Ladeflächen-Verlängerungskit Nutzfahrzeug der Serie Workman GTX WARNUNG:

Ähnliche Dokumente
Heckrollenbürste DPA-Schneideinheiten mit Universalgroomer für Serie Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex 3300 und 3400

CE-Schutzvorrichtung Mehrzweckmaschine Groundsmaster 360

Installation. Mengenteiler Zugmaschine Groundsmaster 4500-D/4700-D und Reelmaster 7000-D WARNUNG: Einzelteile. Installationsanweisungen

Abschluss für Kotflügel und Heckauswurf Zugmaschine der Serie Groundsmaster 7200 mit 158cm-Mähwerk

Kit für die Scheibenwaschanlagenflüssigkeit Nutzfahrzeug der Serie Workman GTX, HDX, MD, HD ab Modelljahr 2015 WARNUNG:

Sicherheit. LED-Arbeitsscheinwerfer Nutzfahrzeug der Serie Workman MD oder HD. Sicherheits- und Bedienungsschilder WARNUNG: Installationsanweisungen

Remotehydraulik-Schwebekit Nutzfahrzeug der Serie Workman HD WARNUNG:

Sicherheit. Installation. Anbauvorrichtung Ausgewählte Groundsmaster Maschinen WARNUNG: Einzelteile. Installationsanweisungen

Elektro-Sofortstart Nutzfahrzeug der Serie Workman MD/MDX

Installation. Schaltventile Sprühfahrzeug Multi Pro WM WARNUNG: Einzelteile. Installationsanweisungen

LED-Lampen Mäher der Serie Greensmaster 800, 1000 und 1600 ab Baujahr 2012

LED-Lampen Mäher der Serie Greensmaster 800, 1000, 1600, Flex 1820, 2120 und eflex 1820, 2120 ab Seriennummer

Vorbereiten der Maschine

3 Positionslicht 2 Lampenhalterung (nur Kit ) 2 Schlossschraube (Nr. 10 x 1/2") (nur Kit ) 4 Bauen Sie die Positionslichter ein.

Aufrüstungskit für Antriebskomponenten Grünsroller GreensPro 1200, Modell 44905, oder 44907

Achsständer Mehrzweckmaschine der Serie Groundsmaster 360 Modellnr Installationsanweisungen

Mittlere Auslegersektion Sprühfahrzeug Multi Pro WM, 1750 oder 5800 ab Baujahr 2015

Vorbereiten der Maschine

CE-Umrüstungskit für 48 Zoll Schneeräumschilder Aufsitzrasenmäher der Serie TimeCutter ZD Modellnr Seriennr und höher

Laufräder Bestellnummer MSC01141 Bestellnummer MSC09215 Bestellnummer MSC09216 Bestellnummer MSC09235 Bestellnummer MSC09249

Straßenscheinwerfer und Abnahme-/Bremsen- und Blinkerkits Nutzfahrzeuge der Serie Workman MD

Kabelbaum für E-Spindeln Zugmaschine Greensmaster 3320 oder 3420 TriFlex. Vorbereiten der Maschine WARNUNG: Installationsanweisungen

Vorbereiten der Maschine

Heizung Wassergekühltes Nutzfahrzeug Workman MD/HD

Kabelbaum für E-Spindeln Zugmaschine Greensmaster 3320 oder 3420 TriFlex, Baujahr Vorbereiten der Maschine WARNUNG: Installationsanweisungen

Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.

Befestigungskit für Laubbläser Pro Force Zugmaschine Groundsmaster 3280-D

Finishingkit Schaummarkierer für Seriennummer ab für Sprühfahrzeug Multi Pro 5800 WARNUNG:

Installation. Emissionsaufrüstkit Zugmaschine Greensmaster Einzelteile. Installationsanweisungen. Modellnr

Form No Rev A Antriebswellenadapter für Universalgroomer Modellnr Installationsanweisungen

Dreiradantrieb ohne Überrollschutz Groundsmaster 3250-D-Zugmaschine Modellnr Installationsanweisungen

Einführung. Inhalt. Sicherheit. Heckrollenbürste (69 cm oder 81 cm) DPA-Schneideinheit der Serie Reelmaster 3100-D und 7000-D. Sichere Betriebspraxis

Scheinwerfer Mäher der Serie Groundsmaster 7200 Modellnr Seriennr und höher

Hydraulikölleck-Warnsystem Zugmaschine der Serie Greensmaster 3300 und 3400 TriFlex Modellnr

John Deere ProGator Chassishalterung ProPass-200 Topdresser Modellnr Installationsanweisungen

Installation. CE-Beleuchtungssatz Zugmaschine Groundsmaster 4500, 4700 oder Reelmaster 7000 ab Baujahr 2014 WARNUNG: Einzelteile

Hydraulische und elektrische Befestigung für Hochhub-Heckfangsystem Mehrzweckmaschine Groundsmaster 360 mit Vierradantrieb und Kubota-Motor WARNUNG:

Sulky Markierungsgerät 1200

48 Zoll Schneeräumschild TimeCutter Z Aufsitzmäher-Zusatzgerät

Recycler (127 cm) ab Baujahr 2007, Aufsitzrasenmäher Modellnr

WARNUNG: Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.

