Germanistik 2012/2013 Bachelor-Studiengang (Studienplan) I. Studienjahr, I. Semester Konversatorium (K) Modul 1: Hauptfachsprache I 1. Praktischer Deutschunterricht I Ü 150 P 9 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache I 2. Englisch oder Spanisch I Modul 3: Sprachwissenschaft I P 5 3.1 Phonetik und Phonologie der deutschen Sprache 3.2 Sprachwissenschaftliches Proseminar Phonetik und Phonologie der deutschen Sprache V 30 T Modul 4: Literaturwissenschaft I P 7 4.1. Geschichte der deutschen Literatur V 30 T 4.2. Literaturwissenschaftliches Proseminar 4.3. Lektürekurs (bis 1848) Modul 5: Kulturwissenschaft I 5. Geschichte und Kultur des deutschen Sprachraums Modul 6: Basiskompetenzen V 30 P 2 6. Werkstatt des Germanisten 2 Modul 7: Klassische Sprache 7.Latein Modul 8: Ergänzende Fächer I 8. Sport Ü 30 T 1 Insgesamt 450 30
I. Studienjahr, II. Semester Modul 1: Hauptfachsprache II 1. Praktischer Deutschunterricht Ü 150 P 9 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache II 2. Englisch oder Spanisch II Modul 3: Sprachwissenschaft II P 5 3.1 Morphologie der deutsche Sprache V 30 T 3.2. Sprachwissenschaftliches Proseminar Morphologie der deutschen Sprache Modul 4: Literaturwissenschaft II P 7 4.1. Geschichte der deutschen Literatur II V 30 T 4.2. Literaturwissenschaftliches Proseminar II 4.3. Lektürekurs (1848-1914) Modul 5: Kulturwissenschaft II 5. Kulturwissenschaftliches Proseminar 2 Modul 6: Basiskompetenzen II 6. Einführung in die Literaturwissenschaft 2 7. Spracherwerb und Sprachenlernen 2 Modul 7: Ergänzende Fächer II 8. Sport Ü 30 T 1 Insgesamt 450 30
II. Studienjahr, III. Semester Germanist im öffentlichen Raum Business, Medien, Kultur Modul 1: Hauptfachsprache III 1. Praktischer Deutschunterricht III Ü 120 P 9 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache III 2. Englisch oder Spanisch III Modul 3: Sprachwissenschaft III P 5 3.1 Syntax der deutschen Sprache V 30 T 3.2. Sprachwissenschaftliches Proseminar Syntax der deutschen Sprache Modul 4: Literaturwissenschaft III P 7 4.1. Geschichte der deutschen Literatur V 30 T 4.2. Literaturwissenschaftliches Proseminar III 4.3. Lektürekurs (1914-1949) Modul 5: Kulturwissenschaft III 5. Kulturwissenschaftliches Proseminar II V 30 P 2 Modul 6: Spezialisierung I 6. Literatur, Kultur und Geschichte Deutschlands, Österreichs und der Schweiz 7. Deutsch-polnische Beziehungen 2 Insgesamt 390 30
II. Studienjahr, IV. Semester Germanist im öffentlichen Raum Business, Medien, Kultur Modul 1: Hauptfachsprache IV 1. Praktischer Deutschunterricht IV Ü 90 P 7 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache IV 2. Englisch oder Spanisch IV Modul 3: Sprachwissenschaft IV 3. Geschichte der deutsche Sprache K 30 P 3 Modul 4: Vergleichende Sprachwissenschaft 4.1. Kontrastive Grammatik des Deut-schen und des Polnischen 4.2. Sprachwissenschaftliches Proseminar Kontrastive Grammatik des Deutschen und des Polnischen V 30 T Ü 30 T P 6 Modul 5: Literaturwissenschaft IV P 7 5.1. Literaturwissenschaftliches Proseminar IV 5.2. Lektürekurs (von 1949 bis in die Gegenwart) Modul 6: Spezialisierung II 6. Literatur, Kultur und Geschichte Deutschlands, Österreichs und der Schweiz II 7. Fachsprache: die Sprache der Kultur und des Business Ü 60 T 3 Insgesamt 360 30
