Multigen Plus. Total Knee Prosthesis Knie-Endoprothesensystem C R / P S S U R G I C A L T E C H N I Q U E C R / P S - O P E R AT I O N S T E C H N I K

Ähnliche Dokumente
Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

Multigen Plus Evolute. Total Knee Prosthesis Knietotalprothese

Ausgleichshalter / Compensation Holder


Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

CABLE TESTER. Manual DN-14003

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Honeywell AG Hardhofweg. D Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Getting Started General Workflow. Anlegen von Schablonen Ausrichtung 3.2. Atoms Precision V2 Tutorial. Working with Images Direct from Camera

Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll

Rock-Band. Einleitung. Scratch. In diesem Projekt lernst du, wie du deine eigenen Musikinstrumente programmieren kannst! Activity Checklist

Electrical tests on Bosch unit injectors

Frankfurt am Main. Dortmund. Stuttgart. Düsseldorf

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Installation guide for Cloud and Square

Lockable Tablet Mount

Listening Comprehension: Talking about language learning

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet

Einbauanleitung. Zahlenkombinationsschloss Merkmale

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

Montageanleitung. Schritt 1 Bringen Sie die Nutensteine M6 (REF ), in die richtige Position, falls diese beim Transport verrutscht sind.

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Bedienungsanleitung Operation Manual

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Bedienungsanleitung Albumdesigner. Neues Projekt: Bestehendes Projekt öffnen:

Standard Power Integrated Module

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE)

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Directions. Trouble shooting

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Einkommensaufbau mit FFI:

After sales product list After Sales Geräteliste

Version/Datum: Dezember-2006

Hip Nails, Angled Plates, Dynamic Hip Screws ETS-System

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

MdtTax Programm. Programm Dokumentation. Datenbank Schnittstelle. Das Hauptmenü. Die Bedienung des Programms geht über das Hauptmenü.

Definition und Begriffe

Lichtbrechung an Linsen

Jan 2014 Rev C

Kurzanleitung für das addiei Short tutorial for the addiegg

Readme-USB DIGSI V 4.82

Feiertage in Marvin hinterlegen

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Remote Control - LeCroy Oszilloskop WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via VICP LAN-Schnittstelle

Lizenzierung von SharePoint Server 2013

Building Instructions. Aufbauanleitung. Service-Hotline:

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Bauanleitung Duinocade Rev A. Duinocade. Bauanleitung. H. Wendt. Übersetzung der englischen Version. 1 of 8

Installation OMNIKEY 3121 USB

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. Stecker

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V

Unigraphics Schnittstelle entfernen

PCB manuell generieren

Bremszugaustauch für Rollator Nitro

Elektroniktresor Serie Tiger. Bedienungsanleitung für Elektronikschloss WDS. Inhalt

Tipps und Tricks für CATIA V5

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

Lizenzierung von SharePoint Server 2013

EINBAUANLEITUNG. AUDI / FORD / SEAT / SKODA / VW 1.4 / 1.9 / 2.0 / 2.5 TDI Pumpe Düse

Erstellen einer Collage. Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu])

Montageanleitung / Mounting Instruction

Worx Landroid - Software Update

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

Postfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners

(Lieferumfang z.b. Version C mit eingebautem Clear-Schutzfilter mit Phantom Group TM Multicoating. Gebrauchsanleitung:

Erfahrungen mit Hartz IV- Empfängern

Vermessung und Verständnis von FFT Bildern

Anwender-Info / Information for use Deformity-Tower

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

Würfelt man dabei je genau 10 - mal eine 1, 2, 3, 4, 5 und 6, so beträgt die Anzahl. der verschiedenen Reihenfolgen, in denen man dies tun kann, 60!.

Einführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / mohamed.oubbati@uni-ulm.de

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/ L Lentzweiler. G.D.

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

Laborübung - Verwalten von virtuellem Speicher in Windows 7

KOBIL SecOVID Token III Manual

Folienmodell zur Veranschaulichung der Bewegung von Erde und Mond um ihren gemeinsamen Schwerpunkt: (Verfasser: Werner B. Schneider, Stand 2/2010)

GSM Scanner Bedienungsanleitung

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Transkript:

Multigen Plus Total Knee Prosthesis Knie-Endoprothesensystem C R / P S S U R G I C A L T E C H N I Q U E C R / P S - 0123

Index Inhalt page/seite 3 PRODUCT CODES ARTIKELNUMMERN page/seite 17 PRODUCT COMBINATIONS PRODUKTKOMBINATIONEN page/seite 18 INSTRUMENT SET INSTRUMENTENSET page/seite 32 page/seite 34 page/seite 35 page/seite 48 page/seite 58 page/seite 59 page/seite 59 page/seite 63 page/seite 66 page/seite 71 page/seite 73 SURGICAL TECHNIQUE 1. Preoperative Planning 2. Preparation Steps 3. Tibial Resection 4. Femoral Resection 5. Trial Prosthesis 6. Articular Test 7. CR and PS Femoral Preparation 8. Tibial Seat Preparation 9. Definitive Components 10. Patellar Prostheses 11. Definitive Implants OPERATIONSTECHNIK 1. Präoperative Planung 2. Präparationsschritte 3. Resektion der Tibia 4. Präparation des Femurs 5. Probereposition 6. Bewegungsprüfung 7. Präparation des femoralen Implantatlagers 8. Präparation des tibialen Implantatlagers 9.Definitive Komponenten 10. Retro-patellarer Ersatz 11. Definitive Implantate LEONARDO DA VINCI: the Vitruvian Man. Studies of human proportions (1490) LEONARDO DA VINCI: Proportionsstudie nach Vitruv (ca. 1490)

Product codes Artikelnummern CR Cemented Symmetrical Femoral Components CR zementpflichtige, symmetrische Femurkomponenten CoCrMo CR Femoral Component - Symmetrical CEM CR-Femurkomponente symmetrisch, zementpflichtig size Größe n 6610.09.005 CR # 0 CR # 0 6610.09.010 CR # 1 CR # 1 6610.09.020 CR # 2 CR # 2 6610.09.030 CR # 3 CR # 3 6610.09.040 CR # 4 CR # 4 6610.09.050 CR # 5 CR # 5 n upon request / auf Anfrage CR Cementless Symmetrical Femoral Components CR zementfreie, symmetrische Femurkomponenten CoCrMo + PoroTi CR Femoral Component - Symmetrical UNC CR-Femurkomponente symmetrisch, zementfrei size Größe n 6610.10.005 CR # 0 CR # 0 n 6610.10.010 CR # 1 CR # 1 n 6610.10.020 CR # 2 CR # 2 n 6610.10.030 CR # 3 CR # 3 n 6610.10.040 CR # 4 CR # 4 n 6610.10.050 CR # 5 CR # 5 n upon request / auf Anfrage 3

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n CR Cemented Femoral Components CR zementpflichtige Femurkomponenten CoCrMo size Right Größe Rechts n 6610.09.105 CR # 0 CR # 0 6610.09.110 CR # 1 CR # 1 CR Femoral Component - Right CEM CR-Femurkomponente rechts, zementpflichtig 6610.09.120 CR # 2 CR # 2 6610.09.130 CR # 3 CR # 3 6610.09.140 CR # 4 CR # 4 6610.09.150 CR # 5 CR # 5 Left Links n 6610.09.205 CR # 0 CR # 0 6610.09.210 CR # 1 CR # 1 CR Femoral Component - Left CEM CR-Femurkomponente links, zementpflichtig 6610.09.220 CR # 2 CR # 2 6610.09.230 CR # 3 CR # 3 6610.09.240 CR # 4 CR # 4 6610.09.250 CR # 5 CR # 5 n upon request / auf Anfrage CR Cementless Femoral Components CR zementfreie Femurkomponenten CoCrMo + PoroTi size Größe CR Femoral Components - Right UNC CR-Femurkomponente rechts, zementfrei CR Femoral Components - Left UNC CR-Femurkomponente links, zementfrei Right Rechts n 6610.10.105 CR # 0 CR # 0 n 6610.10.110 CR # 1 CR # 1 n 6610.10.120 CR # 2 CR # 2 n 6610.10.130 CR # 3 CR # 3 n 6610.10.140 CR # 4 CR # 4 n 6610.10.150 CR # 5 CR # 5 Left Links n 6610.10.205 CR # 0 CR # 0 n 6610.10.210 CR # 1 CR # 1 n 6610.10.220 CR # 2 CR # 2 n 6610.10.230 CR # 3 CR # 3 n 6610.10.240 CR # 4 CR # 4 n 6610.10.250 CR # 5 CR # 5 n upon request / auf Anfrage 4

