Monsun 2 LED. mit Einzelbatterie with single battery supply 5LS522D1TEWB 5LS512D1TEWB 5LS522D1TENB 5LS512D1TENB. Monsun 2 LED

Ähnliche Dokumente
INSTRUCTION. Lightstream LED [mm] B10 C10 C16 B x 2,5 mm². 2,50 mm². 2,5 mm EN DIN EN EN 1838

5XR2441A0A0... 5XR2442A0A0... 5XR2420A1A0W 5XR2420A1A0S 5XR2400A0A1S 5XR2400A0A2S 5XR2410A0A0W 5XR2410A0A0S

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Montage- und Betriebsanleitung Tragbare Notleuchte W 276.3/4 Zielgruppe: Betreiber

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set

WOR Manu Systems AG Version 1.1

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

SENSORIT. Component specification Sensoexit. Index A. 1. Beschreibung Description. maintained (DS) LED Notfallbeleuchtung LED Emergency Exit Sign

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

VARIOPLAST I DECKEN- UND WANDLEUCHTEN FÜR INNENRÄUME CEILING AND WALL LUMINAIRES FOR INDOOR USE

WIC1-TU Abfrageeinheit für das WIC1 Monitoring unit for WIC1 relays

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

DATENBLATT / FACT SHEET

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

+ + Mit Sicherheit auch mit Batterie. Safe, even with battery. Linear V NLE

CABLE TESTER. Manual DN-14003

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T

MBNLED Wheel Control RGB DMX. User Manual Bedienungsanleitung

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.

DATENBLATT / FACT SHEET

HIGH POWER. FLEXIBLE MODULEs.

Montageanleitung. DUO / RGB DUO / RGB RECEIVER SLIM CLIP

Telemetrie-Messtechnik Schnorrenberg

DATENBLATT / FACT SHEET

Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie

KSU Kunststoff-Scheibenleuchte Plastic edge luminaire

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

JC-940MC. Installationsanleitung. Steuerung. Lieferumfang. Version 1.01

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Alcor, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

DATENBLATT / DATASHEET

Bedienungsanleitung Manual

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

ONTEC A MINIMALISTISCHE FORM VERSTECKT DIE MAXIMALE LEISTUNG

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.

2. For Entity concept use the appropriate parameters from above to ensure the following: V t or V OC V max

halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile

Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv. Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Maxos LED Performer 4MX /1800/491/581

LED-EINSÄTZE. WOHLFÜHLAMBIENTE.

Tilt Wall. Montage- und Gebrauchsanleitung. Assembly instructions and manual.

Design-Aluminiumprofilleuchte Aluminium profile design luminaire

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions

HYDRALUX Zubehör Accessories

02. Liquid Handling Dosiertechnik

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

web:

LADEADAPTER 4-FACH FÜR RUNDZELLENAKKUS LA 5000

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Datenblatt / Data Sheet BERgamo HP Linearleuchte aus eloxiertem Aluminium Linear luminaire made of anodized aluminium - Outdoor IP68 / Indoor IP30

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten.

Bedienungsanleitung. Operating instruction. Optical Angle Encoder FOS-IAE2CT01-DT

Sylveo LED 20000lm - Extra Large

Sylveo LED 20000lm - Extra Large

Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker

DATENBLATT / FACT SHEET

Handhydraulisches Presswerkzeug / hand-hydraulic crimping tools

DATENBLATT / FACT SHEET

JX3-AI4. Installationsanleitung. Analoges Eingangsmodul. Artikel-Nr.: Version Lieferumfang

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

complx IP65 Downlight LED 30 cut-off

SICHERHEITSHINWEISE STROMER LADEGERÄT SAFETY INSTRUCTIONS STROMER CHARGERS

Systemaufbau Blockdiagramm / System structure

LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams

asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber

INSTRUCTION IP40. Instruction: 1 / Einzelbatterie/ Selfcontained EN L 350, B 56, H m LED.

Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 4. Version Change Date Name

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Technische Daten

Gehäusematerial: Edelstahl V2A Standardfarbe: Body: Standard color: Dimensions (L x H x D): Legend:

DUROLIGHT LELT. industry standard polycarbonate case. branchenübliches Gehäuse aus PC

DATENBLATT / FACT SHEET

NiMH accumulators for Robotino. NiMH Akkus für Robotino. Die NiMH-Akkus ersetzen die mit Robotino ausgelieferten Blei-Gel-Akkus.

MODUL Q 36 IQ MASTER DECKENLEUCHTE ; CEILING LUMINAIRE

Light. For Generationen. 100 % light. 50 % installation depth. LED recessed ceiling spots with driver. For simple, quick and safe installation.

Produktdatenblatt. Technische Daten. Boden- / Wand- / Deckenleuchte, Flood RF-30 RGB, Anthrazit, V AC/50-60Hz, 30,00 W, RGB.

IP65 LED. 19W Systemleistung in den Lichtfarben 3000 und 4000K für Mastaufsatz-Leuchten.

MAHA 4-fach Ladegerät MH-C490F für 9Volt Akkus Geprüft mit SUPPO 200 mah NiMH LSD Akku-Type HX-9V0.2 8,4V min 190 mah

DATENBLATT / FACT SHEET

MILLING UNIT 5X. Anleitung zur Durchführung der Autokalibrierung. Instructions for use Instructions for autocalibration. DE Gebrauchsanweisung 2-4

Technische Daten / Technisches Merkblatt (nach pren ) ECHOGRAPH 1016B (Best.-Nr )

Produktname Product name: ANSMANN Inspection lamp 2. Version Change Date Name

Inhaltsverzeichnis...Seite. 1 Beschreibung Die Betriebsarten Technische Daten Bedienelemente... 2

Transkript:

Siteco Beleuchtungstechnik GmbH Georg-Simon-Ohm-Straße 50 83301 Traunreut, Germany mail: technicalsupport@siteco.de Phone: +49 8669 / 33-844 www.siteco.com Montage- / Betriebsanleitung Mounting- / Operating instruction mit Einzelbatterie with single battery supply 5LS522D1TEWB 5LS512D1TEWB 5LS522D1TENB 5LS512D1TENB 16 Bestellnr./Order-numer: 5MA21-245687 copyright Siteco Änderungen vorbehalten ag / SCH / 21.03.2018

Max. zulässige Anzahl von Leuchten pro Leitungsschutzschalter beachten. Note the maximum permissible number of luminaires per circuit breaker. >UP-GF22< Kunststoffreiniger / plastic-cleaner (keine Lauge, keine Säure, kein Alkohol!) commercially available cleaning agents (no brine, no acid, no alcohol!) 52LS591030 5LS59003E 5LS59003D >PMMA< >PC< weiches Baumwolltuch soft cotton cloth clean A 1 A***E 180 5LS591030 5LS59003E 5LS59003D Notlichtversorgungsgerät mit Selbsttest-Funktion: Selbsttests werden wöchentlich (Funktionstest) und 1x jährlich (Betriebsdauertest) durchgeführt. Eine Funktion zur vereinfachten Inbetriebnahme sorgt für die Synchronisierung der Tests und die Automatische Einleitung von Inbetriebnahmeprüfungen. Betriebsdauertest: Zur Überprüfung der Akkuleistung wird jährlich ein vollständiger Betriebsdauertest durchgeführt. Funktionstests werden wöchentlich 5 sek lang durchgeführt und vom Mikroprozessor gesteuert. Die Einleitung sowie Datum / Uhrzeit dieser Prüfung werden bei Inbetriebnahme der Leuchte festgesetzt Emergency lighting modules with self-test function: Self-tests are performed weekly (function test) and 1/year (duration test). A function for simple commissioning ensures the synchronization of the tests and the Automatic introduction of commissioning tests. Duration test: To check the battery power a full duration test is conducted annually. Function tests be performed weekly for 5 seconds and controlled by Mirkroprozessor. The initiation and date / time of this examination are set during commissioning of the lamp. Nicht mit defekter Leitung betreiben! Operation forbidden with damaged cable! Keine auswechselbaren Teile! Im Fehlerfall komplette Leuchte ersetzen! No interchangeable parts! In case of failure replace entire luminaire! Nicht mit defekter Scheibe betreiben! Operation forbidden with broken glass! 2 5MA21-245687_ag 15

