KATALOG CATALOGUE IHR SPEZIALIST FÜR LABORGLAS YOUR SPECIALIST FOR LABORATORY GLASSWARE

Ähnliche Dokumente
Ihr Spezialist für Laborglas. Your specialist for laboratory glassware

03. Volumetric Glassware Volumenmessgeräte

03. Volumetric Glassware Volumenmessgeräte

FORTUNA Burettes Büretten

FORTUNA Cylinders Zylinder

03. Volumetric Glassware Volumenmessgeräte

FORTUNA Graduated Pipettes Messpipetten

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten

03. Volumetric Glassware Volumenmessgeräte

03. Volumetric Glassware Volumenmessgeräte

03. Volumetric Glassware Volumenmessgeräte

03. Volumetric Glassware Volumenmessgeräte

EM Techcolor. HiClass im Volumenmessen

02. Liquid Handling Dosiertechnik

Electrical tests on Bosch unit injectors

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

03. Volumetric Glassware Volumenmessgeräte

Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk Spezifikation: Specification: 3A Sanitary Class III. against hot air. Beständigkeit gegen Heißluft

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters.

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma. AD 2000-Merkblatt W 0 / A 4 und TRB 801 Nr.

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout

Evidence of Performance

Lehren-Katalog Gauge Catalogue L15

Calibration Certificate

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Great assortment and development for professional wood working

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Calibration Certificate

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

LOC Pharma. Anlage. Lieferantenfragebogen Supplier Questionnaire. 9. Is the warehouse temperature controlled or air-conditioned?

Die HS Systemtechnik GmbH ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert.

Exercise (Part V) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Kalibrier-Zertifikat Calibration certificate *

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

KATALOG 2016 LABOR & GLASTECHNIK GLASBLÄSEREI + SIEBDRUCK / / / /

FEM Isoparametric Concept

Supplier Questionnaire

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

CERTIFICATE. with the organizational units/sites as listed in the annex

Plattenkollektion Panel Collection

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

DURAN VOLUMENMESSGERÄTE. Vielfältige Auswahl. Bewährte Ausführung.

Regulation 1907/2006/EC (REACH)

Bellco GmbH. Zweite Hand - Erste Klasse Second hand - First class. Spritzgiessmaschinen generalüberholt Injection moulding machines remanufactured

Calibration Certificate

SCHOTT CONTURAX Pro. Precision Drawn Profile Tubing Glasrohre mit Profil

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Kalibrierschein Kalibrierzeichen Calibration Certificate Calibration mark

Kalibrierschein Calibration Certificate

Allovermachine. Allovermaschine. Nagel+Hermann. Die weltweit erste Maschine die Stoff direkt und vollautomatisch mit Hot Fix Elementen bestückt

Lieferspezifikation/ Delivery specification

FEM Isoparametric Concept

Copyright by Max Weishaupt GmbH, D Schwendi

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Dedusting pellets. compact edition

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Valid for confirmation of protection type:

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Unit 1. Motivation and Basics of Classical Logic. Fuzzy Logic I 6

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

aus Glas, nach DIN, Klasse B, vollständiger Auslauf, 0 oben, bis zur Spitze geteilt, Farbcode nach ISO, ab 5 ml mit Wattestopfansatz

Komponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 3) Rollostoffe Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 3) Roller Blind Fabrics

Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1

CABLE TESTER. Manual DN-14003


STARCOS 3.5 ID ECC products

Speetronics Technologies

Big Data Analytics. Fifth Munich Data Protection Day, March 23, Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

Flow through sight glasses Nr. 440/450

TOOLMAKING PROTOTYPING 3D PRINTING

Simulation of Cold Forging. - examples of applications from around the world - Dr. Gerhard H. Arfmann CPM GmbH, Herzogenrath

Level 2 German, 2013

1. General information Login Home Current applications... 3

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Transkript:

KATALOG CATALOGUE IHR SPEZIALIST FÜR LABORGLAS YOUR SPECIALIST FOR LABORATORY GLASSWARE

Certificate The company LMS Labor- und Messgeräte GmbH Stützerbach Gewerbepark "Am Wald" b 98693 Ilmenau Germany has implemented and applies a Quality Management System for the scope of QUALITY made by LMS Developement, manufacturing and distribution of laboratory equipment and gauges, constructed in glass and plastic. Proof has been furnished that the requirements acc. to DIN EN ISO 9001:01 are fulfilled. Compliance with the above standard was ascertained by a quality audit on 018-01-1. This certificate is valid until 01-0-1. Date of first certification: 0.03.001 Certificate Registration No.: Z-IGZert_181301 7.01.018, Martin Göhler Leitung der Zertifizierstelle IGzert GmbH & Co. KG, Interessengemeinschaft Zertifizierung, Friedrichstraße 3, D - 61197 Florstadt Telefon: 0601 9688; Telefax 0601 809, e-mail: IGzert@IGzert.de Statistische Qualitätskontrolle in der Produktion und am Endprodukt mit Unterstützung modernster computergestützter Messtechnik. Fertigung nach DIN EN ISO 9001. Volumenmessgeräte der Genauigkeitsklassen B, A, AS und konformitätsbescheinigt (KB). Statistical quality control in the course of production and at the finished product with support of state-of the-art measurement equipment. All manufactured in accordance with DIN EN ISO 9001. Volumetric instruments of the accuracy classes B, A, AS and conformity certified.

Seit ca. Jahrhunderten werden in Stützerbach und Ilmenau technische Gläser hergestellt. Dieser Tradition folgend wurde 199 die Firma LMS in Stützerbach gegründet. 199 wurde in Ilmenau ein neues modernes Produktions- und Bürogebäude gebaut und 199 der Firmensitz dahin umgesiedelt. Ein Team hoch qualifizierten Personals erreicht den anspruchsvollen Qualitätsstandard in allen Bereichen der technischen Glasver- und bearbeitung. Unsere Kunden sind der Laborfachhandel mit den Branchen Laboratorien in der chemischen und pharmazeutischen Industrie, Petrolchemie, Biotechnologie, Umweltschutz, Schulen und Universitäten sowie Medizintechnik und Milchproduktion. Die Erzeugnisse unserer Fertigung werden weltweit verkauft und genießen einen ausgezeichneten Ruf. Stetige Weiterentwicklung von Produkten und technischen Verfahren sichern LMS einen Platz unter den führenden Laborglasherstellern in Europa. Preis, Qualität und Zuverlässigkeit schätzen unsere Kunden in der ganzen Welt. LEISTUNGSSTARKER PARTNER IHR IN LABORGLAS Vollautomatische und teilautomatische Fertigung an Rund- und Flachlaufmaschinen sowie rechnergestützten Glasdrehmaschinen und mechanisierte Einzelarbeitsplätze ermöglichen eine hohe Flexibilität und Effektivität. Durch qualifizierte solide Handarbeit werden anspruchsvolle Glasbauteile und Glasapparaturen hergestellt - auch ganz nach Wunsch des Kunden.

Glass for technical purposes has been produced in Stützerbach and Ilmenau for more than 00 years. It was in continuance of the tradition that LMS was founded in Stützerbach in 199. In 199 a new factory was built in Ilmenau, which became the company address in 199. Here our highly skilled and qualified staff work as a team to meet the demanding standards required of glass processing for use in technical spheres. Our customers are specialists wholesalers to laboratory settings from the classic chemistry lab to the dairy industry. The products go to schools, universities and the fields of pharmaceuticals, petrochemicals, biomedical technology or instrumentation and environmental engineering. Quality glass from LMS with its reputation for excellence is distributed worldwide. GLASS LABORATORY EQUIPMENT FOR THE ACCURATE ANSWER Production on circular and flatbed machinery, either fully automatic or semiautomatic, computerized glass lathes as well as individual mechanized workstations ensure high flexibility and efficiency. Through reliable, skilled manual manufacturing, challenging glass components and apparatus are manufactured also according to costumer specifications on request.

TECHNISCHE INFORMATIONEN Technical information Borosilikatglas 3.3 Die Herstellung von Borosilikatglas 3.3 erfolgt nach DIN ISO 38:1998. Diese Glasart weist eine hohe chemische Beständigkeit auf: Wasserbeständigkeitsklasse HGB 1 (DIN ISO 719) Säurebeständigkeitsklasse S 1 (DIN 1116) Laugenbeständigkeitsklasse A (DIN ISO 69) Mittlerer linearer thermischer Ausdehnungskoeffizient α (0 C-300 C) nach DIN ISO 7991 = 3.3 * -6K-1 Borosilikatglas 3.3 besitzt außerdem sehr gute physikalische Eigenschaften, wie z.b. eine besonders hohe Hitze- und Temperaturwechselbeständigkeit. Die höchstzulässige Gebrauchstemperatur kann bis zu 00 C betragen. Aus diesen Gründen sind alle unsere Produkte aus Borosilikatglas 3.3 universell in Labor und Industrie einsetzbar. Kalk-Soda-Glas Kalk-Soda-Glas verfügt über ff. chemische Eigenschaften: Wasserbeständigkeitsklasse HGB 3 (DIN ISO 719) Säurebeständigkeitsklasse S 1 (DIN 1116) Laugenbeständigkeitsklasse A (DIN ISO 69) Mittlerer linearer thermischer Ausdehnungskoeffizient α (0 C-300 C) nach DIN ISO 7991 = 9.1 * -6K-1 Artikel aus Kalk-Soda-Glas (z.b. Mess- und Vollpipetten) werden im Labor für Anwendungen mit geringeren thermischen Anforderungen bzw. Belastungen genutzt. Borosilicate glass 3.3 Borosilicate glass 3.3 is made according to DIN ISO 38:1998 and meets the following chemical properties: hydrolytic resistance class 1 (DIN ISO 719) acid resistance class 1 (DIN 1116) alkaline solution resistance class (DIN ISO 69) coefficient of mean linear thermal expansion α (0 C-300 C) acc. to DIN ISO 7991 = 3.3 * -6K-1 Furthermore borosilicate glass 3.3 has very good physical properties, e.g. very high thermal resistance and thermal shock resistance. The maximum short-time working temperature is 00 C. Therefore all our products made of borosilicate glass 3.3 are universally applicable in laboratories and industry. Soda-lime glass Soda-lime glass has the following chemical properties: hydrolytic resistance class HGB 3 (DIN ISO 719) acid resistance class S 1 (DIN 1116) alkaline solution resistance class A (DIN ISO 69) coefficient of mean linear thermal expansion α (0 C-300 C) acc. to DIN ISO 7991 = 9.1*-6K-1 Articles made of soda-lime glass (e.g. graduated and volumetric pipettes) are used in laboratories for applications with less thermal requirements.

Mechanische Beständigkeit Mechanical resistance Druckfarben, Graduierung Printing colours, graduation Reinigung Cleaning Im Gebrauch mit Glas sind thermische Spannungen (z.b. durch offene Flammen im Transformationstemperaturbereich), Temperaturschocks und Oberflächenbeschädigungen wie starke Kratzer oder Risse zu vermeiden, da dies zu Bruch des Glases und somit auch zu Verletzungen führen kann. Das Aufheizen und Abkühlen der Volumenmessgeräte muss langsam erfolgen. Die Bedruckung der Glasgeräte erfolgt i.d.r. im Siebdruckverfahren. Dabei setzen wir zwei unterschiedliche Arten von Druckfarben ein: Emailfarben verschmelzen bei der jeweiligen Einbrenntemperatur mit der Glasoberfläche des bedruckten Gerätes. Diese dauerhaft eingebrannte Farbe verfügt über ausreichend Resistenz für den täglichen Gebrauch und besitzt aufgrund der kontrastreichen Farbe eine sehr gute Ablesbarkeit. Weiterhin verwenden wir braune Diffusionsfarbe. Diese Farbe diffundiert durch den Austausch von Ionen in die Glasoberfläche und ist praktisch unzerstörbar und damit noch beständiger als Emailfarbe. Durch intensive Braunfärbung ist auch hier eine ausgezeichnete Ablesbarkeit vorhanden. Laborgeräte aus Glas können manuell oder maschinell gereinigt werden. Es ist jedoch darauf zu achten, dass insbesondere bei Volumenmessgeräten (z.b. Graduierungen) und bei Geräten mit anwendungsspezifischen Aufdrucken (z.b. Füllmarken) die Spülbadtemperatur bei Verwendung alkalischer Reinigungsmittel nicht über 70 C beträgt. Außerdem ist die Verweildauer im Spülbad auf ein Minimum zu beschränken. Alkalische Medien in Verbindung mit Temperaturen über 0 C und längerer Verweildauer können zu Volumenänderungen durch Glasabtrag und Zerstörung der Aufdrucke führen. Verwenden Sie zur Reinigung niemals scheuernde oder abrasive Mittel, da diese zu Oberflächenverletzungen im Glas führen können und damit eventuell die Verwendung der Geräte beeinträchtigt wird. Unsere Empfehlung zur Reinigung ist Wasser über 90 C ohne chemische Zusätze (Heißwasserreinigung). Vermeiden Sie bei Messgeräten aus Kalk-Soda-Glas abrupte Temperaturänderungen. When using glass, please avoid thermal stresses (e.g. open flames in the transformation temperature range), thermal shocks and damages on the surface as heavy scratches or cracks. This can lead to breakage of the glass and thus can cause injuries. The graduation of the glass instruments is usually applied with screen printing method. Therefor we are using two different types of graduation colours: Enamel colours are melting with the glass surface at the particular burn-in temperature. This long-lasting burnt-in colour has sufficient resistance for the daily use and has due to the rich contrasts a very good readability. Diffusion colour diffuses through ion exchange into the glass surface and is practically indestructible and even longer-lasting than enamel colours. This colour is also suitable for very demanding applications. The intense brown colouring also assures an excellent readability. Laboratory glassware can be cleaned manually or mechanically. It is to be paid attention, that particularly on volumetric instruments (e.g. graduations) and at articles with application-specific printings (e.g. filling marks) the temperature of the rinsing bath is not > 70 C when alkaline detergents are used. Furthermore the exposure time in the rinsing bath should be kept to a minimum. Alkaline media in connection with temperatures > 0 C and longer exposure time can lead to changes in the volume by glass erosion and destruction of the graduation. You should never use abrasive detergents, as these may cause damages in the glass surface und thus can impair the use of the glass instruments. Our recommendation for cleaning is to use water > 90 C without chemical additives (hot water cleaning). At glass instruments made of soda lime glass, abrupt changes in temperature are to be avoided.

INHALTSVERZEICHNIS Table of Contents

Volumenmessgeräte Volumetric instruments 009 Laborgeräte Laboratory instruments 079 Destillation Distillation 113 Hähne Stopcocks 19 Bauteile ST-components 13

VOLUMENMESSGERÄTE Volumetric instruments

ALLGEMEINES General Unsere Volumenmessgeräte unterliegen einer hohen Sorgfaltspflicht bei der Herstellung und halten die jeweils gültigen nationalen und internationalen Standards ein. Eine prozessüberwachende Fertigungskontrolle und rückverfolgbare Endkontrolle sichert in allen Fertigungsstufen den Reproduktionsprozess bei der Herstellung bis zur Verpackung der Volumenmessgeräte. Hochqualifiziertes Personal und Technik auf höchstem Niveau sind eine wesentliche und unabdingbare Voraussetzung für die dauerhafte Präzision unserer Produkte. Our volumetric instruments are subject to high duty of care in the manufacturing and comply with the valid national and international standards. Process-monitoring control of production and traceable final checking ensures the reproduction process from the actual manufacturing to the packing through all production stages. High-qualified staff and leading-edge technology are essential prerequisites for the permanent precision of our products. Justierung Calibration Qualitätssicherung Quality control Vollautomatische und halbautomatische Justiergeräte sind mit den modernsten Messsystemen ausgestattet und diese werden in Abhängigkeit vom Stand der Technik nach Erfordernissen modifiziert und modernisiert. Damit gewährleisten wir sowohl beim Sollwert als auch bei der Streuung der Einzelwerte, dass die Abweichungen sehr gering gehalten werden. Für die Justierung von Spezial- und Sonderanfertigungen stehen individuelle Justieranlagen zur Verfügung. Die Kundenzufriedenheit steht bei uns im Mittelpunkt. Dazu erfüllen wir nicht nur Anforderungen und Erwartungen, sondern sind darüber hinaus stets bestrebt, zusätzlichen Handlungsbedarf zu erkennen, um unsere Kunden bestmöglich unterstützen zu können. Unser Qualitäts-Management-System ist nach DIN EN ISO 9001:01 zertifiziert. Schwerpunkt der Qualitätssicherung ist die den gesamten Produktionsprozess begleitende Fertigungskontrolle nach DIN EN ISO 787. Die eingesetzten Prüfmittel sind konform mit den nationalen Normen und werden regelmäßig überprüft. Grundlage aller Qualitätskriterien bilden die jeweils gültigen nationalen und internationalen Standards. Fully automatic and semi-automatic calibration devices are equipped with the latest measuring systems, which, depending on the stateof-the-art, are being modified and modernized acc. to the requirements. Therefore we ensure very small deviations in the nominal value as well as in the variation of the single values. For the calibration of special articles and custommade products, we have individual calibration systems available. Customer satisfaction comes first for us. Therefor we do not only fulfill requirements and expectations, but also constantly strive to recognize, where further need for action is required, in order to provide our customers with the best possible support. Our quality management system is certified according to DIN EN ISO 9001:01. Main focus of the quality control is the process-controlling during the whole manufacturing process acc. to DIN EN ISO 787. The used test equipment complies with the national standards and is checked regularly. Basis of all quality criteria are the respective national and international standards.

