2011-D2-001973 Anberaumung eines Verhandlungsverfahrens für die Instandhaltung der Schmutzwasseranlagen für verschiedene Sitze des Gesundheitsbezirkes Bozen für die Jahre 2012-2013-2014. Indizione procedura negoziata per la manutenzione degli impianti fognari di varie sedi del Comprensorio Sanitario di Bolzano per gli anni 2012-2013-2014. 2011-D2-001974 Vorläufige Verlängerung für den Zeitraum 1/7/2011-30/6/2012 des Vertrages für die Lieferung einer Dienstleistung im Bereich der Informatik, betreffend die Verbuchung, Kontrolle, Archivierung, auch auf optischen Datenträgern, der Verschreibungen von Arzneimitteln sowie die Ausarbeitung von entsprechenden Statistiken Proroga temporanea per il periodo 1/7/2011-30/6/2012 del contratto di fornitura del servizio informatico di contabilizzazione, controllo e archiviazione anche ottica delle prescrizioni farmaceutiche e relative elaborazioni statistiche 2011-D2-001975 Ausschreibung eines Verhandlungsverfahrens zum Abschluss eines Servicevertrages für ein nicht fluoroskopischer Neuronavigator ENSITE VELOCITY für die Abteilung für Kardiologie. Indizione di una procedura negoziata per la stipula di un contratto service per un navigatore non fluoroscopico ENSITE VELOCITY per la divisione di Cardiologia. 2011-D2-001976 Annullierung des offenes Verfahrens EC 11/11 für die Lieferung von medizinischen Behelfen für Leistungen von prothesischer Versorgung in Südtirol (D.M. 332/99 - Verzeichnisse 1, 2 und 3) für den Zeitraum 01.07.2012-30.06.2015 (3 Lose). Annullamento della procedura aperta EC 11/11 per la fornitura di dispositivi medici per prestazioni di assistenza protesica in Alto Adige (D.M. 332/99 - elenchi 1, 2 e 3) per il periodo 01.07.2012-30.06.2015, suddivisa in tre lotti. 2011-D2-001977 Anberaumung eines offenen Verfahrens für die Lieferung von medizinischen Behelfen für Leistungen von prothesischer Versorgung in Südtirol (D.M. 332/99 - Verzeichnisse 2 und 3) für den Zeitraum 01.07.2012-30.06.2015 (3 Lose). Indizione di una procedura aperta per la fornitura di dispositivi medici per prestazioni di assistenza protesica in Alto Adige (D.M. 332/99 - elenchi 2 e 3) per il periodo 01.07.2012-30.06.2015, suddivisa in tre lotti. 14-12-2011 08.35 1 / 8
2011-D2-001978 Umbau und Erweiterung des Krankenhauses Bozen - erste Phase - technische Anlagen neue Klinik: Genehmigung und Beauftragung der Ergänzungsarbeiten. Ristrutturazione ed ampliamento dell'ospedale di Bolzano - 1 fase - impianti tecnici nuova clinica: approvazione ed affidamento opere complementari. 2011-D2-001979 Umbau der Abteilung für Odontostomatologie und der ex Ambulanz der Orthopädie des Krankenhauses Bozen: Genehmigung des neuen Ausführungsprojekts. Ristrutturazione del reparto di Odontostomatologia ed ex ambulatorio ortopedico presso l'ospedale di Bolzano: approvazione del nuovo progetto esecutivo. 2011-D2-001980 Erneuerung des Beratungsauftrages mit Frau Dr. CIPOLLINI Giovanna, Biologin, bei der Abteilung für Onkologie des Gesundheitsbezirkes Bozen. Rinnovo dell'incarico di consulenza alla dott.ssa CIPOLLINI Giovanna Biologa, presso la Divisione di Oncologia medica del Comprensorio Sanitario di Bolzano. 