III. Studienjahr, V. Semester Germanist im öffentlichen Raum Business, Medien, Kultur Modul 1: Hauptfachsprache V 1. Praktischer Deutschunterricht V Ü 90 P 7 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache V 2. Englisch oder Spanisch V Modul 3: Vorbereitung der Bachelorarbeit I 3. Fachorientiertes Seminar I 3 Modul 4: Fachspezifische Kompetenzen I 4. Hauptseminar I 3 Modul 5: Ergänzende Kompetenzen III 5. Philosophie V 30 T 2 6. Informationstechnologie 2 Modul 6: Spezialisierung III 7. Analyse und Übersetzen von wissenschaftlichen, literarischen, medialen und Gebrauchstexten 8. Fachsprache: die Sprache der Medien und der öffentlichen Kommunikation 9. Englisch - die Sprache der Kultur, der Medien und des Business 10. Berufspraktikum Praktikum T 5 Insgesamt 330 30
III. Studienjahr, VI. Semester Germanist im öffentlichen Raum Business, Medien, Kultur Modul 1: Hauptfachsprache VI 1. Praktischer Deutschunterricht VI Ü 90 P 7 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache VI 2. Englisch oder Spanisch VI Ü 30 P 4 Modul 3: Vorbereitung der Bachelorarbeit VI 3.1 Bachelor-Seminar 3. 2 Fachorientiertes Seminar II Modul 4: Fachspezifische Kompetenzen II 4. Hauptseminar II 3 Modul 5: Ergänzende Kompetenzen IV 5. Stimmbildung Modul 6: Spezialisierung IV 6. Kommunikation im öffentlichen Raum und im Wirtschaftsleben 7. Englisch: die Sprache der Kultur, der Medien und des Business Insgesamt 300 30 10
II. Studienjahr, III. Semester Übersetzer / Dolmetscher Modul 1: Hauptfachsprache III 1. Praktischer Deutschunterricht Ü 120 P 9 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache III 2. Englisch oder Spanisch III Modul 3: Sprachwissenschaft III P 5 3.1 Syntax der deutschen Sprache V 30 T 3.2. Sprachwissenschaftliches Proseminar Syntax der deutschen Sprache Modul 4: Literaturwissenschaft III P 7 4.1. Geschichte der deutschen Literatur V 30 T 4.2. Literaturwissenschaftliches Proseminar III 4.3. Lektürekurs (1914-1949) Modul 5: Kulturwissenschaft III 5. Kulturwissenschaftliches Proseminar II V 30 P 2 Modul 6: Spezialisierung I 6. Übersetzungstheorie 2 7. Übersetzen für Film und Fernsehen Ü 30 T 3 Insgesamt 390 30
II. Studienjahr, IV. Semester Übersetzer / Dolmetscher Modul 1: Hauptfachsprache IV 1. Praktischer Deutschunterricht Ü 90 P 7 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache IV 2. Englisch oder Spanisch IV Modul 3: Sprachwissenschaft IV 3. Geschichte der deutsche Sprache K 30 P 3 Modul 4: Vergleichende Sprachwissenschaft 4.1. Kontrastive Grammatik des Deut-schen und des Polnischen 4.2. Sprachwissenschaftliches Proseminar Kontrastive Grammatik des Deutschen und des Polnischen V 30 T Ü 30 T P 6 Modul 5: Literaturwissenschaft IV P 7 5.1. Literaturwissenschaftliches Proseminar IV 5.2. Lektürekurs (von 1949 bis in die Gegenwart) Modul 6: Spezialisierung II Ü 60 T 6. Praktische Rhetorik 7. Übersetzen von wissenschaftlichen, literarischen und Gebrauchstexten Ü 30 T 3 Insgesamt 360 30
III. Studienjahr, V. Semester Übersetzer / Dolmetscher Modul 1: Hauptfachsprache V 1. Praktischer Deutschunterricht V Ü 90 P 7 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache V 2. Englisch oder Spanisch V Modul 3: Vorbereitung der Bachelorarbeit I 3. Fachorientiertes Seminar I 3 Modul 4: Fachspezifische Kompetenzen I 4. Hauptseminar I 3 Modul 5: Ergänzende Kompetenzen III 5. Philosophie V 30 T 2 6. Informationstechnologie 2 Modul 6: Spezialisierung III 7. Linguistische Grundlagen der Übersetzung 2 8. Übersetzen von Fachtexten I Ü 60 T 4 9.Berufspraktikum Praktikum T 5 Insgesamt 330 30