ZERTIFIKATE Certificates Volumenmessgeräte werden in den Genauigkeitsklassen B, A, AS sowie A-konformitätsbescheinigt (A, KB) und AS-konformitätsbescheinigt (AS, KB) gefertigt. Die Konformitätsbescheinigung bestätigt, dass das Volumenmessgerät die einschlägigen nationalen Normen und Vorgaben erfüllt (gem. 11 () in Verb. mit Anlage MessEV). Das Konformitätszeichen DE-M 18 (die Zahl bezieht sich auf das Produktionsjahr) wird auf das jeweilige Erzeugnis aufgebracht und eine entsprechende Konformitätsbescheinigung liegt der Ware bei. Volumetric instruments are manufactured in the accuracy classes B, A, AS, A-conformity and AS-conformity. The declaration of conformity certifies, that the volumetric instrument complies with the German Calibration Regulations and meets the relevant standards (acc. to 11 () in connection to Annex MessEV). The conformity mark DE-M 18 (the number refers to the year of production) is printed on the particular product and the declaration of conformity is supplied with the articles. Chargenzertifikat Für alle Volumenmessgeräte der Genauigkeitsklassen A, AS, A, KB und AS, KB sind auftragsbezogene Chargenzertifikate erhältlich. Auf diesen werden u.a. der Variationskoeffizient und die ermittelte Richtigkeit des geprüften Stichprobenumfangs angegeben. Die auf dem Erzeugnis aufgebrachte Chargennummer besteht aus Produktionscharge und Produktionsjahr (z.b. 09 18). Bei Bestellung bitte C an die Artikelnummer anfügen. (Bestellbeispiel: 61 319 63C) Batch certificate For all volumetric instruments of the accuracy classes A, AS, A-conformity and AS-conformity, order-related batch certificates are available. The batch No.on the product consists of batch No. and year of production (e.g. 09 18). The certificate shows the coefficient of variation and the calculated trueness of the tested sample size. For ordering add C behind the (example: 61 31 0C) DE-M DE-M Einzelzertifikat Individual certificate Ein Einzelzertifikat kann für VolumenmessAn individual certificate can be issued for geräte der Genauigkeitsklassen A, KB bzw. AS, volumetric instruments of the accuracy classes KB ausgestellt werden und weist das genaue A-conformity and AS-conformity and shows ermittelte Volumen des Artikels aus. Jedem the exact determined volume. On each product Erzeugnis wird genau ein Zertifikat zugeordan individual number is applied, which relates net, indem die auf dem Produkt aufgebrachte to the number on the certificate. individuelle Nummer der auf dem Zertifikat For ordering add EC behind the entspricht. (example: 61 31 0EC) Bei Bestellung bitte EC an die Artikelnummer anfügen. (Bestellbeispiel: 61 31 0EC)

Messkolben Volumetric flasks mit Bördelrand, DIN EN ISO, auf Einguss justiert (In), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 with beaded rim, DIN EN ISO, calibrated to contain (In), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (A- conformity) Klasse A class A Toleranz ± ml tolerance ± ml packing unit pcs. 61 319 70 61 319 71 0 0,00 61 319 031 0,00 61 319 7 0 0,060 61 319 73 0 0,0 61 319 7 00 0, 61 319 7 0 0, 61 319 76 00 0,0 61 319 77 00 0,00 61 319 78 000 0,600 61 319 79 000 1,00 1 61 319 730 61 319 70 61 319 71 0 0,00 61 319 03 0,00 61 319 7 0 0,060 61 319 73 0 0,0 61 319 7 00 0, 61 319 7 0 0, 61 319 76 00 0,0 61 319 77 00 0,00 61 319 78 000 0,600 61 319 79 000 1,00 1 61 319 70 13

Messkolben Volumetric flasks mit Kegelschliffhülse, feinkalibriert, DIN EN ISO, auf Einguss justiert (In), PE-Stopfen, Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 with fine calibrated conical ground socket, DIN EN ISO, calibrated to contain (In), PE stopper, graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (A- conformity) Klasse A class A 1 Toleranz ± ml tolerance ± ml NS ST packing unit pcs. 7/16 61 319 60 7/16 61 319 61 0 0,00 /19 61 319 01 0,00 /19 61 319 6 0 0,060 1/1 61 319 63 0 0,0 1/1 61 319 6 00 0, 61 319 6 0 0, 61 319 66 00 0,0 61 319 67 00 0,00 61 319 68 000 0,600 61 319 69 000 1,00 3/3 1 61 319 630 7/16 61 319 60 7/16 61 319 61 0 0,00 /19 61 319 0 0,00 /19 61 319 6 0 0,060 1/1 61 319 63 61 319 6 0 0,0 1/1 00 0, 61 319 6 0 0, 61 319 66 00 0,0 61 319 67 00 0,00 61 319 68 000 0,600 61 319 69 000 1,00 3/3 1 61 319 60

Messkolben Volumetric flasks Weithals mit Kegelschliffhülse, feinkalibriert, DIN EN ISO, auf Einguss justiert (In), PE-Stopfen, Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 wide neck with fine calibrated conical ground socket, DIN EN ISO, calibrated to contain (In), PE stopper, graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (A- conformity) Klasse A class A Toleranz ± ml tolerance ± ml NS ST packing unit pcs. 0,00 /19 61 319 60w 0,00 /19 61 319 61w 0 0,060 1/1 61 319 01w 0,060 1/1 61 319 6w 0 0,0 61 319 63w 0* 0,0 61 319 6w 00 0,600 61 319 68w 0,00 /19 61 319 60w 0,00 /19 61 319 61w 0 0,060 1/1 61 319 0w 0,060 1/1 61 319 6w 0 0,0 61 319 63w 0* 0,0 61 319 6w 0,600 61 319 68w 00 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 1

Messkolben Volumetric flasks mit Kegelschliffhülse, DIN EN ISO, auf Einguss justiert (In), Glashohlstopfen, Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 with conical ground socket, DIN EN ISO, calibrated to contain (In), hollow glass stopper, graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (A- conformity) Klasse A class A 16 Toleranz ± ml tolerance ± ml NS ST packing unit pcs. 7/16 61 319 0 7/16 61 319 1 0 0,00 /19 61 319 011 0,00 /19 61 319 0 0,060 1/1 61 319 3 0 0,0 1/1 61 319 00 0, 61 319 0 0, 61 319 6 00 0,0 61 319 7 00 0,00 61 319 8 000 0,600 61 319 9 000 1,00 3/3 1 61 319 30 7/16 61 319 0 7/16 61 319 1 0 0,00 /19 61 319 01 0,00 /19 61 319 0 0,060 1/1 61 319 3 0 0,0 1/1 61 319 00 0, 61 319 0 0, 61 319 6 00 0,0 61 319 7 00 0,00 61 319 8 000 0,600 61 319 9 000 1,00 3/3 1 61 319 0

Messkolben Volumetric flasks Weithals mit Kegelschliffhülse, DIN EN ISO, auf Einguss justiert (In), Glashohlstopfen, Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 wide neck with conical ground socket, DIN EN ISO, calibrated to contain (In), hollow glass stopper, graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (Aconformity) Klasse A class A Toleranz ± ml tolerance ± ml NS ST packing unit pcs. 0,00 /19 61 319 0 w 0,00 /19 61 319 1 w 0 0,060 1/1 61 319 011 w 0,060 1/1 61 319 w 0 0,0 61 319 3 w 0* 0,0 61 319 w 00 0,600 61 319 8 w 0,00 /19 61 319 0 w 0,00 /19 61 319 1 w 0 0,060 1/1 61 319 01 w 0,060 1/1 61 319 w 0 0,0 61 319 3 w 0* 0,0 61 319 w 0,600 61 319 8 w 00 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 17

Messkolben Volumetric flasks Braunglas mit Kegelschliffhülse, feinkalibriert, DIN EN ISO, auf Einguss justiert (In), PE-Stopfen, Graduierung und Beschriftung in weiß, Ringmarke Gravur, Borosilikatglas 3.3 amber glass with fine calibrated conical ground socket, DIN EN ISO, calibrated to contain (In), PE stopper, graduation and inscription in white, ring mark engraved, borosilicate glass 3.3 Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (A- conformity) Klasse A class A Toleranz ± ml tolerance ± ml Klasse A class A 7/16 61 319 960 7/16 61 319 961 0 0,00 /19 61 319 061 0,00 /19 61 319 96 0 0,060 1/1 61 319 963 0 0,0 1/1 61 319 96 00 0, 61 319 96 0 0, 61 319 966 00 0,0 61 319 967 00 0,00 61 319 968 000 0,600 61 319 969 000 1,00 3/3 1 61 319 970 7/16 61 319 980 7/16 61 319 981 0 0,00 /19 61 319 06 0,00 /19 61 319 98 0 0,060 1/1 61 319 983 0 0,0 1/1 61 319 98 00 0, 61 319 98 0 0, 61 319 986 00 0,0 61 319 987 00 0,00 61 319 988 000 0,600 61 319 989 000 1,00 3/3 1 61 319 990 Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (Aconformity) packing unit pcs. Ausführung mit Weithals with wide neck Toleranz ± ml tolerance ± ml NS ST packing unit pcs. 0,00 /19 61 319 960 w 0,00 /19 61 319 961 w 0 0,060 1/1 61 319 061 w 0,060 1/1 61 319 96 w 0 0,0 61 319 963 w 0* 0,0 61 319 96 w 00 0,600 61 319 968 w 0,00 /19 61 319 980 w 0,00 /19 61 319 981 w 0 0,060 1/1 61 319 06 w 0,060 1/1 61 319 98 w 0 0,0 61 319 983 w 0* 0,0 61 319 98 w 0,600 61 319 988 w 00 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 18 NS ST

Messkolben Volumetric flasks Braunglas mit Kegelschliffhülse, DIN EN ISO, auf Einguss justiert (In), Glashohlstopfen, Graduierung und Beschriftung in weiß, Ringmarke Gravur, Borosilikatglas 3.3 amber glass with conical ground socket, DIN EN ISO, calibrated to contain (In), hollow glass stopper, graduation and inscription in white, ring mark engraved, borosilicate glass 3.3 Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (A- conformity) Klasse A class A Toleranz ± ml tolerance ± ml NS ST packing unit pcs. 61 319 80 7/16 7/16 61 319 81 0 0,00 /19 61 319 01 0,00 /19 61 319 8 0 0,060 1/1 61 319 83 0 0,0 1/1 61 319 8 00 0, 61 319 8 0 0, 61 319 86 00 0,0 61 319 87 00 0,00 61 319 88 000 0,600 61 319 89 000 1,00 3/3 1 61 319 830 61 319 80 7/16 7/16 61 319 81 0 0,00 /19 61 319 0 0,00 /19 61 319 8 61 319 83 0 0,060 1/1 0 0,0 1/1 61 319 8 00 0, 61 319 8 0 0, 61 319 86 00 0,0 61 319 87 00 0,00 61 319 88 000 0,600 61 319 89 000 1,00 3/3 1 61 319 80 Ausführung mit Weithals Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (Aconformity) Klasse A class A with wide neck Toleranz ± ml tolerance ± ml NS ST packing unit pcs. 0,00 /19 61 319 80 w 0,00 /19 61 319 81 w 0 0,060 1/1 61 319 01 w 0,060 1/1 61 319 8 w 0 0,0 61 319 83 w 0* 0,0 61 319 8 w 00 0,600 61 319 88 w 0,00 /19 61 319 80 w 0,00 /19 61 319 81 w 0 0,060 1/1 61 319 0 w 0,060 1/1 61 319 8 w 0 0,0 61 319 83 w 0* 0,0 61 319 8 w 0,600 61 319 88 w 00 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 19

Messzylinder Graduated cylinders hohe Form mit Ausguss und Sechskantglasfuß, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse A, A-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau, Borosilikatglas 3.3 tall form with spout and hexagonal glass base, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class A, A-conf.), graduation and inscription in blue, borosilicate glass 3.3 Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (A- conformity) Klasse A class A Klasse B class B 0 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0, 0,1 61 31 01 0,0 0, 61 31 0 0,0 0, 61 31 03 0 1,00 1,0 61 31 0 0 1,00 1,0 61 31 0 0,00,0 61 31 06 00,00,0 61 31 07 00,00,0 61 31 08 000 0,00 0,0 61 31 09 0,0 0,1 61 31 01 0, 0, 61 31 0 0, 0, 61 31 03 0 0,0 1,0 61 31 0 0 0,0 1,0 61 31 0 0 1,00,0 61 31 06 00,0,0 61 31 07 00,00,0 61 31 08 000,00 0,0 61 31 09 0,0 0,1 61 31 01 0, 0, 61 31 0 0, 0, 61 31 03 0 0,0 1,0 61 31 0 0 0,0 1,0 61 31 0 0 1,00,0 61 31 06 00,0,0 61 31 07 00,00,0 61 31 08 000,00 0,0 61 31 09

Messzylinder Graduated cylinders hohe Form mit Ausguss und Sechskantglasfuß, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse A, A-konf.), Graduierung und Beschriftung in braun, Borosilikatglas 3.3 tall form with spout and hexagonal glass base, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class A, A-conf.), graduation and inscription in brown, borosilicate glass 3.3 Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (A- conformity) Klasse A class A Klasse B class B Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0, 0,1 61 31 31 0,0 0, 61 31 3 0,0 0, 61 31 33 61 31 3 0 1,00 1,0 0 1,00 1,0 61 31 3 0,00,0 61 31 36 00,00,0 61 31 37 00,00,0 61 31 38 000 0,00 0,0 61 31 39 0,0 0,1 61 31 031 0, 0, 61 31 03 0, 0, 61 31 033 0 0,0 1,0 61 31 03 0 0,0 1,0 61 31 03 0 1,00,0 61 31 036 00,0,0 61 31 037 00,00,0 61 31 038 000,00 0,0 61 31 039 0,0 0,1 61 31 11 61 31 1 0, 0, 0, 0, 61 31 13 0 0,0 1,0 61 31 1 61 31 1 0 0,0 1,0 0 1,00,0 61 31 16 00,0,0 61 31 17 00,00,0 61 31 18 000,00 0,0 61 31 19 1

Messzylinder Graduated cylinders niedere Form mit Ausguss und Sechskantglasfuß, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung, Graduierung und Beschriftung in blau, Borosilikatglas 3.3 low form with spout and hexagonal glass base, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks, graduation and inscription in blue, borosilicate glass 3.3 Klasse B class B Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml 0,30 1,0 61 31 60 0,0 1,0 61 31 603 0 1,00,0 61 31 60 61 31 60 0 1,00,0 0,00,0 61 31 606 00,00,0 61 31 607 00,00 0,0 61 31 608 Klasse B class B niedere Form mit Ausguss und Sechskantglasfuß, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung, Graduierung und Beschriftung in braun, Borosilikatglas 3.3 packing unit pcs. low form with spout and hexagonal glass base, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks, graduation and inscription in brown, borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,30 1,0 61 31 63 0,0 1,0 61 31 633 0 1,00,0 61 31 63 61 31 63 0 1,00,0 0,00,0 61 31 636 00,00,0 61 31 637 00,00 0,0 61 31 638

Messzylinder Graduated cylinders hohe Form mit Ausguss und PE-Fuß, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse A, A-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau, Kalk-Soda-Glas tall form with spout and PE base, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class A, A-conf.), graduation and inscription in blue, soda-lime glass Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (A- conformity) Klasse A class A Klasse B class B Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0, 0,1 63 31 301 0,0 0, 63 31 30 0,0 0, 63 31 303 63 31 30 0 1,00 1,0 0 1,00 1,0 63 31 30 0,00,0 63 31 306 00,00,0 63 31 307 00,00,0 63 31 308 000* 0,00 0,0 63 31 309 0,0 0,1 63 31 311 0, 0, 63 31 31 0, 0, 63 31 313 0 0,0 1,0 63 31 31 0 0,0 1,0 63 31 31 0 1,00,0 63 31 316 00,0,0 63 31 317 00,00,0 63 31 318 000*,00 0,0 63 31 319 0,0 0,1 63 31 01 63 31 0 0, 0, 0, 0, 63 31 03 0 0,0 1,0 63 31 0 63 31 0 0 0,0 1,0 0 1,00,0 63 31 06 00,0,0 63 31 07 00,00,0 63 31 08 000*,00 0,0 63 31 09 * Boro 3.3 3

Messzylinder Graduated cylinders hohe Form mit Ausguss und PE-Fuß, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse A, A-konf.), Graduierung und Beschriftung in braun, Kalk-Soda-Glas tall form with spout and PE base, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class A, A-conf.), graduation and inscription in brown, soda-lime glass Klasse A-konf. (A, KB) class A-conf. (A- conformity) Klasse A class A Klasse B class B * Boro 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 63 31 331 0, 0,1 0,0 0, 63 31 33 0,0 0, 63 31 333 0 1,00 1,0 63 31 33 0 1,00 1,0 63 31 33 0,00,0 63 31 336 00,00,0 63 31 337 00,00,0 63 31 338 000* 0,00 0,0 63 31 339 0,0 0,1 63 31 31 0, 0, 63 31 3 0, 0, 63 31 33 0 0,0 1,0 63 31 3 63 31 3 0 0,0 1,0 0 1,00,0 63 31 36 00,0,0 63 31 37 00,00,0 63 31 38 000*,00 0,0 63 31 39 0,0 0,1 63 31 11 0, 0, 63 31 1 0, 0, 63 31 13 0 0,0 1,0 63 31 1 0 0,0 1,0 63 31 1 0 1,00,0 63 31 16 00,0,0 63 31 17 00,00,0 63 31 18 000*,00 0,0 63 31 19

