REINOGRIP Einfach, leicht und schnell Simple, lightweight and fast

Ähnliche Dokumente
REINOGRIP Einfach, leicht und schnell Simple, lightweight and fast

REINOGRIP Einfach, leicht und schnell Simple, lightweight and fast

PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods

PE100 Formteile mit zugfester Steckverbindung System REINOGRIP

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

Übergangsrohrverbindungen Transition of materials

Preisliste Formteilprogramm Pricelist Fitting program

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

QUADRO BUILD CLIMB DRIVE SLIDE SPLASH EN DE

Electrical tests on Bosch unit injectors

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Advantages reliable operation simple fitting usable for applications with a pressure of 1600 bar

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. GASVERSORGUNG.

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

FRIAFIT Ergänzung zur Montageanleitung FRIAFIT -Abwassersystem für Frei spiegel- leitungen und PE-Druckrohrleitungen

SCHACHTSYSTEM 500 CHAMBER SYSTEM 500 DURCHGÄNGIG ROBUSTE KONSTRUKTION CONSISTENTLY STURDY CONSTRUCTION NEUER QUALITÄTSMASSSTAB NEW BENCHMARK INQUALITY

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4. Exafill

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Cone check valve S4. Solvent spigot Threaded socket PE fusion socket PE fusion spigot. Backing flange (on request) PP Fusion socket Fusion spigot PVDF

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Perfect Bender.

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Einbausatz Hub montieren

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

egemdr Muffendruckrohre aus PE spigot and socket system

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

a new line of steam sterilizers

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

High pressure hose H3 Nominal diameter bar working pressure outside diameter 6 mm

Zehnder ComfoWell 220

Universalarmatur Universal armature

Edelstahl gewindefittings Stainless steel threaded fittings

MQT Horlogère Suisse MARBLE COLLECTION. Operating Instructions. Bedienungsanleitung

Flow through sight glasses Nr. 440/450

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

DN 600 bis DN MegaCor Made in Germany GROSSROHRE - MegaCor "Made in Germany" LARGE-DIAMETER PIPES -

Technische Dokumentation Technical Documentation

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Wir sind von Resysta überzeugt

Montageanleitung Installation Manual

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Vorstoß in neue Tiefen

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

coax 07/2017

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel. Special cable glands and cable entries nickel-plated brass

c a Grundbezeichnung Kolben-Ø (mm)

ROHRflex -Duo. Kunststoff-Wellschläuche zweiteilig, wiederverschließbar, flexibel Corrugated plastic tubings two-piece, recloseable, flexible

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS

FORNO. funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable

1 Allgemeine Information

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings

Lang, schlank, prozesssicher gespannt

ENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK FLEXIBLE PIPES AND MOUNTING COMPONENTS

Zehnder ComfoWell 320

Interconnection Technology

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2" "

HÖCHSTE BEDIENERFREUNDLICHKEIT

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

DMD. Dachmanschetten-Dichtsatz V-Packings

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

Partyzelt

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG DOWNLOAD EBOOK : FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG PDF

GB/DE/AT. Fitting instructions/montageanleitung

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

With your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions.

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Transkript:

Einfach, leicht und schnell Simple, lightweight and fast

Die zugfeste Steckverbindung für PE Rohre The tensile push-fit connection for PE pipes Auf Wunsch der Trinkwasserversorgung begannen wir vor etwa 20 Jahren damit, eine einfache und sichere Steckverbindung für PE Druckrohrsysteme zu entwickeln. Heute bieten wir unseren Kunden ein umfassendes Steckprogramm in verschiedenen Dimensionen. Von der Doppelsteckkupplung über verschiedenste Hydrantenformteile bis hin zum Hausanschluss umfasst unser Portfolio nahezu alle für die Wasserversorgung relevanten Verbindungsteile. Unsere Produkte zeichnen sich durch höchste Zuverlässigkeit bei voller Druckbelastbarkeit aus. Das bestätigt auch der Deutsche Verein des Gas- und Wasserfaches (DVGW). When the drinking water suppliers requested a simple and secure connection for PE pressure pipe systems about 20 years ago, we started to develop our fittings. Today we offer our customers an extensive push-fit program in different dimensions. From the double coupler and various fittings for hydrants to service line contributors, our portfolio covers almost every relevant connection for water suppliers. Our products are characterized by high reliability and full pressure resistance. This is also confirmed by the German Technical and Scientific Association for Gas and Water (DVGW). Querschnitt Kupplung Cross section coupler 2

