Künstlerische Position / Artist s Statement. Personalien / Particulars. Exhibitions

Ähnliche Dokumente
Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Ausstellungsansicht / Exhibition view "Der blaue Blitz" Burg Giebichenstein - Hermesgebäude, Halle (Saale)

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1

Boris Groys Words beyond Grammar, 2013

Available works by Galerie Judith Andreae

Bele Marx & Gilles Mussard. Transposition und künstlerische Interpretation der Forschungsarbeiten des CNRC zur Mona Lisa.

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Udo Mathee. Häuser 2007 Bilder und Objekte. werkdruck EDITION

Cycling and (or?) Trams

CB RADIO Service Manual AE 6890

Drawing Room MIRIAM CAHN. CREATURE

Cycling. and / or Trams

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Daniela Schönbächler Lichtungen

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

Geistes-, Natur-, Sozial- und Technikwissenschaften gemeinsam unter einem Dach. Programmes for refugees at Bielefeld University

360º Around the Human Factor a visual dialogue by What is elmur.net?

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen.

Temporäres Feld für experimentelles Arbeiten ohne unbedingtes Ergebnis. Temporary field of experimental work without implicit outcome

When you use any of these prepositions, you need to put the noun or pronoun following them into the accusative case. For example:

NATHALIE BISSIG KARA YONG KARA CHOCO

When combining traditional and contemporary design, you can expect. designs unique furniture that enrich everyday life. We work passionately

Anmeldung Registration UNIVERSAL DESIGN COMPETITION 2017 TEIL 1: ANMELDUNG TEILNEHMER PART 1: REGISTRATION PARTICIPANT

TIMM RAUTERT GERHARD RICHTER IM ATELIER

Questions: Feedbackteam (Ramona Bachmann, Andrea Springer, Marion Singler, Verena Quentin, Mirabelle Bausinger, Sabine Heckscher)

# 58: Rasha Alem: Zwischen Realismus und Abstraktion

FACULTY OF LANGUAGES

DOWNLOAD OR READ : FRAUENSCHICKSALE PDF EBOOK EPUB MOBI

JÜRGEN BAUER MAIL: ATELIER: ZIEGLERGASSE 31, 1070 VIENNA

MANUELA GALLINA DIGITAL SPEED DRAWING AND CARTOONS IN SIX LANGUAGES!

Strauss Also sprach Zarathustra Mahler Totenfeier. Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin Vladimir Jurowski

Joanna Charlotte. Kollektion 2015 Collection 2015

When combining traditional and contemporary design, you can expect. designs unique furniture that enrich everyday life. We work passionately

DONATA BENKER. Reverso

herzberg social housing complex green living

Mock Exam Behavioral Finance

FACULTY OF LANGUAGES

Schule mit Erfolg. Englisch Unit 1 bis Unit 2 Topic 2 Nr. 1.3 Blatt 1

DR. KALLIWODA CAPITAL MARKETS CONFERENCES IN MADRID

INFORMATIONEN ZUR PARTNEREINRICHTUNG UND MANDAT

Konfektionsständer Sales Racks

Wo immer wir an eine Grenze zu geraten und festen Fuß zu fassen vermeinen, gerät sie in Bewegung und entgleitet uns. Blaise Pascal

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

Non-Stop English 1 Unit 1

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 21. September Englisch. Schreiben. öffentliches Dokument

Daten haben wir reichlich! The unbelievable Machine Company 1

A study on computer-aided design of PIN-diode phase modulators at microwave frequencies

OPCO 11 and OPCO 12. Claudia Bremer, studiumdigitale, Goethe-Universität Frankfurt

DIGITAL RADIO USAGE IN SWITZERLAND Trend analysis, Spring 2018, SwissRadioDays, Zurich, 30th August 2018

How to get started. Eine erste Unterrichtseinheit zum Thema Me and my town

Maschinenelemente: Band 2: Getriebe Allgemein, Zahnradgetriebe - Grundlagen, Stirnradgetriebe (German Edition) By Hans Winter

PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND COMPANY

AGATA MADEJSKA»TECHNOCOMPLEX«

STEFANiE RAMSEL. Collage - Malerei - Zeichnung

Englisch-Grundwortschatz

Group signature schemes and payment systems based on the discrete logarithm problem

Ein Schritt von zu Hause zur Arbeit

Spaziergänge durch die Dresdner Neustadt 2011

Kompatibilitätsmatrix. Compatibility matrix

Fotografie, o. T.