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n PS Cemented Symmetrical Femoral Components PS zementpflichtige, symmetrische Femurkomponenten CoCrMo PS Femoral Components - Symmetrical CEM PS-Femurkomponenten symmetrisch, zementpflichtig size Größe n 6612.09.005 PS # 0 PS # 0 6612.09.010 PS # 1 PS # 1 6612.09.020 PS # 2 PS # 2 6612.09.030 PS # 3 PS # 3 6612.09.040 PS # 4 PS # 4 6612.09.050 PS # 5 PS # 5 n upon request / auf Anfrage PS Cemented Femoral Components PS zementpflichtige Femurkomponenten CoCrMo size Right Größe Rechts n 6612.09.105 PS # 0 PS # 0 6612.09.110 PS # 1 PS # 1 PS Femoral Components - Right CEM PS-Femurkomponenten rechts, zementpflichtig 6612.09.120 PS # 2 PS # 2 6612.09.130 PS # 3 PS # 3 6612.09.140 PS # 4 PS # 4 6612.09.150 PS # 5 PS # 5 Left Links n 6612.09.205 PS # 0 PS # 0 6612.09.210 PS # 1 PS # 1 6612.09.220 PS # 2 PS # 2 PS Femoral Components - Left CEM PS-Femurkomponenten links, zementpflichtig 6612.09.230 PS # 3 PS # 3 6612.09.240 PS # 4 PS # 4 6612.09.250 PS # 5 PS # 5 n upon request / auf Anfrage 5

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n PS Cementless Symmetrical Femoral Components PS zementfreie, symmetrische Femurkomponenten CoCrMo + PoroTi PS Femoral Components - Symmetrical UNC PS-Femurkomponenten symmetrisch, zementfrei size Größe n 6612.10.005 PS # 0 PS # 0 n 6612.10.010 PS # 1 PS # 1 n 6612.10.020 PS # 2 PS # 2 n 6612.10.030 PS # 3 PS # 3 n 6612.10.040 PS # 4 PS # 4 n 6612.10.050 PS # 5 PS # 5 n upon request / auf Anfrage PS Cementless Femoral Components PS zementfreie Femurkomponenten CoCrMo + PoroTi size Right Größe Rechts n 6612.10.105 PS # 0 PS # 0 n 6612.10.110 PS # 1 PS # 1 PS Femoral Components - Right UNC PS-Femurkomponenten rechts, zementfrei n 6612.10.120 PS # 2 PS # 2 n 6612.10.130 PS # 3 PS # 3 n 6612.10.140 PS # 4 PS # 4 n 6612.10.150 PS # 5 PS # 5 Left Links n 6612.10.205 PS # 0 PS # 0 n 6612.10.210 PS # 1 PS # 1 n 6612.10.220 PS # 2 PS # 2 PS Femoral Components - Left UNC PS-Femurkomponenten links, zementfrei n 6612.10.230 PS # 3 PS # 3 n 6612.10.240 PS # 4 PS # 4 n 6612.10.250 PS # 5 PS # 5 n upon request / auf Anfrage 6

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n CCK Cemented Symmetrical Femoral Components CCK zementpflichtige, symmetrische Femurkomponenten CCK Femoral Components - Symmetrical CEM CCK-Femurkomponenten symmetrisch, zementpflichtig CoCrMo size Größe n 6615.09.010 CCK # 1 CCK # 1 n 6615.09.020 CCK # 2 CCK # 2 n 6615.09.030 CCK # 3 CCK # 3 n 6615.09.040 CCK # 4 CCK # 4 n 6615.09.050 CCK # 5 CCK # 5 n upon request / auf Anfrage H Cemented Symmetrical Femoral Component H zementpflichtige, symmetrische Femurkomponenten CoCrMo size Größe n 6616.09.010 H # 1 H # 1 n 6616.09.030 H # 3 H # 3 H Components - CEM H-Femurkomponenten zementpflichtig n 6616.09.050 H # 5 H # 5 n upon request / auf Anfrage Cemented Fixed Tibial Plates Zementpflichtige Tibiakomponenten Cemented Fixed Tibial Plates Zementpflichtige Tibiakomponenten Ti6Al4V size Größe n 6624.15.105 Metal-back # 0 0 6624.15.110 Metal-back # 1 1 6624.15.120 Metal-back # 2 2 6624.15.130 Metal-back # 3 3 6624.15.140 Metal-back # 4 4 6624.15.150 Metal-back # 5 5 n upon request / auf Anfrage 7

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n Cementless Fixed Tibial Plates Zementfreie Tibiakomponenten Uncemented Fixed Tibial Plates Zementfreie Tibiakomponenten Ti6Al4V + Poro Ti size Größe n 6624.21.105 Metal-back n. 0 0 n 6624.21.110 Metal-back n. 1 1 n 6624.21.120 Metal-back n. 2 2 n 6624.21.130 Metal-back n. 3 3 n 6624.21.140 Metal-back n. 4 4 n 6624.21.150 Metal-back n. 5 5 n upon request / auf Anfrage Cemented Mobile Tibial Plates Zementpflichtige Tibiakomponenten für mobile Tibia-Inlays Mobile Tibial Plates - CEM Tibiakomponenten für mobile Tibia-Inlays zementpflichtig CoCrMo size Größe n 6623.09.005 Metal-back # 0 0 6623.09.010 Metal-back # 1 1 6623.09.020 Metal-back # 2 2 6623.09.030 Metal-back # 3 3 6623.09.040 Metal-back # 4 4 6623.09.050 Metal-back # 5 5 n upon request / auf Anfrage Cementless Mobile Tibial Plates Zementfreie Tibiakomponenten für mobile Tibia-Inlays Uncemented Mobile Tibial Plates - UNC Tibiakomponenten für mobile Tibia-Inlays zementfrei CoCrMo + PoroTi size Größe n 6623.10.005 Metal-back # 0 0 n 6623.10.010 Metal-back # 1 1 n 6623.10.020 Metal-back # 2 2 n 6623.10.030 Metal-back # 3 3 n 6623.10.040 Metal-back # 4 4 n 6623.10.050 Metal-back # 5 5 n upon request / auf Anfrage 8

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n CR Tibial Liners for Fixed Tibial Plates CR-Tibia-Inlays UHMWPE for Tibial Plate # 0 für Tibiakomponente # 0 n 6634.50.010 h. 10 mm h: 10 mm CR Tibial Liners for Fixed Plate CR-Tibia-Inlays n 6634.50.020 h. 12 mm h: 12 mm n 6634.50.030 h. 14 mm h: 14 mm n 6634.50.040 h. 17 mm h: 17 mm n 6634.50.050 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 1 für Tibiakomponente # 1 6635.50.010 h. 10 mm h: 10 mm 6635.50.020 h. 12 mm h: 12 mm 6635.50.030 h. 14 mm h: 14 mm 6635.50.040 h. 17 mm h: 17 mm n 6635.50.050 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 2 für Tibiakomponente # 2 6637.50.010 h. 10 mm h: 10 mm 6637.50.020 h. 12 mm h: 12 mm 6637.50.030 h. 14 mm h: 14 mm 6637.50.040 h. 17 mm h: 17 mm n 6637.50.050 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 3 für Tibiakomponente # 3 6639.50.010 h. 10 mm h: 10 mm 6639.50.020 h. 12 mm h: 12 mm 6639.50.030 h. 14 mm h: 14 mm 6639.50.040 h. 17 mm h: 17 mm n 6639.50.050 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 4 für Tibiakomponente # 4 6641.50.010 h. 10 mm h: 10 mm 6641.50.020 h. 12 mm h: 12 mm 6641.50.030 h. 14 mm h: 14 mm 6641.50.040 h. 17 mm h: 17 mm n 6641.50.050 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 5 für Tibiakomponente # 5 6643.50.010 h. 10 mm h: 10 mm 6643.50.020 h. 12 mm h: 12 mm 6643.50.030 h. 14 mm h: 14 mm 6643.50.040 h. 17 mm h: 17 mm n 6643.50.050 h. 20 mm h: 20 mm n upon request / auf Anfrage 9

