S y s t e m e f ü r N u t z f a h r z e u g e P r o d u k t I n f o r m a t i o n E l e k t r o n i s c h e r K u p p l u n g s s t e l l e r M erk male: Schalten ohne Kupplungspedal Automatische Kupplungs-Nachstellung Kuppeln ohne Einkuppelstöße und Lastwechselschläge Elektronisch-pneumatisch geregelte Kupplungsvorgänge - beim Anfahren und Anhalten sowie - beim Schalten und Rangieren Optimale Kupplungsbetätigung führt zu geringerem Verschleiß der Kupplungsbeläge
P r o d u k t I n f o r m a t i o n Elektronischer Kupplungssteller Der elektronische Kupplungssteller wird in automatisierten Getrieben verwendet. Er betätigt (öffnet und schließt) die Kupplung und ermöglicht somit Schaltvorgänge ohne Einkuppelstöße und Lastwechselschläge. Seit seiner Serieneinführung im Jahr 2000 wurde er in rund 350.000 Fahrzeugen eingebaut und trägt einen maßgebenden Beitrag zur Wirtschaftlichkeit, Sicherheit und Komfort moderner Nutzfahrzeuge bei. Nun ist der elektronische Kupplungssteller auch im Folgemarkt erhältlich. Kabelstrang Elektronischer Kupplungssteller Abb.1: Beispiel für den Einbau des elektronischen Kupplungsstellers an einem Getriebe.
Aufbau des Kupplungsstellers Der Kupplungssteller ist am Kupplungsgehäuse des Getriebes befestigt, die pneumatische Kupplungsbetätigung ist voll automatisch. Die Ansteuerung hierzu erfolgt von der Getriebeelektronik (siehe Abb.1). Der Kabelstrang fest mit dem Kupplungssteller verbunden und besitzt nur an der Getriebesteuerung eine Steckverbindung. 1 1.2 2.6 Der Kupplungssteller besteht aus zwei Hauptteilen (siehe Abb.2). Im mechanischem Modul (1) befindet sich der Arbeitskolben (1.2). Im elektronischen Modul (2.2) sind vier Magnetventile (2.4), der Wegsensor (2.1), die interne Elektronik (2.3) und das Rückschlagventil untergebracht. Am Deckel (2.5) ist der Kabelstrang (2.6) befestigt. 1.1 2.1 2.2 2.3 2.4 2 2.5 Abb.2: Explosionsdarstellung des elektronischen Kupplungsstellers
E l e k t r o n i s c h e r K u p p l u n g s s t e l l e r Funktion des Kupplungsstellers Kupplung lösen (Auskuppeln) Zum Lösen der Kupplung öffnen die zwei von der Getriebeelektronik angesteuerten Einlassmagnetventile (2.4.1 und 2.4.2). Somit gelangt die Druckluft am Anschluss 1 in den Zylinder (1.1). Dadurch wird der Kolben (1.2) nach links geschoben und betätigt den Ausrückhebel der Kupplung. 1.1 2.4.1 2.4.2 1.2 Anschluss 1 Kupplung schließen (Einkuppeln) Abb. 3: Vereinfachte Darstellung des Kupplungsstellers - Kupplung ausgekuppelt. Zum Schließen der Kupplung öffnen die zwei von der Getriebeelektronik angesteuerten Auslassmagnetventile (2.4.3 und 2.4.4). Somit wird der Zylinder (1.1) entlüftet. Der Rückstellkräfte der Kupplung schieben den Kolben (1.2) in die Ausgangsstellung zurück. 2.4.3 2.4.4 Abb. 4: Vereinfachte Darstellung des Kupplungsstellers - Kupplung eingekuppelt
E l e k t r o n i s c h e r K u p p l u n g s s t e l l e r Die Varianten der Kupplungssteller auf einen Blick Der folgenden Tabelle können die OE-Kupplungssteller entnommen werden sowie die dazugehörigen Sachnummern im Folgemarkt. OE Kupplungssteller Sachnummer OEM Sachnummer OEM Anwendung Kupplungssteller im Folgemarkt: Sachnummer 0501212474 ZF AS-Tronic 2 (High und Mid) 0483005005 81307166102 MAN TGA, TGM, BUS mit AS-Tronic 1447248 DAF XF95 mit AS-Tronic K015874N50 42536490 IVECO Trakker, Stralis mit AS-Tronic 0483005007 20583314 Volvo FM, FH mit I-Shift K006888 20569775 Renault Premium (PNG) K015875N50
