ANTARES ANSI ISO 10497:2010. * Available on request * Auf Anfrage FIRE SAFE FIRE SAFE DN15 DN100

Ähnliche Dokumente
ATLANTIS. * on request * auf Anfrage. from DN 250 to DN 600 GG25 / 304 / NBR from DN 250 to DN 300 GG25 / 316 / NBR

AISI 316 FROM CASTING / AUS GUSS from DN 32 to DN 100 AISI 304 FROM CASTING / AUS GUSS from DN 32 to DN 100

PRODUKTVORSTELLUNG TYP MOON / TYP SELENE

VENUS TECHNICAL FEATURES:

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

Pos. Item. DN L H H 1 D d 1 d 2 b n x d 3 d 4

BVA 23 1/4-4. Ku, Ball valve with top flange stainless steel, three-piece body.

Specification. OPERATION Rotation of the handle through 90.(Handle is reversible through 90.)

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

Specification. DESIGN Body consists of 2 part, with replaceable seat; Face to face dimension acc.to EN R20.

Kugelhähne Ball-valves

DESIGN 1-piece designed wafer-type ball valve, full bore, mounting pad for actuator according to ISO 5211, Anti Static Device. TA Luft approval.

Kugelhähne. Split Body

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type

EDELSTAHL STAINLESS STEEL

42 QUALITY SINCE Ball Valves KUGELHÄHNE

PIPE CLASS 025Y01 CAC PAGE 30 P I P I N G E N G I N E E R I N G CHEMNITZ PRINTDATE

3-WEGE KUGELHAHN 3-WAY BALL VALVE TYP DT/DL 52 TYPE DT/DL 52. Qualität ist unser Antrieb

BODENABLASS - KUGELHAHN BOTTOM OUTLET BALL VALVE TYP BI 11 TYPE BI 11. Qualität ist unser Antrieb

Double Offset Butterfly Valves Series 2E-5

BODENABLASS - KUGELHAHN BOTTOM OUTLET BALL VALVE TYP BI 10 TYPE BI 10 QUALITY IS OUR DRIVE

Rückschlagklappen Kunststoff Swing check valves plastic

BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50

Sicherheitsdoppelmantel. Durchflußmedium. Überwachungsraum. Flanschleckkontrollüberwachung. S i B a l l T y p e D W Data sheet: P DESIGN BAUFORM

Inhaltsverzeichnis Index

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

Gate Valve Absperrschieber

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Pneumatische Stellantriebe, Typen GTK, GTW, GTX. pneumatic actuators type GTK, GTW, GTX ATTUATORI EUROPE PNEUMATIC ACTUATORS AND ACCESSORIES

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015

Technische Dokumentation Technical Documentation

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

KUGELHAHN - SERIE 10 Elektrik-Antrieb - El-O-Matic

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20.

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves

FBKH-Flanschkugelhähne Blocktyp Flanged ball valves block-typ

Specification. OPERATION Rotation of the handle through 90, with snap-in positions.

DESIGN 1-piece designed wafer-type ball valve, full bore, mounting pad for actuator according to ISO 5211, TA-Luft approval

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

Tieftemperaturventil cryogenic valve. Cryaxx. leading valve technology TM

Flansch-Hebel-Sicherheitsventile

DN PN PSA-BETINA Keil Absperrschieber. Typ GIL ( Type GIL ) PSA-BETINA Wedge Gate Valve

Materials Standard Alternatives. Body: GGG 40 GG25, GGG40.3,

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

2/2-way plastic solenoid valve - Type 104

SKH - Schmiedestahl Kugelhähne Forged ball valves

Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4" up to 4" acc.