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n PS Tibial Liners for Fixed Tibial Plates PS-Tibia-Inlays UHMWPE for Tibial Plate # 0 für Tibiakomponente # 0 n 6661.50.010 h. 10 mm h: 10 mm PS Tibial Liners for Fixed Plate PS-Tibia-Inlay n 6661.50.012 h. 12 mm h: 12 mm n 6661.50.014 h. 14 mm h: 14 mm n 6661.50.017 h. 17 mm h: 17 mm n 6661.50.020 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 1 für Tibiakomponente # 1 6661.50.110 h. 10 mm h: 10 mm 6661.50.112 h. 12 mm h: 12 mm 6661.50.114 h. 14 mm h: 14 mm 6661.50.117 h. 17 mm h: 17 mm n 6661.50.120 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 2 für Tibiakomponente # 2 6661.50.210 h. 10 mm h: 10 mm 6661.50.212 h. 12 mm h: 12 mm 6661.50.214 h. 14 mm h: 14 mm 6661.50.217 h. 17 mm h: 17 mm n 6661.50.220 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 3 für Tibiakomponente # 3 6661.50.310 h. 10 mm h: 10 mm 6661.50.312 h. 12 mm h: 12 mm 6661.50.314 h. 14 mm h: 14 mm 6661.50.317 h. 17 mm h: 17 mm n 6661.50.320 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 4 für Tibiakomponente # 4 6661.50.410 h. 10 mm h: 10 mm 6661.50.412 h. 12 mm h: 12 mm 6661.50.414 h. 14 mm h: 14 mm 6661.50.417 h. 17 mm h: 17 mm n 6661.50.420 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 5 für Tibiakomponente # 5 6661.50.510 h. 10 mm h: 10 mm 6661.50.512 h. 12 mm h: 12 mm 6661.50.514 h. 14 mm h: 14 mm 6661.50.517 h. 17 mm h: 17 mm n 6661.50.520 h. 20 mm h: 20 mm n upon request / auf Anfrage 10

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n CR Mobile Tibial Liners CR-Tibia-Inlays, mobil UHMWPE for Femoral Component # 0 für Tibiakomponente # 0 n 6663.50.010 h. 10 mm h: 10 mm CR Tibial Liners for Mobile Plate CR mobile Tibia-Inlays n 6663.50.012 h. 12 mm h: 12 mm n 6663.50.014 h. 14 mm h: 14 mm n 6663.50.017 h. 17 mm h: 17 mm n 6663.50.020 h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 1 für Tibiakomponente # 1 6663.50.110 h. 10 mm h: 10 mm 6663.50.112 h. 12 mm h: 12 mm 6663.50.114 h. 14 mm h: 14 mm 6663.50.117 h. 17 mm h: 17 mm n 6663.50.120 h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 2 für Tibiakomponente # 2 6663.50.210 h. 10 mm h: 10 mm 6663.50.212 h. 12 mm h: 12 mm 6663.50.214 h. 14 mm h: 14 mm 6663.50.217 h. 17 mm h: 17 mm n 6663.50.220 h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 3 für Tibiakomponente # 3 6663.50.310 h. 10 mm h: 10 mm 6663.50.312 h. 12 mm h: 12 mm 6663.50.314 h. 14 mm h: 14 mm 6663.50.317 h. 17 mm h: 17 mm n 6663.50.320 h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 4 für Tibiakomponente # 4 6663.50.410 h. 10 mm h: 10 mm 6663.50.412 h. 12 mm h: 12 mm 6663.50.414 h. 14 mm h: 14 mm 6663.50.417 h. 17 mm h: 17 mm n 6663.50.420 h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 5 für Tibiakomponente # 5 6663.50.510 h. 10 mm h: 10 mm 6663.50.512 h. 12 mm h: 12 mm 6663.50.514 h. 14 mm h: 14 mm 6663.50.517 h. 17 mm h: 17 mm n 6663.50.520 h. 20 mm h: 20 mm n upon request / auf Anfrage 11

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n PS Mobile Tibial Liners PS-Tibia-Inlays, mobil UHMWPE for Femoral Component # 0 für Tibiakomponente # 0 n 6664.50.010 h. 10 mm h: 10 mm PS Tibial Liners for Mobile Plate PS-Tibia-Inlays, mobil n 6664.50.012 h. 12 mm h: 12 mm n 6664.50.014 h. 14 mm h: 14 mm n 6664.50.017 h. 17 mm h: 17 mm n 6664.50.020 h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 1 für Tibiakomponente # 1 6664.50.110 h. 10 mm h: 10 mm 6664.50.112 h. 12 mm h: 12 mm 6664.50.114 h. 14 mm h: 14 mm 6664.50.117 h. 17 mm h: 17 mm n 6664.50.120 h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 2 für Tibiakomponente # 2 6664.50.210 h. 10 mm h: 10 mm 6664.50.212 h. 12 mm h: 12 mm 6664.50.214 h. 14 mm h: 14 mm 6664.50.217 h. 17 mm h: 17 mm n 6664.50.220 h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 3 für Tibiakomponente # 3 6664.50.310 h. 10 mm h: 10 mm 6664.50.312 h. 12 mm h: 12 mm 6664.50.314 h. 14 mm h: 14 mm 6664.50.317 h. 17 mm h: 17 mm n 6664.50.320 h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 4 für Tibiakomponente # 4 6664.50.410 h. 10 mm h: 10 mm 6664.50.412 h. 12 mm h: 12 mm 6664.50.414 h. 14 mm h: 14 mm 6664.50.417 h. 17 mm h: 17 mm n 6664.50.420 h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 5 für Tibiakomponente # 5 6664.50.510 h. 10 mm h: 10 mm 6664.50.512 h. 12 mm h: 12 mm 6664.50.514 h. 14 mm h: 14 mm 6664.50.517 h. 17 mm h: 17 mm n 6664.50.520 h. 20 mm h: 20 mm n upon request / auf Anfrage 12

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n CCK Tibial Liners CCK-Tibia-Inlays UHMWPE + Ti6Al4V * for Tibial Plate # 1 für Tibiakomponente # 1 n 6645.50.110 h. 10 mm h: 10 mm n 6645.50.112 h. 12 mm h: 12 mm CCK Tibial Liners for Fixed Plate CCK-Tibia-Inlays n 6645.50.114 h. 14 mm h: 14 mm n 6645.50.117 h. 17 mm h: 17 mm n 6645.50.120 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 2 für Tibiakomponente # 2 n 6645.50.210 h. 10 mm h: 10 mm n 6645.50.212 h. 12 mm h: 12 mm n 6645.50.214 h. 14 mm h: 14 mm n 6645.50.217 h. 17 mm h: 17 mm n 6645.50.220 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 3 für Tibiakomponente # 3 n 6645.50.310 h. 10 mm h: 10 mm n 6645.50.312 h. 12 mm h: 12 mm n 6645.50.314 h. 14 mm h: 14 mm n 6645.50.317 h. 17 mm h: 17 mm n 6645.50.320 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 4 für Tibiakomponente # 4 n 6645.50.410 h. 10 mm h: 10 mm n 6645.50.412 h. 12 mm h: 12 mm n 6645.50.414 h. 14 mm h: 14 mm n 6645.50.417 h. 17 mm h: 17 mm n 6645.50.420 h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 5 für Tibiakomponente # 5 n 6645.50.510 h. 10 mm h: 10 mm n 6645.50.512 h. 12 mm h: 12 mm n 6645.50.514 h. 14 mm h: 14 mm n 6645.50.517 h. 17 mm h: 17 mm n 6645.50.520 h. 20 mm h: 20 mm n upon request / auf Anfrage * The liners are provided with a screw to be inserted inside the peg. Diesen Tibia-Inlays liegt eine Schraube bei, die in den Zapfen einzuschrauben ist. 13