1 1 Muffenkörper extrem robust aus rissbeständigem Material: PE 100 RC Body of socket extremely rugged and of crack-resistant material: PE 100 RC 2 Gripzahnelemente aus hochfestem Kunststoff für besondere Zugfestigkeit 2 Grip elements made of high-strength plastic for extra tensile strength 3 Profilring verhindert das Eindringen von Schmutz 3 Profile ring prevents the penetration of dirt 4 Federgelagerte Einzelsegmente führen die Gripelemente und erzeugen die nötige Radialkraft 4 Springloaded elements lead the Grip elements and create the radial forces required 5 Schubsicherungseinheit kann bei Bedarf leicht ausgetauscht werden 5 Thrust protection unit can easily be replaced if necessary 3

45 30 Vorteile beim Verlegen Benefits of laying Nachlaufendes Wasser aus den Rohren ist kein Problem. Residual water from the pipes is not a problem. Verlegen bei jeder Witterung. Laying in all weather conditions. Schmalere Gräben möglich. Narrow trenches possible. Kein Strom zum Verlegen nötig. No power required for laying. Kein aufwendiges Equipment zum Schweißen nötig. No expensive equipment needed for welding. Keine Schweißzulassung zum Verbauen nötig. No welding certification necessary for the assembly. Schnelles Verlegen Der ausschlaggebende Punkt für die Entwicklung der Steckkupplung war der Kundenwunsch, in kurzer Zeit PE Rohrstrecken sicher zu verbinden. gesteckt 5 Minuten/Stück plugged 5 minutes/piece Quick laying The crucial point for the development of products was the customer s request for connecting a long PE pipeline quickly and safely. 50 40 35 55 0 Zeit Time 5 25 10 20 15 E-Muffen verschweißt 30 Minuten/Stück Electrofusion socket welded 30 minutes/piece 4

5

6

0,5x Technische Vorteile Technical advantages Leichtes Verlegen, auch ohne Baumaschinen. Easy laying, even without equipment. Die 100%ige Kunststoffkonstruktion der Kupplung gibt Korrosion keine Cance. Due to the material of our products from 100% plastics, corrosion is not a problem. Eine sichere Verbindung, auch ohne Stützhülse. A secure connection, even without a supportive sleeve. ist ein umfassendes Programm, das sich problemlos mit handelsüblichen Systemen kombinieren lässt. is a extensive program that can easily be combined with commercially available systems. Funktionssicherheit: Dank des Profildichtrings kann kein Schmutz in die Mechanik der Muffen eindringen. Reliability: Due to the profile sealing gasket dirt is prevented from entering the mechanics of the sockets. Leichtes Verlegen Produkte können von 1-2 Personen bequem in die Baugrube abgelegt, positioniert und sicher mit Rohrleitungen verbunden werden. Easy laying products can easily be placed into the pit by 1-2 persons, positioned and securely connected to pipelines. Gusseisenrohr (6 m) mit ZM Beschichtung DN 200 mm 248,3 kg Cast iron pipe (6 m) with ZM coating DN 200 mm 248,3 kg Doppelsteckkupplung mit PE Druckrohr (6 m) d 225 mm 93,9 kg socket for PE pressure pipe (6 m) d 225 mm 93,9 kg 1,5x 2x 2,5x 1x 3x 3,5x 7

