32012COLLECTION BOOK



Ähnliche Dokumente
32012COLLECTION BOOK

42013COLLECTION BOOK

C 130 design G. D. Harcourt

COCCOLA

tavoli tables sedie chairs tavolini coffee tables Cortina 84 Sipario Bistrot 28 Hyatt 46 Montecarlo 92 Spyder 10 Omega 88 Santiago 58

dna 83 drop chicago my-kado loft mosaico trump wally tag


RONDÒ. design Romano Marcato 2007

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

STRAIGHT design Ferruccio Laviani

CHAIRS SEDIE - SEDIE CON BRACCIOLI - SGABELLI - POLTRONCINE CHAIRS - CHAIRS WITH ARMS - BAR STOOLS - EASY CHAIRS - POUF - CHAISE LONGUE


SIGN design Giuliano Cappelletti

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.


Design Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ

Design Beatriz Sempere. Apelle

Paso Doble Family. design Stefano Giovannoni

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

MIUNN. design Karri Monni 2011

Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008

Tavoli e sedie Contenitori e complementi Tables and chairs_storage units and occasional furniture Tische und Stühle_Wohnelemente und Beistellmöbel

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro.

EXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici

CHAIRS SILLAS STUEHLE CHAISES

SORRENTO design Alessandro Elli

fixed tables_tavoli fissi 7 extendible tables_tavoli allungabili 103 kitchen tables_tavoli da cucina 171 desks_scrivanie 199 chairs_sedie 217 chairs

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Giusto. Design: Dieter Stierli

SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P.

SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO

INDEX BOOK 7 CONSOLLE. Consoles_Consoles Consolas_Konsolen_Консоли PAGE 68 STRATOS CONSOLLE 72 TREVI MADIE

BLA BLA BLA

design PAOLA NAVONE 2 3

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

mirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192

FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

BORGES design Studio Tecnico Emmemobili

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani

LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

small tables Mesita s Bei stelltische Petites tables

LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI

inori freestanding

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed

FLASH SCHEDA PRODOTTO 42, / / 84. Flash con seduta fissa. Flash con seduta girevole regolabile in altezza

RELAX SYSTEM

extensible 8/10 210/280

BARS design Ferruccio Laviani

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

GORDON DEEP WOOD Design: Giorgio Cattelan

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

Majestic. Luxury. Luxury. Luxury Collection

Deck, design Luca Nichetto, 2013

Q_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher

APTA. design Romano Marcato 2012

EDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO DIVANI LETTO SOFA BEDS

Octa. Octa_Bartoli Design

English. Italiano. Français. Deutsch

Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas

masai design Lievore, Altherr, Molina, 2001

LARIO ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

YANOS. Design: Paul Brooks

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO KARL NEW IN iconic independent designer: indipendente: il colletto.

630 Cumano Achille Castiglioni (1978)

Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas

BORGES - T design Emmemobili

basico Barcino 026 [ 12 ]

OPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours

ZEROSEDICI. Simone Bolzan

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

ITEMS SALONE DEL MOBILE MILANO

INDEX BOOK 6. Sideboards_Crédences Aparadores_Sideboards_Буфеты PAGE 90 EUROPA KERAMIK 82 EXPLORER 94 STANDARD LIBRERIE

BALDO design Ferruccio Laviani

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce.

aida A designer: Stefano Conficconi

ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

FLOYD 36 37

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

MILO büroschrank / armoire de bureau

CITY design Ferruccio Laviani

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CHAIRS SILLAS STUEHLE CHAISES

Yanos. Design: Paul Brooks

Salone del mobile Design glass collection for a contemporary living.

chairs sillas stuehle chaises

English. Italiano. Français. Deutsch

SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ

TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH

Transkript:

32012COLLECTION BOOK

tavoli_tables ikon / ikon drive 7 monaco eb 19 pedro 95 pedro drive 97 ray drive 57 reef 73 sigma 41 sigma drive 37 spyder wood 81 scrivanie_desks sgabelli_stools nevada 51 qwerty 67 penny 109 vito 107 sedie_chairs agatha flex 33 fujiko 103 isabel 17 kaori 101 liz 13 magda 87 magda b 89 maya flex 29 patricia 43 vita 65 vita h 63 vita wheels 66

madie_sideboards specchio_mirror librerie_bookcases metropolis 91 tropez 25 bullet 23 estoril 47 piquant 77 tavolini_coffee tales jolly 123 litro 119 pat 125 penta 115 peyote 117 sequoia 113 yo-yo 121 tappeti_rugs letti_beds delhi 151 jaipur 150 lampade_lamps bjorn 127 marshall 135 maverick 145 dream 21 eclipse 71 mamba 55 seven 68 comò comodini_nightstands chests seven 69 sirio 61 tibey 111 dyno 2 139 dyno 7 142 dyno 8 140 nigel 133