2011-D2-001981 Erneuerung von 2 freiberuflichen Werkverträgen mit Herrn Dr. AL SAWALMEH Mohamed Frau Dr. VASSIA Lara für die Ausübung der Tätigkeit als Fachärzte bei der Abteilung für Orthopädie und Traumatologie, gemäß L.G. Nr. 18 vom 21.06.1993. Rinnovo di 2 contratti d'opera professionali con il dott. AL SAWALMEH Mohamed e con la dott. VASSIA Lara per l'esercizio della professione sanitaria di medico specialista presso la Divisione di Ortopedia e Traumatologia, ai sensi della L.P. n. 18 del 21.06.1993. 2011-D2-001982 Erneuerung von 3 freiberuflichen Werkverträgen mit Frau Dr. JAKOBER MASCHER Rosanna, mit Herrn Dr. RIZZO Paolo und mit Herrn Dr. PIRILLO Vania für die Ausübung der selbständigen Tätigkeit als Fachärzte bei der Abteilung für Neurochirurgie, gemäß L.G. Nr. 18 vom 21.06.1983. Rinnovo di 3 contratti d'opera professionali con la dott. JAKOBER MASCHER Rosanna, il dott. RIZZO Paolo e il dott. PIRILLO Vania per l'esercizio dell'attività autonoma di medico specialista presso la Divisione di Neurochirurgia, ai sensi della L.P. n. 18 del 21.06.1983. 14-12-2011 08.35 2 / 8
2011-D2-001983 Dr. Giulia MOROSETTI, leitende Biologin des betrieblichen Tierärztlichen Dienstes: Erteilung des Auftrages, welcher eine hohe Spezialisierung erfordert, und Gewährung der individuellen Zulage, gemäß Art. 18 und 34 des geltenden Bereichsübergreifenden- und Bereichskollektivvertrages für das ärztliche und tierärztliche Personal vom 05.11.2003, für den Zeitraum 2001-2004. Dr.ssa Giulia MOROSETTI, Dirigente Biologa del Servizio Veterinario aziendale: Conferimento dell'incarico di alta specializzazione ed attribuzione dell'indennità individuale, ai sensi degli articoli 18 e 34 del contratto di comparto per il personale della Dirigenza sanitaria del 05.11.2003, per il periodo 2001-2004. 2011-D2-001984 Genehmigung der Sitzungsniederschriften der Prüfungskommission für den öffentlichen Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von 1 Stelle als Leitender Arzt der Abteilung für Innere Medizin - Fachrichtung Innere Medizin: Ernennung des Gewinners. Approvazione verbali della Commissione esaminatrice del concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di n. 1 posto di Dirigente medico della Divisione di Medicina Interna - Disciplina Medicina Interna: Nomina vincitore. 2011-D2-001985 Abschluss von einem freiberuflichen Werkvertrag mit Herrn Dr. PAVESI Valerio Vittorio für die Ausübung der Tätigkeit als Facharzt für Radiodiagnostik beim Radiologischen Dienst, gemäß L.G. Nr. 18 vom 21.06.1983. Stipula di un contratto d'opera professionale con il dott. PAVESI Valerio Vittorio per l'esercizio della professione di medico specialista in radiodiagnostica presso il Servizio di Radiologia, ai sensi della L.P. n. 18 del 21.06.1983. 2011-D2-001986 Schule SIUMB Bozen: Ernennung der Kommission für die Prüfung am 12. und 13. Dezember 2011 Scuola SIUMB di Bolzano: nomina della commissione per l'esame del 12 e 13 dicembre 2011 2011-D2-001987 Frau Dr. Anna Maria PFÖSTL: Einwilligung in die freiwillige Mobilität vom Gesundheitsbezirk Meran in den Gesundheitsbezirk Bozen als Leitende Ärztin - Fachrichtung Anästhesie und Wiederbelebung, gemäß Art. 36 des betrieblichen Zusatzkollektivvertrages für das Personal des ärztlichen und tierärztlichen Bereiches des Landesgesundheitsdienstes vom 10.12.2009. Dr. Anna Maria PFÖSTL: assenso alla mobilità volontaria dal Comprensorio Sanitario di Merano al Comprensorio Sanitario di Bolzano in qualità di Dirigente medico - disciplina di anestesia e rianimazione, ai sensi dell'art. 36 del contratto collettivo integrativo aziendale per l'area del personale medico e medico-veterinario del Servizio Sanitario Provinciale del 10.12.2009. 14-12-2011 08.35 3 / 8