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n Tibial Spacers Tibiale Spacer Tibial Spacers Tibiale Spacer Ti6Al4V for Tibial Plate # 1 für Tibiakomponente # 1 n 6625.15.010 7 mm 7 mm n 6625.15.020 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 2 für Tibiakomponente # 2 n 6626.15.010 7 mm 7 mm n 6626.15.020 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 3 für Tibiakomponente # 3 n 6628.15.010 7 mm 7 mm n 6628.15.020 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 4 für Tibiakomponente # 4 n 6630.15.010 7 mm 7 mm n 6630.15.020 12 mm 12 mm for Tibial Plate # 5 für Tibiakomponente # 5 n 6632.15.010 7 mm 7 mm n 6632.15.020 12 mm 12 mm n upon request / auf Anfrage Distal Femoral Augments Distale Femur-Augmentationen Distal Femoral Augments Distale Femur-Augmentationen Ti6Al4V n 6671.15.105 # 1-5 mm # 1 - h: 5 mm n 6671.15.205 # 2-5 mm # 2 - h: 5 mm n 6671.15.210 # 2-10 mm # 2 - h: 10 mm n 6671.15.305 # 3-5 mm # 3 - h: 5 mm n 6671.15.310 # 3-10 mm # 3 - h: 10 mm n 6671.15.405 # 4-5 mm # 4 - h: 5 mm n 6671.15.410 # 4-10 mm # 4 - h: 10 mm n 6671.15.505 # 5-5 mm # 5 - h: 5 mm n 6671.15.510 # 5-10 mm # 5 - h: 10 mm n upon request / auf Anfrage 14

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n Posterior Femoral Augments Posteriore Femur-Augmentationen Ti6Al4V Posterior Femoral Augments Posteriore Femur-Augmentationen n 6672.15.105 # 1-5 mm # 1 - h: 5 mm n 6672.15.205 # 2-5 mm # 2 - h: 5 mm n 6672.15.210 # 2-10 mm # 2 - h: 10 mm n 6672.15.305 # 3-5 mm # 3 - h: 5 mm n 6672.15.310 # 3-10 mm # 3 - h: 10 mm n 6672.15.405 # 4-5 mm # 4 - h: 5 mm n 6672.15.410 # 4-10 mm # 4 - h: 10 mm n 6672.15.505 # 5-5 mm # 5 - h: 5 mm n 6672.15.510 # 5-10 mm # 5 - h: 10 mm n upon request / auf Anfrage Tibial Stems Tibiaschäfte Ti6Al4V Tibial Stems Tibiaschäfte Length Länge n 6665.15.020 60 mm 60 mm n 6665.15.040 90 mm 90 mm n upon request / auf Anfrage Femoral Stems Femurschäfte Ti6Al4V Femoral Stems for CCK and H Femurschäfte für CCK und H Length Länge n 6618.15.020 90 mm 90 mm n 6618.15.040 150 mm 150 mm n upon request / auf Anfrage Patellar Prostheses Patellakomponenten UHMWPE Patellar Prostheses Patellakomponenten n 6695.50.103 dia. 28 mm, h. 8 mm Durchmesser: 28 mm, Höhe: 8 mm n 6695.50.105 dia. 32 mm, h. 8 mm Durchmesser: 32 mm, Höhe: 8 mm n 6695.50.005 dia. 32 mm Durchmesser: 32 mm n 6695.50.010 dia. 35 mm Durchmesser: 35 mm n 6695.50.020 dia. 38 mm Durchmesser :38 mm n 6695.50.030 dia. 41 mm Durchmesser: 41 mm n upon request / auf Anfrage 15

P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n Bone Screws - diameter 6.5 mm Spongiosa-Schrauben - Durchmesser 6,5 mm Bone Screws Spongiosa-Schrauben Ti6Al4V Length Länge n 8420.15.010 20 mm 20 mm n 8420.15.020 25 mm 25 mm n 8420.15.030 30 mm 30 mm n 8420.15.040 35 mm 35 mm n 8420.15.050 40 mm 40 mm n 8420.15.060 45 mm 45 mm n 8420.15.070 50 mm 50 mm n 8420.15.080 55 mm 55 mm n 8420.15.090 60 mm 60 mm n upon request / auf Anfrage 16

Product combinations Produktkombinationen 17

Instrument set Instrumentenset A1 K1 D1 N1 C1 G1 M1 B1 L1 J1 E1 H1 F1 I1 18 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich

I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t 9066.15.000 Set n. 1 for Multigen Plus Knee System - Femoral Set Nr. 1 für Multigen-Plus-System Femur ref. description Bezeichnung qt./anzahl 9066.30.030 A1 Starting Reamer Markraumahle 1 9066.15.010 B1 IM Nail intramedullärer Ausrichtestab 1 9066.10.060 C1 5 Femoral Guide 5 Valgus-Ausrichtehülse 1 9066.10.070 C1 7 Femoral Guide 7 Valgus-Ausrichtehülse 1 9066.10.080 C1 9 Femoral Guide 9 Valgus-Ausrichtehülse 1 9066.15.055 D1 Handle for Guide Schneideblock-Handgriffe 4 9066.15.050 E1 Distal Resection Guide Distaler Femur-Schneideblock 1 9066.15.200 F1 Distal Re-Cut Thickness Einsatz für distale Nachresektion 1 9066.15.060 G1 Femoral Positioner - Neutral Kondylenanschlag neutral 1 9066.15.065 G1 3 Femoral Positioner - Right 3 Kondylenanschlag rechts 1 9066.15.070 G1 3 Femoral Positioner - Left 3 Kondylenanschlag links 1 9066.15.080 H1 Valgus Tower Ausrichteaufsatz 1 9066.15.090 I1 Alignment Rod Ausrichtestab 1 9066.15.110 J1 Sickle A Resektions-Kontrollsichel A 1 9066.15.115 J1 Sickle B Resektions-Kontrollsichel B 1 9066.15.120 J1 Sickle C Resektions-Kontrollsichel C 1 9066.15.130 K1 Distal Hole Drill Femurbohrer 1 9066.15.140 L1 45 Resection Guide - # 0 45 Femur-Schneideblock # 0 1 9066.15.150 L1 45 Resection Guide - # 1 45 Femur-Schneideblock # 1 1 9066.15.160 L1 45 Resection Guide - # 2 45 Femur-Schneideblock # 2 1 9066.15.170 L1 45 Resection Guide - # 3 45 Femur-Schneideblock # 3 1 9066.15.180 L1 45 Resection Guide - # 4 45 Femur-Schneideblock # 4 1 9066.15.190 L1 45 Resection Guide - # 5 45 Femur-Schneideblock # 5 1 9066.15.210 M1 Femoral Box Notch Guide patello-femoraler Schneideblock 1 9066.15.220 M1 Femoral Box Notch Guide - # 0 patello-femoraler Schneideblock # 0 1 9066.30.040 N1 Osteotome Meißel 1 9066.50.130 N1 Osteotome #0 Meißel # 0 1 9066.15.920 Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 19

I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t K2 B2 A2 D2 G2 E2 F2 E2 L2 M2 I2 B2 J2 H2 I2 C2 20 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich

9066.25.000 Set n. 2 for Multigen Plus Knee System - Tibial Set Nr. 2 für Multigen-Plus-System Tibia ref. description Bezeichnung qt./anzahl 9066.30.020 A2 Awl Handahle, gerade 1 9066.25.120 B2 IM Tibial Cutting Guide IM-Tibia-Schneideblock 1 9066.25.130 C2 EM Tibial Cutting Guide EM-Tibia-Ausrichtelehre 1 9066.25.140 D2 EM Tibial Mask EM-Tibia-Schneideblock 1 9066.25.150 E2 IM - EM Tibial Guide with Clamp IM-EM-Tibia-Ausrichtelehre mit Gelenkklammer 1 9066.25.160 F2 0 mm Tibial Depth Resection Gauge 0 mm Tibia-Tiefenfühler 1 9066.25.170 F2 2 mm Tibial Depth Resection Gauge 2 mm Tibia-Tiefenfühler 1 9066.25.180 G2 Tibial Check Block Tibiaschnitt-Kontrollblock 1 9066.25.005 H2 45 Chamfer Re-Cut - # 0 45 Nachschneideblock # 0 1 9066.25.010 H2 45 Chamfer Re-Cut - # 1 45 Nachschneideblock # 1 1 9066.25.020 H2 45 Chamfer Re-Cut - # 2 45 Nachschneideblock # 2 1 9066.25.030 H2 45 Chamfer Re-Cut - # 3 45 Nachschneideblock # 3 1 9066.25.040 H2 45 Chamfer Re-Cut - # 4 45 Nachschneideblock # 4 1 9066.25.050 H2 45 Chamfer Re-Cut - # 5 45 Nachschneideblock # 5 1 9066.35.620 I2 Fiches Exctractor Plier Pin-Zange 1 9066.15.235 J2 Fiches Beater Pin-Einschläger 1 9066.15.095 K2 Dia. 3 x 80 mm Fiches Knochenpins 3 x 80 mm 6 9066.15.100 K2 Dia. 3 x 100 mm Fiches Knochenpins 3 x 100 mm 6 9066.25.110 L2 Tibial Impactor Tibiakomponenten-Impaktor 1 9066.30.160 M2 Liners Impactor Inlay-Impaktor 1 9066.25.920 Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 21

