PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL



Ähnliche Dokumente
VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN

FRIGGITRICI A GAS GAS FRYERS FRITEUSES A GAZ GAS FRITEUSE

EN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL

EN N 4 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE 4 BURNERS 4 BECS 4 KOCHSTELLEN 05/

EN N 4 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE

TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG

Macchine per caffé espresso

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

4 FUOCHI. ILSA S.p.A CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE 4 BURNERS 4 BECS 4 KOCHSTELLEN 05/

EN N 4 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE 4 BURNERS 4 BECS 4 KOCHSTELLEN 05/

TAVOLI PIZZA START - STATICI

IT- Struttura monoblocco in acciaio inox Aisi 304; finitura

ELITE 1400 LT. ILSA S.p.A. ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGEREES KÜHLSCHRÄNKE

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGERES KÜHLSCHRÄNKE

TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG


Sono i modelli ideali per il Ristorante, confezionano buste in camera di dimensioni massime di 250 x 350 mm.

a new line of steam sterilizers

ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGERES KÜHLSCHRÄNKE

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED R EFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG

Commercial Line VASARI 2G 3G 4G 12 LAPAVONI.COM

TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED R EFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG

DIESEL.


FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

GASTROTECHNIK BERATUNG VERKAUF REPARATUR SERVICE. kkt-cool.de. Wasserboiler, Kaffeebereiter, Isolierkannen, Kaffee- und Espressomaschinen

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

DIESEL.

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

SK Citypro S. Waschtischmischer Eco+ Mitigeur de lavabo Eco+ Miscelatore per lavabo Eco+ Basin mixer Eco+

LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS

VEKA. Air handling units. Lüftungsgeräte. Air handling units

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

System Finnland 7.4.0

Schächte Pozzetti. Schachtdeckel Coperchi

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN ALPHA B/HE mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

EasyHeat LK kw INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKTIONSMANUAL

assembly instruction instruction de montage

ALPHA. 2G. RING ELECTRONIC 2G. RING SEMI-AUTOMATIC Inox Black White. 2G. RING COMPACT ELECTRONIC 2G. RING COMPACT SEMI-AUTOMATIC Inox Black White

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Gyros. Gyros elettrici Electrical Gyros Gyros électriques Elektro Gyrosgeräte. Made in Italy

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

Termosigillatrici manuali Manual thermosealing machines Thermoscelleuses manuelles Manuelle Thermoschweissgeräte

HE 33 Tricom. Warewash

Spülen & Hygiene Glas- & Geschirrspülmaschinen

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

DATENBLATT / FACT SHEET

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

GLOBEline GLOBEline mesh

Commercial Line CREMA 2G 3G 4G 6 LAPAVONI.COM

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

CA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls

COCCOLA

FRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art.

LAVAGGIO - CLEANING 1776.X X2.

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

ABBATTITORI/SURGELATORI - Blast chiller/blast freezez

CA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls

Zubehör Accessories Accessoires

Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod

Scioglichoc Analogici

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

R CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

MILO büroschrank / armoire de bureau

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

pixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

Commercial Line CREMA 2G 3G 4G 6 LAPAVONI.COM

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

Ihre Partner mit Kompetenz in der Vakuum- und Drucklufttechnik TOPAS. Drehschieber-Vakuumpumpen ölgeschmiert Zubehör. Wir bieten Lösungen!

ARCHITEKTONISCHES LICHT

VGX/2 VGX. Kreiselpumpen

Spare parts Accessories

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural


FAVOLA 525 FAVOLA 540 FAVOLA 560

Sono i modelli ideali per il Ristorante, confezionano buste in camera di dimensioni massime di 250 x 350 mm.

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Zehnder ComfoWell 320

GRIP-ROLLER STYLE,2KN,SST, ,(B) Specification MTS Systems Corporation. All rights reserved.

