血 法 ( 荷 蘭 文 叫 做 hielprik ) 在 這 份 宣 傳 單 中, 您 會 找 到 更 多 關 於 這 項 檢 查 的 資 訊 宣 傳 單 的 內 容 已 被 翻 譯 成 中 文 若 想 查 看 中 文 內 容, 請 前 往 www.rivm.nl/hielprik Português Na primeira semana a seguir ao nascimento, as crianças são testadas em doenças congénitas. Isto é feito através de uma análise ao sangue retirado do calcanhar da sua criança. O teste é conhecido como o teste do pézinho (hielprik). Neste folheto irá encontrar mais informação acerca deste teste. Este folheto foi traduzido para Português. Pode encontar a tradução Portuguesa em www.rivm.nl/hielprik. 10

11

Hebammen, Gynäkologen, Hausärzte und andere Geburtshelfer können weitere Exemplare dieser Broschüre über die Website www.rivm.nl/pns/folders bestellen. Diese Broschüre erhalten Sie etwa in der 35. Woche Ihrer Schwangerschaft von Ihrem Geburtshelfer und bei der Anmeldung Ihres Neugeborenen beim Standesamt. Diese Broschüre ist eine Veröffentlichung des RIVM, die unter Mitwirkung verschiedener Fachkräfte entstanden ist. Das RIVM verwendet äußerste Sorgfalt auf die Bereitstellung aktueller, zugänglicher, korrekter und vollständiger Informationen. Es können jedoch keine Rechte auf den Inhalt dieser Broschüre gegründet werden. RIVM, Oktober 2009 090730 RIVM Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu Centrum voor Bevolkingsonderzoek Postbak 49 Postbus 1 3720 BA Bilthoven www.rivm.nl www.rivm.nl/hielprik