H3 C3 D3 F3 B3 E3 A3 G3 J3 I3 22 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich

I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t 9066.26.000 Set n. 3 for Multigen Plus Knee System - Impattatori Set Nr. 3 für Multigen-Plus-System Impaktoren ref. description Bezeichnung qt./anzahl 9069.10.220 A3 Femoral Impactor Femurkomponenten-Impaktor 1 9066.30.070 B3 Femoral / Tibial Reamer Schaftfräser 1 9066.30.100 C3 Tibial Winged Broach / Tibial Winged Broach Tibia-Finnenstößel 1 9066.30.110 D3 Reamer Guide Führung für Tibia-Finnenstößel/-Schaftfräser 1 9066.30.120 E3 Femoral Extractor / Positioner Femurkomponenten-Extraktor/-Positionierer 1 9066.25.100 F3 Multifunction Impactor-Extractor Multifunktions-Impaktor/-Extraktor 1 9066.30.135 G3 Mobile Tibial Plate Impactor Impaktor Tibia-Komponente für mobile Inlays 1 9069.50.040 H3 Tibial Liner Extractor Tibia-Inlay-Extraktor 1 9066.15.190 I3 Multifunction Extractor Gleithammer 1 9095.10.337 J3 Flat Rasp Raspel 1 9066.26.920 Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 23

I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t D4 G4 C4 F4 B4 E4 A4 A4 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich 9066.35.000 Set n. 4 for Multigen Plus Knee System - Trial Tibial Components Multigen-Plus-System Tibia- Probekomponenten ref. description Bezeichnung qt./anzahl 9066.35.010 A4 CR - PS Trial Liner - # 0/10 mm CR-PS-Probe-Inlay # 0/10 mm 1 9066.35.012 A4 CR - PS Trial Liner - # 0/12 mm CR-PS-Probe-Inlay # 0/12 mm 1 9066.35.014 A4 CR - PS Trial Liner - # 0/14 mm CR-PS-Probe-Inlay # 0/14 mm 1 9066.35.017 A4 CR - PS Trial Liner - # 0/17 mm CR-PS-Probe-Inlay # 0/17 mm 1 9066.35.020 A4 CR - PS Trial Liner - # 0/20 mm CR-PS-Probe-Inlay # 0/20 mm 1 9066.35.110 A4 CR - PS Trial Liner - # 1/10 mm CR-PS-Probe-Inlay # 1/10 mm 1 9066.35.112 A4 CR - PS Trial Liner - # 1/12 mm CR-PS-Probe-Inlay # 1/12 mm 1 24

I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t 9066.35.114 A4 CR - PS Trial Liner - # 1/14 mm CR-PS-Probe-Inlay # 1/14 mm 1 9066.35.117 A4 CR - PS Trial Liner - # 1/17 mm CR-PS-Probe-Inlay # 1/17 mm 1 9066.35.120 A4 CR - PS Trial Liner - # 1/20 mm CR-PS-Probe-Inlay # 1/20 mm 1 9066.35.210 A4 CR - PS Trial Liner - # 2/10 mm CR-PS-Probe-Inlay # 2/10 mm 1 9066.35.212 A4 CR - PS Trial Liner - # 2/12 mm CR-PS-Probe-Inlay # 2/12 mm 1 9066.35.214 A4 CR - PS Trial Liner - # 2/14 mm CR-PS-Probe-Inlay # 2/14 mm 1 9066.35.217 A4 CR - PS Trial Liner - # 2/17 mm CR-PS-Probe-Inlay # 2/17 mm 1 9066.35.220 A4 CR - PS Trial Liner - # 2/20 mm CR-PS-Probe-Inlay # 2/20 mm 1 9066.35.310 A4 CR - PS Trial Liner - # 3/10 mm CR-PS-Probe-Inlay # 3/10 mm 1 9066.35.312 A4 CR - PS Trial Liner - # 3/12 mm CR-PS-Probe-Inlay # 3/12 mm 1 9066.35.314 A4 CR - PS Trial Liner - # 3/14 mm CR-PS-Probe-Inlay # 3/14 mm 1 9066.35.317 A4 CR - PS Trial Liner - # 3/17 mm CR-PS-Probe-Inlay # 3/17 mm 1 9066.35.320 A4 CR - PS Trial Liner - # 3/20 mm CR-PS-Probe-Inlay # 3/20 mm 1 9066.35.410 A4 CR - PS Trial Liner - # 4/10 mm CR-PS-Probe-Inlay # 4/10 mm 1 9066.35.412 A4 CR - PS Trial Liner - # 4/12 mm CR-PS-Probe-Inlay # 4/12 mm 1 9066.35.414 A4 CR - PS Trial Liner - # 4/14 mm CR-PS-Probe-Inlay # 4/14 mm 1 9066.35.417 A4 CR - PS Trial Liner - # 4/17 mm CR-PS-Probe-Inlay # 4/17 mm 1 9066.35.420 A4 CR - PS Trial Liner - # 4/20 mm CR-PS-Probe-Inlay # 4/20 mm 1 9066.35.510 A4 CR - PS Trial Liner - # 5/10 mm CR-PS-Probe-Inlay # 5/10 mm 1 9066.35.512 A4 CR - PS Trial Liner - # 5/12 mm CR-PS-Probe-Inlay # 5/12 mm 1 9066.35.514 A4 CR - PS Trial Liner - # 5/14 mm CR-PS-Probe-Inlay # 5/14 mm 1 9066.35.517 A4 CR - PS Trial Liner - # 5/17 mm CR-PS-Probe-Inlay # 5/17 mm 1 9066.35.520 A4 CR - PS Trial Liner - # 5/20 mm CR-PS-Probe-Inlay # 5/20 mm 1 9066.35.035 B4 PS Tibial Module for Liner # 0 PS-Inlay-Konvertermodul # 0 1 9066.35.135 B4 PS Tibial Module for Liner # 1-5 PS-Inlay-Konvertermodul # 1 5 2 9066.35.040 C4 Trial Tibial Plate # 0 Probe-Tibiakomponente # 0 1 9066.35.140 C4 Trial Tibial Plate # 1 Probe-Tibiakomponente # 1 1 9066.35.240 C4 Trial Tibial Plate # 2 Probe-Tibiakomponente # 2 1 9066.35.340 C4 Trial Tibial Plate # 3 Probe-Tibiakomponente # 3 1 9066.35.440 C4 Trial Tibial Plate # 4 Probe-Tibiakomponente # 4 1 9066.35.540 C4 Trial Tibial Plate # 5 Probe-Tibiakomponente # 5 1 9066.20.710 D4 h 10 mm Trial Ligament Tension Thickness Distanzblock, 10 mm 1 9066.20.720 D4 h 12 mm Trial Ligament Tension Thickness Distanzblock, 12 mm 1 9066.20.730 D4 h 14 mm Trial Ligament Tension Thickness Distanzblock, 14 mm 1 9066.20.740 D4 h 17 mm Trial Ligament Tension Thickness Distanzblock, 17 mm 1 9066.20.750 D4 h 20 mm Trial Ligament Tension Thickness Distanzblock, 20 mm 1 9066.35.600 E4 Handle for Trial Tibial Plate Griff für Probe-Tibiakomponenten und Distanzblöcke 1 9066.35.610 F4 Plier for Trial Tibial Liner extractor Zange für Probe-Inlays 1 9069.10.275 G4 Pin for Trial Tibial Plates Pins für Probe-Tibiakomponente 6 9066.35.920 Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 25

I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t C5 A5 B5 26 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich

