Kit cassetto pellet Pellet drawer kit Pelletschubladenbausatzes Kit tiroir à granulés



Ähnliche Dokumente
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Fase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D

Lockable Tablet Mount

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»

Road Safety How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

Montageanleitung / Mounting Instruction

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

A+B= lbs ( kg)

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

CABLE TESTER. Manual DN-14003


2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Formatting the TrekStor i.beat run

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Technische Information

assembly instruction instruction de montage

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

Exemple de configuration

Deutsch. Einführung. Informationen zur Sicherheit

Französisch kulinarisch

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom b

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013

ESG Management School

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

Avenue Oldtimer Liebhaber- und Sammlerfahrzeuge. Ihre Leidenschaft, gut versichert

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str Hockenheim

Einbauanleitung. Zahlenkombinationsschloss Merkmale

Oberflächenspannung. Von Centstücken, Wasserläufern und Büroklammern. Oberflächenspannung

F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung)

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:


rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Glaube an die Existenz von Regeln für Vergleiche und Kenntnis der Regeln

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Gebruikersgids WorkFit Monitor & Laptop Kit

Assemblierung Serener GS-L05 System. Öffnen Sie den Gehäusedeckel mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel.

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX

Worx Landroid - Software Update


DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

MEGASTAR. Renforcement KIT D143

!"#$%&'()!*&+&,&-./01"%2.3&'4%& 5/26"7"0.4%&5#75/.$4%&42&58$.9/5.3/74%&

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Der Kälteanlagenbauer

Corsair Link Hardware-Installationshandbuch

Arbeit zur Lebens-Geschichte mit Menschen mit Behinderung Ein Papier des Bundesverbands evangelische Behindertenhilfe e.v.

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Stellvertretenden Genehmiger verwalten. Tipps & Tricks

MARCANT - File Delivery System

Quick guide

FAMILIENSTAND ALLEINERZIEHENDE MÜTTER

Spirit & Helios HomeCare Information

Leistungsbeschreibung für die Bonuspakete Mobilvorwahl (LB BP Mobilvorwahl)

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler

SHIMMER mensole e consolle

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an

Wasserkraft früher und heute!

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

partie 1 52 défis mathématiques pour les classes bilingues (cycle 3) traduit à partir du site de J-L SIGRIST

Listening Comprehension: Talking about language learning

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Canon PG-40/50, CL-41/51 Druckköpfe

Bereich METIS (Texte im Internet) Zählmarkenrecherche

Montageanleitung / Mounting Instruction

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

AUFBAUPROGRAMME YOU ONLY LIVE ONCE, BUT IF YOU DO IT RIGHT, ONCE IS ENOUGH.


TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

Transkript:

Il libretto istruzioni è parte integrante del prodotto. - The instruction booklet is an integral part of the product. - ie nleitung ist estandtel des Produktes - Le manuel fait partie intégrante du produit. Kit cassetto pellet Pellet drawer kit Pelletschubladenbausatzes Kit tiroir à granulés ISTRUZIONI PER L INSTLLTORE INSTRUCTIONS FOR THE INSTLLER UFUNLEITUNG FÜR EN INSTLLTEUR INSTRUCTIONS POUR L INSTLLTEUR H07025440 / T2000680-03 Français eutsch English Italiano

INSTLLZIONE KIT CSSETTO PELLET OPZIONLE IP 68/49 - SCP 7 T2012233-01 Italiano - Togliere dal monoblocco la griglia () ed il profilo superiore ( C ) svitandone le viti di fissaggio () [Fig.1] Fig. 1 C T2033185-00 - Togliere dal telaio supporto cassetto le viti () di bloccaggio per il trasporto [Fig.2] Fig. 2 T2033186-00 - Posizionale il kit cassetto sopra il monoblocco facendo combaciare la facciata e riavvitare la griglia superiore () al monoblocco assieme al telaio del cassetto. Il profilo superiore ( C ) del monoblocco è da considerarsi a perdere [Fig.3]. Fig. 3 T2033187-00 - vvitare il telaio supporto del cassetto sulla facciata superiore del serbatoio con le viti svasate (E) fornite in dotazione con il cassetto [Fig.4] Fig. 4 E T2033188-00 2 H07025440 / T2000680-03