E-Z Vac Gebläse und Antrieb (122 cm, 132 cm oder 152 cm) GrandStand Mäher, ab Modelljahr 2016

Sicherheit. CE Kit für Sprühfahrzeug Multi-Pro 5700-D/5800 Modellnr Sicherheits- und Bedienungsschilder. Installationsanweisungen

Standardladeschaufel mit Distanzstück Kompaktnutzlader

Universalgroomerantrieb Schneideinheiten für die Serie Reelmaster 3100-D

Universalgroomerantrieb Reelmaster mit Schneideinheiten der Serie Edge, 45,7 cm, 55,9 cm oder 68,6 cm, mit 12,7-cm- oder 17,8-cm-Spindel

Abgedeckte Ausleger Sprühfahrzeug Multi-Pro mit strebenartigem Ausleger

Schnellkuppeldreieck (QAS) mit flexiblem Zahnrechen Zugmaschine Sand Pro /Infield Pro 3040 und WARNUNG:

3 Erweiterter Keileinsatz (Rechtsgewinde) 1

Sicherheit. Heckrollenbürste Mähwerke der Serie Reelmaster 3550 (46 cm und 56 cm) Sichere Betriebspraxis. Bedienungsanleitung

Einführung. Sicherheit. Elektrische Schlauchtrommel Multi-Pro 1200/1250 Sprühfahrzeug, ab Baujahr Installationsanweisungen

Deluxe-Sitz Rasenmäher der Serie CT oder Zugmaschine Groundsmaster 3400 WARNUNG:

Heizung Wassergekühltes Nutzfahrzeug Workman MD/HD

In der folgenden Tabelle sind die Appliancemodelle aufgeführt, für die die Anweisungen in diesem Dokument

Vertikutierer Zugmaschine der Serie Greensmaster 3300, 3400 TriFlex

myturf Basisstation Drahtloser Betriebsstundenzähler

Sicherheit. Kabine Nutzfahrzeug der Serie Workman MD, MDE, MDX, MDXD

Einführung. Scheinwerfer und Beleuchtung gemäß StVOZ Sprühfahrzeug Multi Pro 5800 WARNUNG: Bedienungsanleitung

Bedienfeld Zugmaschine der Serie Greensmaster 3300 oder 3400 TriFlex

Vierradantrieb Nutzfahrzeug Workman HDX-Auto

Klimaanlage Komplette Sicherheitskabine Mauser KS-534

Vorderer Hubrahmen Sand/Infield Pro 5040 Zugmaschine Modellnr Seriennr und höher

Einrichtung. Rasenlüfter Serie Greensmaster Entfernen der Einpunkt- Zugrahmen WARNUNG: (falls vorhanden) Bedienungsanleitung

Vertikutierer (69 cm) DPA-Schneideinheit der Serie Reelmaster 3100-D

Erdbohrer und universeller pendelnder Antriebskopf für Erdbohrer

Installation der ES-Gestellmontage 1

Installation. Einführung. Inhalt. Beleuchtung gemäß StVOZ, inkl. Bremslichter Zugmaschine CT2120, CT2140, CT2240 oder LT3340. Vorbereiten der Maschine

Sicherheit. Rechter bzw. linker Groomer Schneideinheit mit 13-cm-Spindel oder 18-cm-Spindel der Serie Reelmaster. Sichere Betriebspraxis WARNUNG:

Elektrohub Gezogene Mäher TM5490 und TM7490 WARNUNG:

Einrichtung. Dreifachrolle Serie Greensmaster Montieren der Zugarmpuffer (Greensmaster 3050, 3100, 3150 und 3200) WARNUNG: Bedienungsanleitung

Hydraulikschalter Zugmaschine Sand Pro 5040

Baumgabel Zusatzgerät für Sitework-Systeme

Groomer für DPA-Spindelmäher Zugmaschine Groundsmaster 3050, 3100, 3150, 3150-D

Installationsanweisungen für das Kodak Enhanced Printer Accessory zur Verwendung mit Kodak Scannern der i5000 Serie

Panzer t-72. Nr. 10 BAUEN UND FAHREN SIE DAS FUNKFERNGESTEUERTE MODELL MASSSTAB 1:16

009 - DEN EXTRUDER MONTIEREN. Nehmen Sie folgende Teile aus Packung 30.