Belüftungsventile / Unter- und Überdruckventile Vacuum Relief Valves / Vacuum- and Pressure Relief Valves. Inhaltsverzeichnis Index

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

Rohrschieber Slide Valve

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate

direktgesteuert direct acting

FK-Kugelhahn nach DIN 3357, BS 5351, ASME B16.34 metallisch dichtend

Flow through sight glasses Nr. 440/450

Tieftemperaturventil cryogenic valve Cryaxx. leading valve technology TM

Standard. Benennung Werkstoff Article Material

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

Maße Flanschkugelhahn Serie FG Dimensions flanged ball valve series FG DN 15 - DN 50

Stahlharte Präzision. Dreifach / vierfach exzentrische Regelklappe Triple / quadruple offset control valve. Rubin VALCO

Butterfly Valve Type AK03 / AK04

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves

PIPING POWER. Messingkugelhahn D./012 brass ball valve D./012 6/8. Gehäuse Messing vernickelt body brass nickel plated

Specification. CONFIGURATION L- or T-confi guration. OPERATION Rotation of the handle through 90. (Handle is reversible through 180.

2-Teiliger Kugelhahn 2-piece ball valve

FK-Kugelhahn nach DIN 3357, BS 5351, ASME B16.34 metallisch dichtend. FK-ball valve acc. to DIN 3357, BS 5351, ASME B16.

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

Butterfly control valve type GGD. Drosselklappe Typ GGD. OHL Gutermuth Industrial Valves GmbH

TOPI 220. wartungsfreie weichdichtende Kugelhähne mit gelagerter Kugel. Typ VFD. Werkstoffe [nach DIN EN (DIN)] Einsatzgebiete.

Cone check valve S4. Solvent spigot Threaded socket PE fusion socket PE fusion spigot. Backing flange (on request) PP Fusion socket Fusion spigot PVDF

Gate valves Nr

KUGELHAHN - SERIE 1515 Pneumatik-Antrieb - Actreg

P A max. 100bar A P max. 16bar

direktgesteuert direct acting

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Transkript:

GAS DN15 DN100 FIRE SAFE ISO 10497:2010 FIRE SAFE until - bis DN150 (DN200 on request DN200 Auf Anfrage) * Available on request * Auf Anfrage 2921 AISI 316L 150 FROM BAR / AUS STANGE from 1/2" to 8" ** 2921...F 2921 AISI 316 150 FROM CASTING / AUS GUSS from 1"1/2 to 8" AISI 316L 150 FROM BAR / AUS STANGE ** from 1/2" to 8" 2931...F 2931 LF2 150 FROM CASTING / AUS GUSS *** from 2 to 8 A 105 150 FROM BAR / AUS STANGE from 1/2 to 8 2923 2933 AISI 316L 300 FROM BAR / AUS STANGE ** from 1/2 to 4 A 105 300 FROM BAR / AUS STANGE from 1/2 to 4 MAIN STANDARD FEATURES: CONSTRUCTION: AISI 316L (from bar) ** AISI316 (from casting) A 105 (from bar) LF2 (from casting) *** STANDARDS: BS EN ISO 17292:2004. CERTIFICATION: FIRE SAFE according to BS 6755 - API 6 FA - API 607 (until DN150) On request: /API STD 607 ISO 10497:2010 (DN15 DN200) DVGW for gas, TÜV for TA Luft (only PTFE). (NACE MR 0.175 on request). SIZE RANGE: 1/2" - 8" ( 150) 1/2" - 4" ( 300) PRESSURES: 150-300 TEMPERATURE LIMITS: -20 C / +180 C A316/A316L (PTFE) -20 C / +180 C LF2 (PTFE) -10 C / +180 C A105 (PTFE). CONNECTIONS with flanges: flanges 150 RF - 300 RF - B16.5 face to face B16.10 face to face DIN3202. STEM: Anti blow out with anti-static device. ANTISTATIC DEVICE: starting from DN25 (DN15 DN20 upon request). PACKING: triple patented stem-packing with labyrinth effect and automatic adjustment by Belleville washers. UPPER CONNECTION: ISO 5211. OPERATOR: lever. Available colours: black, yellow. ALLGEMEINE DATEN DER STANDARDAUSFÜHRUNG: BAUFORM: AISI 316L (Aus Stange) ** AISI316 (Aus Guss) A 105 (Aus Stange) LF2 (Aus Guss) *** ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN: BS EN ISO 17292:2004. ZERTIFIZIERUNGEN: FIRE SAFE nach BS 6755 - API 6 FA - API 607 (bis DN150) Auf Anfrage: /API STD 607 ISO 10497:2010 (DN15 DN200) DVGW für Gas, TÜV für TA Luft (nur PTFE). (Nace MR 0.175 auf Anfrage). DURCHMESSER: 1/2-8 ( 150) 1/2-4 ( 300) DRUCKBEREICH: 150-300 TEMPERATURBEREICH: -20 C / +180 C A316/A316L (PTFE) -20 C / +180 C LF2 (PTFE) -10 C / +180 C A105 (PTFE). ANSCHLÜSSE Flansche: Flansche 150 RF - 300 RF - B16.5 Baulänge B16.10 Baulänge DIN3202. AUSBLASESICHERHEITSSPINDEL. ANTISTATIKVORRICHTUNG: Ab DN25 (auf Anfrage ab DN15 - DN20). ABDICHTUNG: dreifache, patentierte Schaltwellenabdichtung mit Labyrintheffekt und automatische Regelung des Dichtsystems mit Tellerfedern. OBERER ANSCHLUSS: ISO 5211. BETÄTIGUNGSELEMENT: Handhebel. Erhältliche Farben: schwarz, gelb. UNI EN ISO 9001 : 2008 ISO 14001:2004