CRICO EL PELLET CON KIT CSSETTO OPZIONLE Se installato il kit cassetto pellet, la carica del pellet può essere eseguita dalla parte frontale sfruttando l apposito cassettino estraibile nella parte superiore. Fig. 5 Italiano Visti gli spazi ridotti, per caricare il pellet in maniera più sicura ed agevole si consiglia una volta aperto il cassetto fino alla massima estrazione, di riempirlo con l ausilio della sessola in plastica in dotazione (il cassetto ha una capacità corrispondente a circa 5 sessole), e spingere con cautela il pellet nel serbatoio usando l apposito scovolo in dotazione. Indicativamente, dalla segnalazione di avviso del sensore di rifornimento, il serbatoio dell IP 68/49 risulta svuotato di una capacita corrispondente a circa 10 sessole, per cui per riempire il serbatoio non superare l uso di 2 volte il cassetto. Il serbatoio dell IP 78/58 e dell SCP 9 ha una capacità di circa 25 sessole, per cui per riempire il serbatoio non superare l uso di 5 volte il cassetto. Non riempire eccessivamente il cassetto ed il serbatoio pellet per evitarne la fuoriuscita con conseguente spreco. Fig. 6 T2033190-00 T2033202-00 Fig. 7 T2033226-00 T2033226-0 H07025440 / T2000680-03 3

INSTLLZIONE KIT CSSETTO PELLET OPZIONLE IP 78/58 - SCP 9 T2012460-00 Italiano - Togliere dal monoblocco la griglia () ed il profilo superiore ( C ) svitandone le viti di fissaggio () [Fig.1] Fig. 1 C T2033185-00 - Togliere dal telaio supporto cassetto le viti () di bloccaggio per il trasporto e le viti [F] di finecorsa apertura [Fig.2] Fig. 2 F prire con cautela il cassetto poichè è libero di uscire completamente e cadere. F T2033621-00 T2033621-0 - Posizionale il kit cassetto sopra il monoblocco facendo combaciare la facciata e riavvitare la griglia superiore () al monoblocco assieme al telaio del cassetto. Il profilo superiore ( C ) del monoblocco è da considerarsi a perdere [Fig.3]. Fig. 3 T2033187-00 - vvitare il telaio supporto del cassetto sulla facciata superiore del serbatoio con le viti svasate (E) fornite in dotazione con il cassetto [Fig.4] Fig. 4 E - Chiudere il cassetto e avvitare nuovamente le viti [F] di finecorsa apertura. T2033622-00 4 H07025440 / T2000680-03

INSTLLTION OF OPTIONL PELLET RWER KIT IP 68/49 - SCP 7 T2012233-01 - Remove the grille () and the upper filler element (C) from the stove by first removing the fastening screws (). [Fig.1] Fig. 1 C T2033185-00 English - Remove the screws () from the drawer supporting frame, which were simply used to secure it during transportation. [Fig.2] Fig. 2 T2033186-00 - Place the drawer kit on top of the stove, aligning the front and screw the upper grille () back onto the stove together with the drawer frame. The upper filler element (C) of the stove can be disposed of. [Fig.3]. Fig. 3 T2033187-00 - Screw the drawer supporting frame onto the top side of the hopper using the countersunk screws (E) provided in the drawer kit. [Fig.4] Fig. 4 E T2033188-00 H07025440 / T2000680-03 5

PELLET LOING WITH OPTIONL RWER KIT If the pellet drawer kit is installed, pellets can be loaded from the front using the relative pull-out drawer inserted in the upper part. Fig. 5 English Since space is restricted, to load pellets safely and easily we recommend using the plastic scoop provided in the kit to fill the fully open drawer (drawer capacity is equivalent to 5 scoops) and then use the relative scraper provided in the kit to carefully push the pellets into the hopper. s a rough guide to use, when the filling sensor gives a warning, the hopper of the IP 68/49 can be filled up with approx. 10 scoopfuls; in other words to fill the hopper do not use the drawer more than twice. The hopper of the IP 78/58 and SCP 9 can be filled up with approx. 25 scoopfuls; in other words to fill the hopper do not use the drawer more than 5 times. o not overfill the drawer and the pellet hopper, otherwise pellets will overflow and be wasted. Fig. 6 T2033190-00 T2033202-00 Fig. 7 T2033226-00 T2033226-0 6 H07025440 / T2000680-03