Vom Hochbehälter bis zum Hausanschluss From the elevated tank to the service line Mit dem Konzept steht den Anwendern ein vielfältiges Formteilprogramm bestehend aus E-Stücken, T-Stücken und Bögen in unterschiedlichen Ausführungen zur Verfügung. Unsere Produkte sind druckbelastbar bis 16 bar. Die Dimensionen reichen von d 90 bis hin zu d 450 mm. Versorgungsunternehmen und Zweckverbänden, die bisher PVC- oder Gussrohre eingesetzt haben, wird durch die Steckverbindungen der Wechsel zu PE Rohren erleichtert. Sie können bei gleichem Personaleinsatz schnell und sicher Rohrsysteme verbinden. Programm von d 90 bis d 250 The concept provides customers a manifolded fitting program, that consists of push-fit sockets with flange, tees and bends in different versions. Our products are pressure resistant up to 16 bar, the dimensions range from d 90 to d 450 mm. Utility companies and municipal associations, which have been using PVC or cast iron pipes in the past, now can easily change to PE pipes due to push fit connections. One can quickly and securely connect pipe systems with the same personnel. 8 Programm von d 90 bis d 450 mm programm from d 90 to d 450 mm

(RG) Programm Program RG Doppelsteckkupplung, längskraftschlüssig, für PE Druckrohrsysteme bis 16 bar RG Double coupler, longitudinally force-locked, for PE pressure pipe systems up to 16 bar RG Doppelbogen RG Bend with two sockets RG Bogen RG Bend RG T-Stück mit HP Flansch RG Tee with two sockets and HP flange RG T-Stück RG Tee with three sockets RG E-Stück RG Push-fit socket with flange 9

(RG) Programm Program RG Fußbogen für Bajo Steckhydrant DN 80 RG Duckfoot bend for hydrant DN 80 with bayonet fitting RG T-Stück für Bajo Steckhydrant DN 80 RG Tee with two sockets for hydrant DN 80 with bayonet fitting RG T-Kreuzstück für Flanschhydrant DN 80 RG T-cross for flanged hydrant fitting DN 80 für Flanschhydrant für Flanschhydrant für Steckhydrant for flanged hydrant fitting for flanged hydrant fitting for hydrant with bayonet fitting 10 RG X-Stück für Flanschhydrant DN 80 RG X-piece for flanged hydrant fitting DN 80 für Steckhydrant for hydrant with bayonet fitting RG Hydrantenendstück DN 80 mit Hausanschluss RG Hydrant end piece DN 80 with connection to service line für Steckhydrant for hydrant with bayonet fitting or flanged hydrant fitting RG Doppelsteckkupplung mit Hausanschluss RG Double coupler with connection to service line

RG Reduzierung mit Spitzende RG reducer with spigot end RG Passstück (Teleskop), zur schnellen und einfachen Reparatur RG Fitting (telescope), for quick and easy reparation reduzierte RG Doppelsteckkupplung reduced RG Double coupler RG Reparaturkupplung RG repair coupler RG Übergangsrohrverbindung auf PVC RG transition piece to PVC RG Übergangsrohrverbindung auf Guss RG transition piece to cast iron 11

Qualität und Zertifizierung Quality and Certification Biegeprüfung unter Prüfdruck von 30,4 bar Bending test with internal test pressure of 30,4 bar Unsere langjährige Erfahrung in der kunststoffgerechten Konstruktion ermöglichte es, unsere Produkte als 100%ige Kunststoffsteckkupplungen zu entwickeln und zu fertigen. Unzählige Versuche in unseren Prüfanlagen und die externe Zertifizierung durch den Deutschen Verein des Gas- und Wasserfaches (DVGW) garantieren die volle Druckbelastbarkeit bis 16 bar. Our years of experience in dedicated plastics construction have enabled us to design, develop and manufacture our being the only 100% plastic push-fit coupling. The full pressure rating of 16 bar is guaranteed after countless tests in test facilities and the external certification process of the German Technical and Scientific Association for Gas and Water (DVGW). 12