6 ikon drive 7

8 ikon drive 9 Design Philip Jackson Tavolo fisso o allungabile con base in cristallo temperato extrachiaro trasparente 15mm e trave in noce Canaletto. Piano e prolunghe in noce canaletto con bordi irregolari in massello naturale. IKON Fixed or extendable table with extraclear tempered glass base 15 mm and Canaletto walnut beam. Top and extensions in solid Canaletto walnut with natural irregular edges. Table fixe ou à rallonge, piètement en verre trempé extraclair transparent 15 mm et traverse en noyer Canaletto. Plateau et rallonges en noyer Canaletto. Champs irréguliers selon la nature du bois. Mesa fija o extensible con base en cristal templado extraclaro transparente 15mm y viga en nogal Canaletto. Sobre y extensibles en nogal Canaletto con borde irregular en madera natural. Tisch mit oder ohne Verlängerungen mit Basis aus 15mm extra-hell transparentem gehärtetem Glas und Holm aus Nussbaum Canaletto. Platte und Verlängerungen aus Nussbaum Canaletto mit irregelmäßigen Kanten aus natürlichem Massivenholz. 75 115 ~100 200 ~120 75 ~120 135 240 300 IKON DRIVE 75 115 ~110 75 135 ~120 50 200 50 300 50 240 50 340

10 ikon drive 11

12 liz 13 Design Paolo Cattelan Sedia cantilever con struttura in acciaio cromato. Scocca e cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Chair with cantilever frame in chromed steel. Upholstered body and cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Chaise cantilever structure acier chromé. Coque et coussin revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Silla con estructura en acero cromado. Asiento y cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Freischwinger-Stuhl mit Gestell in verchromtem Stahl. Sitz, Rücken und Kissen gepolstert und mit Stoffe-, Kunstlederoder soft Lederbezug laut Musterkarte. 86 49 44 55

14 liz 15

16 isabel 17 Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile. Chair with steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable. Chaise avec structure en acier, revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Coussins en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Non déhoussable. Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario. No desenfundable. Stuhl mit Stahlgestell und Stoffe-, Kunstleder oder Softlederbezug laut Musterkarte. Gepolsterte Kissen mit Stoffe-, Kunstleder oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Bezug nicht abziebahr. 49 87 48 59

18 monaco eb 19 Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in legno laccato graphite opaco. Piano e piedi in marmo ebano opaco. Piano in appoggio. Table with matt graphite lacquered woden base. Top and feet in matt Ebano marble. The top in-laid on the base. Table base en bois laqué graphite opaque, plateau et pied marbre Ebano opaque. Plateau en appui. Mesa con base en madera lacada graphite opaco. Sobre y patas en marmol Ebano opaco. Sobre en apoyo. Tisch mit Basis aus lackiertem Holz matt-graphit. Gelegte Platte und Füßchen aus matt Ebenmarmor. 73 108 108 120 202 242

20 dream 21 Design Modus Studio Lampada da soffito componibile con paralume in tessuto di lino naturale. Attacco a soffitto per 10 paralumi massimo. Ceiling lamp with natural linen fabric shade. Ceiling attachment for a maximum of 10 lampshades. Suspension composable avec abat-jour en tissu lin naturale. 10 abat-jours maximum. Lampara de techo con pantalla en tejido de lino natural. Fijado a techo para 10 pantallas máximo. Hängelampe mit Anbauschirmen (maximal 10). Schirme aus Natur-Leinen. Ø30 25

22 bullet 23 Design Andrea Gulisano Specchio da parete in cristallo specchiato o specchiato fumè. Cornice applicata in acciaio inox. Wall mirror in mirrored or fumé mirrored glass. Stainless steel applied frame. Miroir mural en verre miroité ou miroité fumé. Cadre appliqué en acier inox. Espejo a pared en cristal reflejado o reflejado fumé. Marco aplicado en acero inox. Wandspiegel aus verspiegeltem oder rauchigem verspiegeltem Glas. Geklebter Rahmen aus Edelstahl. 120 120 100 200 180 Ø120 / Ø160 120

24 tropez 25 Design Modus Studio Madia contenitore con ante e cassetti laccata bianco o graphite opaco. Piedi in metacrilato trasparente. Optional ripiani interni in cristallo trasparente. Sideboard with matt white or graphite lacquered doors and drawers. Feet in transparent methacrylate. Internal shelves in transparent glass on demand. Credence avec portes et tiroirs laqué blanc ou graphite mat. Pieds en métacrylate transparent. Option étagère en verre transparent. Aparador con puertas y cajónes lacado blanco o graphite opaco. Patas en metacrilato transparente. Opcional: estantes internos en cristal transparente. Sideboard mit lackierter Türen und Schubladen matt-weiss oder matt-graphit. Füße in transparentem Methacrylat. Optional: Innenboden in transparentem Glas. 2 2H 3 3H 45 45 72 84 146.5 72 84 220

26 tropez 27

28 maya flex 29 Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Schienale flessibile. Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per our sample card. Flexible back rest. Chaise structure acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons, dossier flexible. Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Respaldo flexible. Stuhl mit Stahlgestell mit Stoffe-, Kunstleder- oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Biegsame Rücklehne. 48 96 46 56

30 maya flex 31

32 agatha flex 33 Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Schienale flessibile. Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per our sample card. Flexible back rest. Chaise avec structure en acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Dossier flexible. Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Respaldo flexible. Stuhl mit Stahlgestell mit Stoffe-, Kunstleder- oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Biegsame Rücklehne. 49 97 49 56