9066.36.000 Set n. 5 for Multigen Plus Knee System - Trial Symmetrical Femoral Components Set Nr. 5 für Multigen-Plus-System symmetrische Probe-Femurkomponenten ref. description Bezeichnung qt./anzahl 9066.35.005 A5 Symmetrical CR - PS Trial Femoral Component - # 0 symmetrische CR-PS-Probe-Femurkomponente # 0 1 9066.35.105 A5 Symmetrical CR - PS Trial Femoral Component - # 1 symmetrische CR-PS-Probe-Femurkomponente # 1 1 9066.35.205 A5 Symmetrical CR - PS Trial Femoral Component - # 2 symmetrische CR-PS-Probe-Femurkomponente # 2 1 9066.35.305 A5 Symmetrical CR - PS Trial Femoral Component - # 3 symmetrische CR-PS-Probe-Femurkomponente # 3 1 9066.35.405 A5 Symmetrical CR - PS Trial Femoral Component - # 4 symmetrische CR-PS-Probe-Femurkomponente # 4 1 9066.35.505 A5 Symmetrical CR - PS Trial Femoral Component - # 5 symmetrische CR-PS-Probe-Femurkomponente # 5 1 9066.35.006 B5 PS Wall # 0 PS-Steg # 0 1 9066.35.106 B5 PS Wall # 1-5 PS-Steg # 1 5 2 9066.30.050 C5 Femoral Pegs Drill Femur-Zapfenbohrer 1 9095.10.920 Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 27

C6 B6 A6 28 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich

I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t 9066.45.000 Set n. 6 for Multigen Plus Knee System - Trial Asymmetrical Femoral Components Set Nr. 6 für Multigen-Plus-System asymmetrische Probe-Femurkomponenten ref. description Bezeichnung qt./anzahl 9066.45.105 A6 CR-PS Trial Femoral Component # 0 Rt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 0, rechts 1 9066.45.110 A6 CR-PS Trial Femoral Component # 1 Rt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 1, rechts 1 9066.45.120 A6 CR-PS Trial Femoral Component # 2 Rt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 2, rechts 1 9066.45.130 A6 CR-PS Trial Femoral Component # 3 Rt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 3, rechts 1 9066.45.140 A6 CR-PS Trial Femoral Component # 4 Rt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 4, rechts 1 9066.45.150 A6 CR-PS Trial Femoral Component # 5 Rt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 5, rechts 1 9066.45.205 A6 CR-PS Trial Femoral Component # 0 Lt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 0, links 1 9066.45.210 A6 CR-PS Trial Femoral Component # 1 Lt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 1, links 1 9066.45.220 A6 CR-PS Trial Femoral Component # 2 Lt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 2, links 1 9066.45.230 A6 CR-PS Trial Femoral Component # 3 Lt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 3, links 1 9066.45.240 A6 CR-PS Trial Femoral Component # 4 Lt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 4, links 1 9066.45.250 A6 CR-PS Trial Femoral Component # 5 Lt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 5, links 1 9066.35.006 B6 PS Wall # 0 PS-Steg # 0 1 9066.35.106 B6 PS Wall # 1-5 PS-Steg # 1 5 2 9066.30.050 C6 Femoral Pegs Drill Femur-Zapfenbohrer 1 9066.45.920 Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 29

I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t B7 A7 G7 D7 C7 E7 F7 30 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich

9066.41.000 Set n. 7 for Multigen Plus Knee System - Patella Set Nr. 7 für Multigen-Plus-System Patella ref. description Bezeichnung qt./anzahl 9066.40.050 A7 Patellar Gauge Patella-Messlehre 1 9066.40.010 B7 Patellar Pliers Patella-Zange 1 9066.40.020 C7 Patellar Vice Patella-Klemme 1 9066.40.025 D7 Patellar Drilling Guide Patellar-Bohrführung 1 9066.40.070 E7 Patellar Mask Patella-Schablonen 1 9066.40.060 F7 Patellar Drill Patella-Bohrer 1 9066.40.128 G7 Trial Patellar Dome - Dia. 28 mm h 8 mm Probe-Patella D: 28 mm, h: 8 mm 1 9066.40.132 G7 Trial Patellar Dome - Dia. 32 mm h 8 mm Probe-Patella D: 32 mm, h: 8 mm 1 9066.40.032 G7 Trial Patellar Dome - Dia. 32 mm h 10 mm Probe-Patella D: 32 mm, h: 10 mm 1 9066.40.035 G7 Trial Patellar Dome - Dia. 35 mm h 10 mm Probe-Patella D: 35 mm, h: 10 mm 1 9066.40.038 G7 Trial Patellar Dome - Dia. 38 mm h 10 mm Probe-Patella D: 38 mm, h: 10 mm 1 9066.40.041 G7 Trial Patellar Dome - Dia. 41 mm h 10 mm Probe-Patella D: 38 mm, h: 10 mm 1 9066.41.920 Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 31

1. Pre-operative Planning 1. Präoperative Planung Pre-operative planning is recommended to determine the geometric parameters of the joint and therefore determine with sufficient care what instruments and prosthetic components will be used. With the Multigen Plus system it is possible to take three distinct radiographic measurements. Die präoperative Planung dient entsprechend den anatomischen Gegebenheiten der Bestimmung des Prothesentyps, der zu erwartenden Implantatgröße und des erforderlichen Instrumentariums. Mit dem Multigen-Plus-System ist es anhand von 3 Röntgenaufnahmen möglich, eine Operationsplanung vorzunehmen. 1.1. Determination of the valgus angle of the femur Use a panoramic, frontal radiograph of the femur, in which the femoral head and the distal extremity of the femur are visible. Trace a line connecting the center of the head and the center of the condyles and a line along the diaphyseal axis. Then, measure the angle subtended between these two lines a goniometer. The value represents the valgus angle of the femur. Normally it varies between 5 and 9. Now choose an angled femoral guide corresponding to the measured angle: 5, 7 and 9 guides are available. If the value of the measured angle lies between the fixed values of the guides, we suggest choosing the guide with a lower angle (e.g.: if the measured angle equals 6, use the 5 guide). 1.1 Bestimmung des femoralen Valguswinkels Die Bestimmung des Valguswinkels erfolgt anhand der Röntgenaufnahme des Femurs im anterior-posteriorem Strahlengang. Zunächst wird eine Linie zwischen dem Zentrum des Femurkopfes und der Mitte beider Kondylen gezeichnet. Anschließend erfolgt die Festlegung der Femurachse. Der Schnittpunkt beider Linien ergibt den Valguswinkel, dessen Normwert zwischen 5 und 9 variiert. Mit Hilfe der Femurschablone (Valguswinkel von 5, 7 und 9 verfügbar) erfolgt die Planung des Femurwinkels des Implantats. Sollte der gemessene Femurvalguswinkel zwischen dem vorgegebenen Winkel der Schablone liegen, empfehlen wir den entsprechend kleineren Schablonenwinkel zu wählen (z. B. gemessener Winkel 6, Schablonenwinkel 5 ). Note. In this measurement the scale of the X-Ray is not important. Hinweis: Der Abbildungsmaßstab der Röntgenaufnahme zur Winkelbestimmung ist unbedeutend. 32

1.2. Determination of the size of the femoral components Position the templates of the femoral and tibial components on X-Rays in A-P and L-M views. Rest the inside surface of the patellar shield on the planned line of anterior resection (so that the anterior protuberances of the femoral trochlea are removed) and choose the size so that the external surface of the posterior condyles of the prosthesis coincides with the posterior surface of the bone condyles. A frontal measure of the femoral component may show a different size from that determined laterally, but the side view is more important in the determination of the femoral size. If tibial intramedullary nail and/or additional tibial and/or femoral stems are necessary, it is important to take into account any possible curving or angles resulting from previous osteotomies to define the correct entry point and to establish the length of any stems used. 1.2 Bestimmung der Größe der Femurkomponente Positionieren Sie die Femur- und Tibiaschablone auf die Röntgenaufnahme im anterior-posterioren und seitlichen Strahlengang. Die Größenbestimmung der femoralen Komponente erfolgt bei Deckungsgleichheit von posteriorer Femurkondyle mit posteriorer Kondyle der Schablone. Dabei ist die anteriore Kondylenresektion bis auf Höhe der Femurvorderkante zu planen. Die Größenbestimmung der femoralen Komponente in der anteriorposterioren Ebene kann von der Größenbestimmung in der seitlichen Ebene abweichen. In diesem Fall ist der Größenbestimmung in der seitlichen Ebene Vorzug zu geben. Bei der Notwendigkeit eines tibialen Nagels oder eines femoralen bzw. tibialen Schafts sind Achsabweichungen, beispielsweise durch vorherige Osteotomien, von Femur oder Tibia zu beachten. Der korrekte Eingangspunkt zu Beginn der Implantation bzw. eine definitive Schaftlänge sind entsprechend zu berücksichtigen. Note. The pre-operative templates refer to a 13% average enlargement of the X-Rays. Hinweis: Die Implantatschablonen beziehen sich auf eine 13%ige Vergrößerung der Röntgenaufnahme im anterior-posterioren und seitlichen Strahlengang. 33