GENERAL APPLICATIONS: ON-OFF valve for: chemical products, petrochemical plants, water plants, distribution lines for gas, air, water. Suitable for average vacuum (see page 420), steam up to +200 C with PTFE+CARBOGRAPHITE. For special application please check the suitability of the valve for the process and the required corrosion resistancy using the relevant table. SPECIAL EXECUTIONS: PTFE + CARBOGRAPHITE: use up to 200 C (optimum from 60 C to 200 C). Peek for high temperatures up to 260 C (optimum from 100 C to 260 C). JPTFE seals with metal core (on request). Ball drilling. Body body flange stem ball made of AISI 316L. Body and body flange made of LF2. Degreased valves for oxygen service. For further special requests please consult our technical/ commercial service. Nace MR 0.175 from Bar at request. ALLGEMEINE ANWENDUNGEN: ANWENDUNG als Absperrventil (ON-OFF) für: Chemische Produkte, Erdölchemie, hydraulische Anlagen, an Leitungen für die Gas-, Luft-, Wasserversorgung. Eignet sich für Mittelvakuum (siehe seite 420), Dampf bis +200 C mit PTFE+CARBOGRAFIT. Für Spezialanwendungen sind die Kompatibilität mit den Prozesseigenschaften sowie die Korrosionsbeständigkeit auch anhand der entsprechenden Tabelle zu prüfen. SONDERAUSFÜHRUNGEN: PTFE+CARBOGRAFIT: mit Temperatur bis 200 C (optimal von 60 C bis 200 C). Peek für hohe Temperaturwerte bis +260 C (optimal von 100 c bis 260 C). PTFE-Dichtungen mit Metallkern (Auf Anfrage). Wuchtbohrung an der Kugel. Gehäuse Flanschgehäuse Spindel Kugel aus AISI316L. Gehäuse und Flanschgehäuse aus LF2. Fettfreie Kugelhähne. Für weitere Sonderanfragen bitte unsere Vertriebsabteilung kontaktieren. Nace MR 0.175 aus Stange, auf Anfrage. CONSTRUCTION / AUFBAU 17 18 15 14 8 10 13 9 11 PATENTED CONE-SHAPED UPPER SEALING SYSTEM PATENTIERTES SYSTEM MIT KONISCHER OBERABDICHTUNG 4 5 1 3 27 30 6 2 INDUSTRIAL BALL VALVES INDUSTRIEVENTILE LIST OF COMPONENTS AND MATERIALS / TEILE- UND WERKSTOFFLISTE AISI 316 AISI 316L ** ASTM A105 LF2 ** N 1 BODY / GEHÄUSE AISI 316 AISI 316L ASTM A105 LF2 1 2 FLANGE / FLANSCH AISI 316 AISI 316 *** ASTM A105 ASTMA105 1 3 BALL / KUGEL AISI 316 AISI 316 *** AISI 304 *** AISI 304 1 4 STEM / SPINDEL AISI 316 AISI 316 AISI 304 AISI 304 1 5 SEAT / SITZRING PTFE PTFE PTFE PTFE 2 6 SIDE SEALING RING / SITZDICHTUNG PTFE PTFE PTFE PTFE 1 8 UPPER SEALING RING / OBERE ABDICHTUNG PTFE PTFE PTFE PTFE 2 9 STEM O-RING / O-RING SPINDEL VITON VITON VITON VITON 1 10 UPPER SEALING COUPLE / OBERE DOPPELABDICHTUNG PTFE PTFE PTFE PTFE 1 11 GLAND WASHER / SCHEIBE STOPFBUCHSE AISI 304 AISI 304 AISI 304 AISI 304 1 12 STOP / ANSCHLAGBOLZEN AISI 304 AISI 304 AISI 304 AISI 304 1 13 BELLEVILLE WASHERS / TELLERFEDERN 50CrV4 50CrV4 50CrV4 50CrV4 2 14 STEM RETAINING NUT / GEGENMUTTER AISI 304 AISI 304 AISI 304 AISI 304 1 15 FIXING NUT PLATE / MUTTERHALTEPLATTE AISI 304 AISI 304 AISI 304 AISI 304 1 17 LOCKING NUT / MUTTER HEBELSPERRE AISI 304 AISI 304 AISI 304 AISI 304 1 18 LEVER / BETÄTIGUNGSHEBEL AISI 304 AISI 304 AISI 304 AISI 304 1 19 STOP SCREW / SCHRAUBE FÜR ANSCHLAGBOLZEN AISI 304 AISI 304 AISI 304 AISI 304 1 27 FLANGE LOCKING SCREW / SCHRAUBE FLANSCHSPERRE AISI 304 AISI 304 AISI 304 AISI 304 1 30 EXTERNAL SIDE SEALING RING / SITZDICHTUNG AUSSEN PURE GRAPHITE PURE GRAPHITE PURE GRAPHITE PURE GRAPHITE 1 Internal stop from DN15 to DN20 / Anschlagbolzen Innenposition von DN15 bis DN20 External stop from DN25 to DN100 / Anschlagbolzen Außenposition von DN25 bis DN100 *** DN15 - DN20 AISI 316 DN25 - DN100 AISI 304