COLLABORATION Patrycja German / Holger Endres

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Sprache, Mobilität und Interkulturalität

Chronologische Übersicht der Veröffentlichungen der Biofrontera AG zur Forschungskooperation mit Maruho (Stand: )

Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016

Hans-Peter Riese KLAUS J.SCHOEN HARMONIEDERSTILLE MALEREI Herausgegeben von Daniel Roy. Wienand

Jenni Tischer I m a Stranger Here Myself

Montageanleitung Installation instructions

T.H.DAHMEN MALEREI PAINTINGS. Ikarus 120 x 150 cm Acryl auf Nessel, 1989

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

ASKING THE WAY CODE 175

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

Wenn Marketing zum Service wird! Digitales Marketing verbindet Analyse & Online Marketing

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

Sherlock is Luke s dog. This is the Elliots house.

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

Kognition und lerntheoretische Aspekte

Get Instant Access to ebook Zeit Der Wut PDF at Our Huge Library ZEIT DER WUT PDF. ==> Download: ZEIT DER WUT PDF

Challenges for the future between extern and intern evaluation

German translation: technology

urban art Für URBAN ART werden exklusive Designs mit brillanter Farbwiedergabe auf hochwertige Original-Leinwand gedruckt und auf Echtholz-Rahmen

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Finite Difference Method (FDM)

SMS MULTI DISPLAY WALL

Simulation of Cold Forging. - examples of applications from around the world - Dr. Gerhard H. Arfmann CPM GmbH, Herzogenrath

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Übungsblatt 6. Analysis 1, HS14

FILMANALYSE. Film in der Literatur

Plato and the New Mythology of German Idealism

Online Learning in Management

EXPOS É. Andergasse Wien. Villa Franz Glaser 1888, Dornbach

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Supplementary material for Who never tells a lie? The following material is provided below, in the following order:

Number of Maximal Partial Clones

Regel 1: Wie kann ich einen Besitz ausdrücken?

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Reitanlagen Reinhard Langfeld

DR. KALLIWODA CAPITAL MARKETS CONFERENCES

E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - "Nussknacker und Mausekönig": Abhandlung einer These (German Edition)

Transkript:

Künstlerische Position / Artist s Statement Personalien / Particulars Wir alle tragen in uns Bilder, die uns zufällig in die Augen springen. Das Herausarbeiten solcher Augenblickseindrücke ist das Thema meiner Arbeit. Ausgangslage sind häufig Photos, welche ich in den verschiedensten Techniken in Kompositionen übertrage. Realitäten werden verstärkt aber auch relativiert. Dies soll Anonymität und Subjektivität ausdrücken. We all carry images within us that randomly catch our eye as we experience things by chance. Uncovering these casually noticed images is the subject of my work. I often start with photos, which I transfer using analog and digital methods into compositions this not only strengthens reality, it also puts it into perspective, expressing both anonymity and subjectivity. 1958 Born in Winterthur, Switzerland - where I live I work in Winterthur, Switzerland and Leipzig, Germany 2011-2013 F+F School for Art and Media Design, Zürich, Switzerland 2013 Curating the exhibition Vlado & Maria Ondrej, Atelier für Radierung in Winterthur, Switzerland Since 2013 Lithography under Pirmin Melchior Jost, Zürich, Switzerland 2012 / 2013 Leipzig Summer Academy: Drawing under Sabine Weise, Leipzig, Germany Since 2011 Intaglio printing under Prof. Aldo Mozzini, Zürich, Switzerland 1994-1996 Kammerschule, Zürich, Switzerland 1978-1984 Faculty of Science, University of Zurich UZH, Switzerland Until 1978 Schools in Winterthur, Switzerland Exhibitions 2014 Kleiner Winterrundgang, Spinnerei Leipzig, Germany 2013 Dezember-Ausstellung, Kunstmuseum Winterthur, Switzerland 2013 Group exhibition, Altstadthalle, Zug, Switzerland 2013 Group exhibition Alles wird gut., Rote Fabrik, Zürich, Switzerland 2013 Group exhibition Aufbruch, Kaserne, Radolfszell, Germany 2012 / 2013 Group exhibition Weihnachts-Kunstmarkt, Atelier Sidi, Winterthur, Switzerland 2012 / 2013 Participation at Open Doors, Winterthur, Switzerland 2011 Group exhibition ichauduauerausieau at Oxyd, Winterthur, Switzerland

Töss, 2013 Installation von 33 Tuschpinselzeichnungen auf Bütten in den Formaten 57 x 76 cm, 38 x 57 cm, 28.5 x 38 cm (zusammen 338 x 500 cm) In meiner aktuellsten Arbeit setze ich mich mit dem Winterthurer Quartier Töss auseinander. Mit 33 Tuschpinselzeichnungen halte ich flüchtige Eindrücke / Augenblickseindrücke fest. Es ist meine gewohnte Umgebung, welche ich dadurch der Routine des Alltäglichen entziehe. Dabei bin ich mir bewusst, dass das für mich Alltägliche für die Betrachtenden nicht unbedingt das gleiche ist wie für mich. Mit meiner Arbeit will ich auch darauf aufmerksam machen. Darin sehe ich das Interessante.