34 agatha flex 35 flex

36 sigma drive 37 Design Philip Jackson Tavolo allungabile con base in metallo verniciato trasparente. Piano e prolunghe in noce Canaletto con bordi irregolari in massello naturale. Extandable table with trasparent varnished metal base. Top and extensions in walnut Canaletto with natural solid irregular edges. Table à rallonges avec base en metal verni transparent. Plateau et rallonges en noyer Canaletto, champs irréguliers selon veines du bois. Mesa extensible con base en metal barnizado transparente. Sobre y extensibles en nogal Canaletto con cantos irregulares en macizo natural. Ausziebahrer Tisch mit Basis aus Metall lackiert transparent. Platte und Verlängerungen aus Nussbaum-Canaletto mit massiven Kanten. 75 ~110 75 115 135 ~120 50 200 50 300 50 240 50 340

38 sigma drive 39

40 sigma 41 Design Philip Jackson Tavolo con base in metallo verniciato trasparente. Piano in noce Canaletto con bordi irregolari in massello naturale. Table with trasparent varnished metal base. Top in walnut Canaletto with natural solid irregular edges. Table avec base en metal verni transparent. Plateau en noyer Canaletto. Champs irréguliers selon veines du bois. Mesa con base en metal barnizado transparente. Sobre en nogal Canaletto con cantos irregulares en macizo natural. Tisch mit Basis aus Metall lackiert transparent. Platte aus Nussbaum-Canaletto mit massiven Kanten. 75 75 ~100 ~120 ~120 200 240 300

42 patricia 43 Design Emilio Nanni Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Piedini posteriori in acciaio cromato o verniciato bianco o graphite opaco. Chair with steel frame covered in fabric, synthetic leather and soft leather as per sample card. Back feet in chromed steel, matt white or matt graphite painted steel. Chaise avec structure en acier, revêtement en tissu, simili cuir, cuir mince selon échantillons. Pieds arrière en acier chromé, laqué blanc ou graphite mat. Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Patas traseras en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco. Stuhl mit Stahlgestell mit Stoffe-, Kunstleder- oder Softlederbezug laut Musterkarte. Hintere Füße aus Stahl verchromt, matt weiss oder graphite lackiert. 48 96 51 59

44 patricia 45

46 estoril 47 Design Gino Carollo Libreria in mdf laccata bianco, giallo o graphite goffrato fine. Portata massima 60 kg distribuiti. Bookcase in lacquered white, yellow or graphite embossed MDF. Max capacity 60 kg spread load. Bibliothèque en mdf laqué blanc, jaune ou graphite. Poids maximum admis 60 kg répartis. LibrarÍa en mdf lacado blanco, amarillo o graphite gofrado fino. Peso máximo 60 kg distribuidos. Bucherregal in MDF weiss, gelb oder graphite lackiert gaufriert. Maximale Belastung (verteilt) 60 Kg. 100 225 38

48 estoril 49

50 nevada 51 Design P. De Longhi & A. Danese Scrivania direzionale con base in cristalplant bianco opaco e cassettiera girevole in legno laccato bianco opaco. Piano in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco. Managerial desk with base in matt white cristal-plant and swivel drawers in matt white lacquered wood. Top in white Carrara marble or matt Ebano marble. Bureau de direction avec base en cristalplant blanc opaque, meuble tiroirs pivotant en bois laqué blanc opaque. Plateau en marbre blanc de Carrara ou Ebano opaque. Escritorio con base en cristalplant blanco opaco y cajonera giratoria en madera lacada blanco opaco. Sobre en marmol blanco Carrara opaco o Ebano opaco. Schreibtisch mit Basis aus Cristalplant matt-weiss und drehebare Schublade aus lackiertem Holz matt weiss. Platte aus matt weiss-carrara oder matt-ebanomarmor. 75 117 260

52 nevada 53

54 mamba 55 Design Piero De Longhi Lampada da tavolo in poliuretano verniciato bianco o nero lucido. Base in acciaio inox. Illuminazione a led. Table lamp in white or polished black polyurethane. Base in stainless steel. LED light. Lampe de table en poliuréthane laqué blanc ou noir brillant. Base en acier inox. Ampoule led. Lámpara de sobremesa en poliuretano barnizado blanco o negro brillo. Base en acero inox. Iluminación de led. Tischlampe aus lackiertem Polyurethan glänzend-weiss oder schwarz. Basis aus Edelstahl. LED Beleuchtung. 62 20 68

56 ray drive 57 Design Paolo Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio cromato o verniciato bianco o graphite opaco oppure mix bianco/graphite. Piano e prolunghe in cristallo 10 mm extrachiaro verniciato bianco o graphite oppure extrachiaro acidato verniciato bianco o graphite. Binari in tinta con il piano. Extendible table with the base in chromed steel or painted white, matt graphite or mixed white and graphite. Top and extensions in 10 mm extra clear white or graphite painted glass or frosted extra clear white or graphite painted glass. Rails in the same colour of the top. Table à rallonges, avec base en acier, acier laqué blanc matt, acier laqué graphite matt ou acier mix blanc/graphite. Plateau et rallonges en verre extra clair 10mm laqué blanc ou graphite ou bien extraclair acidé verni blanc ou graphite. Rails dans la même couleur du plateau. Mesa extensible con base en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco o mix blanco/graphite. Sobre y extensibles en cristal 10 mm extraclaro barnizado blanco o graphite, o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite. Mecanismo del mismo color del sobre. Ausziebahrer Tisch mit Basis aus verchromtem Stahl, Stahl lackiert weiss matt, graphit matt oder mix weiss/graphit. Platte und Verlängerungen in Opti-White Glas 10mm weiss oder graphit lackiert, oder geätztes Opti-White Glas weiss oder graphit lackiert. Die Farbe den Schienen wird mit der Platte passen. 75 75 90 75 90 106 120 160 236 182 258 200 294 200 294 160 160 236