2. Preparation Steps 2. Operationsschritte 2.1. Incision 2.1 Zugangsweg 1 To expose the articulation different surgical approaches can be used: parapatellar, sub vastus, mid vastus. The surgical technique is indipendent from the surgical approach used (Fig. 1). 2.2. Perforation of the intercondylar notch Für den Zugang zum Kniegelenk können der parapatellare, der Subvastus- oder der Midvastus-Zugang gewählt werden. Die Operationstechnik ist dabei unabhängig vom Zugang (Abb. 1). 2.2 Eröffnen der interkondylären Notch 2 Position the awl or the starting reamer in the center of the inter-condylar notch and make a hole in direction of the femoral canal (Fig. 2). Make sure the intramedullary nail travels along the femoral diaphysis. Positionieren Sie die gerade Handahle oder die Markraumahle über dem Zentrum der Notch und eröffnen Sie den Markraum (Abb. 2). Beachten Sie die korrekte diaphysäre Lage des intramedullärer Ausrichtestabs. 34

3. Tibial Resection 3. Resektion der Tibia 3 3.1. Tibial resection using intramedullary technique 3.1.1. Perforation of the tibial eminence With the awl or with the starting reamer make a hole approximately 1.5 cm from the anterior edge of the tibial plate (Fig. 3). Verify that the intramedullary nail travels along the tibial diaphysis without pushing against the edge of the hole, in order to avoid the risk that it may be tilted in the tibial channel. Sink the intramedullary nail with the prismatic guide already inserted and free to travel along the IM nail. Introduce the tibial cutting guide within the prismatic guide (Fig. 4). 3.1 Tibiale Resektion mit intramedullärer Führung 3.1.1 Eröffnen des Tibiamarkraums Eröffnen Sie den Tibiamarkraum ca. 1,5 cm von der Tibiavorderkante mit der Handahle oder der Markraumahle (Abb. 3). Prüfen Sie die intramedulläre Lage des Ausrichtestabs. Hierbei sollte der Ausrichtestab, zur Vermeidung der Verkippung im Markraum, nicht gegen den Bohrlochrand gedrückt werden. Schieben Sie den mit dem Schneideblock-Adapter bestückten Ausrichtestab in den Markraum vor. Setzen Sie nun den Tibia-Schneideblock auf den Schneideblock-Adapter (Abb. 4). 4 The graduated scale must be positioned on 0 (Fig. 5). Wichtig: Beide Skalen, die die Höhenverstellungen des Schnittblocks anzeigen, müssen in Position 0 gebracht werden (Abb. 5). 5 35

To perform the tibial resection two alternative methods can be used. Um die tibiale Resektion vorzunehmen, sind zwei Methoden möglich: 1. The +0mm gauge will measure the exact gap between the two tibial compartments. 1. Mit dem +0-mm-Tiefenfühler wird die Höhendifferenz zwischen dem medialen und lateralen Tibiaplateau bestimmt. 6 2. The +2mm gauge instead is used to carry out a resection of 2mm underneath the most damaged compartment. 2. Mit dem +2-mm-Tiefenfühler wird die Resektionsebene 2 mm unterhalb des zerstörten Tibiaplateaus bestimmt. 7 3.1.2. Determination of the absolute tibial resection level Insert the +0 mm resection gauge in the resection guide from the healthy part of the tibial plate and move the device along the intramedullary nail until the resection gauge is in contact with the healthy tibial condyle (Fig. 6). Then secure the locking screw of the prismatic guide. 3.1.2 Bestimmung der absoluten Tibiaresektionshöhe Setzen Sie den +0-mm-Tiefenfühler auf den Tibia-Schneideblock über der weniger geschädigten Tibiaplateau-Seite. Schieben Sie nun den Tiefenfühler bis auf das Plateau (Abb. 6). Anschließend sichern Sie die Verschlussschraube an dem Schneideblock-Adapter. Remove the resection gauge from the healthy condyle and position it on the opposite side (Fig. 7). To determine the resection level, turn the sliding screw of the cutting guide counterclockwise, until the tip of the gauge reaches the deepest lesion of the condyle (Fig. 8). Bringen Sie nun den Tiefenfühler auf die Gegenseite des Tibiaplateaus (Abb. 7). Zur Bestimmung der Resektionshöhe drehen Sie die Justageschraube der Schnittblock-Höhenverstellung gegen den Uhrzeigersinn, bis die Spitze des Tiefenfühlers die tiefste Region des Tibiaplateaus erreicht hat (Abb. 8). 36 8

9 On the graduated scale read the depth of the lesion (Fig. 9). If the lesion is less than 10 mm deep, move the guide until it reaches a value of 10 mm, as this is the minimum liner thickness envisaged by the system. This procedure is purely an indication, as the correct thickness should be verified according to the initial articular condition. The resection thickness can also be checked by inserting one of the provided sickles into the resection windows. A visual check is useful to determine the most accurate measurement. Nun lesen Sie die Tiefe an der Skalierung ab (Abb. 9). Bei einer Tiefe von weniger als 10 mm verschieben Sie den Schneideblock auf 10 mm. Diese ist die geringste vom System vorgegebene Resektionshöhe. Dieses Verfahren zeigt die Bedeutung der Resektionshöhe in Bezug auf die bestehende Gelenksituation. Die Resektionshöhe kann mit Hilfe einer der Kontrollsicheln geprüft werden. Somit ist ebenfalls eine optische Prüfung der Messung möglich. 10 3.1.3. Determination of the relative tibial resection level Insert the +2 mm gauge into the IM resection guide from the damaged part of the tibial plate and move the device along the intramedullary nail until the resection gauge is in contact with the damaged tibial condyle (Fig. 10). Fix the guide position locking the screw. A further check of the tibial thickness can be performed introducing the sickle into the resection window. This technique allows a resection level of 2 mm under the damaged tibial condyle. 3.1.3 Bestimmung der relativen Resektionshöhe Bestücken Sie den Tibia-Schneideblock mit dem +2-mm-Tiefenfühler auf der Seite des geschädigten Tibiaplateaus. Schieben Sie nun den Tiefenfühler über den Ausrichtestab bis auf das Plateau (Abb. 10). Anschließend sichern Sie die Verschlussschraube an dem Schneideblock. Die Resektionshöhe kann mit Hilfe einer der Kontrollsicheln geprüft werden. Mit diesem Vorgehen wird die Resektion 2 mm unterhalb des geschädigten Plateaus erfolgen. 11 3.1.4. Tibial resection Fix the guide by using the provided fiches following the instructions. Introduce the 80 mm or 100 mm fiches, as necessary, into the fiche beater (Fig. 11) and proceed until 3.1.4 Tibiaresektion Fixieren Sie den Schneideblock mit Pins wie folgt: Versenken Sie die 80 mm oder 100 mm Pins, nötigenfalls mit Hilfe des Pin-Einschlägers (Abb. 11), über 37

it is completely inserted through the lower holes of the guide (Figs. 12-13). die unteren Bohrungen des Schneideblocks (Abb. 12 13). 12 Remove the gauge, unlock the prismatic guide screw and remove the intramedullary nail. Proceed now with the resection (Figs. 14-15). Anschließend entfernen Sie den Tiefenfühler, lösen die Schraube an dem Schneideblock-Adapter und entfernen zuletzt den Ausrichtestab. Jetzt wird die Tibiaresektion vorgenommen (Abb. 14 15). Note. The recommended blade thickness for all Multigen Plus system is of 1.2 mm. The maximum usable thickness is of 1.35 mm, provided the theet are not raised. Hinweis: Die empfohlene Stärke des Sägeblatts beträgt für alle Multigen-Plus-Systeme 1,2 mm. Die maximale Stärke des Sägeblattes sollte 1,35 mm nicht überschreiten. 13 * * Lima does not provide saw blades Lima-Lto liefert keine Sägeblätter 14 38 15