Messzylinder Graduated cylinders niedere Form mit Ausguss und PE-Fuß, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung, Graduierung und Beschriftung in blau, Kalk-Soda-Glas low form with spout and PE base, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks, graduation and inscription in blue, soda-lime glass Klasse B class B Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml 0,30 1,0 63 31 70 0,0 1,0 63 31 703 0 1,00,0 63 31 70 63 31 70 0 1,00,0 0,00,0 63 31 706 00,00,0 63 31 707 00,00 0,0 63 31 708 niedere Form mit Ausguss und PE-Fuß, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung, Graduierung und Beschriftung in braun, Kalk-Soda-Glas Klasse B class B packing unit pcs. Toleranz ± ml tolerance ± ml low form with spout and PE base, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks, graduation and inscription in brown, soda-lime glass Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,30 1,0 63 31 73 0,0 1,0 63 31 733 0 1,00,0 63 31 73 0 1,00,0 63 31 73 0,00,0 63 31 736 00,00,0 63 31 737 00,00 0,0 63 31 738

Mischzylinder Mixing cylinders mit Kegelschliffhülse, feinkalibriert, PE-Fuß und PE-Stopfen, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse A), Graduierung und Beschriftung in blau, Kalk-Soda-Glas with fine calibrated conical ground socket, PE base and PE stopper, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class A), graduation and inscription in blue, soda-lime glass Inhalt ml capacity ml Klasse A class A Klasse B class B * Boro 3.3 6 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml NS ST packing unit pcs. 0,0 0, /19 63 3 80 0,0 0, 63 3 803 0 1,00 1,0 63 3 80 0 1,00 1,0 63 3 80 0,00,0 63 3 806 00,00,0 3/3 63 3 808 00,00,0 /0 63 3 809 000* 0,00 0,0 /0 63 3 8 0, 0, /19 63 3 81 0, 0, 63 3 813 0 0,0 1,0 63 3 81 0 0,0 1,0 63 3 81 0 1,00,0 63 3 816 00,0,0 3/3 63 3 818 00,00,0 /0 63 3 819 000*,00 0,0 /0 63 3 80

Mischzylinder Mixing cylinders mit Kegelschliffhülse, feinkalibriert, PE-Fuß und PE-Stopfen, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse A), Graduierung und Beschriftung in braun, Kalk-Soda-Glas with fine calibrated conical ground socket, PE base and PE stopper, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class A), graduation and inscription in brown, soda-lime glass Inhalt ml capacity ml Klasse A class A Klasse B class B Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml NS ST packing unit pcs. 0,0 0, /19 63 3 8 0,0 0, 63 3 83 0 1,00 1,0 63 3 8 0 1,00 1,0 63 3 8 0,00,0 63 3 86 00,00,0 3/3 63 3 88 00,00,0 /0 63 3 89 000* 0,00 0,0 /0 63 3 860 0, 0, /19 63 3 8 0, 0, 63 3 83 0 0,0 1,0 63 3 8 0 0,0 1,0 63 3 8 0 1,00,0 63 3 86 00,0,0 3/3 63 3 88 00,00,0 /0 63 3 89 000*,00 0,0 /0 63 3 80 * Boro 3.3 7

Mischzylinder Mixing cylinders mit Kegelschliffhülse, feinkalibriert, PE-Fuß und Glashohlstopfen, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse A), Graduierung und Beschriftung in blau, Kalk-Soda-Glas with fine calibrated conical ground socket, PE base and hollow glass stopper, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class A), graduation and inscription in blue, soda-lime glass Inhalt ml capacity ml Klasse A class A Klasse B class B * Boro 3.3 8 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml NS ST packing unit pcs. 0,0 0, /19 63 3 8 0,0 0, 63 3 83 0 1,00 1,0 63 3 8 0 1,00 1,0 63 3 8 0,00,0 63 3 86 00,00,0 3/3 63 3 88 00,00,0 /0 63 3 89 000* 0,00 0,0 /0 63 3 830 0, 0, /19 63 3 88 0, 0, 63 3 883 0 0,0 1,0 63 3 88 0 0,0 1,0 63 3 88 0 1,00,0 63 3 886 00,0,0 3/3 63 3 888 00,00,0 /0 63 3 889 000*,00 0,0 /0 63 3 890

Mischzylinder Mixing cylinders mit Kegelschliffhülse, feinkalibriert, PE-Fuß und Glashohlstopfen, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse A), Graduierung und Beschriftung in braun, Kalk-Soda-Glas with fine calibrated conical ground socket, PE base and hollow glass stopper, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class A), graduation and inscription in brown, soda-lime glass Inhalt ml capacity ml Klasse A class A Klasse B class B Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml NS ST packing unit pcs. 0,0 0, /19 63 3 87 0,0 0, 63 3 873 0 1,00 1,0 63 3 87 0 1,00 1,0 63 3 87 0,00,0 63 3 876 00,00,0 3/3 63 3 878 00,00,0 /0 63 3 879 000* 0,00 0,0 /0 63 3 880 0, 0, /19 63 3 86 0, 0, 63 3 863 0 0,0 1,0 63 3 86 0 0,0 1,0 63 3 86 0 1,00,0 63 3 866 00,0,0 3/3 63 3 868 00,00,0 /0 63 3 869 000*,00 0,0 /0 63 3 870 * Boro 3.3 9

Mischzylinder Mixing cylinders mit Kegelschliffhülse, Sechskantglasfuß und PE-Stopfen, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse A), Graduierung und Beschriftung in blau, Borosilikatglas 3.3 with conical ground socket, hexagonal glass base and PE stopper, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class A), graduation and inscription in blue, borosilicate glass 3.3 Inhalt ml capacity ml Klasse A class A Klasse B class B 30 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml NS ST packing unit pcs. 0,0 0, /19 61 3 83 0,0 0, 61 3 833 0 1,00 1,0 61 3 83 0 1,00 1,0 61 3 83 0,00,0 61 3 836 00,00,0 3/3 61 3 838 00,00,0 /0 61 3 839 000 0,00 0,0 /0 61 3 80 0, 0, /19 61 3 8 0, 0, 61 3 83 0 0,0 1,0 61 3 8 0 0,0 1,0 61 3 8 0 1,00,0 61 3 86 00,0,0 3/3 61 3 88 00,00,0 /0 61 3 89 000,00 0,0 /0 61 3 830

Mischzylinder Mixing cylinders mit Kegelschliffhülse, Sechskantglasfuß und PE-Stopfen, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse A), Graduierung und Beschriftung in braun, Borosilikatglas 3.3 with conical ground socket, hexagonal glass base and PE stopper, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class A), graduation and inscription in brown, borosilicate glass 3.3 Inhalt ml capacity ml Klasse A class A Klasse B class B Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml NS ST packing unit pcs. 0,0 0, /19 61 3 88 0,0 0, 61 3 883 0 1,00 1,0 61 3 88 0 1,00 1,0 61 3 88 0,00,0 61 3 886 00,00,0 3/3 61 3 888 00,00,0 /0 61 3 889 000 0,00 0,0 /0 61 3 890 0, 0, /19 61 3 8 0, 0, 61 3 83 0 0,0 1,0 61 3 8 0 0,0 1,0 61 3 8 0 1,00,0 61 3 86 00,0,0 3/3 61 3 88 00,00,0 /0 61 3 89 000,00 0,0 /0 61 3 80 31

Mischzylinder Mixing cylinders mit Kegelschliffhülse, Sechskantglasfuß und Glashohlstopfen, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse A), Graduierung und Beschriftung in blau, Borosilikatglas 3.3 with conical ground socket, hexagonal glass base and hollow glass stopper, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class A), graduation and inscription in blue, borosilicate glass 3.3 Inhalt ml capacity ml Klasse A class A Klasse B class B 3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml NS ST packing unit pcs. 0,0 0, /19 61 3 81 0,0 0, 61 3 813 0 1,00 1,0 61 3 81 0 1,00 1,0 61 3 81 0,00,0 61 3 816 00,00,0 3/3 61 3 818 00,00,0 /0 61 3 819 000 0,00 0,0 /0 61 3 80 0, 0, /19 61 3 8 0, 0, 61 3 83 0 0,0 1,0 61 3 8 0 0,0 1,0 61 3 8 0 1,00,0 61 3 86 00,0,0 3/3 61 3 88 00,00,0 /0 61 3 89 000,00 0,0 /0 61 3 860

Mischzylinder Mixing cylinders mit Kegelschliffhülse, Sechskantglasfuß und Glashohlstopfen, DIN EN ISO 788, auf Einguss justiert (In), Strichteilung (Klasse B) bzw. HauptpunkteRingteilung (Klasse A), Graduierung und Beschriftung in braun, Borosilikatglas 3.3 with conical ground socket, hexagonal glass base and hollow glass stopper, DIN EN ISO 788, calibrated to contain (In), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class A), graduation and inscription in brown, borosilicate glass 3.3 Inhalt ml capacity ml Klasse A class A Klasse B class B Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml NS ST packing unit pcs. 0,0 0, /19 61 3 86 0,0 0, 61 3 863 0 1,00 1,0 61 3 86 0 1,00 1,0 61 3 86 0,00,0 61 3 866 00,00,0 3/3 61 3 868 00,00,0 /0 61 3 869 000 0,00 0,0 /0 61 3 870 0, 0, /19 61 3 87 0, 0, 61 3 873 0 0,0 1,0 61 3 87 0 0,0 1,0 61 3 87 0 1,00,0 61 3 876 00,0,0 3/3 61 3 878 00,00,0 /0 61 3 879 000,00 0,0 /0 61 3 880 33

Burettes gerader Hahn mit Glasküken, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 straight stopcock with solid glass plug, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Büretten Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 36 01 * 0,0 0,0 61 36 0 0,0 0,0 61 36 03 * 0, 0, 61 36 0 0 0, 0, 61 36 0 0* 0 0,0 0,0 61 36 06 61 36 11 * 0,0 61 36 1 0,0 61 36 13 * 0,0 0, 61 36 1 0 0,0 0, 61 36 1 0* 0 0, 0,0 61 36 16 61 36 1 * 0,0 61 36 0,0 61 36 3 * 0,0 0, 61 36 0 0,0 0, 61 36 0* 0 0, 0,0 61 36 6 *Auf in Anfrage Ergänzung zurindin EN ISO /lieferbar in addition to DIN EN ISO glass on request auch Braunglas / Available in amber Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 3

Burettes gerader Hahn mit Glasküken, Schellbachstreifen, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 straight stopcock with solid glass plug, Schellbach stripe, DIN EN ISO 38, short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Büretten Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 36 31 * 0,0 0,0 61 36 3 0,0 0,0 61 36 33 * 0, 0, 61 36 3 0 0, 0, 61 36 3 0* 0,0 0,0 61 36 36 61 36 1 * 0,0 61 36 0,0 61 36 3 * 0,0 0, 61 36 0 0,0 0, 61 36 0* 0, 0,0 61 36 6 61 36 1 * 0,0 61 36 0,0 61 36 3 * 0,0 0, 61 36 0 0,0 0, 61 36 0* 0, 0,0 61 36 6 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 3

Burettes gerader Hahn mit PTFE-Küken, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 straight stopcock with PTFE plug, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Büretten Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 36 01 * 0,0 0,0 61 36 0 0,0 0,0 61 36 03 * 0, 0, 61 36 0 0 0, 0, 61 36 0 0* 0,0 0,0 61 36 06 61 36 11 * 0,0 61 36 1 0,0 61 36 13 * 0,0 0, 61 36 1 0 0,0 0, 61 36 1 0* 0, 0,0 61 36 16 61 36 1 * 0,0 61 36 0,0 61 36 3 * 0,0 0, 61 36 0 0,0 0, 61 36 0* 0, 0,0 61 36 6 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 36

Burettes gerader Hahn mit PTFE-Küken, Schellbachstreifen, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 straight stopcock with PTFE plug, Schellbach stripe, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Büretten Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 36 31 * 0,0 0,0 61 36 3 0,0 0,0 61 36 33 * 0, 0, 61 36 3 0 0, 0, 61 36 3 0* 0,0 0,0 61 36 36 61 36 1 * 0,0 61 36 0,0 61 36 3 * 0,0 0, 61 36 0 0,0 0, 61 36 0* 0, 0,0 61 36 6 61 36 1 * 0,0 61 36 0,0 61 36 3 * 0,0 0, 61 36 0 0,0 0, 61 36 0* 0, 0,0 61 36 6 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 37

Burettes gerades PTFE-Schraubventil, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 straight PTFE needle-valve, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Büretten Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 36 601 * 0,0 0,0 61 36 60 0,0 0,0 61 36 603 * 0, 0, 61 36 60 0 0, 0, 61 36 60 0* 0,0 0,0 61 36 606 61 36 611 * 0,0 61 36 61 0,0 61 36 613 * 0,0 0, 61 36 61 0 0,0 0, 61 36 61 0* 0, 0,0 61 36 616 61 36 61 * 0,0 61 36 6 0,0 61 36 63 * 0,0 0, 61 36 6 0 0,0 0, 61 36 6 0* 0, 0,0 61 36 66 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 38

Burettes gerades PTFE-Schraubventil, Schellbachstreifen, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 straight PTFE needle-valve, Schellbach stripe, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Büretten Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 36 631 * 0,0 0,0 61 36 63 0,0 0,0 61 36 633 * 0, 0, 61 36 63 0 0, 0, 61 36 63 0* 0,0 0,0 61 36 636 61 36 61 * 0,0 61 36 6 0,0 61 36 63 * 0,0 0, 61 36 6 0 0,0 0, 61 36 6 0* 0, 0,0 61 36 66 61 36 61 * 0,0 61 36 6 0,0 61 36 63 * 0,0 0, 61 36 6 0 0,0 0, 61 36 6 0* 0, 0,0 61 36 66 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 39

Burettes seitlicher Hahn mit Glasküken, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, ASkonf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 lateral stopcock with solid glass plug, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Büretten Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 36 1 * 0,0 0,0 61 36 0,0 0,0 61 36 3 * 0, 0, 61 36 0 0, 0, 61 36 0* 0,0 0,0 61 36 6 61 36 111 * 0,0 61 36 11 0,0 61 36 113 * 0,0 0, 61 36 11 0 0,0 0, 61 36 11 0* 0, 0,0 61 36 116 61 36 11 * 0,0 61 36 1 0,0 61 36 13 * 0,0 0, 61 36 1 0 0,0 0, 61 36 1 0* 0, 0,0 61 36 16 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 0

Burettes seitlicher Hahn mit Glasküken, Schellbachstreifen, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 lateral stopcock with solid glass plug, Schellbach stripe, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Büretten Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 36 131 * 0,0 0,0 61 36 13 0,0 0,0 61 36 133 * 0, 0, 61 36 13 0 0, 0, 61 36 13 0* 0,0 0,0 61 36 136 61 36 11 * 0,0 61 36 1 0,0 61 36 13 * 0,0 0, 61 36 1 0 0,0 0, 61 36 1 0* 0, 0,0 61 36 16 61 36 11 * 0,0 61 36 1 0,0 61 36 13 * 0,0 0, 61 36 1 0 0,0 0, 61 36 1 0* 0, 0,0 61 36 16 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 1

Burettes seitlicher Hahn mit PTFE-Küken, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 lateral stopcock with PTFE plug, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Büretten Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 36 01 * 0,0 0,0 61 36 0 0,0 0,0 61 36 03 * 0, 0, 61 36 0 0 0, 0, 61 36 0 0* 0,0 0,0 61 36 06 61 36 11 * 0,0 61 36 1 0,0 61 36 13 * 0,0 0, 61 36 1 0 0,0 0, 61 36 1 0* 0, 0,0 61 36 16 61 36 1 * 0,0 61 36 0,0 61 36 3 * 0,0 0, 61 36 0 0,0 0, 61 36 0* 0, 0,0 61 36 6 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request

Burettes seitlicher Hahn mit PTFE-Küken, Schellbachstreifen, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. HauptpunkteRingteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 lateral stopcock with PTFE plug, Schellbach stripe, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Büretten Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 36 31 * 0,0 0,0 61 36 3 0,0 0,0 61 36 33 * 0, 0, 61 36 3 0 0, 0, 61 36 3 0* 0,0 0,0 61 36 36 61 36 1 * 0,0 61 36 0,0 61 36 3 * 0,0 0, 61 36 0 0,0 0, 61 36 0* 0, 0,0 61 36 6 61 36 1 * 0,0 61 36 0,0 61 36 3 * 0,0 0, 61 36 0 0,0 0, 61 36 0* 0, 0,0 61 36 6 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 3

Burettes seitliches PTFE-Schraubventil, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 lateral PTFE needle-valve, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Büretten Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 36 301 * 0,0 0,0 61 36 30 0,0 0,0 61 36 303 * 0, 0, 61 36 30 0 0, 0, 61 36 30 0* 0,0 0,0 61 36 306 61 36 311 * 0,0 61 36 31 0,0 61 36 313 * 0,0 0, 61 36 31 0 0,0 0, 61 36 31 0* 0, 0,0 61 36 316 61 36 31 * 0,0 61 36 3 0,0 61 36 33 * 0,0 0, 61 36 3 0 0,0 0, 61 36 3 0* 0, 0,0 61 36 36 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request

Burettes seitliches PTFE-Schraubventil, Schellbachstreifen, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 lateral PTFE needle-valve, Schellbach stripe, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Büretten Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 36 331 * 0,0 0,0 61 36 33 0,0 0,0 61 36 333 * 0, 0, 61 36 33 0 0, 0, 61 36 33 0* 0,0 0,0 61 36 336 61 36 31 * 0,0 61 36 3 0,0 61 36 33 * 0,0 0, 61 36 3 0 0,0 0, 61 36 3 0* 0, 0,0 61 36 36 61 36 31 * 0,0 61 36 3 0,0 61 36 33 * 0,0 0, 61 36 3 0 0,0 0, 61 36 3 0* 0, 0,0 61 36 36 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request