S y s t e m e f ü r N u t z f a h r z e u g e Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH Moosacher Straße 80 80809 München Deutschland Tel: +49 89 3547-0 Fax: +49 89 3547-2767 www.knorr-bremsecvs.com Europe Africa Austria GmbH Systeme für Nutzfahrzeuge Mödling Tel: +43 2236 409-436 Fax: +43 2236 409-434 Belgium Benelux B.V.B.A. Heist-op-den-Berg Tel: +32 1525 7900 Fax: +32 1524 9240 Czech Republic Systémy pro uzitková vozidla, CR, s.r.o. Hejnice Tel: +420 482 363-611 Fax: +420 482 363-711 France Systèmes pour Véhicules Utilitaires France S.A. Lisieux Cedex Tel: +33 2 3132 1200 Fax: +33 2 3132 1303 Germany Hasse & Wrede GmbH Berlin Tel: +49 30 9392-3101 Fax: +49 30 7009-0811 Germany Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH Munich Tel: +49 89 3547-0 Fax: +49 89 3547-2767 Hungary Fékrendszerek Kft. Kecskemét Tel: +36 76 511 100 Fax: +36 76 481 100 Italy Sistemi per Autoveicoli Commerciali S.p.A. Arcore Tel: +39 039 6075-1 Fax: +39 039 6075-435 Netherlands Benelux B.V.B.A. Mydrecht Tel: +31 297 239-330 Fax: +31 297 239-339 Poland Polska SfN Sp. z o.o. Warsaw Tel: +48 22 887-3870 Fax: +48 22 531-4170 Russia RUS Nizhniy Novgorod Tel: +7 8312 57-6661 Fax: +7 8312 57-6791 Russia Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH Moscow Tel: +7 495 234-4995 Fax: +7 495 234-4996 South Africa S.A. Pty. Ltd. Kempton Park Tel: +27 11 961-7800 Fax: +27 11 975-8249 Spain Bost Ibérica, S.L. Irun (Guipuzcoa) Tel: +34 902 100-569 Fax: +34 943 614-063 Sweden System for Tunga Fordon AB Malmö Tel: +46 40 680 5880 Fax: +46 40 937490 Switzerland Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH Bassersdorf Tel: +41 44 888 77-55 Fax: +41 44 888 77-50 Turkey Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH Findikli - Istanbul Tel: +90 212 293-4742 Fax: +90 212 293-4743 United Kingdom Systems for Commercial Vehicles Ltd. Bristol Tel: +44 117 9846-100 Fax: +44 117 9846-101 America Brazil Sistemas para Veículos Comerciais Brasil Ltda. São Paulo Tel: +55 11 5681 1104 Fax: +55 11 5686 3905 USA Bendix Commercial Vehicle Systems LLC Elyria, OH Tel: +1 440 329-9100 Fax: +1 440 329-9105 Asia Australia Australia Australia Pty. Ltd. Granville NSW Tel: +61 2 8863-6500 Fax: +61 2 8863-6151 China Brake Equipment (Shanghai) Co. Ltd. Shanghai Tel: +86 21 6891-7500 Fax: +86 21 6891-7510 China Asia Pacific (Holding) Limited Truck Brake Systems Division Hong Kong Tel: +852 3657-9800 Fax: +852 3657-9901 India Systems for Commercial Vehicles India Private Ltd. Pune Tel: +91 20 2293-9141-47 Fax: +91 20 2293-9148 Japan Commercial Vehicle Systems Japan Ltd. Tokyo Tel: +81 3 3971-8501 Fax: +81 3 3971-8579 Korea Korea Ltd. Truck Brake Division Seoul Tel: +82 2 2273-1182 Fax: +82 2 2273-1184 Y041609-DE-000 Alle Angaben erfolgen unter Vorbehalt der Änderung. Eine gedruckte Fassung dieses Dokuments entspricht daher möglicherweise nicht dem aktuellen Stand. Um die jeweils aktuelle Fassung zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.knorr-bremsecvs.com oder kontaktieren Sie eine Vertretung in Ihrer Nähe. Die Bildmarke K und die Marken KNORR und KNORR-BREMSE sind eingetragene Rechte der AG. Copyright 2007 AG alle Rechte vorbehalten, einschließlich angemeldeter gewerblicher Schutzrechte. AG behält sich jegliche Verfügungsgewalt über Vervielfältigungen und Übertragungen vor. Printed in Germany. Freigabe 09/2007