SECTION / QUERSCHNITT By removing the lever and the stop device, an actuator can be fitted using mounting kit K1GA Bei Entfernung des Betätigungshebels und des Anschlagbolzens kann das Ventil ANTARES direkt an den Stellantrieb montiert werden. Hierzu ist Kit K1GA erforderlich. LEVER - HEBEL 6" - 8" A T V ISO PLATE ISO PLATTE 6" - 8" SIZE A B C D E F G H K I L M N P R S T V Z HOLES ATT. WEIGHT ISO g. 1/2" 110,5 66 200 140 48 15 16 89 M5 60,5 108 M10 6-36 - 5 9-4 F03 3600 3/4" 118 69 207 140 51 20 16 98,5 M5 70 117 M10 6 25 36 2 8 9-4 F03 3750 1" 136 82 254 180 62,5 25 16 108 M5 79,4 127 M12 8 30 42 2 11,5 11,5-4 F04 5525 1"1/4 146 87 267 180 67 32 16 117,5 M5 88,9 140 M12 8 30 42 2 10 11-4 F04 8320 1"1/2 171,5 108 337 230 87,5 40 16 127 M6 98,4 165 M16 10 35 50 2,5 14,5 15,5-4 F05 10260 2" 190 115 345 230 94,5 49,5 19 150 M6 120,7 178 M16 10 35 50 2,5 14,5 15,5-4 F05 13755 2"1/2 228 139 438 320 122,5 65 19 178 M8 139,7 190 M22 14 55 70 3 18,7 23,8-4 F07 23130 3" 245 150 448 320 132,5 78 19 190,5 M8 152,4 203 M22 14 55 70 3 18,7 23,8-4 F07 29235 4" 273 163 523 370 148,5 96 19 220 M10 190,5 229 M27 16-102 - 1,5 26-8 F10 39385 5" 289 181 532 370 166,5 118 22 254 M10 216 254 M27 16 70 102 3 22 26-8 F10 56400 6" 389 249 815 584 200 144 22 280 M12 241,3 394 M42 26-125 - 4 31,5 650 8 F12 114100 8" 460 288 841 584 235 192 22 343 M12 298,4 457 M42 26-125 - 4 27 650 8 F12 203485 SIZE A B C D E F G H K I L M N P R S T V Z HOLES ATT. WEIGHT ISO g. 1/2" 113,5 66 232,1 140 48 15-95 M5 66,7 140 M10 6-36 - 5 9 16 4 F03 3600 3/4" 127,8 69 241,1 140 51 20-117,5 M5 82,5 151 M10 6 25 36 2 8 9 14 4 F03 5605 1" 144 82 292,1 180 62,5 25-125 M5 88,9 165 M12 8 30 42 2 11,5 11,5 19 4 F04 6250 1"1/4 153,5 87 303,4 180 67 32-133 M5 98,4 178 M12 8 30 42 2 10 11 19 4 F04 8560 1"1/2 186 108 334 230 87,5 40-155 M6 114,3 191 M16 10 35 50 2,5 14,5 15,5 22 4 F05 13600 2" 197,5 115 381 230 94,5 49,5-165 M6 127 216 M16 10 35 50 2,5 14,5 15,5 19 4 F05 16555 2"1/2 234,5 139 485,4 320 122,5 65-191 M8 149,2 241 M22 14 55 70 3 18,7 23,8 22 8 F07 27825 3" 255 150 523,5 320 132,5 78-210 M8 168,3 283 M22 14 55 70 3 18,7 23,8 22 8 F07 36150 4" 290 163 559 370 148,5 96-254 M10 200 305 M27 16-102 - 1,5 26 22 8 F10 60055 UNI EN ISO 9001 : 2008 ISO 14001:2004