58 ray drive 59

60 sirio 61 Design STC Studio Lampada da soffitto con paralume in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Ceiling lamp with white or matt graphite painted lampshade. Suspension avec abat-jour an acier verni blanc ou graphite mat. Lámpara de techo con pantalla en acero barnizado blanco o graphite opaco. Hängelampe mit Schirm aus lackiertem Stahl matt-weiss oder matt-graphit. Ø50 33

62 vita 63 Design Alessio Bassan Sedia girevole con o senza ruote. Base a 5 razze in alluminio lucido con ruote, base senza ruote in acciaio cromato o verniciato bianco o graphite opaco. Scocca in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Swivelling chair with or without castors. Base with 5 spokes and castors in polished alluminium. Base without castors in chromed steel, matt white or graphite painted steel. Steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Chaise tournante avec ou sans roues. Base avec 5 rayons et roues en aluminium poli. Base sans roues en acier chromé ou verni blanc ou graphite mat. Coque en acier, revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échatillons. Silla giratoria con o sin ruedas. Base a forma de estrella en aluminio barnizado con ruedas. Base sin ruedas en acero cromado o barnizado blanco o graphite mate. Respalto en acero tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Drehstuhl mit oder ohne Räder. 5-Sterne-Sockel aus poliertem Aluminium mit Rädern. Basis ohne verchromt oder lackiert matt weiß oder matt graphit. Stahlkonstruktion mit Bezug in Stoff, Kunstleder oder soft Leder laut Musterkarte. H C HC 87 48 103 48 88/100 49/61 104/116 49/61 48 58 48 63 67 61 67 62 VITA H

64 vita 65 VITA

66 qwerty 67 Design Andrea Lucatello Scrittoio con struttura in acciaio verniciato bianco o graphite opaco e profili in acciaio inox. Piano in MDF verniciato bianco o graphite opaco con PAD in cuoio nei colori come da campionario. Desk with matt white or graphite painted frame and profile in stainless steel. Top in matt white or graphite painted MDF with leather pad as per sample card. Bureau, structure en acier laqué blanc ou graphite mat et profil en acier inox. Plateau en mdf laqué blanc ou graphite mat avec sous-main en cuir selon échantillons. Escritorio con estructura en acero barnizado blanco o graphite opaco y perfil en acero inox. Sobre en mdf barnizado blanco o graphite opaco con pad en cuero de color según muestrario. Schreibtisch mit Struktur aus lackiertem Stahl matt-weiss oder matt-graphit. Profil aus Edelstahl. Platte aus MDF matt-weiss oder matt-graphit lackiert. PAD in Kernleder, Farbe laut Musterkarte. 83 73 72 120 chair: VITA HC

68 seven 69 Design Piero De Longhi Lampada da terra e da tavolo in acciaio cromato. Illuminazione a led. Floor and table lamp in chromed steel. LED light. Lampe de sol ou de table en acier chromé, ampoule led. Lámpara de pie y sobremesa en acero cromado. Iluminación con led. Boden- oder Tischlampe aus verchromtem Stahl. LED Beleuchtung. A B C 141.5 17.5 62.5 41.5 10 62.5 36.5 10 47

70 eclipse 71 Design Philip Jackson Lampada da soffitto con paralume in acciaio cromato, acciaio verniciato bianco o cristallo trasparente. Ceiling lamp with shade in chromed steel, white painted steel or clear glass. Plafonnier avec abat-jour en acier chromé, laqué blanc ou verre transparent. Lámpara de techo con pantalla en acero cromado, acero barnizado blanco o cristal transparente. Hängelampe mit Schirm aus verchromtem oder weissem lackierte Stahl, oder transparentem Glas. L 1 6 10R 10 Oval 150 150 3 16 16 150 3 16 90 150 3 Ø70 150 3 30 120 11 Ø14

72 reef 73 Design Piero De Longhi Tavolo con base in cristalplant bianco opaco. Piano in appoggio in MDF bianco goffrato fine, marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco. Table with matt white cristalplant base. Top laid on base in white embossed MDF, matt white Carrara marble or matt Ebano marble. Table avec base en cristal plant blanc mat. Plateau posé en MDF gaufré blanc, marbre blanc Carrara ou Ebano mat. Mesa con base en cristalplant blanco opaco. Sobre en apoyo en MDF goffrado blanco, mármol blanco Carrara opaco o Ebano opaco. Tisch mit Basis aus Cristalplant matt-weiss. Gelegte Platte in gaufriertem weissem MDF, matt-weiss Carrara oder Ebanomarmor. 75 130 130 Ø140/160 240 290

74 reef 75

76 piquant 77 Design Andrea Lucatello Libreria contenitore con struttura in MDF goffrato fine bianco, ante scorrevoli in MDF goffrato fine bianco, graphite o grey. Portata massima 60 Kg distribuiti. Bookshelves container with embossed white MDF frame, sliding doors in embossed white, graphite or grey MDF. Max capacity: 60 kg spread load. Bibliothèque / caisson de rangement. Structure mdf laqué blanc, portes coulissantes en mdf laqué blanc, graphite ou grey. Poids total admis 60 kg répartis. Librería con estructura en MDF gofrado blanco fino, puertas correderas en MDF gofrado blanco fine, graphite o grey. Peso máximo 60 kg distribuidos. Bucherregal mit Struktur aus MDF weiss lackiert gaufriert. Schiebene Türen aus MDF lackiert gaufriert weiss, graphite oder grey. Maximale Belastung (verteilt) 60 Kg. 196.5 30 25 80 104.5