2011-D2-001988 Erteilung des Ersatzauftrages als Leitende Ärztin der Abteilung für Neonatologie und neugeborenen Intensivstation - Fachrichtung Neonatologie an Frau Dr. Francesca PELLEGRINI. Conferimento dell'incarico di supplenza nel profilo professionale di Dirigente medico della Divisione di Neonatologia e terapia intensiva neonatale - disciplina di neonatologia alla Dr. Francesca PELLEGRINI. 2011-D2-001989 Zur Kenntnisnahme der Abordnung von Frau Dr. Julia DOGA, Verwaltungsinspektorin mit Teilzeitbeschäftigung von 75% der Arbeitszeit, von der Landesverwaltung an die Wirtschafts - und Einkaufsabteilung des Gesundheitsbezirkes Bozen. Presa d'atto del comando della dott.ssa Julia DOGA, ispettrice amministrativa a part-time al 75% dell'orario di servizio, dall'amministrazione provinciale alla Ripartizione Economato - Provveditorato del Comprensorio Sanitario di Bolzano. 2011-D2-001990 Dr. COMINATO Luca, leitender Psychologe: Erteilung des Auftrages, welcher eine hohe Spezialisierung erfordert, und Gewährung der individuellen Zulage, gemäß Artikel 18 und 34 des geltenden Bereichsvertrages für das Leitende sanitäre Personal vom 05.11.2003, für den Zeitraum 2001-2004. Dr. COMINATO Luca, Dirigente Psicologo: Conferimento dell'incarico di alta specializzazione ed attribuzione dell'indennità individuale, ai sensi degli articoli 18 e 34 del contratto di comparto per il personale della Dirigenza sanitaria del 05.11.2003, per il periodo 2001-2004. 2011-D2-001991 Rückvergütung der Anwaltskosten aufgrund des Art. 6 Abs. 3 des L.G. Nr. 16 vom 09/11/2001 zugunsten von Dr. Mario La Guardia. Rimborso della spese legali in base all'art. 6, 3 comma della L.P. 09/11/2001 n 16 a favore del Dr. Mario La Guardia. 2011-D2-001992 Offenes Verfahren AG1/2011 betreffend die Ausschreibung für die Anvertrauung der Kindertagesstätte "Kinderzentrum" vom Gesundheitsbezirk Bozen: Ernennung der technischen Kommission. Procedura aperta AG1/2011 per l'affidamento del servizio di gestione globale della microstruttura "Centro Bambini/e" del Comprensorio sanitario di Bolzano: Nomina della Commissione tecnica di gara. 14-12-2011 08.35 4 / 8
2011-D2-001993 Ernennung der Urkundebeamter des Gesundheitsbezirks Bozen des Sanitätsbetriebes Südtirols. Nomina degli Ufficiali roganti del Comprensorio Sanitario di Bolzano dell'azienda Sanitaria dell'alto Adige. 2011-D2-001994 Freiberufliche Aufträge für die kreative/künstlerische und praktische/handwerkliche Tätigkeiten zur Unterstützung der psychiatrischen Rehabilitation in den Einrichtungen des Psychiatrischen Dienstes - Jahr 2012 Incarichi libero-professionali per attività creative/artistiche e pratiche/artigianali di sostegno alle terapie riabilitative psichiatriche da svolgere presso le Strutture del Servizio Psichiatrico - anno 2012 2011-D2-001995 Gewährung des Sonderurlaubes gemäß Art. 42 des gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 151 vom 26.03.2001. Concessione del congedo straordinario ai sensi dell'art. 42 del decreto legislativo n. 151 del 26.03.2001. 2011-D2-001996 Unterbrechung des unbezahlten Wartestandes aus persönlichen Gründen. Interruzione dell'aspettativa non retribuita per motivi personali. 2011-D2-001997 Gewährung der Elternzeit an verschiedene Angestellte. Concessione del congedo parentale a diverse dipendenti. 14-12-2011 08.35 5 / 8