DN size BREAKAWAY TORQUES in Nm / ANLAUFMOMENTE (BREAKAWAY) in Nm 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" 2"1/2 3" 4" 5" 6" 8" 0 4 7 15 21 26 36 51 81 130 5 310 600 PN - bar 150 5 8 17 23 28 39 54 86 150 230 400 800 300 6 10 22 28 32 45 62 120 200 250 The values in NM may vary depending on the seat material, temperature and type of fluid. For reliable operation of various types of actuators, in different working conditions, is recommended a safety factor of 1.5 (for PTFE). Die Nm-Werte sind abhängig von dem Material der Sitzringe, der Temperatur und Art von Flüssigkeit. Für die Gewährleistung der Funktionssicherheit der verschiedenen Arten von Servosteuerung unter verschiedenen Einsatzbedingungen ist ein Sicherheitsfaktor von = 1,5 zu berücksichtigen (für PTFE). PRESSURE/TEMPERATURE DIAGRAM / DRUCK- / TEMPERATURDIAGRAMM PTFE PTFE + CARBOGRAPHITE / PTFE + CARBOGRAFIT (Bar) 300 PTFE 1/2" - 4" PTFE + CRB 150 PTFE 1/2" - 8" PTFE + CRB A105-10 C / LF2-20 C / AISI 304-316 -20 C ( C) PRESSURE/TEMPERATURE DIAGRAM / DRUCK- / TEMPERATURDIAGRAMM PEEK (Bar) 300 PN40 150 PN16 260( C) For Specifications about the Pressure-temperature Diagram and installation instructions, see page 410 / Für Spezifizierungen bezüglich des Diagrammes Druck-Temperatur und Verwendungsvorschriften, siehe Seite 410