Automatic burettes acc. to Pellet ohne Zwischenhahn, Glasküken, automatische Nullpunkteinstellung, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 without intermediate stopcock, solid glass plug, automatic zero adjustment, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Automatische Büretten nach Pellet Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 37 01 * 0,0 0,0 61 37 0 0,0 0,0 61 37 03 * 0, 0, 61 37 0 0 0, 0, 61 37 0 61 37 11 * 0,0 61 37 1 0,0 61 37 13 * 0,0 0, 61 37 1 0 0,0 0, 61 37 1 61 37 1 * 0,0 61 37 0,0 61 37 3 * 0,0 0, 61 37 0 0,0 0, 61 37 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 6

Automatic burettes acc. to Pellet ohne Zwischenhahn, Glasküken, Schellbachstreifen, automatische Nullpunkteinstellung, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. HauptpunkteRingteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 without intermediate stopcock, solid glass plug, Schellbach stripe, automatic zero adjustment, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Automatische Büretten nach Pellet Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 37 31 * 0,0 0,0 61 37 3 0,0 0,0 61 37 33 * 0, 0, 61 37 3 0 0, 0, 61 37 3 61 37 1 * 0,0 61 37 0,0 61 37 3 * 0,0 0, 61 37 0 0,0 0, 61 37 61 37 1 * 0,0 61 37 0,0 61 37 3 * 0,0 0, 61 37 0 0,0 0, 61 37 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 7

Automatic burettes acc. to Pellet ohne Zwischenhahn, PTFE-Küken, automatische Nullpunkteinstellung, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 without intermediate stopcock, PTFE plug, automatic zero adjustment, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Automatische Büretten nach Pellet Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 37 01 * 0,0 0,0 61 37 0 0,0 0,0 61 37 03 * 0, 0, 61 37 0 0 0, 0, 61 37 0 61 37 11 * 0,0 61 37 1 0,0 61 37 13 * 0,0 0, 61 37 1 0 0,0 0, 61 37 1 61 37 1 * 0,0 61 37 0,0 61 37 3 * 0,0 0, 61 37 0 0,0 0, 61 37 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 8

Automatic burettes acc. to Pellet ohne Zwischenhahn, PTFE-Küken, Schellbachstreifen, automatische Nullpunkteinstellung, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. HauptpunkteRingteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 without intermediate stopcock, PTFE plug, Schellbach stripe, automatic zero adjustment, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Automatische Büretten nach Pellet Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 37 31 * 0,0 0,0 61 37 3 0,0 0,0 61 37 33 * 0, 0, 61 37 3 0 0, 0, 61 37 3 61 37 1 * 0,0 61 37 0,0 61 37 3 * 0,0 0, 61 37 0 0,0 0, 61 37 61 37 1 * 0,0 61 37 0,0 61 37 3 * 0,0 0, 61 37 0 0,0 0, 61 37 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 9

Automatic burettes acc. to Pellet ohne Zwischenhahn, PTFE-Schraubventil, automatische Nullpunkteinstellung, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 without intermediate stopcock, PTFE needle-valve, automatic zero adjustment, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Automatische Büretten nach Pellet Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 37 601 * 0,0 0,0 61 37 60 0,0 0,0 61 37 603 * 0, 0, 61 37 60 0 0, 0, 61 37 60 61 37 611 * 0,0 61 37 61 0,0 61 37 613 * 0,0 0, 61 37 61 0 0,0 0, 61 37 61 61 37 61 * 0,0 61 37 6 0,0 61 37 63 * 0,0 0, 61 37 6 0 0,0 0, 61 37 6 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 0

Automatic burettes acc. to Pellet ohne Zwischenhahn, PTFE-Schraubventil, Schellbachstreifen, automatische Nullpunkteinstellung, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, ASkonf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 without intermediate stopcock, PTFE needle-valve, Schellbach stripe, automatic zero adjustment, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Automatische Büretten nach Pellet Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 37 631 * 0,0 0,0 61 37 63 0,0 0,0 61 37 633 * 0, 0, 61 37 63 0 0, 0, 61 37 63 61 37 61 * 0,0 61 37 6 0,0 61 37 63 * 0,0 0, 61 37 6 0 0,0 0, 61 37 6 61 37 61 * 0,0 61 37 6 0,0 61 37 63 * 0,0 0, 61 37 6 0 0,0 0, 61 37 6 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 1

Automatic burettes acc. to Pellet mit Zwischenhahn, Glasküken, automatische Nullpunkteinstellung, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 with intermediate stopcock, solid glass plugs, automatic zero adjustment, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Automatische Büretten nach Pellet Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 37 1 * 0,0 0,0 61 37 0,0 0,0 61 37 3 * 0, 0, 61 37 0 0, 0, 61 37 61 37 111 * 0,0 61 37 11 0,0 61 37 113 * 0,0 0, 61 37 11 0 0,0 0, 61 37 11 61 37 11 * 0,0 61 37 1 0,0 61 37 13 * 0,0 0, 61 37 1 0 0,0 0, 61 37 1 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request

Automatic burettes acc. to Pellet mit Zwischenhahn, Glasküken, Schellbachstreifen, automatische Nullpunkteinstellung, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 with intermediate stopcock, solid glass plugs, Schellbach stripe, automatic zero adjustment, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Automatische Büretten nach Pellet Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 37 131 * 0,0 0,0 61 37 13 0,0 0,0 61 37 133 * 0, 0, 61 37 13 0 0, 0, 61 37 13 61 37 11 * 0,0 61 37 1 0,0 61 37 13 * 0,0 0, 61 37 1 0 0,0 0, 61 37 1 61 37 11 * 0,0 61 37 1 0,0 61 37 13 * 0,0 0, 61 37 1 0 0,0 0, 61 37 1 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 3

Automatic burettes acc. to Pellet mit Zwischenhahn, PTFE-Küken, automatische Nullpunkteinstellung, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 with intermediate stopcock, PTFE plugs, automatic zero adjustment, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Automatische Büretten nach Pellet Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 37 01 * 0,0 0,0 61 37 0 0,0 0,0 61 37 03 * 0, 0, 61 37 0 0 0, 0, 61 37 0 61 37 11 * 0,0 61 37 1 0,0 61 37 13 * 0,0 0, 61 37 1 0 0,0 0, 61 37 1 61 37 1 * 0,0 61 37 0,0 61 37 3 * 0,0 0, 61 37 0 0,0 0, 61 37 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request

Automatic burettes acc. to Pellet mit Zwischenhahn, PTFE-Küken, Schellbachstreifen, automatische Nullpunkteinstellung, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. HauptpunkteRingteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 with intermediate stopcock, PTFE plugs, Schellbach stripe, automatic zero adjustment, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Automatische Büretten nach Pellet Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 37 31 * 0,0 0,0 61 37 3 0,0 0,0 61 37 33 * 0, 0, 61 37 3 0 0, 0, 61 37 3 61 37 1 * 0,0 61 37 0,0 61 37 3 * 0,0 0, 61 37 0 0,0 0, 61 37 61 37 1 * 0,0 61 37 0,0 61 37 3 * 0,0 0, 61 37 0 0,0 0, 61 37 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request

Automatic burettes acc. to Pellet mit Zwischenhahn (PTFE-Küken) und PTFE-Schraubventil, automatische Nullpunkteinstellung, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. HauptpunkteRingteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 with intermediate stopcock (PTFE plug) and PTFE needle-valve, automatic zero adjustment, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Automatische Büretten nach Pellet Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 37 301 * 0,0 0,0 61 37 30 0,0 0,0 61 37 303 * 0, 0, 61 37 30 0 0, 0, 61 37 30 61 37 311 * 0,0 61 37 31 0,0 61 37 313 * 0,0 0, 61 37 31 0 0,0 0, 61 37 31 61 37 31 * 0,0 61 37 3 0,0 61 37 33 * 0,0 0, 61 37 3 0 0,0 0, 61 37 3 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 6

Automatic burettes acc. to Pellet mit Zwischenhahn (PTFE-Küken) und PTFE-Schraubventil, Schellbachstreifen, automatische Nullpunkteinstellung, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 with intermediate stopcock (PTFE plug) and PTFE needle-valve, Schellbach stripe, automatic zero adjustment, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B Automatische Büretten nach Pellet Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 37 331 * 0,0 0,0 61 37 33 0,0 0,0 61 37 333 * 0, 0, 61 37 33 0 0, 0, 61 37 33 61 37 31 * 0,0 61 37 3 0,0 61 37 33 * 0,0 0, 61 37 3 0 0,0 0, 61 37 3 61 37 31 * 0,0 61 37 3 0,0 61 37 33 * 0,0 0, 61 37 3 0 0,0 0, 61 37 3 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Auf Anfrage auch in Braunglas lieferbar / Available in amber glass on request 7

Accessories for automatic burettes Vorratsflasche mit Kegelschliffhülse, Kalk-Soda-Glas Storage bottle with conical ground socket, soda-lime glass Braunglas amber glass Klarglas clear glass Zubehör für automatische Büretten NS ST Durchmesser mm diameter mm Höhe mm height mm.000 160 00 63 31 93 NS ST Durchmesser mm diameter mm Höhe mm height mm.000 160 00 63 31 9 Bürettengebläse, PVC, mit Ventil und Anschlussschlauch 8 Rubber bellows for burettes, PVC, with valve and tubing ca. app. 6 6 000 99

Automatische Büretten nach Dr. Schilling Automatic burettes acc. to Dr. Schilling mit Schellbachstreifen, HauptpunkteRingteilung, Graduierung und Beschriftung in blau, komplett mit Flasche und Halter, Borosilikatglas 3.3 with Schellbach stripe, ring marks at main points, graduation and inscription in blue, with bottle and holder, borosilicate glass 3.3 Klasse B class B Volumen Flasche ml Teilung ml volume bottle ml division ml 00 0,0 61 06 01 00 0,0 61 06 0 1 00 0, 61 06 0 00 0, 61 06 03 0 00 0, 61 06 0 nur Glasbürette, mit Schellbachstreifen, Borosilikatglas 3.3 Klasse B class B packing unit pcs. only glass burette, with Schellbach stripe, borosilicate glass 3.3 Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,0 61 06 11 0,0 61 06 1 1 0, 61 06 1 0, 61 06 13 0 0, 61 06 1 9

Mikrobüretten nach Bang Micro burettes acc. to Bang gerader Hahn mit Glasküken, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 straight stopcock with solid glass plugs, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 1* 61 3 11 61 3 1 * 61 3 13 61 3 1 61 3 1 0,0 61 3 16 1* 0,006 61 3 31 61 3 3 * 61 3 33 61 3 3 61 3 3 61 3 36 1* 0,006 61 3 1 61 3 * 61 3 3 61 3 61 3 61 3 6 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 60

Mikrobüretten nach Bang Micro burettes acc. to Bang gerader Hahn mit Glasküken, Schellbachstreifen, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 straight stopcock with solid glass plugs, Schellbach stripe, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 1* 61 3 61 61 3 6 * 61 3 63 61 3 6 61 3 6 0,0 61 3 66 1* 0,006 61 3 81 61 3 8 * 61 3 83 61 3 8 61 3 8 61 3 86 1* 0,006 61 3 91 61 3 9 * 61 3 93 61 3 9 61 3 9 61 3 96 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 61

Mikrobüretten nach Bang Micro burettes acc. to Bang gerader Hahn mit PTFE-Küken, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, ASkonf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 straight stopcock with PTFE plugs, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 1* 61 3 11 61 3 1 * 61 3 13 61 3 1 61 3 1 0,0 61 3 16 1* 0,006 61 3 31 61 3 3 * 61 3 33 61 3 3 61 3 3 61 3 36 1* 0,006 61 3 1 61 3 * 61 3 3 61 3 61 3 61 3 6 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 6

Mikrobüretten nach Bang Micro burettes acc. to Bang gerader Hahn mit PTFE-Küken, Schellbachstreifen, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 straight stopcock with PTFE plugs, Schellbach stripe, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 1* 61 3 61 61 3 6 * 61 3 63 61 3 6 61 3 6 0,0 61 3 66 1* 0,006 61 3 81 61 3 8 * 61 3 83 61 3 8 61 3 8 61 3 86 1* 0,006 61 3 91 61 3 9 * 61 3 93 61 3 9 61 3 9 61 3 96 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 63

Mikrobüretten nach Bang Micro burettes acc. to Bang gerades PTFE-Schraubventil und PTFEKüken, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 straight PTFE needle-valve and PTFE plug, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 1* 61 3 611 61 3 61 * 61 3 613 61 3 61 61 3 61 0,0 61 3 616 1* 0,006 61 3 631 61 3 63 * 61 3 633 61 3 63 61 3 63 61 3 636 1* 0,006 61 3 61 61 3 6 * 61 3 63 61 3 6 61 3 6 61 3 66 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 6

Mikrobüretten nach Bang Micro burettes acc. to Bang gerades PTFE-Schraubventil und PTFEKüken, Schellbachstreifen, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. HauptpunkteRingteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 straight PTFE needle-valve and PTFE plug, Schellbach stripe, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, ASconf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 1* 61 3 661 61 3 66 * 61 3 663 61 3 66 61 3 66 0,0 61 3 666 1* 0,006 61 3 681 61 3 68 * 61 3 683 61 3 68 61 3 68 61 3 686 1* 0,006 61 3 691 61 3 69 * 61 3 693 61 3 69 61 3 69 61 3 696 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 6

Mikrobüretten nach Bang Micro burettes acc. to Bang seitlicher Hahn mit Glasküken, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 lateral stopcock with solid glass plugs, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 1* 3 61 3 111 3 61 3 11 * 3 61 3 113 61 3 11 61 3 11 0,0 61 3 116 1* 0,006 3 61 3 131 3 61 3 13 * 3 61 3 133 61 3 13 61 3 13 61 3 136 1* 0,006 3 61 3 11 3 61 3 1 * 3 61 3 13 61 3 1 61 3 1 61 3 16 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 66

Mikrobüretten nach Bang Micro burettes acc. to Bang seitlicher Hahn mit Glasküken, Schellbachstreifen, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 lateral stopcock with solid glass plugs, Schellbach stripe, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 1* 3 61 3 161 3 61 3 16 * 3 61 3 163 61 3 16 61 3 16 0,0 61 3 166 1* 0,006 3 61 3 181 3 61 3 18 * 3 61 3 183 61 3 18 61 3 18 61 3 186 1* 0,006 3 61 3 191 3 61 3 19 * 3 61 3 193 61 3 19 61 3 19 61 3 196 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 67

Mikrobüretten nach Bang Micro burettes acc. to Bang seitlicher Hahn mit PTFE-Küken, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 lateral stopcock with PTFE plugs, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 1* 3 61 3 311 3 61 3 31 * 3 61 3 313 61 3 31 61 3 31 0,0 61 3 316 1* 0,006 3 61 3 331 3 61 3 33 * 3 61 3 333 61 3 33 61 3 33 61 3 336 1* 0,006 3 61 3 31 3 61 3 3 * 3 61 3 33 61 3 3 61 3 3 61 3 36 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 68

Mikrobüretten nach Bang Micro burettes acc. to Bang seitlicher Hahn mit PTFE-Küken, Schellbachstreifen, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. HauptpunkteRingteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 lateral stopcock with PTFE plugs, Schellbach stripe, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 1* 3 61 3 361 3 61 3 36 * 3 61 3 363 61 3 36 61 3 36 0,0 61 3 366 1* 0,006 3 61 3 381 3 61 3 38 * 3 61 3 383 61 3 38 61 3 38 61 3 386 1* 0,006 3 61 3 391 3 61 3 39 * 3 61 3 393 61 3 39 61 3 39 61 3 396 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 69

Mikrobüretten nach Bang Micro burettes acc. to Bang seitliches PTFE-Schraubventil und PTFE-Küken, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 lateral PTFE needle-valve and PTFE plug, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 1* 3 61 3 11 3 61 3 1 * 3 61 3 13 61 3 1 61 3 1 0,0 61 3 16 1* 0,006 3 61 3 31 3 61 3 3 * 3 61 3 33 61 3 3 61 3 3 61 3 36 1* 0,006 3 61 3 1 3 61 3 * 3 61 3 3 61 3 61 3 61 3 6 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 70

Mikrobüretten nach Bang Micro burettes acc. to Bang seitliches PTFE-Schraubventil und PTFE-Küken, Schellbachstreifen, DIN EN ISO 38, auf Auslauf justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau oder braun (bei Bestellung angeben), Borosilikatglas 3.3 lateral PTFE needle-valve and PTFE plug, Schellbach stripe, DIN EN ISO 38, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, ASconf.), graduation and inscription in blue or brown (please state when ordering), borosilicate glass 3.3 Toleranz ± ml tolerance ± ml Teilung ml division ml packing unit pcs. 1* 3 61 3 61 3 61 3 6 * 3 61 3 63 61 3 6 61 3 6 0,0 61 3 66 1* 0,006 3 61 3 81 3 61 3 8 * 3 61 3 83 61 3 8 61 3 8 61 3 86 1* 0,006 3 61 3 91 3 61 3 9 * 3 61 3 93 61 3 9 61 3 9 61 3 96 Klasse AS-konf. (AS, KB) / class AS-conformity Klasse AS class AS Klasse B class B * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 71