V1.1 EINBAU- ANLEITUNG VNC1045-DBJ

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

Touch-it CE / XPC Montageanleitung Einbaugehäuse

HOLZSCHUBLADEN Montageanleitung

Serie Workman MD Nutzfahrzeuge. Die komplette Workman Nutzfahrzeug Serie

Handsprühstab Sprühfahrzeuge Multi Pro 1750, Multi Pro WM oder Multi Pro 5800 ab Baujahr 2015

8- und 11-Messer-SPA- Spindelmäher Greensmaster 3250-D

Nivellierung für Ultra Sonic Boom Sprühfahrzeuge Multi-Pro 5800, 1750 und WM ab Baujahr 2013 und Sprühsystem Workman 200

Montageanleitung : F8X M3/M4 Intake System : Seite 1

V1.6 EINBAU- ANLEITUNG VNC1045-DBJ

Hochhub-Heckfangsystem, Abstellständer und Trägerrahmen Mehrzweckmaschine Groundsmaster 360 mit Vierradantrieb WARNUNG:

Rosemount Geführte Mikrowelle

Einführung. Inhalt. Motorumrüstung Handgeführte Rasenmäher Greensmaster 1000, 1600, 2000 und 2600 mit Kawasaki-Motor, ab Seriennummer

Installation instructions, accessories. Anhängerkupplung, abnehmbar

Anhängerkupplung, abnehmbar

Rechter/Linker Groomer

Dell -Standrahmen für Flachbildmonitore der E-Serie. Benutzerhandbuch. support.dell.com

Mähwerk mit 11 und 14 Messern Zugmaschine Greensmaster Flex, eflex 1800, 2100

RS 40R INSTALLATIONSANWEISUNGEN RS ROLLCOM RS 40R

Technische Beschreibung und Bedienungsanleitung

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung

Für die Montage erforderliches Werkzeug

Bedienungs- u. Montageanleitung. Caratec Flex CFW304A TV-Wandhalter mit drei Drehpunkten CFW304A

Einführung. Sicherheit. Schwenkbare Schlauchtrommel Sprühfahrzeug Multi-Pro 5800 ab Baujahr 2015 WARNUNG: Bedienungsanleitung

Transkript:

Ladeflächen-Verlängerungskit Nutzfahrzeug der Serie Workman GTX Modellnr. 07149 Form No. 3407-647 Rev B Installationsanweisungen WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. Wichtig: Für das Ladeflächen-Verlängerungskit muss das 12 V Elektro-Lift Kit (Toro Modell-Nr. 07167) der das 48 V Elektro-Lift Kit (Toro Modell-Nr. 07168) installiert sein, um die Ladefläche anheben zu können. Installation Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Menge Verwendung Keine Teile werden benötigt Vorbereiten der Maschine. Keine Teile werden benötigt Entfernen Sie die Kunststoff-Ladepritsche. Verlängerte Ladepritsche 1 Ladepritschen-Stützhalterung 2 Blechschraube (5/16" x ¾") 4 Bundbolzen (½" x 4½") 2 Sicherungsmutter (½") 2 T-Griff 1 Keine Teile werden benötigt Vorbereiten der Maschine 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel aus der Zündung.. Bauen Sie das Ladepritschen-Verlängerungskit ein. Befestigen Sie Stützseiten an der verlängerten Ladepritsche (optional). Bild 1 g038453 2016 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.toro.com. Originaldokuments (DE) Druck: USA Alle Rechte vorbehalten *3407-647* B

Abnehmen der Kunststoff-Ladepritsche 1. Heben Sie die Kunststoff-Ladepritsche mit einem Deckenhebezug an. 2. Entfernen Sie die drei Bundkopfschrauben (5/16" x ¾") sowie die Stützstange und die Stützstangenhalterung (Bild 2). Hinweis: Behalten Sie alle entfernten Befestigungsmittel, wenn Sie die Kunststoff- Ladepritsche zu einem späteren Zeitpunkt wieder anbauen wollen. 4. Richten Sie die Ladepritsche mit Hilfe des Hebezeug (Flaschenzug) aus. 5. Entfernen Sie die beiden Lagerschrauben (½" x 4½") und die beiden Sicherungsmuttern (½") aus der Schwenkhalterung an der Rückseite der Maschine (Bild 4). Hinweis: Behalten Sie alle entfernten Befestigungsmittel, wenn Sie die Kunststoff- Ladepritsche zu einem späteren Zeitpunkt wieder anbauen wollen. Bild 2 1. Stützstangenhalterung 3. Stützstange 2. Bundbolzen (5/16" x ¾") 3. Schieben Sie die Stützstange nach vorne aus der Auskerbung und entfernen Sie die diese (Bild 3). g037301 Bild 4 1. Drehschraube (½" x 4½") 3. Sicherungsmutter (½") 2. Schwenkhalterung 6. Lösen Sie den Ladepritschenhebel und heben Sie die Ladepritsche mit dem Deckenhebezug an. Einbau des Ladepritschen- Verlängerungskits 1. Entfernen Sie ggf. vorhandene Rücksitze (Bild 5). g037303 Bild 3 1. Auskerbung 2. Stützstange g037393 Bild 5 g037477 2. Entfernen Sie die beiden Schrauben (5/16" x ¾") und die beiden Bundmuttern (5/16") von den Armlehnen und entfernen Sie die Armlehnen der Rücksitze (Bild 6). 2