Töss, 2013, Installation von 33 Tuschpinselzeichnungen auf Bütten in den Formaten 57 x 76 cm, 38 x 57 cm, 28.5 x 38 cm (Ausstellungssimulation)

Töss ( Mann mit Mütze ), 2013, Tuschpinselzeichnung auf Bütten, 57 x 76 cm Töss ( Basket ), 2013, Tuschpinselzeichnung auf Bütten, 38 x 57 cm Töss ( Wehr ), 2013, Tuschpinselzeichnung auf Bütten, 38 x 57 cm Töss ( Unterführung, Sammlung, Mobile ), 2013, Tuschpinselzeichnungen auf Bütten, 28.5 x 38 cm

Töss ( COOP ), 2013, Tuschpinselzeichnung auf Bütten, 38 x 57 cm Töss ( Zelglistrasse, Tössbrücke, Bahnhof ), 2013, Tuschpinselzeichnungen auf Bütten, 28.5 x 38 cm Töss ( Zentrum ), 2013, Tuschpinselzeichnung auf Bütten, 38 x 57 cm Töss ( Wohnwagen ), 2013, Tuschpinselzeichnung auf Bütten, 38 x 57 cm

Ohne Titel ( Shoreditch ), 2011, Kohle auf Papier, 50 x 70 cm Ohne Titel ( Call from hell ), 2012, Kohle auf Papier, 50 x 70 cm Ohne Titel ( Paris in the 60s ), 2011, Kohle auf Papier, 50 x 70 cm Ohne Titel ( Bus stop in London s East End ), 2011, Kohle auf Papier, 50 x 70 cm

Ohne Titel ( Schneidergasse ), 2013, Falsche Mezzotinto (Schabtechnik) auf Bütten, 16 x 16 cm (Platte) Ohne Titel ( Kanal ), 2013, Falsche Mezzotinto (Schabtechnik) auf Bütten, 16 x 16 cm (Platte) Ohne Titel ( Mann mit Mütze ), 2013, Falsche Mezzotinto (Schabtechnik) auf Bütten, 16 x 20.5 cm (Platte)

Ohne Titel ( Fluss ), 2013, Lithographie mit Lithokreide auf Bütten, 22.2 x 17.7 cm (Stein)

Ohne Titel ( Schneidergasse ), 2013, Lithographie mit Lithokreide auf Bütten, 16.3 x 17.7 cm (Stein) Ohne Titel ( Kanal ), 2013, Vier-Farben-Lithographie mit Lithotusche auf Bütten, 23 x 36.5 cm (Stein)

Ohne Titel ( Curl ), 2012, Vier-Farben-Photogravüre auf Bütten, 29.5 x 52.5 cm (Platte) Ohne Titel ( Buggy ), 2011/12,, 2012, Vier-Farben-Photogravüre auf Bütten, 29.5 x 52.5 cm (Platte) Ohne Titel ( Diner ), 2012, Vier-Farben-Photogravüre auf Bütten, 29.5 x 52.5 cm (Platte) Ohne Titel ( Broadway ), 2012, Vier-Farben-Photogravüre auf Bütten, 29.5 x 52.5 cm (Platte)

Ohne Titel, 2013, Öl auf Papier, 30 x 40 cm

Ohne Titel, 2013, Öl auf Papier, 30 x 40 cm

Ohne Titel, 2013, Öl auf Papier, 30 x 40 cm

Ohne Titel ( Dessau II ), 2013, Öl auf Papier, 20 x 30 cm

Ohne Titel ( Ebnet ), 2013, Öl auf Papier, 20 x 30 cm Ohne Titel ( Kanal ), 2013, Öl auf Papier, 30 x 20 cm Ohne Titel ( Dessau ), 2013, Öl auf Papier, 20 x 30 cm

Ohne Titel ( Street talk ), 2013, Öl auf Papier, 20 x 30 cm Ohne Titel ( Einkauf ), 2013, Öl auf Papier, 32.5 x 50 cm Ohne Titel ( High Line ), 2013, Öl auf Papier, 50 x 32.5 cm

Ohne Titel ( Fluss ), 2013, Öl auf Papier, 20 x 30 cm Ohne Titel ( Schulweg II ), 2013, Öl auf Papier, 30 x 20 cm Ohne Titel ( Schulweg I ), 2013, Öl auf Papier, 20 x 30 cm