travel All the pleasure of travelling Montageanleitung Installation instruction

Ähnliche Dokumente
ciao All the pleasure of travelling Montageanleitung Installation instruction

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

Technische Produktinformation

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

Ladeluftkühler / Intercooler Renault Megane RS Kit-Nr.:

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

scalacombi S36/S39 Treppensteiger mit integrierter Sitzeinheit Stairclimber with seat

Ladeluftkühler / Intercooler

Fertigungsbetrieb / Production Plant : POLYTEC FOR Car Styling Linzer Strasse 50 A-4063 Hörsching

Ladeluftkühler / Intercooler BMW E82 135I EVO I Competition Kit-Nr.:

Montageanleitung / Mounting Instruction

EINBAUHINWEISE SPURVERBREITERUNG INSTRUCTIONS WHEEL SPACER SYSTEM D3

Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.:

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.:

Skoda Super B (3T; 1,4; 1,8; 3,6) Skoda Yeti (1,4; 2,0; 2,0 TDI (2wd, 4wd)) /8. EINBAUANLEITUNG: MOTOR- und GETRIEBESCHUTZ

Thule Excellence XT Instructions

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

Instructions de montage. Spiegel / Leuchten / SP.1 SP.2 LE.2 LE.3 LE.1 LE.7 LE.4 LE /

KFT Revision: 00

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Ladeluftkühler / Intercooler Ford Focus Mk3 1.6 Ecoboost Kit-Nr.:

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

NEW BRAKE PADS BRAKE PAD INSTALLING AND BEDDING BELAGE INSTALLIEREN UND EINFAHREN

Ladeluftkühler/ Intercooler Kit Mini Cooper S R56 Facelift Kit-Nr.:

LADUNGSSICHERUNG SECURE LOADS

Ladungssicherung. Ladungssicherung ist notwendig, um das Produkt sicher und unbeschädigt zum Kunden befördern zu können.

Verladerichtlinien. Die Verladung erfolgt entweder per Kran oder Stapler, abhängig von der Abmessung und dem Gewicht!

Standard Power Integrated Module

HPS /B Revision: 01

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :89-09 Dec 06

Ladeluftkühler / Intercooler

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Electrical tests on Bosch unit injectors

AUDI A1 (1,2; 1,4; 1,6) Rapid 1.6 AT

Bitte kontrollieren Sie nun die Funktionalität Ihres Hauptständers und überprüfen Sie die Festigkeit aller montierten Teile.

Montageanleitung Installation Manual

CITYGUARD. Nissan Murano Min. All rights reserved to modify the text 1 ISSUE 1. Montageanleitung Instructions de montage Schema di montaggio

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires


DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E²

Non users after Cochlear Implantation in Single Sided Deafness

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Operating instructions Pneumatic preselect counter Method of counting - adding, with stationary preset number for Panel mounting Type PZV-S-E

Montage. Motorschutzbügel MOTO GUZZI Stelvio. Artikel-Nr.: schwarz

Ladeluftkühler/ Intercooler BMW E90 335i EVO 2 Performance Kit-Nr.:

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio

LOC Pharma. Anlage. Lieferantenfragebogen Supplier Questionnaire. 9. Is the warehouse temperature controlled or air-conditioned?

5M Economy INSTRUCTION MANUAL

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike

Evidence of Performance

Cycling and (or?) Trams

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

: Toyota Motorsport GmbH, Toyota-Allee 7, Köln

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3

Mock Exam Behavioral Finance

Bedienungsanleitung Manual

Ihr Spezialist für transparente Bauelemente. RT-Thermolight RT-Thermolight. Montageanleitung Installation manual PC

LADEKRAN AK 60 LOADER CRANE AK 60

Montage. HONDA NC 700 X / 750 X / DCT Alurack. HONDA NC 700 S / 750 S / DCT Alurack

FOX EXHAUST SYSTEMS//

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse

Montage. General information. Assembly. Allgemeine Informationen. Transport. Transport

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

USB-A ANSCHLUSSKABEL CONNECTION CABLE

Kit-Nr.: /061

Toyota Hilux 2006 ПЕРЕДНЯЯ ЗАЩИТА. 60 Min. All rights reserved to modify the text 1 ISSUE 1 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ:

Montageanleitung / Mounting Instruction

Ladeluftkühler / Intercooler Audi RS3 8V 2,5TFSI

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Datenblatt Data sheet

V Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module. Organized Storage Modules Assembly Manual. Gebrauchsanweisung. Operating Instructions