Volumetric pipettes mit einer Marke, DIN EN ISO 68, auf Auslauf justiert (Ex), Graduierung und Beschriftung in blau, Kalk-Soda-Glas with one mark, DIN EN ISO 68, calibrated to deliver (Ex), graduation and inscription in blue, soda-lime glass Klasse AS class AS Klasse B class B Vollpipetten Toleranz ± ml tolerance ± ml packing unit pcs. 0, 0,0 0 63 331 1 1 0 63 331 0 0 63 331 3 3* 0 30 63 331 13 * 0 1 63 331 1 0 63 331 6* 0 63 331 111 0,00 63 331 1* 0,060 0 63 331 1 0 0,060 0 63 331 6 0,060 63 331 7 30* 0,060 63 331 11 0* 0,0 63 331 113 0 0,0 63 331 8 0 0, 6 63 331 9 0, 0,00 0 63 331 11 1 0,008 0 63 331 1 0,0 0 63 331 13 3* 0,0 30 63 331 11 * 1 63 331 11 63 331 1 6* 63 331 116 0 63 331 1 1* 0 0 63 331 117 0 0 0 63 331 16 0 63 331 17 30* 0 63 331 118 0* 0,00 63 331 119 0 0,00 63 331 18 0 0,080 6 63 331 19 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Bei Bestellung von Vollpipetten mit zwei Marken eine "" and o.g. Artikelnummern anfügen. (z.b. 63 331 17). When odering volumetric pipettes with marks, add "" behind the article No. from above. (e.g. 63 331 17). 7

Volumetric pipettes mit einer Marke, DIN EN ISO 68, auf Auslauf justiert (Ex), Graduierung und Beschriftung in blau, Kalk-Soda-Glas with one mark, DIN EN ISO 68, calibrated to deliver (Ex), graduation and inscription in blue, soda-lime glass Klasse AS-konf. (AS, KB) class AS- conf. (AS-conformity) Vollpipetten Toleranz ± ml tolerance ± ml packing unit pcs. 0, 0,00 0 63 331 131 1 0,008 0 63 331 13 0,0 0 63 331 133 3* 0,0 30 63 331 183 * 1 63 331 18 63 331 13 6* 63 331 11 0 63 331 13 1* 0 0 63 331 18 0 0 0 63 331 136 0 63 331 137 30* 0 63 331 1 0* 0,00 63 331 13 0 0,00 63 331 138 0 0,080 6 63 331 139 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Bei Bestellung von Vollpipetten mit zwei Marken eine "" and o.g. Artikelnummern anfügen. (z.b. 63 331 17). When odering volumetric pipettes with marks, add "" behind the article No. from above. (e.g. 63 331 17). 73

Volumetric pipettes mit einer Marke, DIN EN ISO 68, auf Auslauf justiert (Ex), Graduierung und Beschriftung in braun, Kalk-Soda-Glas with one mark, DIN EN ISO 68, calibrated to deliver (Ex), graduation and inscription in brown, soda-lime glass Klasse AS class AS Klasse B class B Vollpipetten Toleranz ± ml tolerance ± ml packing unit pcs. 0, 0,0 0 63 331 01 1 0 63 331 0 0 0 63 331 03 3* 0 30 63 331 0 * 0 1 63 331 0 0 63 331 06 6* 0 63 331 07 0,00 63 331 08 1* 0,060 0 63 331 09 0 0,060 0 63 331 0,060 63 331 11 30* 0,060 63 331 1 0* 0,0 63 331 13 0 0,0 63 331 1 0 0, 6 63 331 1 0, 0,00 0 63 331 1 1 0,008 0 63 331 0,0 0 63 331 3 3* 0,0 30 63 331 * 1 63 331 63 331 6 6* 63 331 7 0 63 331 8 1* 0 0 63 331 9 0 0 0 63 331 30 0 63 331 31 30* 0 63 331 3 0* 0,00 63 331 33 0 0,00 63 331 3 0 0,080 6 63 331 3 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Bei Bestellung von Vollpipetten mit zwei Marken eine "" and o.g. Artikelnummern anfügen. (z.b. 63 331 17). When odering volumetric pipettes with marks, add "" behind the article No. from above. (e.g. 63 331 17). 7

Volumetric pipettes mit einer Marke, DIN EN ISO 68, auf Auslauf justiert (Ex), Graduierung und Beschriftung in braun, Kalk-Soda-Glas with one mark, DIN EN ISO 68, calibrated to deliver (Ex), graduation and inscription in brown, soda-lime glass Klasse AS-konf. (AS, KB) class AS- conf. (AS-conformity) Vollpipetten Toleranz ± ml tolerance ± ml packing unit pcs. 0, 0,00 0 63 331 1 1 0,008 0 63 331 0,0 0 63 331 3 3* 0,0 30 63 331 * 1 63 331 63 331 6 6* 63 331 7 0 63 331 8 1* 0 0 63 331 9 0 0 0 63 331 0 0 63 331 1 30* 0 63 331 0* 0,00 63 331 3 0 0,00 63 331 0 0,080 6 63 331 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO Bei Bestellung von Vollpipetten mit zwei Marken eine "" and o.g. Artikelnummern anfügen. (z.b. 63 331 17). When odering volumetric pipettes with marks, add "" behind the article No. from above. (e.g. 63 331 17). 7

Messpipetten Graduated pipettes Typ 3, Nullpunkt oben, völliger Ablauf, DIN EN ISO 83, auf Ausguss justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in blau, Kalk-Soda-Glas type 3, zero on top, total delivery, DIN EN ISO 83, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in blue, soda-lime glass Klasse AS class AS Klasse B class B Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,00 0,001 0 63 336 1 0,*1 0,00 0,00 0 63 336 0, 0,0 0,0 0 63 336 3 1 0,0 0,0 0 63 336 0 0 0 63 336 0,00 0,00 0 63 336 6 0,00 0,0 0 63 336 7 0,0 0,0 0 63 336 8 0 0,00 0,0 0 63 336 9 0,00 0,0 0 63 336 1 0* 0,300 0,00 80 63 336 131 0,1*1 0,003 0,001 0 63 336 111 0,*1 0,003 0,00 0 63 336 11 0, 0,00 0,0 0 63 336 113 1 0,007 0,0 0 63 336 11 0,0 0 0 63 336 11 0 0,00 0 63 336 116 0 0,0 0 63 336 117 0,00 0,0 0 63 336 118 0 0,0 0,0 0 63 336 119 0,0 0,0 0 63 336 10 0,00 0,00 80 63 336 13 1 0,1* 0,003 0,001 0 63 336 11 0,*1 0,003 0,00 0 63 336 1 0, 0,00 0,0 0 63 336 13 1 0,007 0,0 0 63 336 1 0,0 0 0 63 336 1 0 0,00 0 63 336 16 0 0,0 0 63 336 17 0,00 0,0 0 63 336 18 0 0,0 0,0 0 63 336 19 0,0 0,0 0 63 336 130 0* 0,00 0,00 80 63 336 133 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 1 0,1 ml und 0, ml auf Einguss justiert (In) / 0,1 ml and 0, ml calibrated to contain (In) 76 0,1*1 0* Klasse AS-konf. (AS, KB) class AS- conf. (AS-conformity) Toleranz ± ml tolerance ± ml

Messpipetten Graduated pipettes Typ 3, Nullpunkt oben, völliger Ablauf, DIN EN ISO 83, auf Ausguss justiert (Ex), Strichteilung (Klasse B) bzw. Hauptpunkte-Ringteilung (Klasse AS, AS-konf.), Graduierung und Beschriftung in braun, Kalk-Soda-Glas type 3, zero on top, total delivery, DIN EN ISO 83, calibrated to deliver (Ex), short graduations marks (class B) or ring marks at main points (class AS, AS-conf.), graduation and inscription in brown, soda-lime glass Klasse AS class AS Klasse B class B Teilung ml division ml packing unit pcs. 0,1*1 0,00 0,001 0 63 336 11 0,*1 0,00 0,00 0 63 336 1 0, 0,0 0,0 0 63 336 13 1 0,0 0,0 0 63 336 1 0 0 0 63 336 1 0,00 0,00 0 6 336 16 0,00 0,0 0 63 336 17 0,0 0,0 0 63 336 18 63 336 19 0 0,00 0,0 0 0,00 0,0 0 63 336 160 0* 0,300 0,00 80 63 336 181 0,1*1 0,003 0,001 0 63 336 161 0,*1 0,003 0,00 0 63 336 16 0, 0,00 0,0 0 63 336 163 1 0,007 0,0 0 63 336 16 0,0 0 0 63 336 16 0 0,00 0 63 336 166 0 0,0 0 63 336 167 0,00 0,0 0 63 336 168 0 0,0 0,0 0 63 336 169 0,0 0,0 0 63 336 170 0,00 0,00 80 63 336 18 0* Klasse AS-konf. (AS, KB) class AS- conf. (AS-conformity) Toleranz ± ml tolerance ± ml 0,1* 1 0,003 0,001 0 63 336 171 0,*1 0,003 0,00 0 63 336 17 0, 0,00 0,0 0 63 336 173 1 0,007 0,0 0 63 336 17 0,0 0 0 63 336 17 0 0,00 0 63 336 176 0 0,0 0 63 336 177 0,00 0,0 0 63 336 178 63 336 179 0 0,0 0,0 0 0,0 0,0 0 63 336 180 0* 0,00 0,00 80 63 336 183 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 1 0,1 ml und 0, ml auf Einguss justiert (In) / 0,1 ml and 0, ml calibrated to contain (In) 77

LABORGERÄTE Laboratory instruments

Pycnometer nach Gay-Lussac, DIN ISO 307, auf Einguss justiert (In), birnenförmig mit Kapillarstopfen (nicht austauschbar), Borosilikatglas 3.3 acc. to Gay-Lussac, DIN ISO 307, calibrated to contain (In), pear-shaped, with capillary stopper (not interchangeable), borosilicate glass 3.3 justiert und amtlich geprüft / calibrated and officially certified justiert calibrated unjustiert uncalibrated Pyknometer 80 packing unit pcs. 1 61 37 0 61 37 1 61 37 61 37 3 61 37 0 61 37 0 61 37 6 1 61 37 1 61 37 111 61 37 11 61 37 113 61 37 11 0 61 37 11 0 61 37 116 1 61 37 130 61 37 131 61 37 13 61 37 133 61 37 13 0 61 37 13 0 61 37 136

Pyknometer Pycnometer mit eingeschliffenem Thermometer (NS /19, Meßbereich -3 C, Skalenwert 0, C) und Seitenkapillare mit Kegelschliffkappe NS 7/16, auf Einguss justiert (In), DIN ISO 307, Borosilikatglas 3.3 with ground-in thermometer (ST /19, range to 3 C, divided in 0. C) and side capillary with conical ground cap ST 7/16, calibrated to contain (In), DIN ISO 307, borosilicate glass 3.3 justiert und amtlich geprüft calibrated and officially certified justiert calibrated unjustiert uncalibrated packing unit pcs. 61 37 303 61 37 30 0 61 37 30 0 61 37 306 61 37 313 61 37 31 0 61 37 31 0 61 37 316 61 37 33 61 37 3 0 61 37 3 0 61 37 36 81

nach Reischauer, auf Einguss justiert (In), mit einer Marke, zylindrische Form, mit Hals und Glashohlstopfen NS 7/16, Borosilikatglas 3.3 acc. to Reischauer, calibrated to contain (In), with one mark, cylindrical shape, with neck and hollow glass stopper ST 7/16, borosilicate glass 3.3 unjustiert uncalibrated Pycnometer 61 37 01 0 61 37 0 justiert calibrated Pyknometer 61 37 1 0 61 37 8

Kipp-Pipetten Automatic pipettes auf Ausguss justiert (Ex), mit Kegelschliffkern, Borosilikatglas 3.3 calibrated to deliver (Ex), with conical ground cone, borosilicate glass 3.3 NS-Kern ST-cone 1 61 339 111 1 61 339 1 61 339 11 61 339 61 339 113 61 339 3 61 339 11 61 339 1 61 339 11 1 61 339 0 61 339 116 0 61 339 6 61 339 117 61 339 7 0 61 339 118 0 61 339 8 0 61 339 119 0 61 339 9 Storage bottles for automatic pipettes mit Kegelschliffhülse, Kalk-Soda-Glas with conical ground socket, soda-lime glass Klarglas clear glass Vorratsflasche für Kipp-Pipetten NS-Hülse ST-socket 00 63 31 16 00 63 31 17 83

Colorimeterzylinder Colorimeter cylinders nach Nessler, hohe Form, auf Einguss justiert (In), mit aufgeschmolzener, optisch klarer Bodenplatte, Kalk-SodaGlas acc. to Nessler, tall form, calibrated to contain (In), with fused optically clear bottom pane, soda-lime glass Ringmarken (bei ml) ring marks (at ml) 0 1 (0) 63 3 1 0 1 (0) 63 3 0 (0+0) 63 3 3 nach Nessler, niedere Form, auf Einguss justiert (In), mit aufgeschmolzener, optisch klarer Bodenplatte, KalkSoda-Glas 8 packing unit pcs. acc. to Nessler, low form, calibrated to contain (In), with fused optically clear bottom pane, soda-lime glass Ringmarken (bei ml) ring marks (at ml) packing unit pcs. 0 1 (0) 63 3 01 0 1 (0) 63 3 0 0 (0+0) 63 3 03

nach Imhoff, DIN 167, auf Einguss justiert (In), Graduierung bis 0 ml, Ringmarke bei 00 ml, nach Borosilikatglas 3.3 acc. to Imhoff, DIN 167, calibrated to contain (In), graduated up to 0 ml, ringmark at 00 ml, borosilicate glass 3.3 Graduierung ml graduation ml packing unit pcs. ohne Hahn, graduiert without stopcock, graduated Sedimentation cones 00 0-0 61 39 mit Hahn, graduiert with stopcock, graduated Sedimentiergefäße 00 0-0 61 39 7 Graduierung ml graduation ml packing unit pcs. ohne Hahn, graduiert without stopcock, graduated acc. to Imhoff, DIN 167, calibrated to contain (In), graduated up to 00 ml, borosilicate glass 3.3 00 0-00 61 39 11 mit Hahn, graduiert with stopcock, graduated nach Imhoff, DIN 167, auf Einguss justiert (In), Graduierung bis 00 ml, Borosilikatglas 3.3 00 0-00 61 39 118 8

Überlaufpipetten Overflow pipettes nach Zeichnung LMS, mit automatischer Nullpunkteinstellung, Borosilikatglas 3.3 acc. to LMS-drawing, with automatic zero adjustment, borosilicate glass 3.3 86 0 61 3 601 0 61 3 60 0 61 3 60 00 61 3 607 00 61 3 609 000 61 3 611 000 61 3 613 000 61 3 61 0000 61 3 617

Butyrometer für Milch, DIN 1836, Borosilikatglas.9 for milk, DIN 1836, borosilicate glass.9 amtlich geprüft officially calibrated eichfähig calibratable Butyrometer Nenngröße % type % Messbereich ± % Fett measurement range ± % fat 0-0,0 61 71 171 0-0, 0,00 61 71 17 6 0-6 0, 0,00 61 71 173 7 0-7 0, 0,00 61 71 17 8 0-8 0, 0,00 61 71 17 9 0-9 0, 0,00 61 71 176 0-0, 0,00 61 71 177 1 0-1 0,0 0,0 61 71 178 1 0-1 0,0 0,0 61 71 179 0-0,0 61 71 871 0-0, 0,00 61 71 87 6 0-6 0, 0,00 61 71 873 7 0-7 0, 0,00 61 71 87 8 0-8 0, 0,00 61 71 87 9 0-9 0, 0,00 61 71 876 0-0, 0,00 61 71 877 amtlich geprüft officially calibrated eichfähig calibratable für Trockenmilch nach Teichert, Borosilikatglas.9 Teilung Toleranz % Fett ± % Fett division % fat tolerance ± % fat for milk powder acc. to Teichert, borosilicate glass.9 Nenngröße % type % Messbereich ± % Fett measurement range ± % fat Teilung Toleranz % Fett ± % Fett division % fat tolerance ± % fat 3 0-3 0, 0, 61 71 71 70 0-70 1,0 0,0 61 71 7 3 0-3 0, 0, 61 71 7 70 0-70 1,0 0,0 61 71 76 87

für Käse nach van Gulik, nach DIN 86, Borosilikatglas.9 for cheese acc. to van Gulik, acc. to DIN 86, borosilicate glass.9 Nenngröße % type % Messbereich ± % Fett measurement range ± % fat eichfähig calibratable Butyrometer 0 0-0 0, 0, 61 71 371 amtlich geprüft officially calibrated Butyrometer 0 0-0 0, 0, 61 71 37 amtlich geprüft officially calibrated eichfähig calibratable für Rahm nach Köhler, Borosilikatglas.9 88 Teilung Toleranz % Fett ± % Fett division % fat tolerance ± % fat for cream acc. to Koehler, borosilicate glass.9 Nenngröße % type % Messbereich ± % Fett measurement range ± % fat Teilung Toleranz % Fett ± % Fett division % fat tolerance ± % fat 30 0-30 0, 0, 61 71 81 0 0-0 0, 0, 61 71 8 0 0-0 0, 0, 61 71 83 60 0-60 1,0 0,0 61 71 8 70 0-70 1,0 0,0 61 71 8 80 0-80 1,0 0,0 61 71 86 30 0-30 0, 0, 61 71 11 0 0-0 0, 0, 61 71 1 0 0-0 0, 0, 61 71 13 60 0-60 1,0 0,0 61 71 1 70 0-70 1,0 0,0 61 71 1 80 0-80 1,0 0,0 61 71 16