Bild 8 g037409 Bild 6 Bild zeigt Passagierseite 1. Hintere Armlehne 3. Bundmutter (5/16") 2. Schraube (5/16" x ¾") g037476 1. Bundbolzen (½" x 4½") 3. Sicherungsmutter (½") 2. Schwenkhalterung 7. Setzen Sie den T-Griff auf die Halbrundschraube auf (Bild 9). 3. Befestigen Sie die beiden Ladepritschen- Stützhalterungen mit vier Blechschrauben (5/16" x ¾") an den Sitzstützen, wie in Bild 7 dargestellt. Bild 9 g038448 Bild 7 Bild zeigt Passagierseite 1. Sitzstütze 3. Ladepritschen- Stützhalterung 2. Blechschraube (5/16" x ¾") g037478 1. Halbrundschraube 2. T-Griff 8. Ziehen Sie die Klemmmutter (3/8") ganz gegen den T-Griff an (Bild 10). 4. Senken Sie die verlängerte Ladepritsche mit Hilfe des Hebezeug (Flaschenzug) auf die Maschine ab. 5. Richten Sie die verlängerte Ladefläche mit den Löchern an der Schwenkhalterungen an der Rückseite der Maschine aus, von denen Sie zuvor die beiden Lagerschrauben (½" x 4½") und die beiden Sicherungsmuttern (½") entfernt haben. 6. Schieben Sie die beiden Bundkopfschrauben (½" x 4½") durch die Schwenkhalterungen und sichern Sie diese mit den beiden Sicherungsmuttern (½"), wie in Bild 8 dargestellt. Bild 10 1. Klemmmutter (3/8") 2. T-Griff 9. Bauen Sie das 12 V Elektro-Lift Kit ein, siehe Montageanleitung. g037415 3

Befestigen der Stützseiten Optional Für das Befestigen der optionalen Stützseiten benötigen Sie folgende Messwerte und Holzmengen: Holzabmessungen Gesamtlänge jedes Bretts Benötigte Menge 38 mm x 89 mm 36 cm bei Montage ohne Kabine, 31 cm bei Montage mit Kabine 8 29 mm x 140 mm 117 cm 4 29 mm x 140 mm 180 cm 4 Außerdem benötigen Sie die folgenden Befestigungen: Befestigungen Verwendung Benötigte Menge Halbrundschraube (5/16"-18 x 3") Halbrundschraube (5/16"-18 x 2½") Befestigen der 29 mm x 140 mm großen Bretter an den 38 mm x 89 mm großen Brettern Befestigen der 38 mm x 89 mm großen Bretter an der Ladepritsche Bundmutter (5/16"-18) Befestigen der Befestigungen 48 Ihre Struktur sollte wie folgt aussehen: 32 16 Bild 11 g038211 1. 29 mm x 140 mm Brett 3. 38 mm x 89 mm Brett 2. Vorderseite der Struktur: Stellen Sie sicher, dass die Bretter so wie abgebildet ausgerichtet sind. 4

Hinweise:

Hinweise:

Hinweise:

Einbauerklärung Modellnr. Seriennr. Produktbeschreibung 07149 Keine und höher Rechnungsbeschreibung Ladeflächen-Verlängerungskit, Nutzfahrzeug Workman GTX EXTENDED BED KIT [WORKMAN] Allgemeine Beschreibung Nutzfahrzeug Richtlinie 2006/42/EG, 2004/108/EG Relevante technische Angaben wurden gemäß Anhang VII Teil B von Richtlinie 2006/42/EG zusammengestellt. Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß aller Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann. Zertifiziert: Technischer Kontakt in EU Marc Vermeiren Toro Europe NV B-2260 Oevel-Westerloo Belgium David Klis Tel. 0032 14 562960 Leitender Konstruktionsmanager Fax 0032 14 581911 8111 Lyndale Ave. South Bloomington, MN 55420, USA August 15, 2016