[ mm ] kg 5LS512D1TEWB CRI >= 80 Φ 600 lm 5LS522D1TEWB CRI >= 80 Φ 580 lm D VdS 2499 EVG PMMA EVG PC A=35 MLFB 5LS522D1TEWB 5LS512D1TEWB 5LS522D1TENB 5LS512D1TENB kg 3,0 A X X Y Y X = >150 Y = >150 5LS512D1TENB CRI >= 80 Φ 580 lm 5LS522D1TENB CRI >= 80 Φ 570 lm Geeignet für den Einsatz in Bereichen wo eine Anhäufung von nicht leitfähigem Staub auf der Leuchte erwartet werden kann. Suitable for use in locations / environments where an accumulation of non-conductive dust on the luminaire may be expected. 14 5MA21-245687_ag 3

A+B+C+D Stecker nicht unter Last stecken/trennen! Disconnect before plugging or unplugging. Grün Green Grün Green Grün Green Rot Red Rot Red Rot Red Rot-Grün Red-Green 0,1sec 0,1sec 1sec 1sec 1sec 1sec 0,1sec 0,1sec System OK System OK Funktionstest läuft Funktion test underway Betriebsdauertest läuft Duration test underway Lastfehler I load failure Akkufehler Battery failure Ladefehler Charging failure DC-Betrieb DC mode wöchentlich weekly jährlich yearly offener Schaltkreis/Kurzschluss/LED-Fehler open circuit / short circuit / LED error keine / nicht ausreichende Kapazität, falscher / defekter Akku no / insufficient capacity, false / defective battery falscher Ladestrom Incorrect charging current Akku-Betrieb Battery operation 5sec. min.3h b a d 0 c Luminaire A Luminaire B DALI 6-pol ON / OFF 4-pol PE 1 = Dali 2 = Dali 3 = L` (unswitched) N L PE L N 3 = L` (unswitched) N L PE 1 2 3 Inbetriebnahme Akku: Lade- und Entladezyklus 3x durchführen! Rechargeable battery: complete the charge and discharge cycle 3 times before use. 230V 0 L` (unswitched) 20h 4h 20h 4h 20h t (h) 4 5MA21-245687_ag 13

4C SW 24 4b 4c ø7-ø12 35 8 Für eindrähtige-, fein- und mehrdrähtige Leiter For single-core, fine and multi-wire conductor 1,5mm²-2,5mm² ø9-12 ø7-9 4a 4b 0,5Nm DISCONNECT CONNECT d a b 3 5LS591030 c 2,5-4Nm SW 24 12 5MA21-245687_ag 5

[ mm ] 2C 2a 2x 900 700±5 1190 1196 bauseits not included 2a bauseits not included 3C 3c 3 3b 39 3a 3d 85 102 93 6 5MA21-245687_ag 11

2B A 2a bauseits not included 2a bauseits not included B 5LS59201 5LS59201 3B 3b 3a 3b C D 5LS59201 2 5LS591030 5LS59201 5LS59003. 10 5MA21-245687_ag 7

6,2 2x 2x 1B 1C 1.4310 1.4310 Hinweise der Deckenhersteller beachten! Please note the advice of the ceiling manufacturer! 1A 1a 1b 700±5 1a 1b > 493 1 5LS591030 8 5MA21-245687_ag 9