III. Studienjahr, VI. Semester Übersetzer / Dolmetscher Modul 1: Hauptfachsprache VI 1. Praktischer Deutschunterricht VI Ü 90 P 7 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache VI 2. Englisch oder Spanisch VI Ü 30 P 4 Modul 3: Vorbereitung der Bachelorarbeit II 10 3.1 Bachelor-Seminar 3. 2 Fachorientiertes Seminar II Modul 4: Fachspezifische Kompetenzen II 4. Hauptseminar II 3 Modul 5: Ergänzende Kompetenzen IV 5. Stimmbildung Modul 6: Spezialisierung IV 6. Übersetzen von Fachtexten II Insgesamt 300 30
II. Studienjahr, III. Semester Interkulturelle Kommunikation Modul 1: Hauptfachsprache III 1. Praktischer Deutschunterricht Ü 120 P 9 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache III 2. Englisch oder Spanisch III Modul 3: Sprachwissenschaft III P 5 3.1 Syntax der deutschen Sprache V 30 T 3.2. Sprachwissenschaftliches Proseminar Syntax der deutschen Sprache Modul 4: Literaturwissenschaft III P 7 4.1. Geschichte der deutschen Literatur V 30 T 4.2. Literaturwissenschaftliches Proseminar III 4.3. Lektürekurs (1914-1949) Modul 5: Kulturwissenschaft III 5. Kulturwissenschaftliches Proseminar II V 30 P 2 Modul 6: Spezialisierung I 6. Polnisch-deutscher Kulturtransfer 3 7. Fachsprache: die Sprache der Politik und der Medien Insgesamt 390 30
II. Studienjahr, IV. Semester Interkulturelle Kommunikation Modul 1: Hauptfachsprache IV 1. Praktischer Deutschunterricht Ü 90 P 7 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache IV 2. Englisch oder Spanisch IV Modul 3: Sprachwissenschaft IV 3. Geschichte der deutsche Sprache K 30 P 3 Modul 4: Vergleichende Sprachwissenschaft 4.1. Kontrastive Grammatik des Deut-schen und des Polnischen 4.2. Sprachwissenschaftliches Proseminar Kontrastive Grammatik des Deutschen und des Polnischen V 30 T Ü 30 T P 6 Modul 5: Literaturwissenschaft IV P 7 5.1. Literaturwissenschaftliches Proseminar IV 5.2. Lektürekurs (von 1949 bis in die Gegenwart) Modul 6: Spezialisierung II Ü 60 T 6. Stereotype und ihre Funktion in der Kultur 3 7. Fachsprache: Sprache des künstlerischen Ausdrucks Insgesamt 360 30
III. Studienjahr, V. Semester Übersetzer / Dolmetscher Modul 1: Hauptfachsprache V 1. Praktischer Deutschunterricht V Ü 90 P 7 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache V 2. Englisch oder Spanisch V Modul 3: Vorbereitung der Bachelorarbeit I 3. Fachorientiertes Seminar I 3 Modul 4: Fachspezifische Kompetenzen I 4. Hauptseminar I 3 Modul 5: Ergänzende Kompetenzen III 5. Philosophie V 30 T 2 6. Informationstechnologie 2 Modul 6: Spezialisierung III 7. Interkulturelle Kompetenz in polnischdeutschen Interaktionen 8. Die deutsche Musik des 20. Jahrhunderts als soziokulturelles Phänomen 9. Fachsprache: die Sprache des Films und anderer Medien 2 2 10.Berufspraktikum * Praktikum T 5 Insgesamt 330 30
III. Studienjahr, VI. Semester Übersetzer / Dolmetscher Modul 1: Hauptfachsprache VI 1. Praktischer Deutschunterricht VI Ü 90 P 7 Modul 2: Zweite moderne Fremdsprache VI 2. Englisch oder Spanisch VI Ü 30 P 4 Modul 3: Vorbereitung der Bachelorarbeit II 10 3.1 Bachelor-Seminar 3. 2 Fachorientiertes Seminar II Modul 4: Fachspezifische Kompetenzen II 4. Hauptseminar II 3 Modul 5: Ergänzende Kompetenzen IV 5. Stimmbildung Modul 6: Spezialisierung IV 6. Europäische Kulturzentren (Berlin, Wien oder Zürich) 7. Visualisierung der kulturellen Ressourcen des deutschsprachigen Raumes 2 2 Insgesamt 300 30