2011-D2-001998 Gewährung der Teilzeitbeschäftigung. Assegnazione del rapporto di lavoro part-time. 2011-D2-001999 Versetzung von verschiedenen Bediensteten in den unbezahlten Wartestand. Collocamento in aspettativa non retribuita di diversi dipendenti. 2011-D2-002000 Zulassung zum Krankenhausinternat von verschiedenen Internen Ärzten. Ammissione all'internato ospedaliero da parte di diversi medici interni. 2011-D2-002001 GRÖBER Christine, planmäßige Krankenpflegerin: Zurkenntnisnahme des freiwilligen Dienstaustrittes. GRÖBER Christine, infermiera di ruolo: preso atto delle dimissioni volontarie. 2011-D2-002002 Umwandlung der Teilzeitbeschäftigung von verschiedenen Angestellten. Trasformazione del rapporto di lavoro part-time di diverse dipendenti. 14-12-2011 08.35 6 / 8
2011-D2-002003 Zur Kenntnisnahme des Ergebnisses der öffentlichen Kundmachung für die Besetzung von 1 Stelle als Rechtsanwalt/in mittels Mobilität zwischen den Körperschaften, gemäß Art. 18 des bereichsübergreifenden Kollektivvertrages 2005-2008. Preso atto dell'esito dell'avviso pubblico di mobilità tra gli Enti, ai sensi dell'art. 18 del Contratto Collettivo Intercompartimentale per il periodo 2005-2008, per la copertura di n. 1 posto di Avvocato/a. 2011-D2-002004 Umwandlung der Teilzeitbeschäftigung von verschiedenen Angestellten. Trasformazione del rapporto di lavoro part-time di diverse dipendenti. 2011-D2-002005 UNTERHAUSER Dr. Juliane: Leitende Psychologin mit Ersatzauftrag beim Dienst für Abhängigkeitserkrankungen - Fachrichtung Psychologie: Zuweisung der Besoldungsstufe a). UNTERHAUSER Dr. Juliane: Dirigente psicologa con incarico di supplenza presso il Ser.D. Servizio dipendenze - disciplina di psicologia: attribuzione trattamento economico di fascia a). 2011-D2-002006 BENEDETTO FASIL Dr. Birgit: Leitende Psychologin mit unbefristetem Arbeitsverhältnis beim Dienst für Abhängigkeitserkrankungen - Fachrichtung Psychologie: Zuweisung der Besoldungsstufe a). BENEDETTO FASIL Dr. Birgit: Dirigente psicologa con rapporto di lavoro a tempo indeterminato presso il Ser.D. Servizio dipendenze - disciplina di psicologia: attribuzione trattamento economico di fascia a). 2011-D2-002007 Gewährung der Freistellung aus Erziehungsgründen an verschiedene Angestellte. Concessione del permesso per motivi educativi a diverse dipendenti. 14-12-2011 08.35 7 / 8
2011-D2-002008 Zuschlag des offenen Verfahrens EC9/2011 für die dreijährige Miete von Behelfen zur Vorbeugung von Dekubitus für die Gesundheitsbezirke von Bozen und Meran an die Firma Service Med GmbH aus Bussolengo (VR) Aggiudicazione della procedura aperta EC9/2011 per il noleggio triennale di presidi antidecubito per i Comprensori Sanitari di Bolzano e Merano alla ditta Service Med srl di Bussolengo (VR) 2011-D2-002009 Beauftragung, für die Jahre 2012-2013, an die Firma Siemens Ag - Bereich Building Technologies aus Padua für die fachmännische Instandhaltung und den Kundendienst für die elektronischen Steuereinheiten und der Kontrollaufsicht des Krankenhauses Bozen. Affidamento alla ditta Siemens Spa - Settore Building Technologies di Padova del servizio di manutenzione specialistica ed assistenza tecnica delle unitá elettroniche di comando e supervisione dell'ospedale di Bolzano per gli anni 2012-2013. 14-12-2011 08.35 8 / 8