78 piquant 79

80 spyder wood 81 Design Philip Jackson Tavolo con base in acciaio verniciato bianco opaco, graphite, inox o noce Canaletto. Piano in noce Canaletto con bordi irregolari in massello naturale. Misure speciali a richiesta. Table with base in matt white or matt graphite varnished steel, stainless steel or Canaletto walnut. Top in walnut Canaletto top with irregular natural solid wood edges. Special sizes for top on demand. Table avec base en acier verni blanc mat, graphite mat, inox ou noyer Canaletto. Plateau en noyer Canaletto avec bords irréguliers en bois massif. Mesures spéciales sur demande. Mesa con base en acero lacado blanco mate, graphite mate, inox o nogal Canaletto. Sobre en nogal Canaletto con bordes irregolares en madera sólido. Medidas especiales disponibles sobre pedido. Tisch mit Basis in lackiertem Stahl matt-weiss oder mattgraphit, Edelstahl oder Nussbaum Canaletto. Platte in Nussbaum-Canaletto mit massiver Kanten. Sondermasse auf Anfrage. 75,5 ~100 75,5 ~120 ~120 200 240 300

82 spyder wood 83

84 spyder wood 85

86 magda 87 Design Studio Kronos Sedia con o senza braccioli con struttura in rovere naturale, rovere tinto noce canaletto, rovere tinto wenghè o bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Chair with or without arms in natural oak, Canaletto walnut stained oak, wengé stained oak or matt white or matt black stained oak. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. B Chaise avec ou sans accoudoirs, structure chêne naturel, teinté noyer Canaletto ou wenghé, blanche ou noir opaque. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Silla con o sin brazos con estructura en roble natural, roble tintado nogal Canaletto, roble tintado wenghé, blanco o negro opaco. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Struktur aus Eiche. In der Farbe Natur, Nussbaum Canaletto, Wenghe, matt-weiss oder matt-schwarz gebeizt. Sitz und Rücken mit Stoffe-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. 81 48 81 48 62 53 55 53 55

88 magda b 89

90 metropolis 91 Design Emanuele Zenere Madia contenitore in legno con struttura, ante e cassetti verniciati bianco opaco e profilo interno graphite opaco oppure struttura, ante e cassetti verniciati graphite opaco e profilo interno bianco opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente. Piedi in acciaio verniciato bianco opaco, graphite opaco o mix. Sideboard in wood with frame, doors and drawers painted in matt white and the internal profile in matt graphite, or frame, doors and drawers painted matt graphite with internal profile in matt white. Internal shelves in clear glass. Feet in steel painted matt white, matt graphite or both. 2 2 MIX 3 Crédence en bois avec structure, portes et tiroirs laqués blanc opaque et profil intérieur graphite opaque ou inversement structure, portes et tiroirs laqués graphite opaque et profil intérieur laqué blanc opaque. Étagère en verre. Pieds en acier verni blanc opaque, graphite opaque ou mix. Aparador en madera con estructura, puertas y cajónes barnizados blanco opaco y perfil interno en graphite opaco, o estructura, puertas y cajónes barnizados graphite opaco y perfil interno blanco opaco. Estantes internos en cristal transparente. Patas en acero barnizado blanco opaco, graphite opaco o mix. Kredenz mit Struktur aus Holz, Türen und Schubladen in matt weiss lackiertem Holz und inneres Profil matt graphite lackiertem holz. Oder Struktur, Türen und Schubladen matt graphit lackiertem Holz und inneres Profil matt weisslackiertem Holz. Innenböden in transparentem Glas. Füßchen in Edelstahl lackiert matt-weiss, mattgraphit oder mix. 90 90 50 150 90 50 220

92 metropolis 93

94 pedro / pedro drive 95 Design Pierluigi Stella Tavolo fisso o allungabile con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco, con o senza profili in acciaio inox. Piano e prolunghe in postformato laminato bianco opaco, laminato porfido grigio, laminato ossido grigio, laminato olmo bianco. Fixed or extendible table with matt white or matt graphite painted base with or without profiles in stainless steel. Top and extensions in matt white post-formed, grey porphyry, grey oxide, white elm laminated wood. Table fixe ou à rallonges avec base en acier laqué blanc ou graphite mat, avec ou sans profil en acier inox. Plateau et rallonges postformés en laminé blanc mat, laminé porfido gris, laminé ossido gris, laminé orme blanc. Mesa fija o extensible con base en acero barnizado blanco o graphite opaco, con o sin perfiles en acero inox. Sobre y extensibles en postformado laminado blanco opaco, laminado porfido gris, laminado óxido gris, laminado olmo blanco. Tisch mit oder ohne Verlängerungen, Basis aus Edelstahl lackiert matt weiß oder matt Graphite mit oder ohne Profilen aus Edelstahl. Platte und Verlängerungen aus postforming matt weiß Laminat, Laminat grau Porphyr, Laminat grau Oxid oder Laminat Ulme weiß. PEDRO PEDRO DRIVE 75 80 80 80 90 90 75 80 80 80 90 90 105 120 140 140 160 105 50 155 120 50 140 50 140 60 160 60 170 190 200 220