If the resection guide was fixed using the suggested lower holes after the tibial resection remove the proximal part of the guide pulling the PULL knob (Fig. 16), leaving the tibial plane and the femur free (Fig. 17). Wenn der Schneideblock wie vorgeschlagen mit Knochenpins über die unteren Bohrungen fixiert ist, kann der proximale Anteil des Schneideblocks durch Ziehen des mit Pull beschrifteten Knopfs entfernt werden (Abb 16). Somit ist Tibiafläche und Femur frei (Abb. 17). 16 17 3.1.5. Tibial re-cut If the resection level turns out to be inadequate, when using the lower holes to lock the resection guide, there is the possibility of performing a tibial re-cut. In this case it is possible to insert the guide again (Fig. 18) and lower the resection level simply by pulling the anterior (PULL) knob and then sliding the guide downwards. Two different levels are provided +2 and +4 to further resect the tibia by 2 or 4 mm (Fig. 19). 3.1.5 Nachresektion der Tibia Bei ungenügender Resektionshöhe nutzen Sie zur Nachresektion die unteren Bohrungen des Schneideblocks. Dabei wird der Schneideblock unter Nutzung des mit Pull beschrifteten Knopfs erneut aufgesetzt und die Resektionshöhe verschoben (Abb. 18). Zwei Resektionshöhen sind für die Nachresektion von 2 mm bzw. 4 mm möglich (Abb. 19). 18 19 39

3.2. Tibial resection using extramedullary technique Insert the EM tibial resection mask, in the R (right) or L (left) position, depending on the leg operated, onto the EM guide (Fig. 20). Insert the distal ankle clamp into the distal hole of the EM guide (Fig. 21). Insert the ankle clamp locking screw. 3.2 Tibiaresektion mit extramedulärer Führung Setzen Sie den extramedulären tibialen Schneideblock auf die extrameduläre Ausrichtelehre entsprechend der Seite des zu operierenden Beins in Position R (rechts) oder L (links) (Abb. 20). Stecken Sie nun die Gelenkklammer in das distale Loch der extramedulären Ausrichtelehre (Abb. 21) und anschließend die Sicherungsschraube. 20 21 40

22 Open the clamp and position it around the ankle (Fig. 22) and introduce the proximal part into the telescopic guide (Fig. 23). Fix the longest fixation pin into the tibial plate crest (Fig. 24). Unscrew the proximal screw and move the EM guide antero-posteriorly to push the resection mask as near as possible to the tibia. Nach Öffnen der Klammer wird diese um das Sprunggelenk gelegt (Abb. 22) und der proximale Anteil der Ausrichtelehre in die Teleskopführung eingesetzt (Abb. 23). Anschließend fixieren Sie die Ausrichtelehre auf dem Tibiaplateau nur mit dem längeren der beiden Pins (Abb. 24). Nach Lösen der proximalen Schraube wird der Schneideblock so weit wie möglich an die Tibiavorderkante geführt. 23 24 41

25 26 Tighten the screw (Fig. 25). Unlock the clamp screw to shift the EM guide medio-laterally (Figs. 26-27). Tighten the screw. This adjustment allows to align in A/P the extra-medullary guide, thus avoiding a varus or valgus tibial resection. The EM tibial resection guide must allow a resection perpendiculary to the tibial axis. Check the correct parallelism between ankle rod and the tibial axis, both in A/P and M/L position. Then seek to obtain the correct posterior slope (Fig. 28). Die Position sichern Sie mit einer proximalen Schraube (Abb. 25). Zum lateralen Verschieben der extramedulären Ausrichtehilfe wird die distale Klemmschraube gelockert und anschließend wieder fixiert (Abb. 26 27). Die Positionierung in der anteriorposterioren Sicht verhindert eine varische bzw. valgische Tibiaresektion und ermöglicht die Tibiaresektion senkrecht zur Tibiaachse. Anschließend prüfen Sie die Parallelität der Ausrichtelehre zur Tibiaachse in der anterior-posterioren und seitlichen Ebene. Nach Einstellen des korrekten posterioren Slopes (Abb. 28) wird der zweite, kürzere Pin zur Fixierung des Schneideblocks in das Tibiaplateau eingebracht und die zentrale Schraube befestigt. 27 42 28

Insert the second fixation pin of the EM guide and lock the central screw. In this case the guide position is definite (Fig. 29). Jetzt befindet sich der Schneideblock in der definitiven Position (Abb. 29). To perform the tibial resection two alternative methods can be used. Um die tibiale Resektion vorzunehmen sind zwei Methoden möglich: 29 1. The +0mm gauge will measure the exact gap between the two tibial compartments. 1. Mit dem +0-mm-Tiefenfühler wird die Höhendifferenz zwischen dem medialen und lateralen Tibiaplateau bestimmt. 2. The +2mm gauge instead is used to carry out a resection of 2mm underneath the most damaged compartment. 2. Mit dem +2-mm-Tiefenfühler wird die Resektionsebene 2 mm unterhalb des zerstörten Tibiaplateaus bestimmt. 30 31 3.2.1. Tibial resection absolute thickness research Insert the +0 mm resection gauge in the resection guide from the healthy part of the tibial plate and move the mask along the EM guide until the resection gauge is in contact with the healthy tibial condyle (Fig. 30). Lock the mask screw. Push down the millimeter bar until it is in contact with the resection mask (Fig. 31). Remove the resection gauge from the healthy condyle and position it on the opposite side (Fig. 32). 3.2.1 Bestimmung der absoluten Resektionshöhe Setzen Sie den +0-mm-Tiefenfühler auf den Tibia-Schneideblock über der weniger geschädigten Tibiaplateau-Seite. Schieben Sie nun den Tiefenfühler über den Ausrichtestab bis auf das Plateau (Abb. 30). Anschließend sichern Sie die Verschlussschraube an dem Schneideblock. Bringen Sie die vertikale Skala durch Verschieben in Position 0 (Abb. 31). Bringen Sie nun den Tiefenfühler auf die Gegenseite des Tibiaplateaus (Abb. 32). 32 43

33 34 To determine the resection level unlock the mask screw and slide down until the resection gauge is in contact with the maximum lesion point of the damaged condyle (Fig. 33). On the millimetre bar read the depth of the lesion (Fig. 34). If the lesion is less than 10 mm deep, move the guide until it reaches a value of 10 mm, as this is the minimum liner thickness envisage by the system. This procedure is purely indicative; the correct resection thickness must be checked and evaluated according to the initial condition of the joint A further check can be performed inserting a sickle into the resection windows. Once the resection level has been checked, tighten the screw and remove the resection gauge. Zur Festlegung der Resektionshöhe lösen Sie die Schraube des Schneideblocks und verschieben Sie diesen, bis der Tiefenfühler die tiefste geschädigte Stelle des geschädigte Tibiaplateaus erreicht (Abb. 33). Nun lesen Sie die Tiefe an der Skalierung ab (Abb. 34). Bei einer Tiefe von weniger als 10 mm verschieben Sie den Schneideblock auf 10 mm. Diese ist die geringste vom System vorgegebene Resektionshöhe. Dieses Verfahren zeigt, dass die korrekte Resektionstiefe entsprechend der bestehenden Gelenksituation geprüft werden muss. Die Resektionshöhe kann zusätzlich mit Hilfe einer der Kontrollsicheln geprüft werden. Nach Prüfen der Resektionstiefe ziehen Sie die Verschlussschraube am Schneideblock und entfernen Sie den Tiefenfühler. 35 3.2.2. Tibial resection relative thickness research Insert the +2 mm resection gauge in the resection guide from the damaged side and move the mask until the resection gauge is in contact with the deepest lesion point of the condyle (Fig. 35). Fix the mask position by tightening the screw. A further check of the resection level can be performed inserting a sickle into the resection windows. This technique allows a resection level of 2mm under the damaged condyle. 3.2.2 Bestimmung der relativen Resektionshöhe Bestücken Sie den intramedullären Tibia-Schneideblock mit dem +2-mm- Tiefenfühler auf der Seite des geschädigten Tibiaplateaus. Schieben Sie nun den Tiefenfühler über den Ausrichtestab bis auf das Plateau. Setzen Sie den +2-mm-Tiefenfühler auf den intramedullären Tibia- Schneideblock über dem geschädigten Tibiaplateau. Schieben Sie nun den Tiefenfühler über den Ausrichtestab bis auf das Plateau (Abb. 35). Anschließend sichern Sie die Verschlussschraube an dem 44