Butyrometer für Rahm nach Roeder, DIN 8, Borosilikatglas.9 for cream acc. to Roeder, DIN 8, borosilicate glass.9 amtlich geprüft officially calibrated eichfähig calibratable Butyrometer Nenngröße % type % Messbereich ± % Fett measurement range ± % fat Teilung Toleranz % Fett ± % Fett division % fat tolerance ± % fat 0 0 - - 0 0,0 0, 61 71 71 0-30 - 0,0 0, 61 71 7 70* 0-70 1,00 0,0 61 71 7 7 0-0 - 7 0,0 0, 61 71 73 90 0-70 - 90 0,0 0, 61 71 7 0 0 - - 0 0,0 0, 61 71 71 0-30 - 0,0 0, 61 71 7 7 0-0 - 7 0,0 0, 61 71 73 90 0-70 - 90 0,0 0, 61 71 7 *in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN Zubehör für Butyrometer Accessories for butyrometer Wiegebecher mit Löcher / weighing beaker with holes 61 71 39 Wiegebecher ohne Löcher / weighing beaker without holes 61 71 393 Stopfen mit Loch für Becher / stopper with hole for beaker 61 71 39 Verschlussstopfen für Käse- und Rahmbutyrometer/ stopper for cheese and cream butyrometer 61 71 39 Verschlussstopfen, langkonisch für Vollmilchbutyrometer/ conical stopper for milk butyrometer 61 71 396 89

Trichter Funnels 60, kurzer Stiel, DIN ISO 798, Borosilikat glas 3.3 60 with short stem, DIN ISO 798, borosilicate glass 3.3 Durchmesser mm diameter mm packing unit pcs. 30 11 1 00 3 11 1 030 0 11 1 00 * 11 1 00 0 11 1 060 11 1 070 60 11 1 080 70 11 1 1 80 11 1 160 0 11 1 190 10 11 1 30 11 1 3 00 6 11 1 380 0* 6 11 1 30 * in Ergänzung zur DIN ISO / * in addition to DIN ISO nach Bunsen, 60, langer Stiel, DIN ISO 798, Borosilikatglas 3.3 90 acc. to Bunsen, 60 with long stem, DIN ISO 798, borosilicate glass 3.3 Durchmesser mm diameter mm 11 6 070 70 11 6 1 80 11 6 160 0 11 6 190

Pulvertrichter Powder funnels 60, kurzer, weiter Stiel, Borosilikatglas 3.3 60, short wide stem, borosilicate glass 3.3 Durchmesser mm diameter mm Durchmesser Stiel mm diameter stem mm 0 0 11 9 060 60 11 9 080 70 11 9 1 80 8 11 9 160 0 3 11 9 190 10 3 11 9 380 91

Abdampfschalen Evaporating dishes Uhrglasform, Rand verschmolzen, Kalk-Soda-Glas watch glass shaped, fused rim, sodalime glass Durchmesser mm diameter mm 0 11 00 00 0 11 00 060 60 11 00 080 70 11 00 1 80 11 00 160 90 11 00 170 0 11 00 190 1 11 00 0 10 11 00 80 11 00 3 00 11 00 380 Aquarienkästen Aquarium jars geschliffener Rand, Kalk-Soda-Glas grounded rim, soda-lime glass 9 Höhe mm height mm Länge mm length mm Breite mm width mm 0 0 0 11 3 060 0 0 11 3 160 0 0 00 11 3 00 0 10 10 11 3 0 10 130 9 11 3 60 0 11 3 00 0 300 11 3 30 160 160 300 11 3 0 180 130 180 11 3 30 180 0 11 3 300 00 00 11 3 0 180 0 11 3 0 0 300 11 3 0 60 30 360 11 3 60

Wägegläser Weighing bottles mit eingeschliffenem NS-Deckelstopfen, Borosilikatglas 3.3 with grounded ST-stopper, borosilicate glass 3.3 niedere Form low form hohe Form tall form Durchmesser mm diameter mm Höhe mm height mm Volumen mm volume mm packing unit pcs. 0 61 13 30 0 0 61 13 7 3 70 61 13 137 0 80 70 61 13 168 0 80 1 61 13 18 6 61 13 0 1 61 13 3 3 30 1 61 13 6 0 30 30 61 13 111 60 30 61 13 113 80 30 80 61 13 116 93

Woulffsche Flaschen Woulff bottles mit Kegelschliffhülsen, DIN 180 / DIN 181, Borosilikatglas 3.3 with conical ground sockets, DIN 180 / DIN 181, borosilicate glass 3.3 mit drei Hälsen und Bodentubus with three necks and bottom tube mit drei Hälsen with three necks mit zwei Hälsen with two necks NS-Hülse Bodentubus ST-socket bottom tube 00* 11 8 190 00* 11 8 0 000* 11 8 90 00 11 87 190 00 11 87 0 000 11 87 90 00 11 860 190 00 11 860 0 000 11 860 90 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 9 NS-Hülse NS socket

Becher Beaker mit Ausguss und Orientierungsteilung, DIN EN ISO 3819, Borosilikatglas 3.3 with spout and graduation, DIN EN ISO 3819, with graduation, borosilicate glass 3.3 hohe Form tall form niedere Form low form packing unit pcs. 61 111 01 61 111 0 61 111 03 0 61 111 0 0 61 111 0 61 111 06 0 61 111 07 00 61 111 08 600 61 111 09 800 61 111 00 61 111 11 000 61 111 1 3000 61 111 13 000 61 111 1 61 111 703 0 61 111 70 0 61 111 70 61 111 706 0 61 111 707 00 61 111 708 600 61 111 709 800 61 111 7 00 61 111 711 000 6 61 111 71 3000 6 61 111 713 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 9

Erlenmeyerkolben Erlenmeyer flasks mit Bördelrand mit Orientierungsteilung, DIN ISO 1773 (Enghals)/ DIN EN ISO 0 (Weithals), Borosilikatglas 3.3 with beaded rim and graduation, DIN ISO 1773 ( narrow neck)/ DIN EN ISO 0 (wide neck), borosilicate glass 3.3 Weithals wide neck Enghals narrow neck 61 17 0 0 61 17 0 0 61 17 06 00* 61 17 07 0 61 17 08 300* 61 17 09 00 61 17 00 61 17 11 000 6 61 17 1 3000 6 61 17 13 000 61 17 1 * 61 17 0 61 17 0 61 17 6 00* 61 17 7 0 61 17 8 300* 61 17 9 00 61 17 30 00 61 17 31 000* 6 61 17 3 * in Ergänzung zur DIN (EN) ISO / in addition to DIN (EN) ISO 96 packing unit pcs.

Erlenmeyerkolben Erlenmeyer flasks mit Kegelschliffhülse und Orientierungsteilung, DIN EN ISO 797, Borosilikatglas 3.3 with conical ground socket, DIN EN ISO 797, with graduation, borosilicate glass 3.3 ST-socket ST-socket ST-socket ST-socket /0 NS-Hülse /0 NS-Hülse NS-Hülse NS-Hülse NS-Hülse ST-socket packing unit pcs. 61 17 601 0 61 17 60 0 61 17 603 61 17 60 0 61 17 60 0 61 17 606 00* 61 17 607 0 61 17 608 300* 61 17 609 0* 61 17 611 0 61 17 61 00* 61 17 613 0 61 17 61 300* 61 17 61 00 61 17 616 00 61 17 617 000* 6 61 17 618 0* 61 17 61 0 61 17 6 00* 61 17 63 0 61 17 6 300* 61 17 6 00 61 17 66 00 61 17 67 000 6 61 17 68 61 17 69 00* 0* 61 17 630 300* 61 17 631 00* 61 17 63 00* 61 17 633 000* 6 61 17 63 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 97

Rundkolben Round bottom flasks Mittelhals mit Bördelrand, DIN ISO 1773 (Enghals), Borosilikatglas 3.3 center neck with beaded rim, DIN ISO 1773 (narrow neck), borosilicate glass 3.3 Weithals wide neck Enghals narrow neck 0 61 11 3 0 61 11 0 61 11 7 00 61 11 8 00 61 11 9 000 6 61 11 1 000 61 11 113 000* 61 11 11 6000 61 11 11 000 1 61 11 11 0 61 11 03 0 61 11 0 0 61 11 07 00 61 11 08 00 61 11 09 000 6 61 11 000 61 11 13 6000 61 11 1 * in Ergänzung zur DIN ISO / in addition to DIN ISO 98 packing unit pcs.

Rundkolben Round bottom flasks Mittelhals mit Kegelschliffhülse, DIN EN ISO 797, Borosilikatglas 3.3 center neck with conical ground socket, DIN EN ISO 797, borosilicate glass 3.3 ST-socket ST-socket ST-socket 3/3 ST-socket /0 NS-Hülse /0 NS-Hülse 3/3 NS-Hülse NS-Hülse NS-Hülse ST-socket NS-Hülse ST-socket packing unit pcs. 61 11 00 61 11 01 0 61 11 0 0 61 11 03 0* 61 11 0 * 61 11 0 0 61 11 06 0 61 11 07 0 61 11 08 00* 61 11 09 0 61 11 0 0 61 11 11 61 11 1 00 61 11 13 00 61 11 1 000 6 61 11 1 0 61 11 16 0 61 11 17 0 61 11 18 00 61 11 19 00 61 11 0 000 6 61 11 1 000* 000 61 11 3 61 11 6000* 61 11 000* 1 61 11 6 0* 61 11 8 00* 61 11 9 00* 61 11 30 000* 6 61 11 31 000* 000 61 11 33 61 11 3 6000* 61 11 3 0* 61 11 36 00* 61 11 37 00* 61 11 38 000* 6 61 11 39 000 61 11 1 000 6000 61 11 61 11 3 000 1 61 11 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 99

Stehkolben Flat bottom flasks mit Bördelrand, DIN ISO 1773 (Enghals), Borosilikatglas 3.3 with beaded rim, DIN ISO 1773 (narrow neck), borosilicate glass 3.3 Weithals wide neck Enghals narrow neck 0 61 1 3 0 61 1 0 61 1 7 00 61 1 8 00 61 1 9 000 6 61 1 1 000 61 1 113 000* 61 1 11 6000 61 1 11 000 1 61 1 11 0 61 1 03 0 61 1 0 0 61 1 07 00 61 1 08 00 61 1 09 000 6 61 1 000* 61 1 13 * in Ergänzung zur DIN ISO / in addition to DIN ISO 0 packing unit pcs.

Stehkolben Flat bottom flasks mit Kegelschliffhülse, DIN EN ISO 797, Borosilikatglas 3.3 with conical ground socket, DIN EN ISO 797, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse /0 ST-socket /0 NS-Hülse 3/3 ST-socket 3/3 NS-Hülse ST-socket NS-Hülse ST-socket NS-Hülse ST-socket NS-Hülse ST-socket packing unit pcs. * 61 1 01 0* 61 1 0 0* 61 1 03 0 61 1 0 0 61 1 0 0 61 1 06 0* 61 1 07 0* 61 1 08 0* 61 1 09 00* 61 1 00* 61 1 11 000* 6 61 1 1 0 61 1 1 0 61 1 16 0 61 1 17 00 61 1 18 00 61 1 19 000 6 61 1 3 0* 61 1 7 0* 61 1 8 00* 61 1 9 00* 61 1 30 000* 6 61 1 31 00* 61 1 1 000* 6 61 1 000* 6000* 61 1 3 61 1 000* 1 61 1 * in Ergänzung zur DIN EN ISO / in addition to DIN EN ISO 1

Scheidetrichter Separating funnels konische Form, DIN ISO 800, mit Glasküken und PE-Stopfen, graduiert, Borosilikatglas 3.3 conical shape, DIN ISO 800,with solid glass plug and PE stopper, graduated, borosilicate glass 3.3 Länge Ablaufrohr mm NS-Hülse Hahn NS / Bohrung mm capacity ml outlet tube length mm ST-socket stopcock ST / bore mm packing unit pcs. 0 60 1, /, 61 16 611 0 60 1, /, 61 16 61 0 60 1, /, 61 16 613 00 60 18,8 /,0 61 16 61 00 60 18,8 /,0 61 16 61 000 60 18,8 /,0 61 16 616 konische Form, DIN ISO 800, mit PTFE-Küken und PE-Stopfen, graduiert, Borosilikatglas 3.3 conical shape, DIN ISO 800, with PTFE plug and PE stopper, graduated, borosilicate glass 3.3 Länge Ablaufrohr mm NS-Hülse Hahn NS / Bohrung mm capacity ml outlet tube length mm ST-socket stopcock ST / bore mm packing unit pcs. 0 60 1, /, 61 16 601 0 60 1, /, 61 16 60 0 60 1, /, 61 16 603 00 60 18,8 /,0 61 16 60 00 60 18,8 /,0 61 16 60 000 60 18,8 /,0 61 16 606

Scheidetrichter Separating funnels nach Squibb, DIN ISO 800, mit Glasküken und PE-Stopfen, graduiert, Borosilikatglas 3.3 acc. to Squibb, DIN ISO 800, with solid glass plug and PE stopper, graduated, borosilicate glass 3.3 Länge Ablaufrohr mm NS-Hülse Hahn NS / Bohrung mm capacity ml outlet tube length mm ST-socket stopcock ST / bore mm packing unit pcs. 0 60 1, /, 61 16 1 0 60 1, /, 61 16 0 60 1, /, 61 16 3 00 60 18,8 /,0 61 16 00 60 18,8 /,0 61 16 000 60 18,8 /,0 61 16 6 nach Squibb, DIN ISO 800, mit PTFEKüken und PE-Stopfen, graduiert, Borosilikatglas 3.3 acc. to Squibb, DIN ISO 800, with PTFE plug and PE stopper, graduated, borosilicate glass 3.3 Länge Ablaufrohr mm NS-Hülse Hahn NS / Bohrung mm capacity ml outlet tube length mm ST-socket stopcock ST / bore mm packing unit pcs. 0 60 1, /, 61 16 60 0 60 1, /, 61 16 61 0 60 1, /, 61 16 6 00 60 18,8 /,0 61 16 63 00 60 18,8 /,0 61 16 6 000 60 18,8 /,0 61 16 6 3

Tropftrichter Dropping funnels zylindrische Form, DIN ISO 800, mit Kegelschliffhüse und Kegelschliffkern, massives Glasküken, ungraduiert, PE-Stopfen, Borosilikatglas 3.3 cylindrical shape, DIN ISO 800, with conical ground socket and cone, solid glass plug, ungraduated, PE stopper, borosilicate glass 3.3 ungraduiert ungraduated NS Kern ST cone NS-Hülse ST-socket * 61 16 0 61 16 11 0 61 16 1 0 61 16 1 00 61 16 1 00 61 16 16 000* 61 16 17 * in Ergänzung zur DIN ISO / in addition to DIN ISO zylindrische Form, DIN ISO 800, mit Kegelschliffhüse und Kegelschliffkern, massives Glasküken, graduiert, PE-Stopfen, Borosilikatglas 3.3 graduiert graduated NS Kern ST cone NS-Hülse ST-socket * 61 16 30 0 61 16 31 0 61 16 3 0 61 16 3 00 61 16 3 00 61 16 36 000* 61 16 37 * in Ergänzung zur DIN ISO / in addition to DIN ISO cylindrical shape, DIN ISO 800, with conical ground socket and cone, solid glass plug, graduated, PE stopper, borosilicate glass 3.3

Tropftrichter Dropping funnels zylindrische Form, DIN ISO 800, mit Kegelschliffhüse und Kegelschliffkern, PTFE-Küken, ungraduiert, PE-Stopfen, Borosilikatglas 3.3 cylindrical shape, DIN ISO 800, with conical ground socket and cone, PTFE plug, ungraduated, PE stopper, borosilicate glass 3.3 ungraduiert ungraduated NS Kern ST cone NS-Hülse ST-socket * 61 16 60 0 61 16 61 0 61 16 6 0 61 16 63 00 61 16 6 00 61 16 6 000* 61 16 66 * in Ergänzung zur DIN ISO / in addition to DIN ISO zylindrische Form, DIN ISO 800, mit Kegelschliffhüse und Kegelschliffkern, PTFE-Küken, graduiert, PE-Stopfen, Borosilikatglas 3.3 graduiert graduated NS Kern ST cone cylindrical shape, DIN ISO 800, with conical ground socket and cone, PTFE plug, graduated, PE stopper, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse ST-socket * 61 16 0 0 61 16 1 0 61 16 0 61 16 3 00 61 16 00 61 16 000* 61 16 6 * in Ergänzung zur DIN ISO / in addition to DIN ISO

Kühler Condensers Liebigkühler mit Kegelschliffhülse und -kern, DIN 176, Borosilikatglas 3.3 Liebig condenser with conical ground socket and conical ground cone, DIN 176, borosilicate glass 3.3 Mantellänge mm jacket length mm Durchmesser Olive mm diameter hose connections mm NS-Kern NS-Hülse ST-cone ST-socket 0 11 61 1 118 160 11 61 1 119 160 11 61 1 10 00* 11 61 1 11 00* 11 61 1 1 0 11 61 1 13 0* 11 61 1 1 0 11 61 1 1 0* 11 /0 /0 61 1 300* 11 61 1 00* 11 61 1 0 00 11 61 1 03 00* 11 /0 /0 61 1 0 600* 11 /0 /0 61 1 07 700* 11 /0 /0 61 1 09 00* 11 /0 /0 61 1 11 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN Kugelkühler nach Allihn mit Kegelschliffhülse und -kern, DIN 181, Borosilikatglas 3.3 Mantellänge mm jacket length mm Durchmesser Olive mm diameter hose connections mm NS-Kern NS-Hülse ST-cone ST-socket 160* 11 61 19 160 11 61 130 0* 11 61 131 0* 11 61 13 0 11 61 133 300* 11 61 136 00* 11 61 13 00* 11 61 13 00* 11 61 137 600* 11 61 138 700* 11 61 139 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 6 Allihn condenser with conical ground socket and conical ground cone, DIN 181 borosilicate glass 3.3