INSTLLTION OF OPTIONL PELLET RWER KIT IP 78/58 - SCP 9 T2012460-00 - Remove the grille () and the upper filler element (C) from the stove by first removing the fastening screws (). [Fig.1] Fig. 1 C T2033185-00 English - Remove the screws () from the drawer supporting frame, which were simply used to secure it during transportation and the screws (F) of the limit opening switch. [Fig.2] Fig. 2 F e careful during the opening of the drawer as it can come out complitely and fall down. F T2033621-00 T2033621-0 -- Place the drawer kit on top of the stove, aligning the front and screw the upper grille () back onto the stove together with the drawer frame. The upper filler element (C) of the stove can be disposed of. [Fig.3]. Fig. 3 T2033187-00 - Screw the drawer supporting frame onto the top side of the hopper using the countersunk screws (E) provided in the drawer kit. [Fig.4] Close the drawer and re-tight again the screws of the limit opening switch. Fig. 4 E T2033622-00 H07025440 / T2000680-03 7

EINU ES OPTIONLEN PELLETSCHULENUSTZES IP 68/49 - SCP 7 T2012233-01 - Nehmen Sie nach bschrauben der efestigungsschrauben () den Rost () und das obere Profil (C) vom Monoblock [bb. 1]. bb. 1 C T2033185-00 - Entfernen Sie vom Schubladenrahmen die Transportsperrschrauben () [bb. 2] bb. 2 eutsch T2033186-00 - Positionieren Sie den Schubladenbausatz auf dem Monoblock, achten Sie dabei darauf, dass die beiden Seiten übereinstimmen und schrauben Sie den oberen Rost () zusammen mit dem Schubladenrahmen wieder auf den Monoblock. as obere Profil ( C ) des Monoblocks kann entsorgt werden [bb. 3]. bb. 3 T2033187-00 - Schrauben Sie den Halterahmen der Schublade mit den mit der Schublade gelieferten Senkschrauben (E) auf die obere Tankseite [bb. 4] bb. 4 E T2033188-00 8 H07025440 / T2000680-03

NCHFÜLLEN VON PELLETS ÜER EN OPTIONLEN SCHULENUSTZ Wenn ein Pelletschubladenbausatz eingebaut ist, kann man die Pellets über die eigens im oberen ereich anzutreffende Schublade von vorne nachfüllen. bb. 5 ufgrund der gegebenen engen Platzverhältnisse ist es für ein sicheres und praktisches Nachfüllen der Pellets ratsam, die Schublade bis zum nschlag herauszuziehen, sie mit Hilfe der mitgelieferten Kunststoffschaufel zu füllen (die Schublade hat ein Fassungsvermögen, das 5 osierschaufeln entspricht) und sodann die Pellets vorsichtig mit dem eigens mitgelieferten Schieber in den Tank zu schieben. Richtungsweise kann gesagt werden, dass ab Meldung des Nachfüllsensors der Tank des IP 68/49 um ein Fassungsvermögen von ca. 10 osierschaufeln entleert ist. Für das Nachfüllen also nicht öfter als zwei Mal die Pelletschublade verwenden. er tank des IP 78/58 und SCP 9 hat ein Fassungsvermögen von ca. 25 osier schaufeln. Für das Nachfüllen also nicht öfter als fünf Mal die Pelletschublade vermenden. ie Schublade und den Pellettank nicht übermäßig füllen, um ein ustreten und somit unnötiges Vergeuden zu vermeiden. bb. 6 T2033190-00 eutsch bb. 7 T2033202-00 T2033226-00 T2033226-0 H07025440 / T2000680-03 9

EINU ES OPTIONLEN PELLETSCHULENUSTZES IP 78/58 - SCP 9 T2012460-00 - Nehmen Sie nach bschrauben der efestigungsschrauben () den Rost () und das obere Profil (C) vom Monoblock [bb. 1]. Fig. 1 C T2033185-00 eutsch - Entfernen Sie vom Schubladenrahmen die Transportsperrschrauben () un die Schrauben (F) zur begrenzung der Öffnung. [bb. 2] Öffnen sie vorsichtig die Schublade, weil diese frei herauskammen und zu oden fallen kann. Fig. 2 F F T2033621-00 T2033621-0 - Positionieren Sie den Schubladenbausatz auf dem Monoblock, achten Sie dabei darauf, dass die beiden Seiten übereinstimmen und schrauben Sie den oberen Rost () zusammen mit dem Schubladenrahmen wieder auf den Monoblock. as obere Profil ( C ) des Monoblocks kann entsorgt werden [bb. 3]. Fig. 3 T2033187-00 - Schrauben Sie den Halterahmen der Schublade mit den mit der Schublade gelieferten Senkschrauben (E) auf die obere Tankseite [bb. 4] Fig. 4 E - Schlieben Sie die Schublade und schrauben Sie wieder die egrenzung-schrauben ein. T2033622-00 10 H07025440 / T2000680-03