Ausreiß- und Zeitstand-Innendruckprüfung Pull-out and internal pressure test Ausreißsicher auch ohne Betriebsdruck! Bei der Ausreißprüfung wird die Verbindung von Kupplung und dem eingesteckten Rohr mit einer der Axialkraft von 25 bar Betriebsdruck entsprechenden Kraft für mindestens 1 Stunde gezogen. Die Verbindung darf dabei nicht versagen. No pulling out, even without operating pressure! The combination of coupler and the inserted pipe is tested with a force that corresponds to the axial force of 25 bar operating pressure for at least 1 hour. During the pull-out test, the connection must not fail. bar 30 Axialkraft entsprechend 25 bar Axial force corresponding to 25 bar 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 Minuten minutes So Betriebssicher wie das PE 100 Rohr Bei konstanter Umgebungstemperatur von 21 C wird die Kupplung in der Zeitstand-Innendruckprüfung mit 24,8 bar für mindestens 1000 Stunden statt der vorgeschriebenen 100 Stunden geprüft. So gehen wir sicher, dass die Produkte an die Lebensdauer von PE Rohren heranreichen. As reliable as the PE 100 pipe At a constant ambient temperature of 21 C, the coupler is tested in the internal pressure test at 24,8 bar for at least 1000 hours instead of the prescribed 100 hours. Thus we make sure our products come close to the lifetime of PE pipes. bar 30 25 20 bar 15 10 5 0 1 2 3 4 5 6 7 996 997 998 999 1000 Stunden hours 1000 Stunden Prüfung bei 24,8 bar 1000 hours of testing at 24,8 bar 13

In der Praxis In practice Das Stecken hat in der Rohrverbindungstechnik dank seiner einfachen Montage eine lange Tradition. Vor allem in den letzten 20 Jahren gewann PE als Werkstoff für Rohrleitungen in der Trinkwasserversorgung deutlich an Akzeptanz. Mit der Entwicklung der längskraftschlüssigen Produkte haben wir dem Wunsch des Marktes nach einer schnellen, sicheren und flexibel einsetzbaren Steckverbindung für PE Rohrleitungen entsprochen. Die Rhön-Maintal Gruppe, die als Wasserversorger in ihrem Verbandsgebiet jährlich rund 4,5 Millionen Kubikmeter Trinkwasser an 100 000 Verbraucher liefert, führte Ende 2008 einen Werkstoffvergleich durch. Das Konzept überzeugte dabei mit überdurchschnittlich hoher Tagesleistung, hoher Sicherheit und weitgehender Wetterunabhängigkeit. Ein weiteres positives Ergebnis war, dass Rohrleitungen mit Produkten trotz Kondensierens der Feuchtigkeit und nachlaufenden Wassers bei Sanierungsarbeiten problemlos verbunden werden können. Push-fit coupling has a long tradition in pipe connection technology due to the simple assembly. Over the last 20 years, PE has become an accepted material for the distribution of potable water. With the development of the products, the wish to have a quicker, safer and more flexible deployable push-fit connection for PE pipe systems has been fulfilled. The Rhön-Maintal Gruppe, as a water supplier for the area, delivers some 4,5 million cubic metres of water to 100,000 users each year. At the end of 2008 this supplier made a comparison of applicable materials. The concept gave a convincing performance with exceptionally improved daily performance, greater safety and more favourable independence from the climatic conditions. A further positive experience was that pipes joined by the products suffered no detrimental effects due to condensation moisture or residual water in the rehabilitation to existing pipe systems. 14

Montageanleitung Mounting instructions Montagehilfe (optional) Assembling aid (optional) Gleitmittel für Kunststoffrohre Plastic pipe lubricant for plastic pipes Anfasgerät Bevelling tool Das Rohr wird angefast. The pipe is chamfered... Die Einstecktiefe wird, mit Hilfe der Angaben auf Muffe, angezeichnet... and the insertion depth is marked. Verlegegerät für Installation tool for Gleitmittel auf alle Dichtungen und die Fase auftragen Apply lubricant on all seals and on the chamfered edge. Das Rohr ausrichten u. bis zur Markierung in die Steckkupplung einführen Align the pipe and insert it up to the mark in the coupler. 15

Hohl- und Vollstäbe Hollow bars and solid rods Zerspanung Machining Rohrleitungsteile Fittings Reinert-Ritz GmbH Ernst-Heinkel-Straße 2 48531 Nordhorn Germany T 05921 83 47 0 F 05921 83 47 25 contact@reinert-ritz.com www.reinert-ritz.de 1013