96 pedro drive 97

98 pedro / pedro drive 99 base white / top white base white / top olmo base white / top ossido base graphite / top ossido base graphite / top olmo base graphite / top porfido

100 kaori 101 Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario. Chair with steel frame covered in leather as per sample card. Chaise avec structure en acier complètement revêtue en cuir selon échantillons. Silla con estructura en acero totalmente tapizada en cuero según muestrario. Stuhl mit Stahlgestell mit Kernlederbezug, laut Musterkarte. 48 95 45 52

102 fujiko 103 Design Guido Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario. Dettaglio decorativo in rilievo. Chair with steel frame coved in leather as per sample card. Relief decorative detail. Chaise avec structure en acier entièrement recouverte e cuir selon échantillons. Détail décoratif en relief. Silla con estructura en acero totalmente tapizada en cuero según muestrario. Detalle decorativo en relieve. Stuhl mit Stahlgestell mit Kernlederbezug, laut Musterkarte. Details mit Deco- Relief. 46 84 52 58

104 fujiko 105

106 vito 107 Design Alessio Bassan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base quadrata in acciaio cromato. Scocca in metallo rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda. Swivelling stool, adjustable in height with square chromed steel base metal. Frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Round base on demand. Tabouret réglable en hauteur et pivotant. Base carrée en acier chromé. Coque en acier revêtement en tissu, simili cuir, cuir mince selon échantillons. Disponible avec base ronde sur demande. Taburete regulable en altura y giratorio con base cuadrada en acero cromado. Respaldo en metal tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario. A petición disponible con base redonda. Höhenverstellbarer und drehebarer Barhocker mit quadratischem Basis aus verchromtem Edelstahl. Gepolsterter Sitz mit Stahlgestell und Stoffe-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Rund-Basis auf Anfrage. 89 58 84 115 53 38 44 38 44

108 penny 109 Design Giorgio Cattelan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base quadrata in acciaio cromato. Scocca imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda. Swivelling stool, adjustable in height with squared chromed steel base. Upholstered seat covered capitonè in synthetic leather or soft leather as per sample card. Round base optional. Tabouret réglable en hauteur et pivotant, base carrée en acier chromé, coque rembourrée. Revêtement capitonné en simili cuir, cuir mince selon échantillons. Disponible avec base ronde sur demande. Taburete giratorio regulable en altura con base cuadrada en acero cromado. Respaldo embutido y revestido en capittonnè, ecopiel o piel según muestrario. A petición disponible con base redonda. Höhenverstellbarer und drehebarer Barhocker mit quadratischem Basis aus verchromtem Stahl. Gepolsterter Sitz mit Capitonne Kunstlederoder soft Lederbezug laut Musterkarte. Rund-Basis auf Anfrage. 57 82 106 82 50 38 41 38 41

110 tibey 111 Design Piero De Longhi Lampada da interno e/o esterno, applique e da tavolo con paralume in polietilene bianco. Versione C e Outdoor con base in acciaio inox. Lamp for indoor or outdoor, wall or table lamp, with white polyethylene lampshade. The C and Outdoor versions have stainless steel bases. Lampe d intérieur ou extérieur, applique ou à poser, abat-jour en poliéthylène blanc. Version C et Outdoor avec base en acier inox. Lampara de interior o exterior, aplique y de mesa con pantalla en polietileno blanco. Versión C y Outdoor con base en acero inox. Wand- oder Tischlampe für Innen- oder Aussenbereich. Schirm aus Polyethylen weiss. Modell C und Outdoor mit Basis aus Edelstahl. A B C OUTDOOR 14 35 35 37 37 50 50 14 15.5 15.5 51 51 35

112 sequoia 113 Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in acciaio cromato e acciaio inox o in acciaio verniciato graphite opaco. Piano girevole in sezione di tronco d albero. Ogni pezzo essendo naturale è unico e diverso. Coffee table with chromed steel and stainless steel or in matt graphite painted steel. Swivelling top in log sections. Each piece is different and unique because it is natural. Table basse avec base acier chromé et acier inox ou en acier verni graphite matt. Plateau tournant taillé dans le tronc de l arbre. Chaque pièce est unique et différente. Mesita con base en acero cromado y acero inox o acero pintado graphite opaco. Sobre giratorio en sección transversal de un tronco de árbol. Siendo natural cada pieza es única y diferente. Couchtisch mit Basis aus Chrom oder Edelstahl. Drehbare Platte oder matt graphite lackiertem Edelstahl. Die Platte ist einen Schnitt von Baumstamm. Jede Platte ist ein Naturprodukt, deswegen ist jeder Teil einen unvergleichbare Unikat. 25 35 ~Ø120

114 penta 115 Design Studio 28 Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano girevole in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco. Coffee table with matt white or graphite painted steel base. Swivelling top in matt Ebano marble or white Carrara marble. Table basse avec base en acier laqué blanc ou graphite mat. Plateau tournant en marble Ebano mat ou blanc Carrara. Mesita con base en acero barnizado blanco o graphite opaco. Sobre giratorio en marmol Ebano opaco o blanco Carrara opaco. Couchtisch mit Basis aus Edelstahl matt- weiss oder mattgraphit lackiert. Drehebare Platte aus matt Ebanomarmor oer matt-weissem Carrara. A B C 100 55 59 38 34 70 79 130 100