INSTLLTION U KIT TIROIR À GRNULÉS EN OPTION IP 68/49 - SCP 7 T2012233-01 - Enlevez du monobloc la grille () et le profilé supérieur (C) après en avoir dévissé les vis de fixation () [Fig. 1]. Fig. 1 C T2033185-00 - Enlevez de l élément de support du tiroir les vis () de blocage pour le transport [Fig. 2]. Fig. 2 T2033186-00 Français - Positionnez le kit tiroir au-dessus du monobloc en veillant à les aligner et revissez la grille supérieure () au monobloc avec l élément de support du tiroir. Le profilé supérieur (C) du monobloc ne servira plus [Fig. 3]. Fig. 3 T2033187-00 - Vissez l élément de support du tiroir sur la partie haute du réservoir avec les vis à tête fraisée (E) fournies en dotation avec le tiroir [Fig. 4]. Fig. 4 E T2033188-00 H07025440 / T2000680-03 11

RVITILLEMENT EN GRNULÉS VEC KIT TIROIR EN OPTION Si le kit tiroir à granulés a été installé, le ravitaillement en granulés peut être effectué du côté façade en utilisant ce petit tiroir extractible en partie haute. Fig. 5 Vu les espaces exigus, pour faire le ravitaillement en granulés d une manière plus sûre et aisée, nous vous conseillons, une fois que vous avez ouvert au maximum le tiroir, de le remplir à l aide de la petite pelle creuse en plastique, fournie en dotation (le tiroir a une capacité de 5 pelletées). près quoi, il est nécessaire de pousser doucement les granulés dans le réservoir au moyen de la raclette prévue à cet effet et fournie en dotation. Français À titre indicatif, quand le capteur signale la nécessité de ravitaillement, le réservoir du IP 68/49 s est vidé environ de 10 pelletées. onc, ne remplissez pas le réservoir avec une quantité de granulés supérieure à 2 fois la capacité du tiroir. Le réservoir du IP 78/58 et de SCP 9 s est vidé environ de 25 pelletées anc ne remplissez pas le réservoir avec une quantitè superiéure à 5 fois la capacité du tiroir. Ne remplissez pas de trop le tiroir et le réservoir à granulés pour éviter de les faire tomber et donc de les gaspiller. Fig. 6 T2033190-00 T2033202-00 Fig. 7 T2033226-00 T2033226-0 12 H07025440 / T2000680-03

INSTLLTION U KIT TIROIR À GRNULÉS EN OPTION IP 78/58 - SCP 9 T2012460-00 - Enlevez du monobloc la grille () et le profilé supérieur (C) après en avoir dévissé les vis de fixation () [Fig. 1]. Fig. 1 C T2033185-00 - Enlevez de l élément de support du tiroir les vis () de blocage pour le transport et le vis (F) de limite ouverture [Fig. 2]. Fig. 2 F Ouvrir avec prudence le tiroir car il est entiérement libre de sortir et de tomber. F T2033621-00 T2033621-0 Français - Positionnez le kit tiroir au-dessus du monobloc en veillant à les aligner et revissez la grille supérieure () au monobloc avec l élément de support du tiroir. Le profilé supérieur (C) du monobloc ne servira plus [Fig. 3]. Fig. 3 T2033187-00 - Vissez l élément de support du tiroir sur la partie haute du réservoir avec les vis à tête fraisée (E) fournies en dotation avec le tiroir [Fig. 4]. Fig. 4 E - Fermer le tiroir et serrer à nouveau les vis (F) de limite ouverture. T2033622-00 H07025440 / T2000680-03 13

14 H07025440 / T2000680-03

H07025440 / T2000680-03 15

H07025440 / T2000680-03 Technical epartment - Cod. H07025440 / T2000680 rev. 03 - (04-2012)