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

Transkript:

IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite Coperchio normale o con autoclave Iissione acqua in vasca tramite rubinetto (acqua calda/fredda) e canna di erogazione orientabile Blocco del riscaldamento per sovratemperatura con termostato di sicurezza a riarmo manuale EN N 100 or 150L cylindrical models with direct or indirect heating Cooking bath with AISI 316 bottom; stainless steel frame and Sctoch Brite external panels Normal or autoclave cover, water faucet (hot/cold water) with adjustable high spout Heating block for over- temperature with manual reset safety thermostat FR Modèles cylindriques de 100 ou 150 lt avec chauffe directe ou indirecte Cuve de cuisson avec fond en AISI 316 Structure portante en acier inox et revêtements externes en Scotch Brite Couvercle normal ou autoclave Introduction d eau dans la cuve par robinet (eau chaude/froide) et bec de distribution orientable Blocage chauffe en cas de surchauffe avec thermostat de sécurité à réarmement manuel DE Zylinderförmige Modelle zu 100 oder150 Lt mit direkter oder indirekter Erwärmung Kochwanne mit Boden AISI 316 Tragende Struktur aus Edelstahl mit äußerer Verkleidung aus Scotch Brite Normaler Deckel oder Dampfdruckdeckel Wassereinfluss in Wanne durch Hahn (Warm-, und Kaltwasser) und orientierbares Auslaufrohr Heizungseinheit für hohe Temperaturen und Sicherheitsthermostat mit manueller Rückstellung The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen werden Tel +39 0438 4905

PNE92MA0 PNE92MB0 E 13 (kw) The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen werden Tel +39 0438 4905

PNE92MC0 PNE92MD0 E 13 (kw) The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen werden Tel +39 0438 4905

Modello - Model - Model - Gerätetyp PNE92MA0 PNE92MB0 PNE92MC0 PNE92MD0 Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite 800 Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe Altezza - Height - Hauteur - Höhe! Numero di vasche - Number of wells Nombre de réservoirs - Anzahl der Tanks 1 Capacità vasca - Well capacity Capacitè du réservoir - Tankinhalt lt 100 150 Dimensioni utilizzabili vasca - Usable well dimension Utilisable dimension bien - Backenabmessung Dimension ø600 x h=415 ø600 x h=540 " # $ Riscaldamento - Heating Chauffe - Erwärmung Collegamento acqua - Water connection Wasseranschluss - Connexion eau Pressione autoclave - Autoclave pressure Autoklavdruck - Pression interstice Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Anschlussspannung Electric power C ø10 bar - - - 0,05 - - - 0,05 380-415V 3N~ 50-60 Hz kw diretto - direct - direct - direkter 13 Max Current A 18,8 % Peso netto - Net weight - Poids net -Nettogewicht kg 130 140 140 150 Volume - Volume - Volume - Volumen mc 1,1 1,1 1,1 1,1 ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE KPN0010 - ø560x350 KPN0020 - ø560x440 KPN0030 - ø560x350 KPN0040 - ø560x440 KPN0050 - ø560x350 KPN0060 - ø560x440 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen werden Tel +39 0438 4905

PNE92ME0 PNE92MF0 E 16 (kw) The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen werden Tel +39 0438 4905

PNE92MG0 PNE92MH0 E 18 (kw) The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen werden Tel +39 0438 4905

Modello - Model - Model - Gerätetyp PNE92ME0 PNE92MF0 PNE92MG0 PNE92MH0 Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite 800 Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe Altezza - Height - Hauteur - Höhe! Numero di vasche - Number of wells Nombre de réservoirs - Anzahl der Tanks 1 Capacità vasca - Well capacity Capacitè du réservoir - Tankinhalt lt 100 150 Dimensioni utilizzabili vasca - Usable well dimension Utilisable dimension bien - Backenabmessung Dimension ø600 x h=415 ø600 x h=540 " # $ Riscaldamento - Heating Chauffe - Erwärmung Collegamento acqua - Water connection Wasseranschluss - Connexion eau Pressione autoclave - Autoclave pressure Autoklavdruck - Pression interstice Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Anschlussspannung Electric power C ø10 bar - - - 0,05 - - - 0,05 380-415V 3N~ 50-60 Hz kw indiretto - indirect - indirect - indirekter 16 18 Max Current A 23,2 26,1 % Peso netto - Net weight - Poids net -Nettogewicht kg 170 180 180 190 Volume - Volume - Volume - Volumen mc 1,1 1,1 1,1 1,1 ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE KPN0010 - ø560x350 KPN0020 - ø560x440 KPN0030 - ø560x350 KPN0040 - ø560x440 KPN0050 - ø560x350 KPN0060 - ø560x440 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen werden Tel +39 0438 4905