116 peyote 117 Design Piero De Longhi Tavolino in poliuretano verniciato bianco, grey o graphite opaco. Piano in cristallo 5mm temperato extrachiaro verniciato bianco, grey o graphite. Coffee talbe with matt white, grey or graphite painted polyurethane. Top in extra clear white, grey, graphite painted tempered glass 5 mm. Table basse en poliuréthane verni blanc, grey ou graphite mat. Plateau en verre trempé 5mm extraclair laqué blanc, grey ou graphite. Mesita en poliuretano barnizado blanco, grey o graphite opaco. Sobre en cristal 5mm templado extraclaro barnizado blanco, grey o graphite. Couchtisch aus lackiertem Polyurethan matt-weiss, mattgrey oder matt-graphit. Platte aus 5mm gehärtetem Glas extra weiss, grey oder graphite lackiert. A B 55 45 Ø55 Ø45

118 litro 119 Design Studio 28 Tavolino con piede in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco. Piano in marmo Ebano opaco, bianco Carrara opaco o cristallo trasparente temperato da 10mm. Coffee table with feet in matt Ebano marble or white Carrara. Top in matt Ebano marble, white Carrara or tempered 10 mm clear glass. Table basse avec pied en marbre Ebano opaque ou blanc Carrara. Plateau en marbre Ebano opaque, blanc Carrara ou verre trempé transparent 10mm. Mesita con base en marmol Ebano opaco o blanco Carrara. Sobre en marmol Ebano opaco, blanco Carrara o cristal transparente templado de 10mm. Couchtisch mit Fuß in matt Ebanomarmor oder weissem Carrara. Platte aus matt Ebanomarmor, weissem Carrara oder transparentem gehärtetem Glas10 mm. A B A B 55 45 56 46 Ø55 Ø45 Ø55 Ø45

120 yo-yo 121 Design Emanuele Zenere Tavolino con piano superiore girevole in legno laccato grey opaco, oyster opaco, nero lucido o bianco lucido. Coffee table with swivelling upper top in matt oyster, matt grey, black polished or white polished lacquered wood. Table basse avec plateau supérieur tournant en bois laqué oyster mat, grey mat, noir brillant ou blanc brillant. Mesita con sobre superior giratorio en madera lacada grey opaco, oyster opaco, negro brillo o blanco brillo. Couchtisch mit drehbarer Platte, matt-grey, matt-oyster, glänzend-schwarz oder glänzend-weiß lackiertem Holz. 80 30 30 Ø109 150 150 180

122 jolly 123 Design Cà Nova Design Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano in cristallo 10mm temperato extrachiaro verniciato bianco, graphite o oyster. Coffee table with matt white or graphite painted steel. Tempered top 10mm in extra clear white, graphite or oyster painted glass. Petite table base acier laque blanc ou graphite mat. Plateau en verre trempé 10mm extraclair laqué blanc, graphite ou oyster. Mesita con base en acero barnizado blanco o graphite opaco. Sobre en cristal 10mm templado extraclaro barnizado blanco, graphite o oyster. Couchtisch mit Basis aus lackiertem Stahl matt-weiss oder matt-graphit. Gehärtete 10 mm extra hell weiss Glasplatte graphite oder oyster lackiert. 46 51 56 Ø45 Ø50 Ø55

124 pat 125 Design Silver Studio Tavolino con base in acciaio cromato, verniciato bianco o graphite opaco. Piano in cristallo 10mm temperato extrachiaro verniciato bianco, graphite, oyster, giallo o verde. Coffee table with chromed steel base or matt white or graphite painted steel. Top in 10mm extra clear white, graphite, oyster, yellow or green painted tempered glass. Table basse avec base en acier cromé, verni blanc ou graphite mat. Plateau en verre trempé 10mm extraclair verni blanc, graphite, oyster, jaune ou vert. Mesita con base en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco. Sobre en cristal templado 10mm extraclaro barnizado blanco, graphite, oyster, amarillo o verde. Couchtisch mit Basis aus Verchromtem stahl, matt weiss oder matt graphite lackiert. Platte aus 10mm gehärtetem Glas extra hell weiss Glas oder graphit, oyster, gelb oder grün lackiert. A B 1 2 54 44 43 45 58 80

126 bjorn 127 Design Studio 28 Letto imbottito e rivestito in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Optional rete alzabile con contenitore. Upholstered bed with fabric, synthetic leather or soft leather cover as per sample card. Optional pull-up slats with container. Lit rembourré, revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Option sommier relevable pour rangement. Cama embutida y revestida en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Opcional: somier levantable con contenedor. Gepolstertes Bett mit Stoffe, Kunstleder oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Optional: Bettkasten. 115/126 116/146 226 35 90x200 120x200 136/140/143/146/150 181/188/198/208/228 226 208 239 221 229 35 A 153x200 B 160x200 C 170x200 D 180x200 E 200x200 F 180x213 G 193x203