Rechte Seite / right side

Halteset für Stützstrebe Holder for support strut

Ladeluftkühler / Intercooler for Audi S3 8L Kit-Nr.:

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Level 1 German, 2014

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4. Exafill

Transkript:

travel All the pleasure of travelling Montageanleitung Installation instruction Istruzioni di montaggio Instructions de montage Montage-instructies Instrucciones de montaje Instruções de montagem Monteringsanvisnig Asennusohje Paigaldusjuhend Stiprinašanas instrukcija Pritvirtinimo instrukcijos Instrukcja mantazu Navod na montaz Montaj talimatlarl

A B C x1 x1 x2 x4 TRAVEL 1

1 370 170 MIN 680 mm MAX 460 510 MIN 1030 mm MAX 480 510 MIN 1030 mm MAX 650 570 MIN 1030 mm MAX MAX 80 mm MAX 80 mm MIN 18 mm MAX 36 mm MIN 18 mm MAX 36 mm 2 2.1 2.2 2.3 TRAVEL 2

3 YES NO YES NO TRAVEL 3

4 4.1 1/4 1/4 1/2 4.2 NO 5 YES YES NO TRAVEL 4

6 7 8 >100 cm TRAVEL 5

9 TRAVEL 370 Größe/Dimensions L 1390 W 708 H 479 mm Volumen/Volume 370 liter Zuladung/Capacity 75 kg Gewicht/Weight 18,8 kg TRAVEL 460 Größe/Dimensions L 1970 W 708 H 479 mm Volumen/Volume 460 liter Zuladung/Capacity 75 kg Gewicht/Weight 15,4 kg TRAVEL 480 Größe/Dimensions L 2450 W 708 H 479 mm Volumen/Volume 480 liter Zuladung/Capacity 75 kg Gewicht/Weight 17,8 kg TRAVEL 650 Größe/Dimensions L 2350 W 900 H 479 mm Volumen/Volume 650 liter Zuladung/Capacity 75 kg Gewicht/Weight 21,4 kg TRAVEL 6

travel installation instruction Sicherheitsvoraussetzungen und Empfehlungen: Nach einer anfänglichen kurzen Reise und in regelmäßigen Zeitabständen, je nach Straßenkondition, müssen die Anschlussverschraubungen und, ins besondere, die Befestigungen des Dachkoffers kontrolliert werden. Das Fahrverhalten des Fahrzeugs (Seitenwindgefährdung, Kurvenfahrt und Bremsverhalten) kann sich ändern wenn der Dachkoffer montiert ist, besonders wenn geladen. Für die Sicherheit der anderen Verkehrsteilnehmer und für Energiespargründe, sollte der Dachkoffer, bei Nichtgebrauch, abgenommen werden. Die Informationen des Fahrzeugherstellers, bezüglich der zulässigen Dachladung, müssen befolgt werden. Die zulässige Dachladung ist eine Kombination des Gewichts des Dachkoffers, Dachträger und tatsächlichen Ladung. Requirements and recommendations: After a short travel at first and specific time periods, depending on the road conditions, the bolt connections and the roof container fixing have to be checked. The driving behavior of the vehicle changes (vulnerability to side winds, cornering and breaking behavior) when the roof container is mounted, especially when loaded. By reasons of safety of other traffic participants and for matters of energy saving, the roof container should be taken off during periods of no use. The information stated by the vehicle s manufacturer, concerning the permissible roof load, has to be followed. Consider the weight of the container, since permissible roof load is a combination of the actual load, adding the weight of the roof racks and container. Der Dachkoffer muss in Fahrrichtung montiert werden ohne positive Einfallswinkel, um erhöhte Hebekräfte zu vermeiden. The roof container has to be mounted in direction of the travel without a positive angle of incidence, to avoid any increase in lifting forces. Achtung: Es ist äußerst wichtig die Montage und Gebrauchsanweisungen korrekterweise zu folgen. Befestigen und kontrollieren Sie die Befestigungsbaugruppen regelmäßig während der Reise. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sicher auf. Verstauen Sie die Ladung auf sichere und korrekte Weise. Es ist wichtig die Ausrüstungen in einem guten betriebsfähigen Zustand zu erhalten. Warning: It is very important to follow the instructions of fitting and use; Tighten and check the fixing devices correctly and regularly during travel; Keep this instruction manual safely; Secure the roof container load correctly and safe; It is important to maintain the equipment in good working order. Brand of Modula srl Loc. Penisola 20/A 61026 Piandimeleto (PU) Italy P +39 0722700070 F +39 0722 720017 W www.modulacs.com E info@modulacs.com Design and manufactured made in Italy