Kühler Condensers Dimrothkühler mit Kegelschliffhülse und -kern, DIN 191, Borosilikatglas 3.3 Dimroth condenser with conical ground socket and conical ground cone, DIN 191, borosilicate glass 3.3 Mantellänge mm jacket length mm Durchmesser Olive mm diameter hose connections mm NS-Kern NS-Hülse ST-cone ST-socket 160* 11 61 3 10 160* 11 61 3 11 160 11 61 3 119 0* 11 61 3 1 0* 11 61 3 13 0 11 61 3 1 00* 11 61 3 1 00 11 61 3 16 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN Schlangenkühler mit Kegelschliffhülse und -kern, Borosilikatglas 3.3 Spiral condenser with conical ground socket and conical ground cone, borosilicate glass 3.3 Mantellänge mm jacket length mm Durchmesser Olive mm diameter hose connections mm NS-Kern NS-Hülse ST-cone ST-socket 00 11 61 11 00 11 61 1 300 11 61 13 00 11 61 1 7

Kühler Condensers Grahamkühler mit Kegelschliffhülse und -kern, DIN 19, Borosilikatglas 3.3 Graham condenser with conical ground socket and conical ground cone, DIN 19, borosilicate glass 3.3 Mantellänge mm jacket length mm Durchmesser Olive mm diameter hose connections mm NS-Kern NS-Hülse ST-cone ST-socket 160 11 61 6 119 0 11 61 6 10 300* 11 61 6 11 00 11 61 6 1 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN Intensivkühler mit Kegelschliffhülse und -kern, DIN 193, Borosilikatglas 3.3 Mantellänge mm jacket length mm Durchmesser Olive mm diameter hose connections mm NS-Kern NS-Hülse ST-cone ST-socket 160 11 61 118 00* 11 61 119 0 11 61 10 300* 11 61 11 00 11 61 1 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 8 Jacketed coil condenser with conical ground socket and conical ground cone, DIN 193, borosilicate glass 3.3

Extraktionsapparat Extraction apparatus nach Soxhlet, DIN 160, Einzelteile: Extraktor nach Soxhlet; Stehkolben mit Kegelschliffhülse NS, Dimrothkühler, Übergangsstück mit kleiner Schliffhülse auf großen Schliffkern, Borosilikatglas 3.3 acc. to Soxhlet, DIN 160, compenents: Soxhlet extractor, flat bottom flask with conical ground socket ST, Dimroth condenser, reduction adapter, borosilicate glass 3.3 Inhalt Extraktor ml capacity extracor ml Inhalt Stehkolben ml capacity flat bottom flask ml 30 0 61 61 0* 0 61 61 3 70* 0 61 61 111 0 0 61 61 * 00 61 61 0 00 61 61 6 00 00 61 61 7 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN Extraktor nach Soxhlet, mit Kegelschliffhülse und -kern, DIN 160, Borosilikatglas 3.3 Extractor acc. to Soxhlet with conical ground socket and conical ground cone, DIN 160, borosilicate glass 3.3 Inhalt Extraktor ml capacity extractor ml NS-Hülse ST-socket NS-Kern ST-cone 30 61 3 0 0* 61 3 1 70* 61 3 111 0 /0 61 3 * /0 61 3 3 0 /0 61 3 00 60/6 61 3 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 9

Gaswaschflaschen Gas washing bottles nach Drechsel, komplett mit Einsatz ohne Glasfilterplatte, DIN 196/163, Borosilikatglas 3.3 acc. to Drechsel, complete with head, without glassfilter disc, DIN 196/163, borosilicate glass 3.3 ohne Glasfilter without glassfilter NS-Hülse ST-socket 61 31 900 0 61 31 90 00 61 31 90 00 61 31 9 mit Glasfilter with glassfilter 0 Gaswaschflaschen nach Drechsel, komplett mit Einsatz mit Glasfilterplatte, DIN 196/163, Borosilikatglas 3.3 1 NS-Kern ST-cone NS-Hülse ST-socket Gas-washing bottles acc. to Drechsel, complete with head, with glassfilter disc, DIN 196/163, borosilicate glass 3.3 NS-Kern ST-cone 0 61 31 00 0 61 31 0 00 61 31 0 00 61 31

Gaswaschflaschen Gas washing bottles Einsätze für Gaswaschflaschen, DIN 196, Borosilikatglas 3.3 Wash bottle head, DIN 196, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse ST-socket ohne Glasfilterplatte/ without glassfilter disc 61 37 01 mit Glasfilterplatte/ with glassfilter disc 61 37 1 NS-Hülse ST-socket NS-Kern ST-cone mit Fuß with base Gas-washing bottles with conical ground socket, DIN 163, borosilicate glass 3.3 0 61 31 91 0 61 31 9 ohne Fuß without base Gaswaschflaschen mit Kegelschliffhülse, DIN 163, Borosilikatglas 3.3 00* 63 31 916 00* 63 31 917 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 111

DESTILLATION Distillation

Destilliervorlagen Distillation receivers nach Dean-Stark, für leichte Lösungsmittel, DIN 10, mit Hahn und Bürette :0,1 ml, Borosilikatglas 3.3 acc. to Dean-Stark, for light solvents, DIN 10, with stopcock and :0,1 ml burette, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse NS-Kern ST-socket ST-cone 61 3 01 zur Wasserbestimmung, für leichte Lösungsmittel, mit Bürette : 0,1 ml, Borosilikatglas 3.3 NS-Hülse NS-Kern ST-socket ST-cone 61 3 31 für leichte und schwere Lösungsmittel, mit Hahn und Bürette :0,1 ml, Borosilikatglas 3.3 11 for water determination, for light solvents, with :0,1 ml burette, borosilicate glass 3.3 for light and heavy solvents, with stopcock and :0,1 ml burette, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse NS-Kern ST-socket ST-cone 61 3 01

Destillieraufsätze Distillation heads mit einer Kegelschliffhülse und Kegelschliffkernen gleicher Größe im Winkel von 7, DIN 19, Borosilikatglas 3.3 with one conical ground socket and cones of the same size, 7 angular, DIN 19, borosilicate glass 3.3 NS-Kern ST-cone NS-Hülse ST-socket 61 1 1 61 1 61 1 3 /0 61 1 mit seitlichem Rohr 7, DIN 19, Borosilikatglas 3.3 with lateral tube 7, DIN 19, borosilicate glass 3.3 NS-Kern ST-cone NS-Hülse ST-socket Rohrlänge mm tube length mm 0 61 1 01 0 61 1 0 /0 0 61 1 03 nach Claisen, parallele Kegelschliffhülsen gleicher Größe und Kegelschliffkerne im Winkel von 7, DIN 19, Borosilikatglas 3.3 acc to. Claisen, with parallel conical ground sockets of the same size and ground cones, 7 angular, DIN 19, borosilicate glass 3.3 NS-Kern senkrecht ST-cone vertical NS-kern seitlich ST-cone lateral NS-Hülse parallel ST-socket parallel 61 1 301 61 1 30 61 1 303 nach Prahl, Kegelschliffhülse zur Kolonne und Kegelschliffkernen, Borosilikatglas 3.3 acc. to Prahl, conical ground cones, conical ground socket for column, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse zur Kolonne NS-Hülse für Thermometer NS-Kern für Kühler ST-socket for column ST-socket for thermometer ST-cone for condenser 61 1 01 61 1 0 nach Stutzer, Kegelschliffhülse und -kern gleicher Größe, Borosilikatglas 3.3 acc. to Stutzer, with conical ground socket and cone of the same size, borosilicate glass 3.3 NS-Kern ST-cone NS-Hülse ST-socket 61 1 01 61 1 0 61 1 03 11

Destillieraufsätze Distillation heads mit angeschmolzenem Liebigkühler, Borosilikatglas 3.3 with fused-on Liebig condenser, borosilicate glass 3.3 Mantellänge mm jacket length mm Durchmesser Olive mm diameter hose connection mm NS-Kern ST-cone NS-Hülse ST-socket 160 11 61 1 0 11 61 0 11 61 3 00 11 61 nach Claisen mit angeschmolzenem Liebigkühler und Vakuumanschluss, DIN 19, Borosilikatglas 3.3 acc. to Claisen, with fused-on Liebig condenser and vacuum connection, DIN 19, borosilicate glass 3.3 Mantellänge mm jacket length mm Durchmesser Olive mm diameter hose connection mm NS-Kern ST-cone NS-Hülse ST-socket 160 11 61 01 0 11 61 0 0 11 61 03 00 11 61 0 mit angeschmolzenem Liebigkühler und Vakuumanschluss, Borosilikatglas 3.3 with fused-on Liebig condenser and vacuum connection, borosilicate glass 3.3 Mantellänge mm jacket length mm Durchmesser Olive mm diameter hose connection mm NS-Kern ST-cone NS-Hülse ST-socket 160 11 61 01 0 11 61 0 0 11 61 03 00 11 61 0 nach Claisen mit angeschmolzenem Liebigkühler, Borosilikatglas 3.3 acc. to Claisen, with fused-on Liebig condenser, borosilicate glass 3.3 Mantellänge mm jacket length mm Durchmesser Olive mm diameter hose connection mm NS-Kern ST-cone NS-Hülse ST-socket 160 11 61 301 0 11 61 30 0 11 61 303 00 11 61 30 116

Destillationskolben Distillation flasks mit Hälsen mit Kegelschliffhülsen, DIN 139, schräger Seitenhals, Borosilikatglas 3.3 with necks with conical ground sockets DIN 139, angled side neck, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse Mittelhals ST-socket center neck NS-Hülse Seitenhals ST-socket side neck 0* 61 13 130 0* 61 13 13 0* 61 13 13 00* 61 13 136 00* 61 13 138 0* 61 13 3 0 61 13 0 61 13 00 61 13 6 00 61 13 7 00 61 13 8 00 61 13 9 000 61 13 1 000 61 13 111 000 /0 61 13 116 000 /0 61 13 117 000 /0 61 13 11 000 /0 61 13 11 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 117

Destillationskolben Distillation flasks mit 3 Hälsen mit Kegelschliffhülsen, DIN 139, schräge Seitenhälse, Borosilikatglas 3.3 with 3 necks with conical ground sockets, DIN 139, angled side necks, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse Mittelhals ST-socket center neck 0* x 61 13 00 0* x 61 13 0 0* x 61 13 0 00* x 61 13 06 00* x 61 13 08 0* x 61 13 303 0 x 61 13 30 0 x 61 13 30 00 x 61 13 306 00 x 61 13 307 00 x 61 13 308 00 x 61 13 309 000 x 61 13 3 000 x 61 13 311 000 /0 x 61 13 316 000 /0 x 61 13 317 000 /0 x 61 13 31 000 /0 x 61 13 318 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 118 NS-Hülse Seitenhals ST-socket side neck

Destillationskolben Distillation flasks mit Hälsen mit Kegelschliffhülsen, paralleler Seitenhals, Borosilikatglas 3.3 with necks with conical ground sockets, parallel side neck, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse Mittelhals ST-socket center neck NS-Hülse Seitenhals ST-socket side neck 0 61 13 901 0 61 13 90 0 61 13 600 0 61 13 60 0 61 13 60 00 61 13 606 00 61 13 608 0 61 13 903 0 61 13 90 00 61 13 906 00 61 13 908 000 61 13 9 000 /0 1/ 61 13 91 000 /0 61 13 91 mit 3 Hälsen mit Kegelschliffhülsen, parallele Seitenhälse, Borosilikatglas 3.3 with 3 necks, with conical ground sockets, parallel side necks, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse Mittelhals ST-socket center neck NS-Hülse Seitenhals ST-socket side neck 0 x 61 13 0 00 x 61 13 06 00 x 61 13 08 000 x 61 13 000 x 61 13 1 000 /0 x 61 13 1 0 x 61 13 0 00 x 61 13 07 00 x 61 13 09 000 x 61 13 11 000 x 61 13 13 119

Reaktionskolben Reaction flasks mit 3 Hälsen mit Kegelschliffhülsen, schräge Seitenhälse, Borosilikatglas 3.3 with 3 necks with conical ground sockets, angled side necks, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse Mittelhals ST-socket center neck NS-Hülse Seitenhälse ST-socket side necks 0 x 61 1 0 00 x 61 1 1 00 x 61 1 00 /0 x 61 1 3 mit 3 Hälsen mit Kegelschliffhülsen, parallele Seitenhälse, Borosilikatglas 3.3 with 3 necks with conical ground sockets, parallel side necks, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse Mittelhals ST-socket center neck NS-Hülse Seitenhälse ST-socket side necks 00 x 61 1 1 000 x 61 1 111 000 /0 x 61 1 11 000 /0 x 61 1 113 6000 /0 x 61 1 11 mit Hälsen mit Kegelschliffhülsen, DIN 139, schräge Seitenhälse, Borosilikatglas 3.3 with necks, with conical ground sockets, DIN 139, angled side necks, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse Mittelhals ST-socket center neck NS-Hülse Seitenhälse ST-socket side necks 0 3 x 61 1 00 00 3 x 61 1 01 00 3 x 61 1 0 00* 3 x 61 1 03 000* 3 x 61 1 0 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN mit Hälsen mit Kegelschliffhülsen, DIN 139, parallele Seitenhälse, Borosilikatglas 3.3 NS-Hülse Mittelhals ST-socket center neck NS-Hülse Seitenhälse ST-socket side necks 00 3 x 61 1 000 3 x 61 1 11 000 /0 3 x 61 1 1 000* 3 x 61 1 13 000 /0 3 x 61 1 1 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 10 with necks with conical ground sockets, DIN 139, parallel side necks, borosilicate glass 3.3

Spitzkolben Flasks, pear-shaped mit einem Hals mit Kegelschliffhülse, DIN 1383, Borosilikatglas 3.3 with one neck with conical ground socket, DIN 1383, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse Mittelhals ST-socket center neck * 61 16 01 61 16 0 * * 61 16 03 * 61 16 0 0* 61 16 0 0 61 16 06 0* 61 16 07 0 61 16 08 0* 61 16 09 0 61 16 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN mit Hälsen mit Kegelschliffhülse, DIN 1383, schräger Seitenhals, Borosilikatglas 3.3 with necks with conical ground socket, DIN 1383, angled side neck, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse Mittelhals ST-socket center neck NS-Hülse Seitenhals ST-socket side neck * 61 16 303 0* 61 16 30 0 61 16 31 0* 61 16 307 0 61 16 316 0* 61 16 309 0 61 16 317 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 11

Distillation adapters mit geradem Ablaufrohr, mit Kegelschliffhülse, Borosilikatglas 3.3 straight, with conical ground socket, borosilicate glass 3.3 gerade straight Destilliervorstöße NS-Hülse ST-socket 61 3 1 61 3 61 3 3 61 3 mit gebogenem Ablaufrohr, mit Kegelschliffhülse, Borosilikatglas 3.3 1 bent, with conical ground socket, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse ST-socket 61 3 01 61 3 0 61 3 03 61 3 0

Destillationsbrücken Distilling links mit Kegelschliffkernen gleicher Größe, Borosilikatglas 3.3 with conical ground cones of the same size, borosilicate glass 3.3 NS-Kerne Länge mm ST-cones length mm x 61 1 701 x 00 61 1 70 x 300 61 1 703 x 30 61 1 70 mit Kegelschliffkernen gleicher Größe und Thermometeranschluss NS, Borosilikatglas 3.3 with conical ground cones of the same size and one conical ground socket ST for thermometer, borosilicate glass 3.3 NS-Kerne Länge mm ST-cones length mm x 00 61 1 801 x 00 61 1 80 x 300 61 1 803 x 30 61 1 80 13

Destiliervorlagen/-vorstöße Distilling receivers/adapters Destillatverteiler nach Bredt (Spinne) mit Kegelschliffkernen NS für Rundkolben, senkrechte Kegelschliffhülse und gebogener Vakuumvorstoß, Borosilikatglas 3.3 Distilling distributor acc. to Bredt, with conical ground cones for round bottom flasks, one straight conical gound socket and one bent receiver adapter with vacuum connection, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse ST-socket NS-Kerne ST-cones Durchmesser Olive mm diameter hose connections mm x 6 61 3 301 x 6 61 3 30 x 6 61 3 303 Vakuumvorstoß mit Kegelschliffhülse und -kern gleicher Größe, DIN 19, Borosilikatglas 3.3 gebogen bent gerade straight NS-Hülse ST-socket NS-Kerne ST-cones Durchmesser Olive mm diameter hose connections mm 8 61 3 301 8 61 3 30 * 8 61 3 303 8 61 3 30 8 61 3 01 8 61 3 0 * 8 61 3 03 8 61 3 0 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 1 Receiver adapter with conical ground socket and cone of the same size, DIN 19, borosilicate glass 3.3

Bends mit Kegelschliffhülsen gleicher Größe, Borosilikatglas 3.3 with conical ground sockets of the same size, borosilicate glass 3.3 90 7 Bögen NS-Hülsen ST-sockets x 61 1 306 x 61 1 307 x 61 1 308 x 61 1 309 x 61 1 6 x 61 1 7 x 61 1 8 x 61 1 9 x 61 1 06 x 61 1 07 x 61 1 08 x 61 1 09 90 7 mit Kegelschliffkernen gleicher Größe, Borosilikatglas 3.3 with conical ground cones of the same size, borosilicate glass 3.3 NS-Kerne ST-cones x 61 1 3 x 61 1 311 x 61 1 31 x 61 1 313 x 61 1 1 x 61 1 111 x 61 1 11 x 61 1 113 x 61 1 x 61 1 11 x 61 1 1 x 61 1 13 1