128 bjorn 129

130 bjorn 131

132 nigel 133 Design Studio 28 Comodino con cassetto in poliuretano verniciato bianco. Piani in cristallo 5mm temperato extrachiaro verniciato bianco o graphite. Nightstand with drawer in white painted polyurethane. Shelves in 5 mm tempered extra clear white or graphite painted glass. Petite commode avec tiroir en poliurétahne laqué blanc, top en verre, trempé extraclair 5 mm laque blanc ou graphite. Mesa de noche con cajón en poliuretano barnizado blanco. Sobres en cristal templado 5mm extraclaro barnizado blanco o graphite. Nachttisch mit Schubladen in Polyurethan weiss lackiert. Platten aus gehärtetem extra hell Glas 5 mm. weiss oder graphite lackiert. 45 Ø48

134 marshall 135 Design Studio 28 Letto imbottito e rivestito in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Optional rete alzabile con contenitore. Upholstered bed with fabric, synthetic leather or leather cover as per sample card. Optional pull-up slats with container. Lit rembourré, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Option sommier relevable pour rangement. Cama tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Opcional: somier levantable con contenedor. Gepolstertes Bett mit Stoffe-, Kunstleder- oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Optional: Bettkasten. 127 184/190/200/210/230 230 210 243 223 233 A 153x200 B 160x200 C 170x200 D 180x200 E 200x200 F 180x213 G 193x203

136 marshall 137

138 dyno 139 Design Paolo Cattelan Comodino a 2 cassetti, comò a 4/8 cassetti o settimanale a 7 cassetti con struttura in noce Canaletto, wenghè o verniciato bianco o argento. Piedi in acciaio inox. Frontali dei cassetti rivestiti in pelle come da campionario. Two drawers nightstand, 4/8 drawers double dresser or seven-drawers high chest with frame in Canaletto walnut, wengé or white or silver lacquered. Stainless steel feet. Drawer fronts covered in soft leather as per sample card. Commode 2/4 ou 8 tiroirs ou semainier à 7 tiroirs. Structure noyer Canaletto, wenghé ou laqué blanc ou argent. Pieds acier inox, façades des tiroirs recouvertes de cuir mince selon échantillons. Mesita 2 cajones, comoda de 4/8 cajones o sinfonier de 7 cajones, con estructura en nogal Canaletto, wenghè, barnizado blanco o plata. Patas en acero inox frontal de cajón tapizado en piel según muestrario. Nachttisch mit 2 Schubladen. Hemdekommode mit 4/8 Schubladen. Kommode mit 7 Schubladen. Struktur aus Nussbaum Canaletto, Wenghé oder weiss oder silber lackiert. Füßchen aus Edelstahl, Fronten mit Softlederbezug laut Musterkarte. 2 4 7 8 37 48 70 52 48 70 52 52 125 118 52 150

140 dyno 141

142 dyno 143

144 maverick 145 Design Studio 28 Letto rivestito in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Piedi in acciaio cromato. Bed with fabric, synthetic leather or soft leather cover as per sample card. Chromed steel feet. Lit rembourré, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Pieds acier chromé. Cama tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Patas en acero cromado. Bett mit Stoffe-, Kunstlederoder soft Lederbezug, laut Musterkarte und Füsse aus verchromtem Edelstahl. 114 105/135 221 26 90x200 120x200 114 A 153x200 B 160x200 C 170x200 D 180x200 E 200x200 168/175/185/195/215 221 F 180x213 195 234 G 193x203 208 224 26

146 maverick 147

148 maverick 149

150 jaipur / delhi 151 Design STC Studio Tappeto tessuto in cotone e ciniglia a rilievo dall aspetto slavato e consumato. Rug made in cotton and chenille with relief and with a faded and used appearance. Tapis en tissu de coton, à l aspect vieilli. Alfombra en tejido de algodón y felpa. Con aspecto descolorido y gastado. Teppich aus Baumwolle und Chenille mit Relief-Strukture. Mit verwaschem und Used- Look Optik. 300 340 200 240 model: JAIPUR model: DELHI

Cattelan Italia spa si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture e nei disegni dei prodotti presentati in questo catalogo. Le textures ed i colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa. Cattelan Italia spa reserves the right to change, without previous notice, materials, covers, finishes and drawings of the products presented in this catalogue. The textures and colours of materials and finishes are indicative as they are depending on the tolerances of the printing process. Cattelan Italia spa se réserve le droit d apporter, sans préavis, des modification au niveau des matériaux, des revêtements, des finitions et du design des produits présentés dans ce catalogue. Les textures et les couleurs des matériaux et des finitions sont une valeurs indicative parce-que ils changent selon la tolérance aux procédés d imprimerie. Cattelan Italia spa behaltet sich vor, ohne Vorankündigung, Veränderungen an den Materialien, Bezügen, Finish und Zeichnungen der in diesem Katalog vorgestellten Produkte vorzunehmen. Die Texturen und Farben der Materialien und Finish haben einen hinweisenden Wert, da sie von den Toleranzen im Druckprozess abhängig sind. Cattelan Italia spa se reserva el derecho de aportar modificaciones de dibujo, materiales, acabados y tapicerias, sin que esté obligada a dar aviso antipado. Las textures y los colores de los materiales y de los acabados tienen solo un valor indicativo porque estan sobjetos a la tolerancia en los procesos de imprenta. cattelanitalia.com follow us on photo Andrea Pancino Massimo Marcante styling Barbara Milani project Carlo Rocchetti pre-press Maistri print Why Blue thanks to: Arketipo spa Floorcovering Priolo 100% made in italy

cattelanitalia.com CATTELAN ITALIA spa via pilastri 15-36010 Carrè / Vicenza - Italy Phone +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - Email: info@cattelanitalia.com