Bögen Bends mit Kegelschliffkern und Kegelschliffhülse gleicher Größe, Borosilikatglas 3.3 with conical ground cone and ground socket of the same size, borosilicate glass 3.3 90 7 NS-Hülse ST-socket 16 NS-Kern ST-cone 61 1 301 61 1 30 61 1 303 61 1 30 61 1 1 61 1 61 1 3 61 1 61 1 01 61 1 0 61 1 03 61 1 0

Trockenrohre Drying tubes (Chlorkalziumrohr) U-förmig, mit Bördelrand und seitlichen Ansatzrohren, Borosilikatglas 3.3 (Calcium chloride-tube) U-shaped, with beaded rim and side arms, borosilicate glass 3.3 Länge mm Durchmesser Schlauchanschluss mm ST-socket center neck 80 6 61 6 301 10 6 61 6 30 160 6 61 6 303 (Chlorkalziumrohre) im Winkel von 7 mit Kegelschliffkern, Borosilikatglas 3.3 (Calcium chloride-tube) 7 bent, with conical ground cone, borosilicate glass 3.3 Länge mm length mm Durchmesser Schlauchanschluss mm diameter hose connection mm NS-Kern ST-cone 80 13 61 6 01 10 0 61 6 0 160 61 6 03 (Chlorkalziumrohre) gerade, DIN 16, Borosilikatglas 3.3 (Calcium chloride-tube) straight, DIN 16, borosilicate glass 3.3 Länge mm Durchmesser Schlauchanschluss mm diameter hose connection mm 0 6 61 6 111 6 61 6 11 00 8 61 6 113 300 8 61 6 11 (Chlorkalziumrohre) U-förmig, DIN 1616, mit Kegelschliffhülse, Stopfen und seitlichen Ansatzrohrern, Borosilikatglas 3.3 (Calcium chloride-tube) U-shaped, DIN 1616, with conical ground sockets, stoppers and side arms, borosilicate glass 3.3 Länge mm length mm Durchmesser Schlauchanschluss mm diameter hose connection mm NS-Hülsen ST-sockets 0 6 x 61 6 311 1 6 x 61 6 31 6 x 61 6 313 17

18

HÄHNE Stopcocks

Hähne Stopcocks Einweg-Kegelhähne, austauschbar, massives Glasküken, Borosilikatglas 3.3 One-way stopcocks, interchangeable, solid glass plug, borosilicate glass 3.3 Nenngröße type 1 Bohrung Küken mm bore of plug mm,0 1, 61 61 301,01 1, 61 61 30 3, 1, 61 61 303 3, 1, 61 61 30,0 18,8 61 61 30 6 6,0 1, 61 61 306,0 9, 61 61 308 1 mit kapillarem Ansatzrohr / with capillary side arm Einweg-Kegelhähne, austauschbar, PTFE-Küken, Borosilikatglas 3.3 Nenngröße type 1 NS ST Bohrung Küken mm bore of plug mm NS ST 1, 1, 61 61 31 1,1 1, 61 61 3 3, 1, 61 61 33 3,1 1, 61 61 3,0 18,8 61 61 3 6 6,0 1, 61 61 36,0 9, 61 61 38 mit kapillarem Ansatzrohr / with capillary side arm 130 One-way stopcocks, interchangeable, PTFE plug, borosilicate glass 3.3

Hähne Stopcocks Zweiweg-Kegelhähne, austauschbar, massives Glasküken, Borosilikatglas 3.3 Two-way stopcocks, interchangeable, solid glass plug, borosilicate glass 3.3 Nenngröße type 1 Bohrung Küken mm bore of plug mm 3, 1, 61 6 301 3, 1 1, 61 6 301,0 18,8 61 6 30 mit kapillarem Ansatzrohr / with capillary side arm Zweiweg-Kegelhähne, austauschbar, PTFE-Küken, Borosilikatglas 3.3 1 NS ST Two-way stopcocks, interchangeable, PTFE plug, borosilicate glass 3.3 Nenngröße type Bohrung Küken mm bore of plug mm NS ST 3, 1, 61 6 31 3, 1 1, 61 6 3,0 18,8 61 6 3 mit kapillarem Ansatzrohr / with capillary side arm 131

Hähne Stopcocks Dreiweg-Kegelhähne, austauschbar, massives Glasküken, Borosilikatglas 3.3 Three-way stopcocks, interchangeable, solid glass plug, borosilicate glass 3.3 Nenngröße type 1 Bohrung Küken mm bore of plug mm,0 1, 61 63 301,01 1, 61 63 30 3, 1, 61 63 300 3, 18,8 61 63 303,0 18,8 61 63 30,0,0 61 63 30 6 6,0 9, 61 63 306 mit kapillarem Ansatzrohr / with capillary side arm Dreiweg-Kegelhähne, austauschbar, PTFE-Küken, Borosilikatglas 3.3 Nenngröße type 1 NS ST Bohrung Küken mm bore of plug mm NS ST 1, 1, 61 63 31 1,1 1, 61 63 3 3, 1, 61 63 30 3, 18,8 61 63 33,0 18,8 61 63 3,0,0 61 63 3 6 6,0 9, 61 63 36 mit kapillarem Ansatzrohr / with capillary side arm 13 Three-way stopcocks, interchangeable, PTFE plug, borosilicate glass 3.3

Hähne Stopcocks für Büretten, gerade, Borosilikatglas 3.3 for burettes, straight, borosilicate glass 3.3 Bohrung Küken mm bore of plug mm NS ST mit PTFE-Küken with PTFE-plug, 1, 61 61 31B mit Glasküken with solid glass plug, 1, 61 61 311B 133

BAUTEILE ST-components

Stopfen Stoppers Glashohlstopfen mit Kegelschliff, flacher und spitzer Boden, sechseckig, Borosilikatglas 3.3 Hollow glass stoppers with ground joint, with flat and pointed bottom, hexagonal, borosilicate glass 3.3 Nenngröße type NS-Kern ST-cone 7 7/16 61 0 /19 61 03 1 1/1 61 0 1 61 0 19 61 06 61 07 9 61 08 3 3/3 61 09 /0 61 PE-Stopfen, achteckig Nenngröße type 136 PE stopper, octagonal NS-Kern ST-cone 7 7/16 63 9 90 /19 63 9 903 1 1/1 63 9 90 1 63 9 90 19 63 9 906 63 9 907 9 63 9 908 3 3/3 63 9 909 /0 63 9 9

Abzweigstücke Multiple-neck adapters mit Kegelschliffhülsen und einem Kegelschliffkern gleicher Größe, Borosilikatglas 3.3 with conical ground sockets and one conical ground cone of the same size, borosilicate glass 3.3 90 NS-Hülsen ST-sockets NS-Kern ST-cone x 61 33 01 x 61 33 0 x 61 33 0 x 61 33 03 x 61 33 1 x 61 33 x 61 33 x 61 33 3 mit parallelen Hälsen, Kegelschliffhülsen und einem Kegelschliffkern gleicher Größe, Borosilikatglas 3.3 NS-Hülsen ST-sockets with parallel necks, conical ground sockets and one conical ground cone of the same size, borosilicate glass 3.3 NS-Kern ST-cone x 61 33 01 x 61 33 0 x 61 33 0 x 61 33 03 mit 3 parallelen Hälsen, 3 Kegelschliffhülsen und einem Kegelschliffkern gleicher Größe, Borosilikatglas 3.3 with 3 parallel necks, 3 conical ground sockets and one conical ground cone of the same size, borosilicate glass 3.3 NS-Hülsen ST-sockets NS-Kern ST-cone 3 x 61 33 01 3 x 61 33 0 3 x 61 33 0 3 x 61 33 03 137

Abzweigstücke Multiple-neck adapters mit parallelen Hälsen und einer Abzweigung, 3 Kegelschliffhülsen und einem Kegelschliffkern gleicher Größe, Borosilikatglas 3.3 with parallel necks and one side neck -angular, 3 conical ground sockets and one conical ground cone of the same size, borosilicate glass 3.3 NS-Hülsen ST-sockets 3 x 61 33 601 61 33 60 3 x 61 33 60 3 x 61 33 603 NS-Hülsen ST-sockets Y-shaped, with conical ground sockets and one conical ground cone of the same size, borosilicate glass 3.3 NS-Kern ST-cone x 61 33 701 x 61 33 70 x 61 33 70 x 61 33 703 mit Kegelschliffhülse und Kegelschliffkernen gleicher Größe, Borosilikatglas 3.3 NS-Hülsen ST-sockets 7 3 x Y-Form, mit Kegelschliffhülsen und einem Kegelschliffkern gleicher Größe, Borosilikatglas 3.3 138 NS-Kern ST-cone with conical ground socket and two conical ground cones of the same size, borosilicate glass 3.3 NS-Kern ST-cone x 61 33 301 x 61 33 30 x 61 33 30 x 61 33 303

Übergangsstücke Adapters mit kleiner Kegelschliffhülse und großem Kegelschliffkern, DIN 17, Borosilikatglas 3.3 Reduction adapters, DIN 17, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse ST-socket NS-Kern ST-cone 1/1* 61 31 1 61 31 * 61 31 3 61 31 61 31 61 31 6 * /0 61 31 7 * 61 31 8 * /0 61 31 9 * 3/3 61 31 1 /0 61 31 111 * 60/6 61 31 11 * 71/1 61 31 113 * 8/ 61 31 11 /0* 71/1 61 31 117 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN mit großer Kegelschliffhülse und kleinem Kegelschliffkern, nach DIN 17, Borosilikatglas 3.3 Expansion adapters, DIN 17, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse ST-socket NS-Kern ST-cone * 1/1 61 31 01 61 31 0 * 61 31 03 61 31 0 61 31 0 * 61 31 06 /0* 61 31 07 /0* 61 31 08 71/1* /0 61 31 1 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 139

Anschlussstopfen Connection adapters mit Kegelschliffkern, mit Olive, 90, Borosilikatglas 3.3 with conical ground cone, hose connection, 90 bent, borosilicate glass 3.3 NS-Kern ST-cone Durchmesser Olive mm diameter hose connection mm 6 61 601 6 61 60 6 61 603 8 61 60 /0 8 61 60 mit Kegelschliffkern, Einweghahn und Olive, 90, Borosilikatglas 3.3 with conical ground cone, one-way stopcock and hose connection, 90 bent, borosilicate glass 3.3 NS-Kern Durchmesser Olive mm Hahngröße NS Hahnbohrung mm ST-cone diameter hose connection mm stopcock size ST bore of plug mm 6 1,, 61 701 6 1,, 61 70 6 1,, 61 703 8 1,, 61 70 /0 8 18,8,0 61 70 mit Kegelschliffkern, Einweghahn, gebogen, Borosilikatglas 3.3 with conical ground cone and one-way stopcock, bent, borosilicate glass 3.3 NS-Kern Durchmesser Olive mm Hahngröße NS Hahnbohrung mm ST-cone diameter hose connection mm stopcock size ST bore of plug mm 6 1,, 61 11 6 1,, 61 1 6 1,, 61 13 8 1,, 61 1 /0 8 18,8,0 61 1 10

Anschlussstopfen Connection adapters mit Kegelschliffkern und Olive, gerade, Borosilikatglas 3.3 with conical ground cone and hose connection, straight, borosilicate glass 3.3 NS-Kern ST-cone Durchmesser Olive mm diameter hose connection mm 6 61 301 6 61 30 6 61 303 8 61 30 /0 8 61 30 mit Kegelschliffkern, Einweghahn und Olive, gerade, Borosilikatglas 3.3 with conical ground cone, one-way stopcock and hose connection, straight, borosilicate glass 3.3 NS-Kern Durchmesser Olive mm Hahngröße NS Hahnbohrung mm ST-cone diameter hose connection mm stopcock size ST bore of plug mm 6 1,, 61 01 6 1,, 61 0 6 1,, 61 03 8 1,, 61 0 /0 8 18,8,0 61 0 11

Kappen Connection adapters / caps Blindkappe mit Kegelschliffhülse, Borosilikatglas 3.3 Blind cap with conical ground socket, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse ST-socket 61 1 1 61 1 61 1 3 61 1 mit Kegelschliffhülse und Olive, gerade, Borosilikatglas 3.3 with conical ground socket and hose connection, straight, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse ST-socket Durchmesser Olive mm diameter hose connection mm 6 61 1 01 6 61 1 0 6 61 1 03 8 61 1 0 /0 8 61 1 0 mit Kegelschliffhülse und Olive, 90, Borosilikatglas 3.3 1 with conical ground socket and hose connection, 90 bent, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse ST-socket Durchmesser Olive mm diameter hose connection mm 6 61 1 01 6 61 1 0 6 61 1 03 8 61 1 0 /0 8 61 1 0

Kappen Connection adapters / caps mit Kegelschliffhülse, Einweghahn und Olive, gerade, Borosilikatglas 3.3 with conical ground socket, one-way stopcock and hose connection, straight,borosilicate glass 3.3 NS-Kern Durchmesser Olive mm Hahngröße NS Hahnbohrung mm ST-cone diameter hose connection mm stopcock size ST bore of plug mm 6 1,, 61 1 301 6 1,, 61 1 30 6 1,, 61 1 303 8 1,, 61 1 30 /0 8 18,8,0 61 1 30 mit Kegelschliffhülse, Einweghahn und Olive, 90, Borosilikatglas 3.3 with conical ground socket, one-way stopcock and hose connection, 90 bent, borosilicate glass 3.3 NS-Kern Durchmesser Olive mm Hahngröße NS Hahnbohrung mm ST-cone diameter hose connection mm stopcock size ST bore of plug mm 6 1,, 61 1 601 6 1,, 61 1 60 6 1,, 61 1 603 8 1,, 61 1 60 /0 8 18,8,0 61 1 60 13

Verbindungsstücke Conical joints mit Kegelschliffhülse, DIN 19, Borosilikatglas 3.3 with single conical gound socket, DIN 19, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse ST-socket Rohraußendurchmesser mm outer tube diameter mm Länge mm length mm Wanddicke mm wall thickness mm 7/16 10 1, 61 1 30 /19* 1 10 1, 61 1 303 1/1 1 10 1,8 61 1 30 * 18 10 1,8 61 1 30 * 10 1,8 61 1 31 1 1,8 61 1 306 8 10,0 61 1 307 33 13,0 61 1 308 3/3 0,3 61 1 309 /0 0, 61 1 3 60/6 6 180 3, 61 1 31 71/1 7 00 3, 61 1 313 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN mit Kegelschliffkern, DIN 19, Borosilikatglas 3.3 NS-Kern ST-cone 1 Rohraußendurchmesser mm outer tube diameter mm Single conical ground cone, DIN 19, borosilicate glass 3.3 Länge mm length mm Wanddicke mm wall thickness mm 7/16 6 10 1, 61 1 0 /19 8 10 1, 61 1 03 1/1 11 10 1, 61 1 0 13 10 1, 61 1 0 17 10 1,8 61 1 06 1,8 61 1 07 6,0 61 1 08 3/3 30,0 61 1 09 /0 0,3 61 1 60/6 6 180, 61 1 11 71/1 6 00 3, 61 1 1

Verbindungsstücke Conical joints mit Kegelschliffhülsen, Borosilikatglas 3.3 with conical ground sockets, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse ST-socket Rohraußendurchmesser mm outer tube diameter mm Länge mm length mm Wanddicke mm wall thickness mm 7/16 130 1, 61 11 3 /19 1 170 1, 61 11 1/1 1 190 1,8 61 11 18 70 1,8 61 11 7 18 00 1,8 61 11 8 70 1,8 61 11 9 0 1,8 61 11 111 8 80,0 61 11 113 33 70,0 61 11 117 33 00,0 61 11 118 /0 0 00, 61 11 11 /0 0 70, 61 11 1 /0 0 00, 61 11 18 /0 0 600, 61 11 19 1

Verbindungsstücke Conical joints mit langer Kegelschliffhülse und Kugel, Borosilikatglas 3.3 with long conical ground socket and ball, borosilicate glass 3.3 NS-Hülse ST-socket Rohraußendurchmesser mm outer tube diameter mm length mm Wanddicke mm wall thickness mm 1/3 1 1 1, 61 1 001 19/38 18 1 1,8 61 1 00 /0 1 1,8 61 1 003 9/ 8 16,0 61 1 00 3/ 3 170,0 61 1 00 /0 00,3 61 1 006 mit langem Kegelschliffkern, Borosilikatglas 3.3 NS-Kern ST-cone 16 Länge mm Rohraußendurchmesser mm outer tube diameter mm with long conical ground cone, borosilicate glass 3.3 Länge mm length mm Wanddicke mm wall thickness mm 1/3 13 1 1, 61 1 01 19/38 17 1 1,8 61 1 0 /0 1 1,8 61 1 03 9/ 6 16,0 61 1 0 3/ 30 170,0 61 1 0 /0 0 00,3 61 1 06

Verbindungsstücke Conical joints mit Kegelschliffkern, mit Verlängerung, DIN 19, Borosilikatglas 3.3 conical ground cone with long tip, DIN 19, borosilicate glass 3.3 NS-Kern ST-cone Rohraußendurchmesser mm outer tube diameter mm Länge mm length mm Wanddicke mm wall thickness mm /19* 8 10 1, 61 1 61 1/1 11 10 1, 61 1 616 13 10 1, 61 1 617 17 10 1,8 61 1 618 1,8 61 1 619 6,0 61 1 60 3/3 30,0 61 1 61 /0 0,3 61 1 6 60/6 6 180, 61 1 63 71/1 6 00 3, 61 1 6 * in Ergänzung zur DIN / in addition to DIN 17